ACD50NAV - Messgeräte Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ACD50NAV Amprobe als PDF.
Benutzerfragen zu ACD50NAV Amprobe
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ACD50NAV - Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ACD50NAV von der Marke Amprobe.
BEDIENUNGSANLEITUNG ACD50NAV Amprobe
Navigator-Zangenmessgerät
ACD-51NAV
600 A AC TRMS
Navigator-Zangenmessgerät
ACDC-52NAV
600 A AC/DC TRMS
Navigator-Zangenmessgerät
ACD-53NAV
1000 A AC TRMS
Navigator-Zangenmessgerät
ACDC-54NAV
1000 A AC/DC TRMS
Navigator-Zangenmessgerät
Bedienungshandbuch
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass these Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. These Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlüssigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäß Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweiten. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zunehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhandler-Distributor entsenden. Nahere Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur". DIESE GWAHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH Auf SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN (VERTRAGLICH GEREGELTEN ODER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN) GWAHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GWAHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER ursACHE ODER RECHTSTHEorie BERUHEN. Weil eine Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibriierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgenden beigelegt werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlichitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen. Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck, Zahlungsanweisung oder Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe® Test Tools formuliert werden.
Garantiereparaturen oder -austausch -Alle Länder
Bitte die Garantieerklarung lessen und die Batterie prufen, bevor Reparaturen angefordert werden. Wahrend der Garantieperiode konnen alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus konnen in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center (Adresse siehe weiter unter) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den USA und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - Europa
Geräte mit abgelaufener Garantie in Europa können durch den zuständigen Amprobe® Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Deutschland
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*Nur Korrespondenz -keine Reparaturen und kein Umtausch unter dieser Anschrift. Kosten in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)

1 Backe
2 Voltsense-Lampe
3 Ausloser
4 Hold-/DC A Zero-Taste
5 Drehschalter
6 Anzeige
7 Navigator-Taste
8 V/Ω/H-Eingang
COM-Eingang
SYMBOLE 1
AUSPACKEN UND UNTERSUCHEN 2
MERKMALE 2
BEDIENUNG 3
Durchfuhren elementarer Messungen 4
Messen von Spannung 5
Messen von Strom 6
AUTO SENSE-Modus. 7
Peak Hold 7
Einschaltstrom 8
DC A ZERO 9
Messen von Frenzenz 9
MAX/MIN/AVG. 9
THD-Messung (Oberschwingungsgehalt) 10
LPF 11
Messen von Wirkleistung (W) / Leistungsfaktor (PF) 12
Phasendrehung 14
OHM-Messung 15
Messen von Kondensatorkapazität 16
Messen von Temperatur ^ C / F 17
Messen von A 18
AUTOMATISCHE/MANUELLE Bereichswahl 19
HOLD-Taste 19
Voltsense 20
Summer 20
1.1 Einschaltoption 203
Batteriezustand 20
TECHNISCHE DATEN 21
WARTUNG UND REPARATUR 27
Fehlerbehebung 27
Reinigung und Lagerung 27
Batterieaustausch 27
SYMBOLE
| 4 | Vorsicht! Stromschlaggefahr | Vorsicht! Siehe Erklärung in thism Handbuch. | |
| 4 | Anwendung in der Umgebung von gefährlichen stromführungn Leitern zulässig. | Gerät ist durch Schutzisolierung oder verstärkte Isolierung geschützt. | |
| ~ | Wechselstrom (AC - Alternating Current). | Gleichstrom (DC - Direct Current). | |
| Temperaturmessung | Ω | Widerstandsmessung | |
| + | Kapazitätsmessung | Diodenmessung | |
| Kontinuitätspiepser | Erde, Masse. | ||
| Dieses Symbol wird angezeigt, um den Bediener zu warnen, dass eine möglicherweise gefährliche Spannung vorhanden ist. D. h. das Messerät erkennt eine Spannung ≥ 30 V bzw. eine Überlastspannung (OL) in V. | € | Übereinstimmung mit EU-Vorschriften. | |
| Übereinstimmung mit den relevanten australischen Standards. | Batterie | ||
| Dieses Produkt nicht im unsortingen Kommunalabfall entsorgen. Ein qualifiziertes Recycling-Unternehmen kontaktieren. | |||
Sicherheitsinformationen
- Falls GEFAHRLICHE STROMFUHRENDE Teile in der Installation, an der Maßnahmen durchzuführen sind, ZUGÄNGLICH sein konnten, muss Individuelle Schutzausrüstung verwendet werden.
- Dieses Handbuch enthalt Informationen und Warnungen, die befolgt werden müssen, um das Messgerät sicher zu betreiben und in einwandfrei Betriebszustand zu halten. Wenn das Messgerät in einer hier nicht beschrieben Art verwendet wird, wird der durch das Messgerät gebotene Schutz unter Umständen beeinträchtigt.
- Das Messgerät ist ausschließlich für Gebrauch in Gebäuden konzipiert.
- Der Schutzgrad des Messgerätes gegenüber den Bediernn ist Schutzisolierung gemäß IEC/EN 61010-1 3rd Ed. Ausgabe, Kategorie III 1000 Volt Wechselspannung und Gleichspannung und Kategorie IV 600 Volt Wechselspannung und Gleichspannung.
- Die Messleitungen vor dem Wechseln von Messgerätfunktionen mit dem Drehschalter von den Prüfpunkten trennen.
- Niemals eine Verbindung zu einer Spannungsequelle herstellen, wenn sich der Funktionsdrehschalter in der Position , , oder A befindet.
- Das Messgerät nicht extremen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Messgerät niemals in die Funktion , , oder A schalten, um die Spannung eines Stromversorgungsschaltkreises in einem Gerät zu messen, das eine Beschädigung des Messgeräts und des zu prüfenden Geräts verursachen können.
Messkategorie:
V: Kategorie III 1000 Volt Wechselspannung und Gleichspannung und Kategorie IV 600 Volt Wechselspannung und Gleichspannung.
A: Kategorie III 1000 Volt Wechselspannung und Gleichspannung und Kategorie IV 600 Volt Wechselspannung und Gleichspannung.
Gemäß IEC61010-1 3. Ausgabe Messkategorie
Messkategorie IV (CAT IV) für Messungen, die an der Quelle der Niederspannungsanlage durchgeführt werden. Zu den Beispelen gehoren Stromzahler an Primär-Überstrom-Schutzgeräten und Rundsteuerungsgeräten.
Messkategorie III (CAT III) für Messungen, die an der Gebäudefinstallation durchgeführt werden. Zu den Beispelen gehören Reihensteckdosen, Trennschalter, Verkabelung, einschließlich Kabeln, Sammelschienen, Anschlusskästen, Schaltern und Steckdosenverteilern in stationären Installationen, sowie Ausrüstung für industrielle Verwendung und bestimmte andere Ausrüstung wie stationäre Motoren mit permanenter Verbindung zu einer stationären Installation.
△WARNUNG
Um das Risiko von Feuer und Stromschlag zu verringn,这点 Productk nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Zur Vermeidung von Stromschlag bei Arbeiten mit Spannungen über 60 V Gleichspannung oder 30 V Wechselspannung eff. die ordnungsgemäBen Sicherheitsvorkehrungen beachten. These Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr für den Bediener dar. Die Spitzen der Messleitungen bzw. den zu prufenden Schaltkreis nicht berühren, während Strom an den Schaltkreis angelegt ist. Die Finger während Messungen stets hinter dem Griffschutz der Messleitungen halten. Vor jedem Gebrauch die Messleitungen, Anschlüsse und Sonden bezüglich beschädigter Isolierung und exponentem Metall untersuchen. Falls ein Defekt festgestellt wird, das entsprechende Teil unverzüglich ersetzen. Ausschließlich die zum Lieferumfang gehörenden Messleitungen verwenden, bzw. diese durch gleichwertige oder bessere Messleitungen ersetzen.
AUSPACKEN UND UNTERSUCHEN
Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten:
1 Stomzangenmessgerät
1 Messleitungen (1 Satz)
1 Temparaturadapter und -sonde (nur ACD-51NAV und ACDC-54NAV)
1 Bedienungshandbuch
1 Tragbehälter
1 9 V Alkalibatterie (eingesetzt)
Wenn einer dieser Antikel beschädigt ist oder fehl't, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.
MERKMALE
- True RMS - Echteffektivwert
- Messungen:
o Spannung bis 1000 V Wechselspannung/Gleichspannung, Widerstand, Frequenz, THD (Oberschwungungsgehalt) und einzeln Oberschwingungen 1. bis 25., Leistung, Leistungsfaktor
o Wechselstrom
-Bis 600 A (ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV)
-Bis 1000 A (ACD-53NAV, ACDC-54NAV)
o Gleichstrom
-Bis 600 A (ACDC-52NAV)
- Bis 1000 A (ACDC-54NAV)
o Kapazität
o Temperaturmessung in ^ C / ^ F (nur ACD-51NAV, ACDC-54NAV) - Temperaturadapter und -sonde enthalten
o Gleichstrom-Mikroampere (nur ACD-51NAV)
- Phasendrehungsanzeige
- Berührungslose Spannungserkennung
- Messung des Einsatzstroms für Motoren
- Tiefpassfilter für Freqenzumrichter
- Kontinuitätspiepser
Min., Max. und Smart Data Hold - Peak Hold (Spitzenwert festhalten)
- Automatische Taschenlampe bei Zangeneinsatz
- Großte 10000-Zahlwerte-Anzeige mit aktiver Hintergrundbeleuchting und analogem Balkendiagramm
- Automatische Ausschaltung (APO)
Maximale Backenöffnung 45 mm - Fallbeständig bis 1,2 m
- Deluxe-Tragbehälter enthalten
- CAT IV 600 V / CAT III 1000 V Sicherheitsstandard
BEDIENUNG
Ein/Aus-Taste


Einschalten
Automatische Ausschaltung (APO)

Das Messgerät kann durch Drehen aus der Position OFF in eine andere Position wieder eingeschaltet werden.
Deaktivieren der automatischen Ausschaltung (APO): Auf der Navigator-Taste Abwärts verwenden und das Messgerät gleichzeitig aus der Position OFF in eine andere Position einschalten.
Navigator-Taste

Die Navigator-Taste umfasst die abgebildeten 5 Schaltrichtungen. Einfaches Berühren/Anklicken der gewündsten Schaltrichtung bewirkt Aktivierung der entsprechenden Funktion.
Durchfuhren elementarer Messungen
VORSICHT
Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen die Spannungsfunktion an einer tatsächchen Quelle, z. B. Netzspannung, testen, um die Funktionsfähigkeit des Messgerats zu prufen.
Beim Anschließlich der Messleitungen an das zu prüfende Gerät zuerst die gemeinsame Messleitung und dann die stromführunge Messleitung anschließen; beim Entfernen der Messleitungen zuerst die stromführunge Messleitung und dann die gemeinsame Messleitung entfernen.

△WARNUNG
Zur Vermeidung von Stromschlag, Gefahr oder Beschädigung des Messgerats keine Messungen vornehmen, die 1000 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff. überschreiben konnen. Nicht mehr als 1000 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff. an die Eingangsanschlüsse anlagen.
Hinweis - Wenn die gemessene Spannung bisher ist als 30 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff., zeigt die Anzeige das Symbol an.
Messen von Strom

- Keine Leiter in die Zange einführen, während das Messgerät eingeschaltet ist.
- Das ACD-50NAV, ACD-51NAV und ACD-53NAV verfügen nur über Wechselstrommessmodus.
- Automatische Taschenlampe bei Zangeneinsatz.
△VORSICHT
Keine Strommessungen mit den Zangenbacken vornehmen, wenn die Temperatursonde am Messgerät angeschlossen ist.
AUTO SENSE-Modus:
Anzeigemesswert ist der größere Wert von: Nur-Wechselstrom mit Effektivwert oder Gleichstromwert.
AC-Modus: Nur-Wechselstrom mit Effektivwert (RMS).
DC-Modus: Gleichstromwert.
AC+DC-Modus: Wechselstrom+Gleichstrom Effektivwert (RMS).
Hinweis:
- Den Anzeiger AC, DC oder AC+DC auswahlen und dann die Navigator-Taste drucken, um den AC/DC/AC+DC-Modus zu aktivieren.
- Den Anzeiger AC, DC oder AC+DC auswahlen und dann die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um in den AUTO SENSE-Modus zurückzukehren.
PEAK HOLD (nur Wechselstrommodus)
- Im AC V-Modus den Anzeiger auf der Anzeige auswahlen, um den PEAK HOLD-Modus zu aktivieren. Um den PEAK HOLD-Modus zu beenden, die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrück halten.

- Im AC A-Modus den Anzeiger Jauswahlen und dann die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um den PEAK HOLD-Modus zu aktivieren. Um den PEAK HOLD-Modus zu beenden, die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, sodass das Messgerät zu Anzeige zurückkehrt.

Im PEAK HOLD-Modus ist das Messgerät aktiviert, um den positiven Spitzenwert und den negativen Spitzenwert festzuhalten. Im PEAK MAX-Modus wird der positive Spitzenwert angezeigt. Im PEAK MIN-Modus wird der negative Spitzenwert angezeigt.
Einschaltstrom (Aur Wechselstrommodus)
Wenn der zu messende Einsatzstrom mehr als 100 A Wechselstrom betragen kann, vor Aktivierung des Einsatzstroms den Bereich 600 A/1000 A auswahlen.
Im AC A-Modus den Anzeiger auf der Anzeige auswahlen, um den Einsatzstrommodus zu aktivieren. Um den Einsatzstrommodus zu beenden, die Navigator-Taste erneut drucken.


DC A ZERO (nur ACDC-52NAV, ACDC-54NAV)
Die Backe vom Leiter entfernen.
Die HOLD-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um die Restmagnetisierung zu kompensieren.
HOLD >2 Sek.

- DC A Zero ist nur in den Modi AUTO SENSE, DC und AC+DC verfügbar.
Messen von Frequenz (nur Wechselstrommodus)
Den Anzeiger „Hz“ auswahlen und dann die Navigator-Taste drücken, um den Frequenzmessmodus zu aktivieren/zu beenden.

MAX/MIN/AVG
Den Anzeiger „MAX MIN" auswahlen und dann die Navigator-Taste drücken, um den MAX/MIN/AVG-Modus zu aktivieren. Um den MAX/MIN/AVG-Modus zu beenden, die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten.
Der MAX/MIN/AVG-Moduszeichnet die Min.- und Max.-Eingangswerte auf. Wenn die Eingänge den aufgezeichneten Min.-Wert untersreiben oder den aufgezeichneten Max.-Wert überschreiben, wird ein neuer Wert aufgezeichnet. Der MAX/MIN/AVG-Modus ermittelt auch den Mittelwert zwischen dem Max.-Wert und dem Min.-Wert.

Hinweis:
Die HOLD-Taste im MAX MIN-Modus drucken, um die Aktualisierung der Max.- und Min.-Werte durch das Messgerät zu stoppen. Wenn der HOLD-Modus im MAX MIN-Modus aktiviert ist, muss der HOLD-Modus vor dem MAX MIN-Modus deaktiviert werden.
THD-Messung (Oberschwingungsgehalt)
(nur Wechselstrommodus)
Den Anzeiger "THD" auswahlen und dann die Navigator-Taste drücken, um den THD-Modus zu aktivieren. THD-F=Effektivwert von Oberschwinging ÷ Effektivwert von Grundschwingung ×100%. (Oberschwingungen bis 25.)

Messung einer einzeln Oberschwingung
(nur Wechselstrommodus)
Den Anzeiger auswahlen und dann die Navigator-Taste drucken, um den Einzel-Oberschwungsgmodus zu aktivieren. Um den Einzel-Oberschwungsgmodus zu beenden, die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten.
Hn=Effektivwert der einzelnen Oberschwingung ÷ Effektivwert der Grundschwingung × 100%.

LPF (nur Wechselstrommodus)
Den Anzeiger „LPF" auswahlen und dann die Navigator-Taste drucken, Hochfrequenzrauschen zu beseitigen.

Hinweis: Peak Hold, Einschlstrom, THD, HZ, Einzel-Oberschwingung und LPF sind nur im Wechselstrommodus verfügbar.
Messen von Wirkleistung (W) / Leistungsfaktor (PF)
1. Leistungsmessung - einphasig
Schritt 1. Den Drehschalter in die Position „W" schalten.
Schritt 2. Die rote Messleitung an den stromfuhrenden Leiter anschließen und die schwarze Messleitung an den Nullleiter.
Schnitt 3. Den Auslöser drücken, um die Transformatorbacken zu öffnen und dann einen einzigen Leiter einschließlich; sicherstellen, dass die Backen den Leiter einschließlich und ordnungsgemäß geschlossen sind.
Schritt 4. Die Navigator-Taste verwenden, um den W/PF-Modus zu wahlen.
Hinweis:
- Das _n + "Symbol auf der Backe muss auf der Stromquellenseite liegen.
- Im AUTO SENSE-Modus wird ACW/DCW angezeigt (je nachdem, ob das Messgerät Wechselstromfrequenz erkennen).
- Das ACD-50NAV, ACD-51NAV und ACD-53NAV verfügen nur über Wechselstrommessmodus.
Wirkleistungszeichen:
Kein Zeichen: Gibt an, dass der Strom von der Stromquelle zur Last flieBt.
"Zeichen: Gibt an, dass der Strom von der Last zur Stromquelle fliebt.
Leistungsfactorzeichen:
Kein Zeichen: Die Phase des aktuellen Signals eilt dem Spannungssignal (induktive Last) nach.
"_"Zeichen: Die Phase des aktuellen Signals eilt dem Spannungssignal (Kapazitive Last) voraus.
Überlastanzeige:
OL.U: Spannungsbüberlast
OL.A: Stromüberlast
OL-UA: Spannungs- und Stromüberlast.
± OL kW: Wirkleistung >1000kW bzw. < - 1000kW.

2. Leistungsmessung - dreiphasig
A. Dreiphasig, 3 Leiter symmetrisch/unsymmetrisch
Schnitt 1. Den Drehschalter in die Position „W" schalten.
Schritt 2. Die Navigator-Taste verwenden, um den W-Modus zu wahlen.

B. Dreiphasig, 4 Leiter symmetrisch/unsymmetrisch
Schnitt 1. Den Drehschalter in die Position „W" schalten.
Schritt 2. Die Navigator-Taste verwenden, um den „W“-Modus zu wahren.

Phasendrehung

Hinweis:
Die drei Phasen der Stromquelle wie oben abgebildet anschließen.
- Der Test ist nur verfügbar, während die Systemfrequenz stabil ist.
Schritt 1. Den Drehschalter in die Position "W" schalten.
Schritt 2. Die Navigator-Taste verwenden, um den „RSTY"-Modus zu wahren.
Schritt 3. Die rote Messleitung und die schwarze Messleitung an einen Leiter anschließen (z. B. rote Messleitung an Phasenleitung 1 und die schwarze Messleitung an Phasenleitung 3).
Hinweis: Wenn Folgendes auftritt, ist das Messgerät nicht in der Lage, die Leitungsphase zu bestimmen:
Der Bildschirm zeigt OLU an und blinkt: Spannung >1000V
Der Bildschirm zeigt LoU an und blinkt: Spannung >30V
Der Bildschirm zeigt outF an und blinkt: Frequenz >65Hz bzw. <45Hz
Schritt 4. Wenn der SUMMER zweimal piepst, innerhalb von 3 Sekunden eine der Messleitungen an einen anderen Leiter anschließen.
Der Bildschirm zeigt das Ergebnis wie folgt an:



a) 123^ zeigt eine Phasenfolge in Drehrichtigung an.
b) 321 zeigt eine umgekehrte Phasenfolge an.
c) -- -- -- "bedeutet, dass die Leitungsphasen nicht bestimmt werden können.
d) Falls LoU angezeigt wird, wurden die Messleitungen möglicherweise vor Abschluss der Messgerät-Testverfahren entfernt.
Schritt 5. Um den Test zu wiederholen, die Navigator-Taste verwenden und den „RST“-Modus erneut auswahlen.
OHM-Messung

△VORSICHT
Zur Vermeidung von Schaden am Messgerät oder an den zu prüfenden Geräten vor dem Messen von Widerstand oder Dioden den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
Hinweis:
- Den Anzeiger / ^(1) ) / → auswahlen und dann die Navigator-Taste drucken, um den / ^(1) ) / → -Modus zu aktivieren.
- Den Anzeiger / / auswahlen und dann die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um in den AUTO SENSE-Modus zurückzukehren.
Hinweis: Diodenmodus: Wenn der Bildschirm beim Messen einer Diode „bad" anziegt, ist die Diode möglicherweise defekt.
Messen von Kondensatorkapazität
Den Drehschalter in die Position schalten.

VORSICHT
Zur Vermeidung von Schaden am Messgerät oder an den zu prüfenden Geräten vor dem Messen von Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Die Gleichspannungsfunktion verwenden, um zu bestätigten, dass der Kondensator entladen ist.
Hinweis: Das Messgerät zeigt „diSC" an, während der Kondensator entladen wird.
Messen von Temperatur ^ C / ^ F (nur ACD-51NAV und ACDC-54NAV) Den Drehschalter in die Position Ischalten.

Keine Hochspannungsmessungen vor ^ C / F -Messungen durchfuhren, die Genauigkeit erfordern.
Messen von A (nur ACD-51NAV)
Den Drehschalter in die Position A schalten.

Weitere Funktionen:
AUTOMATISCHE/MANUELLEBereichswahl
Den Anzeiger RANGE auswahlen und dann die Navigator-Taste drücken, um den Modus „Manuelle Bereichswahl" zu aktivieren. Um in den Modus „Automatische Bereichswahl" zurückzukehren, die Navigator-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten.

Automatische Bereichswahl Manuelle Bereichswahl
HOLD-Taste
Die HOLD-Taste drücken, um den Anzeigewert „festzustellen".

SMART HOLD: Das Messgerät piepst kontinuierlich und die Anzeige blinkt, wenn das gemessene Signal größter ist als der Anzeigewert (für V.A.W-Funktion).
Voltsense
Die rote rautenförmige LED leuchtet, wenn die Backen ein elektrisches Feld erkannt haben.

Summer
Das Messgerät piepst einmal für jeder gültigen Tastendruck und zweimal für jeder ungültigen Tastendruck.
Einschaltoptionen
Eine der folgenden Tasten drücken und das Messgerät gleichzeitig aus der Position OFF in eine andere Position einschalten.
Aufwärts auf Navigator-Taste: Zeigt die Softwareversion an.
Abwärts auf Navigator-Taste: Automatische Ausschaltfunktion deaktivieren.
Links auf Navigator-Taste: Aktive Hintergrundbeleuchtung deaktivieren.
HOLD-Taste: Zeigt alle LCD-Symbole ungebahr 10 Sekunden lang an.
Batteriezustand
Der Batteriezustand von der Batterieanzeige angezeigt.
| Batteriezustand Beschreibung | |
| Die Batterie ist vollständig ausgeladen. | |
| Die Batterienergie beträgt 2/3. | |
| Die Batterienergie beträgt 1/3. | |
| Zur Vermeidung ungenauer Messwerte die Batterien ersetzen, sobald die Anzeige für schwache Batterie eingeblendet wird. | |
Für Informationen über Batterieaustausch im Abschnitt WARTUNG UND REPARATUR nachschlagen.
TECHNISCHE DATEN
Allgemeine Spezifikationen
Anzeigezahlwert: 10000 oder 4000
Messrate: 3 mal pro Sekunde
Überlastanzeige: „OL" oder „-OL".
Automatische Ausschaltung: ca. 15 Minutes.
Anzeiger für schwache Batterie: wird angezeigt. Die Batterie ersetzen, wenn der Anzeiger auf der Anzeige erscheint.
Stromanforderungen: 9-V-Batterie.
Batterielebensdauer: 9-V-ALKALIBATTERIE, 50 Stunden (ohne Hintergrundbeleuchtung).
Umgebungsbedingungen
Gebrauch in Gebäuden
Kalibrierung: Kalibrierzyklus: 1 Jahr.
Betriebstemperatur: 0^ 10^
11°C ~ 30°C (≤ 80% RH)
30°C ~ 40°C (≤ 75% RH)
40°C ~ 50°C (≤ 45% RH)
Lagertemperatur: -10 bis 50^ für Strom
-20 bis 60^ für andere Funktionen
0 bis 80% RH (ohne Batterien)
Temperaturkoeffizient: 0,2 × (spezifizierte Genauigkeit) / °C, < 18 °C, > 28 °C.
Überspannungskategorie: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V
| CAT Anwendungsfeld | |
| ISchaltkreise nicht mit Netz verbinden. | |
| IISchaltkreise direkt mit Niederspannungsinstallationverbunden. | |
| IIIGebäudeinstallation. | |
| IVQuelle der Niederspannungsinstallation. |
CENELEC-Richtlinien: Das Instrument stimmt mit der CENELEC-
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG überein.
Sicherheitskonformität:
- IEC/EN 61010-1 Ausg. 3.0, UL 61010-1 (2te Ausg.), CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04 bis Messkategorie III 600 V, Verschmutzungsgrad 2
- IEC/EN 61010-2-030
- IEC/EN 61010-2-032, CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-2-032-04
- IEC/EN 61010-031 (Messleitungen)
EMV: Erfüllt alle zutreffenden Anforderungen in IEC/EN 61326-1
Betriebshöhenlage: bis 2000 m
Leiterdurchmesser:
37 mm für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
42 mm für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
Stoß- und Vibrationsfestigkeit: Sinusschwingung gemäß MIL-T-28800F
(5~55 Hz, 3 g max.)
Fallschutz: 1,2 m Fall auf Hartholz- oder Betonboden
Elektrische Spezifikationen
Genauigkeit ist ± (% Messwert + Anzahl Stellen) bei 23 °C ± 5 °C < 80 % RH.
(1) Spannung
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genau | gkeit* | |
| DC V | 99,99 V | ± (0,7 % + 2 Stellen) |
| 999,9 V | ||
| AC V | 99,99 V | ± (1,0 % + 5 Stellen) |
| 999,9 V | 50 ~ 500 Hz | |
| LPF | 99,99 V | 50 ~ 60 Hz ± (1 % + 5 Stellen) |
| 999,9 V | 61 ~ 400 Hz ± (5 % + 5 Stellen) | |
- DCV < 1000, 6 Stellen zur Genauigkeit hinzufügen. ACV < 1000, 3 Stellen zur Genauigkeit hinzufügen.
Uberlastschutz: 1000 V eff.
Eingangsimpedanz: 3,5 MΩ // < 100 pF
Wechselstrom-Umwandlungstyp: Wechselstromumwandlungen sind wechselstromgekoppelt, sprechen auf den Echt-Effektivwert an und sind auf den Effektivwert eines sinusförmigen Eingangs kalibriert. Genauigkeiten für sinusförmige Schwingung bei Vollausschlag und nicht-sinusförmige Schwingung unterhalb Halbausschlag.
Für nicht-sinusförmige Schwingung (50/60 Hz) die folgenden Spitzenfaktorkorrekturen hinzufugen:
Für Spitzenfaktor 1,4 bis 2,0, 1,0% zur Genauigkeit hinzufugen.
Für Spitzenfaktor 2,0 bis 2,5, 2,5% zur Genauigkeit hinzufugen.
Für Spitzenfaktor 2,5 bis 3,0, 4,0% zur Genauigkeit hinzufugen.
CF 3 bei 460 V,460 A (fur ACD-53NAV, ACDC-54NAV)
280 A (fur ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV)
2 bei 690 V, 690 A (fur ACD-53NAV, ACDC-54NAV)
420 A (fur ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV)
AC+DCV eff. Genauigkeit: wie ACV-Spez. +DCV-Spez.
(2) Strom
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACD-53NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC A | 99,99 A | 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen) **61 ~ 400 Hz ± (2 % + 5 Stellen) ** |
| 599,9 A / 999,9 A* | ||
| LPF | 0,10 A ~ 99,99 A | 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen) ** |
| AC A | 599,9 A / 999,9 A* | 61 ~ 400 Hz ± (5 % + 5 Stellen) ** |
- ACD-50NAV, ACD-51NAV: 599,9 A; ACD-53NAV: 999,9 A
** Gemessener Wert < 1000, 5 Stellen zur Genauigkeit hinzufugen.
| ACDC-52NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| DC A | 99,99 A ± (1,5 % + 0,2 A) | |
| 599,9 A / 999,9 A* ± (1,5 % + 5 Stellen) ** | ||
| AC A | 0,10 A ~ 99,99 A | 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen) ** |
| 599,9 A / 999,9 A* | 61 ~ 400 Hz ± (2 % + 5 Stellen) ** | |
| LPF | 0,10 A ~ 99,99 A | 50 ~ 60 Hz ± (1,5 % + 5 Stellen) ** |
| AC A | 599,9 A / 999,9 A* | 61 ~ 400 Hz ± (5 % + 5 Stellen) ** |
- ACDC-52NAV: 599,9 A; ACDC-54NAV: 999,9 A
** Gemessener Wert < 1000, 5 Stellen zur Genauigkeit hinzufugen.
Überlastschutz: 1000 A eff. Für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
600 A eff. Für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
Positionsfehler: ± 1% von Messwert.
Wechselstrom-Umwandlungstyp und zusätzliche Genauigkeit ist gleich wie Wechselspannung.
AC+DC A eff. Genauigkeit: Gleich wie ACA-Spez. + DCA-Spez.
- Für bessere Messgenauigkeit von Hochspannung nicht länger als 10 Minuten messen (für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACD-53NAV).
- DCA wird durch Temperatur und Restmagnetisierung beeinflusst.
Die HOLD-Taste mehr als 2 Sekunden gedrück halten, um zu kompensieren.
(3) Peak Hold Peak max. / Peak min. (Spitzenwert)
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC V | 140,0 V | ± (3,0 % + 15 Stellen) |
| 1400 V | ||
| AC A | 140,0 A | ± (3,0 % + 15 Stellen) |
| 850 A | ||
| ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC V | 140,0 V | ± (3,0 % + 15 Stellen) |
| 1400 V | ||
| AC A | 140,0 A | ± (3,0 % + 15 Stellen) |
| 1400 A | ||
Überlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NVA
1000 A eff. für ACD-53NAV, ACDC-54NAC
Genauigkeit definiert für: Sinusschwingung, ACV > 5 V eff / ACA ≥ 5 A eff, Freq. 50~400 Hz
- Nur für repetitive Ereignisse geeignet.
(4) Frequenz
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| Frequenz | 20,00 ~ 99,99 Hz | ± (0,5 % + 3 Stellen)20,0 ~ 999,99 Hz |
| 0,020 ~ 9,999 KHz | ||
Uberlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
1000 A eff. für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
Empfindlichkeit:
10 ~ 100 V eff. für AC 100 V Bereich
10 ~ 100 A eff. für AC 100 A Bereich (>400 Hz unspezifiziert)
100 ~ 1000 V eff. für AC 1000 V Bereich
100 ~ 600/1000 A eff. für AC 600 A/1000 A Bereich (>400 Hz unspezifiziert)
- Messwert ist 0,0 für Signale unterhalb 10,0Hz
(5) Oberschwingungsgehalt (THD):
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC A / AC V 99 | 9 % ± (3,0 % + 10 | Stellen) |
Messung harmonischer Verzerrung:
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Ordnungszahl Bereich Genauigkeit | ||
| H01 ~ H12 | 99,9 % 10 % + 10 Stellen) | ± (5 % + 10 Stellen) |
| H13 ~ H25 ± (10 % + 10 Stellen) | ||
Uberlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. Für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
1000 A eff. Für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
- Wenn ACV < 10 V eff. oder ACA < 10 A eff., wird „rdy" angezeigt.
- Wenn die Grundschwingungsfrequency außerhalb des 45 65Hz Bereichs liegt, wird „out.F" angezeigt.
(6) Einschaltstrom:
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC A | 99,99 A ± (2,5 % + 0,2 A) | |
| 599,9 A / 999,9 A * ± (2,5 % + 5 Stellen) | ||
- ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV: 599,9 A ACD-53NAV, ACDC-54NAV: 999,9 A
Uberlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
1000 A eff. für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
Genauigkeit definiert für:
Sinusschwingung, ACA ≥ 10 A eff., Freq. 50 / 60Hz
- Integrationszeit ca. 100-m-Sekunden
(7) Wirkleistung: Watt (DC/AC)
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| AC W / DC W | 9,999 KW** | A,Fehler×V,Messwert+V,Fehler×A,Messwert |
| 99,99 KW | ||
| 599,9 KW / 999,9 KW* | ||
- ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV: 599,9 KW
ACD-53NAV, ACDC-54NAV: 999,9 KW
** Gemessener Wert < 1.000 kW, 10 Stellen zur Genauigkeit hinzufugen.
Uberlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
1000 A eff. für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
Genauigkeit definiert für:
AC W:
Sinusschwingung, ACV ≥ 10 V eff., ACA ≥ 5 A eff.
Freq. 50 60Hz PF = 1,00
DCW (nur ACDC-52NAV, ACDC-54NAV):
DCV≥10V, DCA≥5A
(8) Leistungsfaktor:
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit* | ||
| PF -1,00 ~ 0,00 ~1,00 ± 3°± 1 Steile | ||
- ACA < 100 A, ± 2° zur Genauigkeit hinzufügen (Für ACD-50NAV,
ACD-51NAV, ACD-53NAV)
Uberlastschutz: 1000 V eff.
600 A eff. für ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV
1000 A eff. für ACD-53NAV, ACDC-54NAV
(9) Widerstand und Kontinuität und Diode:
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| Widerstand | 999,9 Ω ± (1,0 % + 5 Stellen) | |
| 9,999 kΩ | ± (1,0 % + 3 Stellen) | |
| 99,99 kΩ | ||
| Kontinuität 999,9 Ω ± (1,0 % + 5 Stellen) | ||
| Diode 0,40 ~ 0,80 V ± 0,1 V | ||
Überlastschutz: 1000 V eff.
Max. Prüfstrom: Ca. 0,5 mA.
Max. Leerlaufspannung für , Ca. 3 V
Max. Leerlaufspannung für Diode: Ca. ± 1,8 V
Kontinuitatsprüfung:
Kontinuitätsschwellenwert: < 30 Ohm, Piepser ein.
< 100 Ohm, Piepser aus.
Kontinuitatsanzeiger: 2 KHz-Ton-Summer
(10) Kapazität:
| ACD-50NAV, ACD-51NAV, ACDC-52NAV, ACD-53NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| Kapazität | 3,999 μF | ± (1,9 % + 8 Stellen) |
| 39,99 μF | ||
| 399,9 μF | ||
| 3999 μF | ||
Uberlastschutz: 1000 V eff.
(11) Temperatur:
| ACD-51NAV, ACDC-54NAV | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| °C | -50 °C ~ 99,9 °C ± | (1 % + 2 °C) |
| 100 °C ~ 399,9 °C | ± (1 % + 1 °C) | |
| 400 °C ~ 1000 °C | ||
| °F | -58 °F ~ 211,9 °F ± | (1 % + 4 °F) |
| 212,0 °F ~ 751,9 °F | ± (1 % + 2 °F) | |
| 752 °F ~ 1832 °F | ||
Uberlastschutz: 1000 V eff.
- Die obige Spezifikation ist bei einer Umgebungstemperaturstabilität von ± 1^ angenommen. Darüber hinaus muss die Temperatursonde vor der Durchführung der Messung mindestens eine Stunde lang am Messgerät angeschlossen sein.
- Das Messgerät erfordert 2 Stunden für Stabilität bei einer Umgebungstemperaturschwankung von mehr als ± 5^ .
(12) DC A:
| ACD-51NAV | ||
| Funktion Bereich | ich Genauigkeit | |
| DCμA 999,9 | μADC ± (1,7 % + 2 Stellen) | |
- < 1000, 3 Stellen zur Genauigkeit hinzufugen.
Uberlastschutz: 1000 V eff.
WARTUNG UND REPARATUR
△VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlag vor dem Öffnen des Gehäuses das Messerat von jeglichen Schaltkreisen trennen, die Messleitungen von den Eingangsbuchsen abnehmer und das Messerat AUSSCHALTEN. Das Messerat nicht mit offenem Gehäuse betreiben. Ausschließlich den gleichen Typ von Batterie (oder gleichwertig) einsetzen.
Fehlerbehebung
Falls das Messgerät nicht betrieben werden kann, Batterien, Messleitungen usw. prufen und ggf. ersetzen. Die verwendeten Verfahren gemäß Beschreibung in thisem Handbuch bereits prufen. Falls die Spannings-Widerstands-Eingangsbuchse des Messgeräts zufällig oder durch abnormale Betriebsbedingungen hohen Spannungsspitzen (verursacht durch Blitzschlag oder Schaltüberspannung) ausgesetzt wurde, reagieren die schmelzbaren Reihenwiderstände (sie werden hochohmig) wie Sicherungen, um den Bediener und das Messgerät zu schützen. Die meisten Messungen über diese Buchse sind dann offene Schaltkreise. Die schmelzbaren Reihenwiderstände und die Funkenstrecken sollen in thisem Fall durch ausgewiesenes Fachpersonal ersetzt werden. Für Garantieansprüche oder Reparaturservice siehe Abschnitt BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG.
Reinigung und Lagerung
Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Wenn das Messgerät 60 Tage oder länger nicht verwendet wird, die Batterie entfernen und getrennt aufbewahren.
Batterieaustausch
- Die Messleitungen entfernen und das Messgerät ausschalten (OFF).
- Am Gehäuse die Schraube von der Batteriefachabdeckung losschrauben. Die Batteriefachabdeckung anheben und dadurch das Batteriefach hersausheben.
- Die Batterie (9 V Alkalibatterie, NEDA1604A, JIS6AM6 oder IEC6LF22) austauschen.
- Die Batteriefachabdeckung wieder anbringen und die Schraube anziehen.

VORSICHT
Vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung bzw. des Messgerätgehäuses die Messleitungen vom Messgerät entfern.