Quick Cook - Reiskocher Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quick Cook Klarstein als PDF.
| Produkttyp | Reiskocher / Multifunktions-Druckkochtopf |
| Marke | Klarstein |
| Modell | Quick Cook |
| Artikelnummer | 10036468 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 1000 W |
| Fassungsvermögen | 4,8 L |
| Kochprogramme | 15 Programme: Manuell, Multigrain, Fisch, Suppe, Porridge, Eintopf, Bohnen, Nudeln, Fleisch, Reis, Eier, Kuchen, Sauté, Schongaren, Aufwärmen |
| Startzeitvorwahlfunktion | Ja, einstellbar bis 24 Stunden |
| Warmhaltefunktion | Ja, bis zu 24 Stunden (max. 6 Stunden empfohlen) |
| Druckgaren | Ja (außer Programme Sauté, Schongaren, Kuchen, Aufwärmen) |
| Druckentlastungsmethoden | Natürlich (10-45 Min.) und schnell |
| Material des Innenbehälters | Edelstahl (Schätzung) |
| Reinigung | Innenbehälter spülmaschinengeeignet; Deckel, Dichtungen und Ventile handwaschbar |
| Sicherheit | Überdruckventil, Schwimmerventil, Sicherheitsverriegelung, Verstopfungsschutz |
| Mitgeliefertes Zubehör | Innenbehälter, Deckel, O-Ring, Druckregler, Flüssigkeitsauffangbehälter |
| Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Maximale Umgebungstemperatur | 26 °C für die Startzeitvorwahl mit verderblichen Lebensmitteln |
Häufig gestellte Fragen - Quick Cook Klarstein
Benutzerfragen zu Quick Cook Klarstein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quick Cook - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quick Cook von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG Quick Cook Klarstein
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Bedienfeld 8
Garprogramme 9
Inbetriebnahme 11
Bedienung 13
Kochtipps 17
Reinigung und Wartung 18
Fehlersuche und Fehlerbehebung 19
Hinweise zur Entsorgung 20
Hersteller & Importeur (UK) 20
English 21
Francais 39
Espanol 57
Italiano 75
TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer 10036468 | |
| Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Leistung 1000 W | |
| Fassungsvermögen 4,8 I |
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie sich vor der Verwendung des Geräts des Geräts die gesamte Bedienungsanleitung durch. Beachten Sie die darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Richtlinien. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort auf.
- Die Metallbestandteile an der Oberseite des Druckkochtopfes werden während des Kochvorgangs sehr hei und konnen Verbrennungen verursichen. Berühren Sie während des Kochvorgangs und mindestens 30 Minuten nach der Verwendung nicht die Metallbestandteile an der Oberseite des Druckkochtopfes.
- Ausschließlich zur Verwendung auf Arbeitsflächen geeignet.
- Übergelaufene Lebensmittel können zu ernsthaften Verbrennungen führen. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von Kindern fern. Lassen Sie das Kabel niemals über die Arbeitsfläche herunterhängen. Verwenden Sie für das Gerät niemals eine Steckdose unter der Arbeitsfläche. Das Gerätarf nicht mit einem Verlängerungskabel verwendet werden.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser ein. Solle das Gerät während der Verwendung in Wasser fallen, fassen Sie niemals ins Wasser hinein, um das Gerät Herauszuholen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
- Fassen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
- Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel vor jeder Verwendung auf sightbare Schäden. Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist.
- Setzen Sie das Gerät keinenheiten Temperaturen aus. Stellen Sie das Gerät oder Geräteile nicht in die Höhe besteht Gas- oder Elektroherde, auf beheizte Öfen oder auf Kochfelder. Platzieren Sie es nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Kaminen, Heizungen etc. Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in gut belufteten Bereichen, in denen Dampf und Hitze entweichen und sich verfluchtigen können.
- Achten Sie daraufuf, dass ihre Haut während der Verwendung des Geräts nicht dem austretenden Dampf ausgesetzt wird. Der Dampf ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursichen.
- Prufen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem Typenschild. Schreiben Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Verwendung ist oder sie theses reinigen möchten.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Das Netzkabelarf nicht abgeknicht, eingeklemmt oder mit anderen Kabeln verknotet werden. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel tritt und stellen Sie sichere, dass das Netzkabel so verlegt wird, dass es nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
-
Ziehen sie den Netzstecker immer am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose.
-
Überprüfen und reinigen Sie das Druckbegrenzungsventil und die Ablassventilnadel vor der Verwendung.
- Öffnen Sie den Deckel niemals, wenn das Schwimmerventil oben ist. Dies bedeutet, dass das Topfinnere noch immer unter Druck stehen.
- Berühren Sie während der Verwendung nicht den Deckel, das Druckbegrenzungsventil oder das Schwimmerventil. Warten Sie, bis sich der Topf vollständig abgekühlt hat, bevor Sie diese Teile berühren.
- Bewegen Sie den Topf nicht, indem Sie diesen nur am Griff des Topfdeckels festhalten. Verwenden Sie stattdessen die Griffe an den Topfseiten.
- Lassen Sie enorme Vorsicht walten, wenn Sie den Topf bewegen und sich in thisem noch frei Flüssigkeit befindet.
- Stellen Sie sichere, dass sich eine Mindestfällmenge von einer Tasse Flüssigkeit im Topf befindet, um den Druck aufrechtzuerhalten.
- Stellen Sie vor der Verwendung sichere, dass der Topfdeckel ordnungsgemäß installiert ist und richtig abdichtet. Benutzen Sie den Druckkochtopf keinesfalls, wenn der Topfdeckel nicht richtig sitzt, außer bei Verwendung der Sautierfungtion.
- Offnen Sie den Druckkochtopf erst dann, wenn dieser sich abgekühlt hat und der Druck im Topfinneren abgelassen wurde.
- Befüllen Sie den Topf nichtHigher als bis zur 4/5-Markierung mit Lebensmitteln und Flüssigkeit. Bei Lebensmitteln, die sich während des Kochens ausdehnene, wie beispelweise Bohnen oder Reis, sollenn Sie den Topf maximal bis zur 3/5-Markierung befüssen. Der Fülstand von Lebensmitteln und Flüssigkeit darf niemals unterhalb der 1/5-Markierung liegen, wenn Sie mit dem Druckkochtopf kochen.
- Verwenden Sie den Topf ausschließlich mit der im Lieferumfang enthaltenen Topfhalterung. Stellen Sie den Topf nicht auf einen Herd oder in einen Ofen. Lagern Sie den Topf nicht im Kühlschrank.
- Die maximale Warmhaltezeit beträgt 24 Stunden. Es wird jedoch empfohlen, eine Warmhaltezeit von 6 Stunden nicht zu überschreiben. Der Laufzeit des Starttimers kann auf maximal 24 Stunden eingestellt werden.
- Dieses Gerät enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Bestandteile. Versuchen Sie niemals, dass Gerät selbst zu reparieren oder zu warten undnehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
- Dieses Gerät sollte ausschließlich von hierzu befähigten Erwachsenen bedient werden. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
GERÄTEÜBERSICHT

| 1 Druckbegrenzungsventil 10 Mittlerer Ring | ||
| 2 Abfallventilnadel 11 Bedienfeld | ||
| 3 Schwimmerventil 12 Heizplatte | ||
| 4 Deckelgriff 13 Unterseite | ||
| 5 Griff 14 Schwimmer | ||
| 6 Deckel 15 Dichtungsring für Schwimmerventil | ||
| 7 Innentopf 16 Anti-Blockierschutz | ||
| 8 Gehäuse 17 Großter Dichtungsring | ||
| 9 Mittlerer Topf 18 Kontrollregler | ||

| Symbol | Funktion |
| Druck halten | |
| Druck ablassen |
BEDIENFELD

| GarprogrammV | Voreinge-stellte Garzeit | Mindest-Garzeit | Maximale Garzeit | Hinweise |
| Manual (Manuell) | 1 Minute 1 M | nute 99 Minuten | Passen Sie die Garzeit an das jeweilige Rezept an. | |
| Multigrain (Mehrkorn) | 15 Minuten 8 | Minuten 30 Minuten | Wildreis, brauner Reis, schwarzer Reis, Polenta, Hirse, Mungo-Bohnen | |
| Fish (Fisch) | 5 Minuten 5 | Minuten 15 Minuten | Passen Sie die Garzeit der Höhe des Fisches an. | |
| Soup (Suppe) | 20 Minuten 15 | Minuten 40 Minuten | Kochen Sie Suppen, die Fleisch enthalten, länger. | |
| Porridge 18 | Minuten 12 | Minuten 40 Minuten | Verwenden Sie nicht die Schnell-Druckablass-Methode, um ein Verspritzen angedickter Flüssigkeit zu verhindern. | |
| Stew (Eintopf) | 35 Minuten 25 | Minuten 45 Minuten | Bei einer längeren Garzeit wird das Fleisch weicher. | |
| Beans (Bohnen) | 40 Minuten 20 | Minuten 50 Minuten | Schwarze Bohnen, Pintobohnen, Marinebohnen, Kichererbsen, Schwarzaugenbohnen. | |
| Noodles (Nudeln) | 5 Minuten 3 | Minuten 8 Minuten | Bedecken Sie trockene Nudeln mit Wasser oder Brühe. | |
| Meat (Fleisch) | 25 Minuten 10 | Minuten 30 Minuten | Bei einer längeren Garzeit wird das Fleisch weicher. | |
| Rice (Reis) | 12 Minuten 4 | Minuten 25 Minuten | Verwenden Sie bei weißem Reis die Schnell-Druckablass-Methode. | |
| Eggs (Eier, hart-/weichgekocht) | 3 Minuten 1 | Minute 8 Minuten | Geben Sie 2 Tassen Wasser hinzu. Nach 3 Minuten ist das Ei hartgekocht. Wahlen Sie eine kürzere Garzeit für weich gekocht Eier. Wahlen Sie eine langere Garzeit für härter gekocht Eier. | |
| Cake (Kuchen) | 30 Minuten 30 | Minuten 40 Minuten | Passen Sie die Garzeit an das jeweilige Rezept an. (Das Garen erfolgt ohne Druck.) | |
| Sauté (Sautieren) | 20 Minuten 10 | Minuten 30 Minuten | Setzen Sie den Deckel während des Sautierens nicht auf. (Das Garen erfolgt ohne Druck.) |
| GarprogrammVoreinge-stellte Garzeit | Mindest-Garzeit | Maximale Garzeit | Hinweise |
| Slow Cook (Schongaren) | 4 Stunden 2 Stunden 8 Stunden | Verwendung wie bei einem Standard-Schongarer. (Das Garen erfolgt ohne Druck.) | |
| Warm (Warmhalten) | k. A. k. A. 24 Stunden | Es muss keine Garzeit eingestellt werden. Die Warmhaltefunktion kann bis zu 24 Stunden verwendet werden. Nachdem die Garzeit abgelaufen ist, wechseln alle Garprogramme automatisch in den Warmhaltemodus. (Das Garen erfolgt ohne Druck.) |
INBETRIEBNAHME
Vor dem ersten Gebrauch
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, inklusive der Warphinweise.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät.
- Reinigen Sie den Innentopf (7), die Innenseite des Deckels und das gesamte mitgelieferte Zubehör mit einer milden Seitenlösung und einem weichen Tuch.
Den Deckel entfernen
Fassen Sie den Griff (5) an und drehen Sie den Deckel (6) zum Entriegeln im Uhrzeigersinn. Anschließlich konnen Sie den Deckel vorsichtig von der Gerätebasis abgeben.


Den Deckel anbringen
Fassen Sie den Griff (5) an und setzen Sie den Deckel (6) auf die Oberseite der Gerätebasis. Es kann vorkommen, dass Sie den Deckel noch einmal neu positionieren müssen, damit er richtig auf der Gerätebasis sitzt. Drehen Sie den Deckel, sobald er richtig sitzt, zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn.



Den DruckkochtopfVBorbereiten
- Nehmen Sie den Innentopf (7) aus dem Gerätegehause hersus.
- Befüllen Sie den Innentopf, je nach Rezept, mit Lebensmitteln und Flüssigkeit. Verwenden Sie ausreichend Lebensmittel, damit der Innentopf bis mindestens zur 1/5-Markierung im Topfinneren befüllt ist. Bei Lebensmitteln, die sich während des Kochens ausdehnene, wie beisielweise Bohnen oder Reis, sollenn Sie den Topf maximal bis zur 3/5-Markierung befüllen. Wenn Sie Lebensmittel Zubereiten, die sich nicht ausdehnene, befüllen Sie den Topf maximal bis zu 4/5-Markierung im Topfinneren.



- Stellen Sie sicher, dass die Außenseite des Innentopfes sauber ist. Platzieren Sie diesen anschließend im Gerätegehause.
- Der Deckel muss sich in allen Programmen, mit Ausnahme des SAUTÉ-Programms, auf dem Gerätegehäuse befinden und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn verriegelt werden.



- Stellen Sie sichere, dass das Druckbegrenzungsventil (1) so angebracht ist, dass die Nadel nach rechts zeigt. Vergewissern Sie sich, dass sich das Schwimmerventil (3) in der unteren Position befindet. Drehen Sie die Ablassventilnadel (2) in die Position DRUCK HALTEN.


- Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine geerdete Steckdose. Das Bedienfeld Goes an. Auf dem Bedienfeld wird, angezeigt, was bedeutet, dass sich das Gerät im Standbymodus befindet.
BEDIENUNG
Kochen mit dem Druckkochtopf
- Drehen Sie das Druckbegrenzungsventil (1) in die Position DRUCK HALTEN
- Drehen Sie am Drehregler (D). Das Bedienfeld wird entsprrt und alle verfügbarbaren Garprogramme werden angezeigt. Das gewählte Garprogramm blinkt auf und die voreingestellte Garzeit wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drehen Sie den Drehregler (D) weiter, bis das gewünschte Garprogramm ausgewählt wird.
- Drücken Sie die Taste TIME ADJUST (E). Die voreingestellte Garzeit blinkt auf dem Bildschirm auf. Wenn Sie die Garzeit anpassen möchten, drehen Sie den Drehregler (D) weiter, bis die gewünschte Garzeit auf dem Bildschirm angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste START/CANCEL (D). Der Druckkochtopf beginnnt sofort mit dem Druckaufbau.
Hinweis: Auf dem Bildschirm wird so lange die von Ihnen eingestellte Zeit angezeigt, bis das Gerät unter Druck liegt. Dies dauert, abhängig von der Menge der Lebensmittel und vom ausgewählten Garmodus, eine Minute. Sobald der Schnellkochtopf unter Druck steht, wird das Schwimmerventil (3) in eine höhere Position versetzt. Der Timer beginnt ab der gewährten Zeit herunterzuzahlen.
- Sobald die Garzeit abgelaufen ist, piegt das Gerät und wird anschließlich automatisch in den Warmhaltemodus versetzt. Dadurch werden die Lebensmittel im Geräteinneren so lange warmgehalten, bis Sie sich entscheiden, den Druck abzulassen und die Lebensmittel zu entnehmen. Die maximale Warmhaltezeit beträgt 24 Stunden. Es wird jedoch empfohlen, eine Warmhaltezeit von 6 Stunden nicht zu überschreiben, um den bestmöglichen Geschmack der Lebensmittel zu erhalten.
- Drücken Sie die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt, um die Warmhaltefunktion und den Garvorgang zu beenden.
Ein Garprogramm abbrechen oder stoppen
- Während der Programmeinstellung kann es vorkommen, dass Sie ihre Auswahländern möhen. Drücken Sie dazu die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt.
- Wenn Sie den Garvorgang stoppen möchten, drücken Sie dazu die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt.
Druck ablassen und gegartes Essen entnehmen
Wenn die Garzeit abgelaufen ist und Sie den Warmhaltemodus verlassen haben, ist der Garvorgang beendet. Bevor Sie den Deckel entriegeln konnen, muss zunachst der Druck im Topf nneren abgelassen werden.

WARNING
Explosionsgefahr! Versuchen Sie niemals, den Deckel gewaltsam zu öff nen. Wenn sich der Deckel nicht einfach öff nen lassst, bedeutet das, dass sich im Topfi nneren noch Druck befindet. Der Druck muss abgelassen werden, bevor der Deckel geöff net werden kann. Bevor Sie versuchen, den Deckel zu öff nen, stellen Sie immer zuerst sicher, dass das Schwimmerventil (3) in die niedrigere Position zurückgekehrt ist.
Zum Druckablassen gibt es 2 Methoden:
-
Nattürliches Druckablassen: Dies ist die Standard-Methode zum Druckablassen. Hierfür sind nach Verlassen des Warmhaltemodus keine zusätzlichen Schritte erforderlich. Bei dieser Methode kühlt sich das Gerät bereits im Warmhaltemodus langsam ab und länger den Druck von allein nach und nach langsam ab. Diese Vorgang kann, abhängig von der Lebensmittelmenge im Topf inneren, eine Minute (für gewöhnlich zwischen 10 und 45 Minuten) in Anspruchnehmen. Wahrend des natürlichen Druckablassens wird heißer Dampf langsam über die Öff nungen im Druckbegrenzungsventil (1) abgegeben.
-
Schnelles Druckablassen: Bei dieser Methode kann der Druck schneller abgelassen werden. Drehen Sie dazu, nachdem Sie den Warmhaltemodus verlassen haben, das Druckbegrenzungsventil (1) in die Position DRUCK ABLASSEN.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Der weiß Dampf wird unmittelbar über die Öff nungen im Druckbegrenzungsventil (1) abgegeben. Halten Sie Ihr Höhe und Ihr Gesicht fern von den Öff nungen und verwenden Sie zum Bewegen des Druckbegrenzungsventils (1) Ofen- oder Gummihandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
Wenn der Druckkochtopf Druck ablässt, senkt sich das Schwimmerventil (3) in eine niedrigere Position ab. Sobald der gesamte Druck entwichen ist, befindet sich das Schwimmerventil (3) wieder in der gleichen niedrigen Position wie vor dem Beginn des Garvorgangs. Sobald sich das Schwimmerventil (3) vollständig abgesenkt hat, kann der Deckel sicher geöff net und das fertig gegarte Essen entnommen werden.
HINWEIS: Für Lebensmittel mit einem hohen Flüssigkeits- oder Stärkeanteil wird die Verwendung der natürlichen Druckablass-Methode empfohlen. Die Verwendung der Schnell-Druckablass-Methode konnte in thisum Fall dazu führen, dass Flüssigkeit aus den Öffnungen des Druckbegrenzungsventils (1) herausspitzt.
Programm SAUTÉ (Sauteren)
Bringen Sie während des Programms SAUTÉ nicht den Deckel an. Mit thisem Programm können Lebensmittel wie Rinderhackfleisch oder Putenhackfleisch angebraten oder gebräunt werden. Verwenden Sie thesees Programm so, als wurden Sie eine Bratpfanne auf einem Herd oder einer Kochplatte verwenden.
Geben Sie die Lebensmittel, die Sie kochen möchten, in den Innentopf. Wahlen Sie anschließend auf dem Bedienfeld das Programm SAUTÉ aus. Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein. Drücken Sie anschließend die Taste START/CANCEL (D), wie in den vorherigen Abschnitten beschreiben.
In thisem Garprogramm wird nicht mit Druck gegart, weshalb die Schritte zum Druckablassen hier nicht befolgt werden müssen. Wenn Ihr Essen fertig gegart ist, drücken Sie einfach die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt, um den Garvorgang zu beenden.
Programm SLOW COOK (Schongaren)
Mit dem Programm SLOW COOK konnen Lebensmittel wie in einem herkömmlichen Schongarer gekocht werden. In diesen Garprogramm wird nicht mit Druck gegart. Befolgen Sie die zuvor beschriebenen Schritte. Wenn Ihr Essen fertig gegart ist, drücken Sie einfach die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt, um den Garvorgang zu beenden. Nehmen Sie anschließend den Deckel ab. Die Schritte zum Druckablassen müssen bei diesen Garprogramm nicht befolgt werden.
Programm CAKE (Kuchen)
Mit dem Programm CAKE konnen Lebensmittel wie in einem herkömmlichen Backofen gegart werden. In diesen Garprogramm wird nicht mit Druck gegart. Befolgen Sie die zuvor beschriebenen Schritte. Wenn Ihr Essen fertig gegart ist, drücken Sie einfach die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt, um den Garvorgang zu beenden. Nehmen Sie anschließend den Deckel ab. Die Schritte zum Druckablassen müssen bei diesen Garprogramm nicht befolgt werden.
Kochen mit dem Start-Timer
Sie konnen mit dem Start-Timer den Startzeitpunkt des Garvorgangs in der Zukunft (bis zu 24 Stunden) festlegen. Gehen Sie dazu wie nachfolgend beschreiben vor.
Hinweis: Leicht verderbliche Lebensmittel, wie beispielsweise Fleisch, Geflügel, Fisch, Kase, Milchprodukte etc. darüber nicht länger als 2 Stunden bei Raumtemperatur gelagert werden (nicht länger als eine Stunde, wenn die Raumtemperatur mehr als 26^ beträgt). Beim Garen dieser Lebensmittel sollte die Startzeit deshalb nicht später als maximal 1-2 Stunden in der Zukunft liegen.
HINWEIS: In den Programmen CAKE und SAUTÉ kann kein Start-Timer verwendet werden.
- Drehen Sie das Druckbegrenzungsventil (1) in die Position DRUCK HALTEN
- Drehen Sie am Drehregler (D). Das Bedienfeld wird entsperrt und alle verfügbarbaren Garprogramme werden angezeigt. Das gewählte Garprogramm blinkt auf und die voreingestellte Garzeit wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drehen Sie den Drehregler (D) weiter, bis das gewünschte Garprogramm ausgewählrt wird.
- Drücken Sie die Taste TIME ADJUST (E). Die voreingestellte Garzeit blinkt auf dem Bildschirm auf. Wenn Sie die Garzeit anpassen möchten, drehen Sie den Drehregler (D) weiter, bis die gewünschte Garzeit auf dem Bildschirm angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste DELAY START (C). Auf dem Bildschirm blinkt die voreingestellte Zeit von 30 Minuten auf. Drehen Sie am Drehregler (D), um die Zeit bis zum Start des Garvorgangs einzustellen. Der Start-Timer kann in 30-Minuten-Schritten angepasst werden.
- Drücken Sie die Taste START/CANCEL (D). Auf dem Bildschirm wird die Zeit bis zum Start des Garvorgangs angezeigt und der Countdown startet. Sobald die Zeit des Start-Timers abgelaufen ist, beginnt das Gerät sofort mit dem Druckaufbau.
HINWEIS: Nachdem die Zeit des Start-Timers abgelaufen ist, wird auf dem Bildschirm die eingestellte Garzeit angezeigt. Diese wird so lange angezeigt, bis der Druckkochtopf den Druckaufbau abgeschlossen hat. Diese Vorgang dauert eine Minuten, je nach Art und Menge der Lebensmittel und dem ausgewählten Garprogramm. Sobald der Druckkochtopf unter Druck steht, steigt das Schwimmerventil (3) in eine höhere Position. Der Timer beginnnt, die eingestelle Garzeitherunterzahlen.
- Sobald die Garzeit abgelaufen ist, piept das Gerät und wird anschließend automatisch in den Warmhaltemodus versetzt. Dadurch wird das gegarte Essen im Gerät so lange warmgehalten, bis Sie sich entscheiden, den Druck
abzulassen und das Essen Herauszunehmen. Die maximale Warmhaltezeit beträgt 24 Stunden. Es wird jedoch empfohlen, eine Warmhaltezeit von 6 Stunden nicht zu überschreiben, um den bestmöglichen Geschmack der Lebensmittel zu erhalten.
- Um dem Warmhaltemodus zu verlassen und den Garvorgang zu beenden, drücken Sie die Taste START/CANCEL (D) und halten Sie diese gedrückt. Befolgen Sie nach dem Verlassen des Warmhaltemodus die zuvor genannte Anleitung zum Druckablassen und zur Entnahme des gegarten Essens.
KOCHTIPPS
- Verwenden Sie mindestens 2 Tassen Wasser oder andere Flüssigkeit in ihren Rezepten. Dadurch wird gewährleistet, dass ausreichend Dampf produziert wird, um den zum Kochen erforderlichen Druck zu erzeugen.
- Befüllen Sie den Topf mindestens bis zur 1/5-Markierung im Topfinneren mit Lebensmitteln. Bei Lebensmitteln, die sich während des Kochens ausdehnene, wie beispelweise Bohnen oder Reis, sollenn Sie den Topf maximal bis zur 3/5-Markierung befüssen. Wenn Sie Lebensmittel zubereiten, die sich nicht ausdehnene, befüssen Sie den Topf maximal bis zu 4/5-Markierung im Topfinneren.
- Sollten Sie sich in Bezug auf die richtige Garzeit unsicher sein, empfeihlt es sich immer, eine kürzere Garzeit oder die voreingestellte Garzeit zu verwenden. Garen Sie die Lebensmittel in der eingestillten Zeit und nutzen Sie, wenn die Zeit abgelaufen ist, die Schnell-Druckablass-Methode, um den Druck abzulassen. Sollte das Essen noch nicht fertig gegart sein, verwenden Sie einfach ein anderes Garprogramm, bis das Essen vollständig gegart ist.
- Spülen Sie Reis vor dem Kochen immer ab. Kochen Sie Reis in Wasser oder Brühe. Unterschiedliche Reissorten benötigen unterschiedliche Garzeiten und ein anderes Reis-Wasser-Verhältnis. Die nachfolgende Tabelle enthalt Empfehlungen für das Kochen von 1 Tasse ungekochtem Reis.
| Reissorte Garzeit | (Minuten) Flüssigkeit | it(Tassen) |
| Weiß (Langkorn) | 4-5 1½ | |
| Weiß (Kurzkorn) | 6-8 1½ | |
| Braun(Langkorn) | 10-18 1½-2 | |
| Braun(Kurzkorn) | 12-20 1½ | |
| Wildreis 20-25 3-4 | ||
| Jasminreis 4-7 1½ | ||
| Basmatireis 4-6 1½ |
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigungshinweise
Eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts ist unerlässlich für die Gewährleistung der Produktionsicherheit und Effektivität. Befolgen Sie die unter genannten Schritte, um die Beste Leistung des Geräts sicherzustellen:
- Wahlend des Garvorgangs wird die überschüssige Flüssigkeit in einem kleinen Kunststoff behälter gesammelt, der an der Rückseite des Geräts angebracht ist. Entleeren Sie diesen Behälter nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Kunststoff behälter zum Entleeren vorsichtig heraus.
- Es kann manchmal vorkommen, dass keine Speisereste unter den Anti-Blockierschutz (16) gelangen. Der Anti-Blockierschutz (16) befiendt sich an der Unterseite des Deckels direkt unter dem Druckbegrenzungsventil (1). Reinigen Sie den Anti-Blockierschutz (16) nach jedem Gebrauch mit Wasser und einem trockenen, weichen Tuch.
- Überprüfen und reinigen Sie den großen Dichtungsring (17) regelmäßig. Dieser befindet sich an der Unterseite des Deckels. Der große Dichtungsring (17) ist um einen Metallring herum befestigt, der dazu dient, den Dichtungsring in Position zu halten. Sie konnen den großen Dichtungsring (17) zum Reinigen entfernen, indem Sie diesen vorsichtig vom Metallring herunterziehen. Reinigen Sie den großen Dichtungsring (17) mit Wasser und einem trockenen, weichen Tuch und setzen Sieihn anschließlich wieder ein, indem Sieihn vorsichtig über den Metallring drücken. Stellen Sie safer, dass der große Dichtungsring (17) richtig auf dem Metallring sitzt, da das Gerät andernfalls den Druck nicht richtig aufbauen kann.
Reinigung

VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie das Gerät erst dann, wenn es sich vollständig abgekühlt hat. Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
- Reinigen und trocknen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
- Reiben Sie den schwarzen Innengehauserand und die Schlitze mit einem weichen Tuch ab und trocknen Sie anschließend alles, um Rost zu verhindern.
- Entfernen Sie den Deckel (6) und entnehmen Sie den Innentopf (7). Reinigen Sie den Innentopf (7) mit einer milden Seifenlösung und einem weichen Tuch. Der Innentopf (7) kann auch in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.
-
Reinigen Sie die Unterseite des Deckels (6), inklusive des großen Dichtungsrings (17), des Schwimmerventils (3) und des Anti-Blockierschutzes mit einer milden Seifenlösung und einem sauberen, feuchten Tuch. Trocknen Sie alle Bestandteile anschließend mit einem weichen Tuch.
-
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem sauberen, feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerätegehäuse nicht in Wasser ein.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Der Deckellässt sich nur schwer schreiben. | Der große Dichtungsring (17) wurde nicht richtig installiert. | Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring richtig sitzt und vom Metallring an der Unterseite des Deckels fixiert wird. |
| Der Deckellässt sich nur schwer öffnen. | Der Topf besteht immer noch unter Druck. | Verwenden Sie die Schnell-Druckablass-Methode, um den im Topf verbleibenden Druck abzulassen.Stellen Sie sicher,dass sich das Schwimmerventil (3) in der unteren Position befindet, bevor Sie versuchen, den Deckel zu öffnen. |
| Dampf tritt aus dem Deckel aus. | Der große Dichtungsring (17) wurde nicht installiert. | Installieren Sie den großen Dichtungsring (17) |
| Der große Dichtungsring (17) ist verschmutzt und dichtet deshalb nicht vollständig ab. | Reinigen Sie den großen Dichtungsring (17). | |
| Der Deckel ist nicht verriegelt. | Verriegeln Sie den Deckel. | |
| Dampf tritt aus dem Schwimmerventil aus. | Der Dichtungsring des Schwimmerventils (15) ist verschmutzt. | Reinigen Sie den Dichtungsring des Schwimmerventils (15).Dieser befindet sich um das Schwimmerventil herum an der Unterseite des Deckels. |
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihr dem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist diese Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf auf hin, dass diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stättdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieser Produkte, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihr dem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited