IAN 351456 - Nicht kategorisiert Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 351456 Livarno Lux als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 351456 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 351456 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 351456 Livarno Lux
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
105 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme ........ Seite 6 Einleitung .................................. Seite 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch............... Seite 7 Lieferumfang............................... Seite 7 Teilebeschreibung .......................... Seite 7 Technische Daten ........................... Seite 8 Sicherheitshinweise......................... Seite 9 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ... Seite 10 Vor der Verwendung ....................... Seite 11 Betrieb ..................................... Seite 11 Taschenlampe laden ........................ Seite 11 Erstmalige Verwendung ...................... Seite 12 Auto-Adapter verwenden..................... Seite 12 Als Powerbank verwenden.................... Seite 12 Reinigung und Pflege ....................... Seite 13 Entsorgung ................................. Seite 13 Garantie ................................... Seite 146 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Watt (Wirkleistung) Schutzart USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. LED-Lebensdauer
LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist nicht zur Verwendung als Innenraum- Beleuchtung vorgesehen und darf nur in privaten Haushalten verwendet werden. Der Auto-Adapter kann in einer normalen Autosteckdose verwendet werden, die der unter „Technische Daten“ angegebenen Netzspannung entspricht. Änderungen am Produkt gelten als unsachgemäße Verwendung und können zu erheblichen Gefahren führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung. Das Produkt und der Akku halten extreme physikalische Vibrationsbedingungen aus (1,0 m²/s³, 200–2000 Hz). Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen. Nicht zur normalen Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Lieferumfang 1 LED-Taschenlampe mit Powerbank 1 USB-Ladekabel 1 Auto-Adapter 1 Gebrauchsanweisung Teilebeschreibung
USB-Ladekabel8 DE/AT/CH Technische Daten Taschenlampe: Akku: 1 x 18650 wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku mit 2200 mAh (im Lieferumfang enthalten, nur für HG07409) Powerbank-Leistung: Nutzbare Kapazität 400 mAh (5 V / 2,1 A)
LED: 3 W CREE XPE-R2
3 Lichtmodi: 100 %, 50 %, SOS Lichtstrom: ca. 120 Lumen Schutzart: IP44 (Während des Ladevorgangs oder bei der Verwendung als Powerbank: Nur in Innenbereichen verwenden. Die LED-Taschenlampe ist nur mit aufgesetzter Abdeckung spritzwassergeschützt (IP44)). Schutzklasse: Klasse III / USB-Port: Eingang: 5 V , 1 A Ausgang: 5 V , max. 2,1 A Auto-Adapter: Modell-Nr.: S-41807CC Eingang: 12 V Ausgang: 5 V , 1 A Integrierte Sicherung: 2 A, 250 V, 5 x 20 mm Hinweis: AC-Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie nur die SELV-Stromversorgung mit einer maximalen Ausgangsleistung von 5 V (Uout) 1 A. Der Auto-Adapter darf nur zum Laden der LED-Taschenlampe verwendet werden. Risikogruppe 2 Vorsicht! Gefährliche optische Strahlungen könnten von diesem Produkt ausgehen. Nicht in den Strahl blicken. Dies könnte schädlich für das Auge sein. Produkt getestet gemäß EN624719 DE/AT/CH Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
WARNUNG! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/oder fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des Produktes angewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder das Produkt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten. Verwenden Sie das Produkt und/oder das USB-Ladekabel nicht, wenn diese beschädigt sind. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Wenn das Leuchtmittel am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mehr funktioniert, muss das gesamte Produkt ausgetauscht werden. Blicken Sie während der Verwendung nicht aus der Nähe in die LED. Blicken Sie nicht mit einem optischen Instrument (z. B. einer Lupe) in die LED. Die LED-Taschenlampe ist nur mit aufgesetzter Abdeckung
spritzwassergeschützt (IP44). Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass die erforderliche Stromstärke mit jener im Kapitel „Technische Daten“ übereinstimmt.10 DE/AT/CH Lassen Sie das Produkt nicht fallen. Bauen Sie das Produkt nicht um, zerlegen Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder anderen Wärmequellen aus. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll. Vor dem Ladevorgang: – Überprüfen Sie die für den Ladevorgang erforderliche Stromstärke Ihres Gerätes in der Bedienungsanleitung des Herstellers. – Benutzen Sie ein geeignetes Ladekabel für Ihr Gerät. Schließen Sie das USB-Gerät immer korrekt ausgerichtet an. Eine Nichtbefolgung dieser Warnung kann zu Sachschäden am USB-Gerät und am Produkt führen. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.11 DE/AT/CH Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Hinweis: Laden Sie die Taschenlampe
nicht während der Verwendung. Vor der Verwendung Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt. Betrieb Taschenlampe laden Vor der Nutzung des Produkts: Der integrierte Akku muss vollständig geladen werden. Verwenden Sie zum Laden der Taschenlampe
nur Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 1 A. Verbinden Sie das USB-Ladekabel
mit der Micro-USB- Buchse
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Ladekabels
mit einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).12 DE/AT/CH Während des Ladevorgangs blinkt die LED-Anzeigeleuchte
grün. Die LED-Anzeigeleuchtet
leuchtet grün, sobald die Taschenlampe
vollständig aufgeladen ist. Erstmalige Verwendung Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste
entsprechend der nachfolgenden Tabelle, um den Lichtmodus zu wechseln: EIN-/AUS-Taste 100 % Helligkeit x 1 50 % Helligkeit x 2 SOS-Signal x 3 AUS x 4 Fokussieren Sie den Lichtstrahl, indem Sie den Fokusring
herausziehen bzw. andrücken. Auto-Adapter verwenden Verbinden Sie die Taschenlampe
über das mitgelieferte USB-Kabel
mit dem Auto-Adapter
Schließen Sie den Auto-Adapter
an die Steckbuchse an. Die LED-Anzeigeleuchte
leuchtet rot. Die Taschenlampe
wird geladen. Während des Ladens blinkt die LED-Anzeigeleuchte
grün. Die LED-Anzeigeleuchte
leuchtet grün, sobald die Taschenlampe
vollständig geladen ist. Als Powerbank verwenden Sie können die geladene Taschenlampe
auch als Powerbank verwenden. So können Sie sie als Energiequelle für unterschiedliche Geräte mit entsprechenden Anschlüssen verwenden, beispielsweise für Smartphones. Beachten Sie die erforderliche Eingangsspannung für die angeschlossenen Geräte. Wenn ein Gerät über die USB-Buchse
geladen wird, leuchtet die LED-Anzeigeleuchte
rot.13 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen. Reinigen Sie nur die Außenbereiche des Produktes mit einem weichen, trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!14 DE/AT/CH Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.15 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch16 FR/CH Liste des pictogrammes utilisés ....... Page 17 Introduction ............................. Page 17 Utilisation conforme aux prescriptions ........... Page 18 Contenu de l'emballage...................... Page 18 Description des pièces ....................... Page 18 Données techniques......................... Page 19 Consignes de sécurité .................. Page 20 Consignes de sécurité pour piles/accus............................... Page 21 Avant la mise en service ... Page 22 Fonctionnement ......................... Page 22 Recharger la lampe de poche ... Page 22 Description de l'utilisation..................... Page 23 Utilisation de l'adaptateur allume-cigare ... Page 23 Utilisation comme accu de secours ............. Page 24 Nettoyage et entretien ................ Page 24 Mise au rebut............................ Page 24 Garantie ................................. Page 2517 FR/CH Liste des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Watt (puissance active) Indice de protection Symbole de raccordement USB Lisez les instructions du mode d'emploi avant l'utilisation Durée de vie des LED
Notice-Facile