ENV1666 - Ohrstöpsel Envivo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ENV1666 Envivo als PDF.
Benutzerfragen zu ENV1666 Envivo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ENV1666 - Envivo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ENV1666 von der Marke Envivo.
BEDIENUNGSANLEITUNG ENV1666 Envivo
Frequentiebereik: 2402 MHz - 2480 MHz
Maximaal zendvermogen minder dan 12 dBm EIRP.
ANC-functionie: -25 dB tof -27 dB
Latentie gamingmodus: 60 - 80 ms
Dieses Symbol gibt zusätzliche Informationen zum Gebrauch des Produkts.

Produkte, die diesen Symbol haben, verwenden Gleichstrom.
SICHERHEIT
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNHINWEISE
-
Bitte legen Sie die Ohrhörer oder die Ladebox nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Höhe von Wärmequellen.
-
Tauchen Sie die Ohrhörer oder die Ladebox nicht in
ENV-166646
03/485.63.51
envivo@teknihall.be
TEKNIHALL SUPPORT
www.teknihall.be
DEUTSCH
Wasser ein, da dies zu Schäden führt.
- Die Geräte (Ohrhorter und Ladebox) enthalten jeweils einen Akku. Lassen Sie die Geräte nicht in der Höhe von Flammen/eines Feuers liegen, da dies zu einer Explosion der Geräte führen kann.
- Der Gewährleistungsumfang erlischt, wenn der Benutzer versucht, das Gerät eigenmächtig zu reparieren oder zu verändern.
-itte verwenden Sie die Geräte nur für den Zweck, für die diese Geräte bestimmt sind und keinesfalls für andere Zwecke. - Enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen.

Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Fragen Sie ihren Arzt, ob dies ihr implantiertes medizinisches Gerät beeinflussen können.
SICHERHEITSHINWEISE

Überprüfen Sie die Ohrhörer vor jedem Gebrauch auf Schäden. Beschädigte oder defekte Ohrhörer dürfen
DEUTSCH
nicht verwendent werden. Ein defektes oder beschädigtes USB-Kabelarf nicht verwendent werden.Öffnen oder verändern Sie die Ohrhörer oder die Ladebox nicht.
SICHERHEITVORKEHRUNG BEIM HÖREN

GEFAHR
WARNING - Aufgrund des hohen Schalldruckpegels kann eine extrem hohe Lautstärke Gehörschäden verursuchen. Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollen den sich nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke horen.
Bitte stellen Sie die Ohrhörer auf einen nicht gehörschädigenden Hautstärkebereich ein.
Wenn die Lautstärke der Ohrherer hoch eingestellt ist, sollte die Nutzungszheit verkürzt werden.
ERSTE SCHRITTE
- Nehmen Sie die Ohrhörer Heraus und entfernen Sie den Ladeschutzaufkleber von beiden Ohrhöern.
- Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox und schreiben Sie die Abdeckung.
- Öffnen Sie die Abdeckung wieder. Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein und gehen in den Kopplungsmodus.
- Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein.
- Suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach "ENV-1666".
- Wahlen Sie "ENV-1666" aus und das Smartphone wird mit den Ohrhortern verbunden.


DEUTSCH
TRAGEANWEISUNG


Berührungsbereich
AKTIVER GERAUSCHUNTERDRÜCKUNGS-UND TRANSPARENZMODUS
Die aktive Gerauschunterrückungsfunktion (ANC) ist bei niedrigen Frequenzbereichen, wie z. B. in Flugzeugen, Zügen oder Büros (in der Höhe von Klimaanlagen usw.) wirksam. Bei higheren Frequenzbereichen, wie z. B. Bei menschlichen Stimmen, ist die Funktion nicht so wirksam.
Wahlen Sie die richtige große der Ohrstöpsel, um den besten Effekt der Gerauschunterrückung zu erzielen.
ENV-166650
03/485.63.51
envivo@teknihall.be
TEKNIHALL SUPPORT
www.teknihall.be
DEUTSCH
Der Transparenzmodus kann aktiviert werden, um die Umgebungsgeräusches better wahrzunehmen.
Tippen Sie doppelt auf den linken Ohrhorter, um zwischen diesen drei Modi umzuschalten: ANC EIN / Transparenzmodus EIN / ANC AUS.
| Aktive Geräuschunter- drückung | Transparenz | |
| ANC EIN EIN AUS | ||
| Transparenzmodus EIN | AUS EIN | |
| ANC AUS AUS AUS |
GAMING MODE / SPIELMODUS
Tippen Sie dreimal auf den rechten Ohrhörer, um den Spielmodus ein-/auszuschalten.
Wenn der Spielmodus aktiviert ist, wird die Übertragungszeit des Tones vom Spieler grat zu den Ohrhörem verkürzt.
DEUTSCH
BEDIENUNG
OHRHÖRER
Funktion:
Doppeltippen L: ANC EIN / Transparenzmodus / ANC AUS
Doppeltippen R: Siri / Google-Assistant
Dreimalges tippen R: Spielmodus EIN / AUS
Anruf:
Einmaliges tippen: Anruf annehmen / Anruf beenden
Langes tippen: Eingehenden Anruf abweisen
Music:
Einmailges tippen: Stopp / Wiedergabe
Langes tippen L: Vorheriger Titel
Langes tippen R: Nächster Titel

Hinweis: Nicht alle Apps / Anwendungen von Drittenbieten (wie Messenger, WhatsApp usw.) unterstützen die Funktionen der Freisprecheinrichtung.
DEUTSCH
Wenn die App / Anwendung eines Drittanbieters für eingehende Anrufe nicht Funktioniert, müssen Sie den eingehenden Anruf über die systemeigenen Steuerelemente Ihr's Smartphones annehmen und Bluetooth als Tonquelle in der App / Anwendung auswahlen.
Hinweis: Wenn Sie den vorherigen Titel wahren, wechseln eine Musik-Apps zum Anfang des aktuellen Tracks und beginnen mit der Wiedergabe. Um zum vorherigen Titel zu wechseln, müssen Sie den linken Ohrhörer gleich wieder berühren, um nur zum vorherigen Titel zu wechseln. Es erfordert ein weniger Übung, um dies richtig hinzubekommen.
DEUTSCH
| Aufgabe Vorgang | |
| Einschalten | Wenn die Ohrhörer ausgeschelt sind, berühren Sie beiden Ohrhörer für 2 Sekunden. |
| Ausschalten | Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, berühren Sie beiden Ohrhörer für 8 Sekunden. |
| Automatisches ein-/ausschalten | 1. Die Ohrhörer werden eingeschaltet und verbinden sich automatisch mit einem zuvor verbundenem Gerät, wenn sie aus der Ladebox genommen werden. 2. Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet und geladen, wenn sie in die Ladebox gelegt werden. |
Hinweis: Die Ohrhörer schalten sich nicht automatisch aus, wenn sie in eine unaufgeladene Ladebox platziert werden. Lassen Sie die Ladebox immer aufgeladen oder schalten Sie die Ohrhörer manuell aus.
AUFLADEN
OHRHÖRER
Legen Sie beiden Ohrhörer in die Ladebox und schreiben Sie die Abdeckung. Die Ohrhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die weiß LED-Leuchte an der Ladebox erlischt.
LADEBOX
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit der Ladebox und einem USB-Anschluss an einem Computer oder einem USB-Ladeadapter (Ladeadapter nicht im Lieferumfang enthalten).

DEUTSCH
| Aufgabe Vorgang | LED-Anzeige | |
| Ladebox aufladen | Stellen Sie die Ladebox in die Mitte eines kabellosen Ladegeräts oder schlißen Sie die Ladebox an ein USB-Kabel an | LED leuchtet orange |
| Ladebox aufgeladen | LED leuchtet grün | |
| Ohrhörer aufladen | Ohrhörer in die Ladebox legen und Abdeckung schließen | LED leuchtet weiß |
| Ohrhörer aufgeladen | Weitere LED-Leuchte gehen aus | |
| Abschaltung bei niedriger Leistung | Wenn der Akku schwach ist, ertönt alle 250 Sekunden ein Signal | |
| Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn für etwa 10 Minuten keine Verbindung besteht | ||
KABELLOSE AUFLADUNG
Stellen Sie die Ladebox in die Mitte eines kabellosen Ladegerats. Es dauert etwa 2 Stunden, um die Ohrhörer und die Ladebox vollständig aufzuladen.
ZURÜCKSETZEN
Wenn die Ohrhörer nicht richtig Funktionieren oder die Verbindung nur zu einem der Ohrhörer hergestellt werden konnte, müssen Sie die Ohrhörer zurücksetzen.
- Berühren Sie beiden Ohrhörer 10 Sekunden lang, bis sie sich ausschalten.
- Berühren Sie beiden Ohrhörer 2 Sekunden lang, um sie neu zu starten, oder legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox, schlieben Sie den Deckel und nehmen Sie die Ohrhörer nach einigen Sekunden wieder heraus.
Hinweis: Möglichkeit müssen Sie die Ohrhörer vom Smartphone entkoppeln und anschließend erneut koppeln. Diese Funktion ist nur anzuwenden, wenn die Ohrhörer nicht richtig funktionieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Bürsten
DEUTSCH
oder andere spitze Gegenstände, da dies die Oberfläche des Produkts beschädigen kann.
Tauchen Sie die Ohrhörer oder die Ladebox niemals in Wasser ein.
Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladebox mit einem feuchten Tuch. Achten Sie daraufuf, dass alle Teile trocknen sind, bevor Sie die Ohrhörer wieder verwenden, aufladen oder in die Ladebox legen.
LAGERUNG
Wenn Sie die Ohrhörer nicht verwenden, sollen den Sie die Ohrhörer in der Ladebox aufbewahren.
Wenn den Ohrhören der Strom ausgeht und sie mehrere Tage lang nicht aufgeladen werden, gehen die Ohrhörer in den automatischen Schutzmodus über, um das Akku zu schonen. Wenn sie in den Akkuschutzmodus wechseln, müssen die Ohrhörer mindestens 1,5 Stunden lang aufgeladen werden. Denken Sie daran, die Ladebox nach jeweils 2 Ohrhörerladungen aufzuladen.
Für weitere Informationen besuchen Sieitte https://
teknihall.be und suchen Sie unter Produkte - Envivo.
MARKENZEICHEN
Die in thisem Benutzerhandbuch erwähnten Namen und Produkte können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
FEHLERBEHEBUNG
F: Keine Tonwiedergabe über Ohrhörer.
A: Vergewissern Sie sich, dass die Geräte gekoppelt eingeschaltet sind.
A: Prüfen Sie, ob Musik abgespielt wird.
A: Prufen Sie, ob die Lautsfärke richtig eingestellt ist.
F: Die Ohrhörer setzen sich nicht einschalten.
A: Laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox auf.
F: Ich kann nur in einem Ohrhörer den Ton horen.
A: Prüfen Sie, ob das Abspielgerät über eine Balance-Einstellung verfügt und stellen Sie diese mittig ein.
A: Legen Sie beiden Ohrhörer in die Ladebox, schreiben Sie den Deckel und versuchen Sie es erneut.
DEUTSCH
PRODUKTSPEZifikATIONEN
Modellnummer: ENV-1666
Eingangsspannung: USB 5 V =500 mA
Betriebsfrequenzbereich für kabelloses Laden: 111 - 205
kHz nur für den Empfang
Bluetooth-Version: V5.0
Bluetooth-ProtFil: HFP, HSP, A2DP, AVRCP, SPP
Lautsprecher-Impedanz: 32 Ohm
Schaffdruck: ≤ 98 dB(A)
Betriebsbereich: 10 Meter
(wenn keine Hindernisse dazwischen sind)
Stil: TWS
Wiedergabedauer: 8 Stunden (6-8 Stunden mit ANC an)
Gesprächszeit: 5 Stunden
Ladèzeit: 1,5 Stunden
Empfindlichkeit: 102,7 + 1,5dB
Verzerrung: <0,1%
Frequenzbereich: 2402MHz - 2480MHz
Maximale Sendeleistung weniger als 12 dBm EIRP.
ANC-Funktion: -25dB bis-27dB
Latenzzeit im Spielmodus: 60-80 ms
Wasserresistenz der Ohrhörer: IPX4
Akkutyp Ohrhörer und Ladebox: Li-Ion-Polymer-Akku
Ohrhörer-Akku: 3,7V -40mAh, 0,148Wh
Ladebox Akku: 3,7V = 300mAh, 1,11Wh
Kopplungsmame: ENV-1666
Abmessungen: 65 × 47 × 26 ~mm
Gewicht: 49g
ENV-166660
03/485.63.51

hvivo@tekniihall.be
TEKNIHALL SUPPORT
www.teknihall.be
C E
Konformitätserklarung: (Siehe mitgeliefertes Dokument). Produkte, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen allen geltenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsrums.
ENTSORGUNG

Batterien und Elektronikgeräte (electrical and electronic equipment (EEE)) enthalten Materialien, Teile und Substanzen, die gefährlich für die Umwelt und schädlich für die menschliche Gesundheit sein konnen, wenn Batterien und Elektronikaltgeräte (waste of electrical and electronic equipment (WEEE)) nicht korrekt entsorgt werden. Batterien und elektronische Geräte, die mit dem WEEE-Logo (wie links abgebildet) und Geräte (Ohrhorter) die nicht mit dem WEEE-Logo gekennzeichnet sind,)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an die örtliche Abfallentsorgungsbehörde, die Ihnen Auskunft über die in Ihrer Region verfügbaren Recyclingmöglichkeiten geben kann.
DEUTSCH

Da das Akku nicht aus dem Gerät entfernrt werden kann, muss der gesamte Ohrhörer ordnungsgemäß entsorgt werden. Dieses Symbol auf dem Akku oder auf der Verpackung weist daraufhin, dass der mit thisem Produkt geleiferter Akku nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Das Recycling der Materialienträgt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Wenden Sie sich an die örtliche Abfallentsorgungsbehörde, die Ihnen Auskunft über die in ihrer Region verfügbaren Recyclingmöglichkeiten geben kann.

Entsorgen Sie die Geräte auf die am besten geeignete Weise. Nicht in den Müll werfen.
DEUTSCH
Importiert von: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV, Dänemark.
Ausstellungsdatum: 2021/8
Version: ENV-1666
DEUTSCH
3 JAHRE GARANTIE
Probleme bei der Installation?
Teknihal verfügt über kompetentes Fachwissen in den Bereichen IT-Ausstattungen und Elektrogeräte. Falls Sie keine Lösung für Ihr Problem auf unserer Website finden, stehen Ohnen die Mitarbeiter unserer Servicehotline,GLne unter der unterstehenden Nummer zur Verfugung.
SEHR GEEHRTER KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE,
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte these Gerät trotzdem nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir ihren auch Telefonisch über die Garantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden - Folgendes:
- Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Garantieansprüche müssen jeweils nach Kennniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von
DEUTSCH
Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen, es sei dess, die Garantieansprüche werden innerhalb einer Frist von 2 Wochen nach Ablauf des Garantiezeitraumes erhoben.
- Ein defektes Gerät übersenden Sieitte unter Begebung der Garantiekarte und des Kassenbons portofrei an die Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Der Garantiezeitraum wird während der Dauer der Reparatur oder Austausch lediglich unterbrochen. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Dies gilt auch, bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbrächlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen, bei Gewaltanwendungen oder bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt.
Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantie erloschen ist, beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse. 3001419
AA 46/21 F
EU-Konformitätserklärung
Wir
Firmname:
Postanschrift:
Postleitzahl:
Stadt:
Telefonnummer:
E-Mail-Adresse:
erklaren, dass die EU-Konformitätserklung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird und
zu dem folgenden Produkt gehört:
Gera
typ:
Charge/Batch:
Gegenstand der Erklärung:




Der Gegenstand der vorstehend beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den einschlagigen Harmonisierungsvorschriften der Union:
| 2011/65/EU Rohs Directive & amendment directive 2015/863/EU | RED 2014/53/EU | |
| REACH 1907/2006 | ||
| Die folgenden harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt: | ||
| EN 62368-1:2014 + AC:2015 | EN 55035 | |
| EN 300 328 | ||
| EN 55032 | ||
| EN 301 389-1/17 | ||
| EN 62479 | ||
| Benannte Stelle (falls zutreffend): | 4-stellige Nummer der benannten Stelle: | |
| N/A | ||
| Zusätzliche Informationen: | ||
| N/A | ||
| Unterschrift für und im Namen von: | ||
| Aalborg, Denmark | 2021-07-02 | Jian Zhou, Buying Director |
| Ausstellungsourt | Ausstellungsdatum | Name, Funktion, Unterschrift |