Envivo ENV1658 - Ohrstöpsel

ENV1658 - Ohrstöpsel Envivo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ENV1658 Envivo als PDF.

📄 55 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Envivo ENV1658 - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Envivo

Modell : ENV1658

Kategorie : Ohrstöpsel

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ENV1658 - Envivo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ENV1658 von der Marke Envivo.

BEDIENUNGSANLEITUNG ENV1658 Envivo

Nom, fonction, signatureENV-165838 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT WARNHINWEISE - Bitte legen Sie die Ohrhörer oder die Ladebox nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe von Wärmequellen. - Tauchen Sie die Ohrhörer oder die Ladebox nicht in Wasser ein, da dies zu Schäden führt. - Die Geräte (Ohrhörer und Ladebox) enthalten jeweils einen Akku. Lassen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Flammen/eines Feuers liegen, da dies zu einer Explosion der Geräte führen kann. - Der Gewährleistungsumfang erlischt, wenn der Benutzer versucht, das Gerät eigenmächtig zu reparieren oder zu verändern. - Bitte verwenden Sie die Geräte nur für den Zweck, für die diese Geräte bestimmt sind und keinesfalls für andere Zwecke. - Die Geräte enthalten Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. DEUTSCHENV-1658 39 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Fragen Sie Ihren Arzt, ob dies Ihr implantiertes medizinisches Gerät beeinflussen könnte.

SICHERHEITVORKEHRUNG BEIM HÖREN

Vorsicht - Um Ihr Gehör nicht zu schädigen, sollten Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke die Ohrhörer nutzen. Bitte stellen Sie die Ohrhörer auf einen nicht gehörschädigenden Lautstärkebereich ein. Wenn die Lautstärke der Ohrhörer zu hoch ist, sollte die Nutzungszeit verkürzt werden. DEUTSCHENV-165840 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Betriebsbereich: 10 Meter (wenn keine Hindernisse dazwischen sind) Stil: TWS Wiedergabedauer: 8 Stunden (6-8 Stunden mit ANC an) Gesprächszeit: 5 Stunden Ladezeit: 1,5 Stunden Empndlichkeit: 102,7+1,5dB Verzerrung: <0,1% Frequenzbereich: 2402MHz - 2480MHz Maximale Sendeleistung weniger als 12 dBm EIRP. ANC-Funktion: -25dB bis - 27dB Latenzzeit im Spielmodus: 60-80 ms Wasserresistenz der Ohrhörer: IPX4 Akkutyp Ohrhörer und Ladebox: Li-Ion-Polymer-Akku Ohrhörer-Akku: 3,7V/40mAh, 0,148Wh Ladebox Akku: 3,7V/300mAh, 1,11Wh Kopplungsname: ENV-1658 ERSTE SCHRITTE

1. Nehmen Sie die Ohrhörer heraus und

entfernen Sie den Ladeschutzaufkleber von beiden Ohrhörern.

2. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und

DEUTSCHENV-1658 41 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT schließen Sie die Abdeckung.

3. Öffnen Sie die Abdeckung wieder. Die Ohrhörer

schalten sich automatisch ein und gehen in den Kopplungsmodus.

4. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein.

5. Suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach

6. Wählen Sie “ENV-1658” aus und das Smartphone wird

mit den Ohrhörern verbunden. DEUTSCHENV-165842 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT TRAGEANWEISUNG Berührungsbereich

AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNGS- UND

TRANSPARENZMODUS Die aktive Geräuschunterdrückungsfunktion (ANC) ist bei niedrigen Frequenzbereichen, wie z. B. in Flugzeugen, Zügen oder Büros (in der Nähe von Klimaanlagen usw.) wirksam. Bei höheren Frequenzbereichen, wie z. B. Bei menschliche Stimmen, ist die Funktion nicht so wirksam. Wählen Sie die richtige Größe der Ohrstöpsel, um den besten Effekt der Geräuschunterdrückung zu erzielen. DEUTSCHENV-1658 43 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Der Transparenzmodus kann aktiviert werden, um die Umgebungsgeräusche besser zu hören. Tippen Sie doppelt auf den linken Ohrhörer, um zwischen diesen drei Modi umzuschalten: ANC EIN / Transparenzmodus EIN / ANC AUS. Aktive Geräuschunter- drückung Transparenz

Transparenzmodus EIN AUS EIN

GAMING MODE / SPIELMODUS

Tippen Sie dreimal auf den rechten Ohrhörer, um den Spielmodus ein-/auszuschalten. Wenn der Spielmodus aktiviert ist, wird die Übertragungszeit zwischen dem Ton vom Spielgerät und den Ohrhörern verkürzt. DEUTSCHENV-165844 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT BEDIENUNG OHRHÖRER Funktion: Doppeltippen L: ANC EIN / Transparenzmodus / ANC AUS Doppeltippen R: Siri / Google-Assistent Dreimaliges tippen R: Spielmodus EIN / AUS Anruf: Einmaliges tippen: Anruf annehmen / Anruf beenden Langes tippen: Eingehenden Anruf abweisen Musik: Einmailges tippen: Stopp / Wiedergabe Langes tippen L: Vorheriger Titel Langes tippen R: Nächster Titel Hinweis: Wenn Sie den vorherigen Titel wählen, wechseln einige Musik-Apps zum Anfang des aktuellen Tracks und beginnen mit der Wiedergabe. Um zum vorherigen Titel zu DEUTSCHENV-1658 45 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT wechseln, müssen Sie den linken Ohrhörer gleich wieder berühren, um nur zum vorherigen Titel zu wechseln. Es erfordert ein wenig Übung, um dies richtig hinzubekommen. Aufgabe Vorgang Einschalten Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind, berühren Sie beide Ohrhörer für 2 Sekunden. Ausschalten Wenn die Ohrhörer angeschaltet sind, berühren Sie beide Ohrhörer für 8 Sekunden. Automatisches ein-/ausschalten

1. Die Ohrhörer werden eingeschaltet und

verbinden sich automatisch mit einem zuvor verbundenem Gerät, wenn sie aus der Ladebox genommen werden.

2. Die Ohrhörer werden automatisch

ausgeschaltet und geladen, wenn sie in die Ladebox gelegt werden. DEUTSCHENV-165846 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT AUFLADEN OHRHÖRER Legen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox und schließen Sie die Abdeckung. Die Ohrhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die weiße LED-Leuchte an der Ladebox erlischt. Hinweis: Wenn der Akku der Ladebox leer ist, bevor die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, schalten sich die Ohrhörer ein und verbinden sich mit einem bereits gekoppelten Gerät in der Umgebung. Um dies zu verhindern, stellen Sie sicher, dass die Ladebox immer geladen ist oder nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox heraus und schalten Sie die Ohrhörer manuell aus. LADEBOX Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit der Ladebox und einem USB-Anschluss an einem Computer oder einem USB-Ladeadapter (Ladeadapter nicht im Lieferumfang enthalten). DEUTSCHENV-1658 47 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Lichtanzeige Aufgabe Vorgang LED-Anzeige Ladebox aufladen Stellen Sie die Ladebox in die Mitte eines kabellosen Ladegeräts oder schlißen Sie die Ladebox an ein USB- Kabel an LED leuchtet orange Ladebox aufgeladen LED leuchtet grün DEUTSCHENV-165848 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT KABELLOSE AUFLADUNG Stellen Sie die Ladebox in die Mitte eines kabellosen Ladegeräts. Es dauert etwa 2 Stunden, um die Ohrhörer und die Ladebox vollständig aufzuladen. LAGERUNG Wenn Sie die Ohrhörer nicht verwenden, sollten Sie die Ohrhörer in der Ladebox aufbewahren. Wenn den Ohrhörern der Strom ausgeht und sie mehrere Ohrhörer aufladen Ohrhörer in die Ladebox legen und Abdeckung schließen LED leuchtet weiß Ohrhörer aufgeladen Weiße LED- Leuchte geht aus Abschaltung bei niedriger Leistung Wenn der Akku schwach ist, ertönt alle 250 Sekunden ein Signal Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn für etwa 10 Minuten keine Verbindung besteht DEUTSCHENV-1658 49 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Tage lang nicht aufgeladen werden, gehen die Ohrhörer in den automatischen Schutzmodus über, um das Akku zu schonen. Wenn sie in den Akkuschutzmodus wechseln, müssen die Ohrhörer mindestens 1,5 Stunden lang aufgeladen werden. Denken Sie daran, die Ladebox nach jeweils 2 Ohrhörerladungen aufzuladen. ZURÜCKSETZEN Wenn die Ohrhörer nicht richtig funktionieren oder die Verbindung nur zu einem der Ohrhörer hergestellt werden konnte, müssen Sie die Ohrhörer zurücksetzen.

1. Berühren Sie beide Ohrhörer 10 Sekunden lang, bis sie

2. Berühren Sie beide Ohrhörer 2 Sekunden lang, um

sie neu zu starten, oder legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox, schließen Sie den Deckel und nehmen Sie die Ohrhörer nach einigen Sekunden wieder heraus. Hinweis: Möglicherweise müssen Sie die Ohrhörer vom Smartphone entkoppeln und anschließend erneut koppeln. Diese Funktion ist nur anzuwenden, wenn die Ohrhörer nicht richtig funktionieren. DEUTSCHENV-165850 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Für weitere Informationen gehen Sie auf https://teknihall. be und suchen unter Produkte Envivo.

Das Produkt ist mit den folgenden Richtlinien konform: 2014/53/EU RED Richtlinie 2011/65/EU Rohs Richtlinie ENTSORGUNG Batterien und Elektronikgeräte (electrical and electronic equipment (EEE)) enthalten Materialien, Teile und Substanzen, die gefährlich für die Umwelt und schädlich für die menschliche Gesundheit sein können, wenn Batterien und Elektronikaltgeräte (waste of electrical and electronic equipment (WEEE)) nicht korrekt entsorgt werden. Batterien und elektronische Geräte, die mit dem WEEE-Logo (wie links abgebildet) gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenden DEUTSCHENV-1658 51 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Sie sich an die Abfallentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde, die Ihnen Auskunft über die in Ihrer Region verfügbaren Recyclingmöglichkeiten geben kann. Entsorgen Sie die Geräte auf die am besten geeignete Weise. Nicht in den Müll werfen. DEUTSCHENV-165852 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT 3 JAHRE GARANTIE Probleme bei der Installation? Teknihall verfügt über kompetentes Fachwissen in den Bereichen IT- Ausstattungen und Elektrogeräte. Falls Sie keine Lösung für Ihr Problem auf unserer Website nden, stehen Ihnen die Mitarbeiter unserer Servicehotline gerne unter der untenstehenden Nummer zur Verfügung. SEHR GEEHRTER KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir ihnen auch telefonisch über die Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden - Folgendes:

1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes

von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung

unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von DEUTSCHENV-1658 53 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen, es sei denn, die Garantieansprüche werden innerhalb einer Frist von 2 Wochen nach Ablauf des Garantiezeitraumes erhoben.

3. Ein defektes Gerät übersenden Sie bitte unter Beifügung

der Garantiekarte und des Kassenbons portofrei an die Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Der Garantiezeitraum wird während der Dauer der Reparatur oder Austausch lediglich unterbrochen. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Dies gilt auch, bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen, bei Gewaltanwendungen oder bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt. Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantie erloschen ist, beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. DEUTSCHEU-Konformitätserklärung Wir Firmenname: Accession ApS

erklären, dass die EU-Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird und zu dem folgenden Produkt gehört: Gerätemodell/Produkt: TWS Earphones

Gegenstand der Erklärung:

Der Gegenstand der vorstehend beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union: RED 2014/53/EU

Die folgenden harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt: EN 62368-1:2014 + A11:2017, EN 50663:2017

Benannte Stelle (falls zutreffend):

4-stellige Nummer der benannten Stelle: N/A

Zusätzliche Informationen: N/A

Unterschrift für und im Namen von: Aalborg, Denmark

Name, Funktion, UnterschriftEU-Konformitätserklärung Wir Firmenname: Accession ApS

erklären, dass die EU-Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird und zu dem folgenden Produkt gehört: Gerätemodell/Produkt: TWS Earphones

Gegenstand der Erklärung:

Der Gegenstand der vorstehend beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union: RED 2014/53/EU

Die folgenden harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt: EN 62368-1:2014 + A11:2017, EN 50663:2017

Benannte Stelle (falls zutreffend):

4-stellige Nummer der benannten Stelle: N/A

Zusätzliche Informationen: N/A

Unterschrift für und im Namen von: Aalborg, Denmark

Name, Funktion, Unterschrift