PT058 - Andere Kamera-Zubehör OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT058 OLYMPUS als PDF.
Benutzerfragen zu PT058 OLYMPUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Kamera-Zubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT058 - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT058 von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PT058 OLYMPUS
■ Wir bedanken uns für den Kauf unseres Produkts.
-itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch thesees Produkttes.itte bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf.
■ Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es infolge von eindringendem Wasser zu schweren und/oder irreparablen Schäden an der eingesetzten Kamera kommt.
Führer Sie vor jedem Gebrauch den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Systemcheck durch.
Einführung
- These Anleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung in keiner Weise, auch nicht auszugsweise, mit Ausnahme für den privaten Gebrauch, verwielfältigt werden. Der Nachdruck ohne ausdrückliche Genehmigung ist strengstens untersagt.
- OLYMPUS CORPORATION haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßigen Gebrauch oder darauf zu Rückzufahren sind, dass der Käufer oder ein von OLYMPUS CORPORATION nicht ausdrücklich bevollmächtigter Dritter das Produkt zerlegt, repariert, umgebaut oder sonst verändert hat.
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen
Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 45 Metern geeignet.
- Sie sollen sich daher bereits vor dem ersten Gebrauch mit dieser Bedienungsanleitung eingehend vertraut machen. Beachten Sie insbesondere alle in dieser Anleitung enthaltenen Angaben zur Handhabung, Vorab-Test, Wartung/Pflege und Lagerung.
- OLYMPUS CORPORATION haftet nicht für Unfälle, die auf die Verwendung einer Digitalkamera unter Wasser zusätzufahren sind. Außen dem werden Ausgaben für Schäden an Materialien im Kameraineren oder der Verlust der Aufnahmen aufgrund von eingedrungenem Wasser nicht entschädigt.
Bitte decken Sie diese möglichen Schäden nach eigenem Ermessen mit einer Versicherung für ihre Kamera vor dem Gebrauch ab.
- OLYMPUS CORPORATION leistet keinerlei Entscheidigung für Unfälle (Verletzungen oder Sachschäden) während des Gebrauchs diesen Produktes.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung
In dieser Anleitung sind wichtige Angaben zum richtigen Gebrauch und zur Vermeidung der Gefährung von Anwendern oder Dritten sowie der Gefahr von Sachschäden gekennzeichnet durch die nachfolgend beschriebenen Piktogramme besonders.
| △ ACHTUNG | Verweist auf Angaben, bei denen Nichtbeachtung die Verwendung diesen Produktes zu schweren Verletzungen mit Todesgefahr führen kann. |
| △ VORSICHT | Verweist auf Angaben, bei denen Nichtbeachtung die Verwendung diesen Produktes zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann. |
ACHTUNG
① Dieses Produkt stets vor dem Zugriff von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern schützten. Andernfalls konnen Unfälle der folgenden Art auftreten:
- Verletzungen durch ein Herunterfallen aus großerem Abstand auf den Körper oder Körperteile.
- Verletzungen durch ein Einklemmen von Körperteilen an beweglichen, insbesondere zu öffnenden und schließenden Teilen des Produktes.
- Verschlucken von Kleinteilen, O-Ring, Silikonfett und Silicagel. Falls Teile verschlukt wurden,sofar einen Arzt/Notarzt kontaktieren.
- Durch die Blitzabgabe bei besonderss geringem Abstand zu den Augen kann es zu dauerhaften Beeinträchtigungen der Sehfähigkeit etc.kommen.
② Das Produkt niemals mit eingesetzter Digitalkamera, in der sich noch Batterien befinden, aufbewahren. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten und es besteht Feuergefahr.
③ Falls Wasser auf eine in thisem Produkt eingesetzte Kamera einwirkt, umgehend die Batterien aus der Kamera entnehmen. Andernfalls konnen sich Wasserstoffgase bilden und es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
④ Dieses Produkt ist aus Polycarbonat gefertigt. Bei einer schweren Beschädigung mit Bruch des Gehäuses besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc. Schädliche Einwirkungen dieser Art mussen unbedingt vermieden werden!
VORSICHT
① Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann es zum Eindringen von Wasser und zu Betriebsstörungen kommt. Falls these Produkt durch Dritte, welche nicht ausdrücklich durch OLYMPUS CORPORATION bevollmächtigt sind, zerlegt oder umgebaut wird, erlischt der Garantieanspruch.
② Bei der Aufbewährung oder Nutzung diesen Produktes an den nachfolgend beschrieben. Orten kann es zu Betriebsstörungen, Fehlfunktionen, Schäden, Überhitzung mit Feuergefahr, Trübungen an der Innenseite und Leckbildung kommt. Vermeiden Sie die folgenden Orte:
- Orte, auf die hohe Temperaturen einwirken (wie bei direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Fahrzeug etc.) und/oder die extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
- Orte in der Nähe von Feuer
Wassertiefen von mehr als 45 Metern
- Orte, an denen Vibrationen auftreten können
- Orte mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit oder starken Temperaturschwankungen
- Orte, an denen fluchtige Chemikalien aufbewahrt oder verwendet werden
③ Öffnen oder schreiben Sie das Gehäuse nicht an Orten, die der Einwirkung von Sand, Staub und Schmutzpartikeln ausgesetzt sind, da dies die Wasserdichtigkeit des Produktes beeinträchtigt und somit das Eindringen von Wasser verursichen kann. Diese sollte vermieden werden.
④ Dieses Produkt dient nicht als Schutzgehäuse der im Inneren befi ndlichen Kamera gegen schwere Erschütterungen. Falls these Produkt bei eingesetzter Digitalkamera starken Erschütterungen oder starker Druckeinwirkung ausgesetzt wird, kann die Digitalkamera schwer beschädigt werden. Schädliche Einwirkungen dieser Art mussen unbedingt vermieden werden!
⑤ Die nachfolgend aufgelisteten Chemikalien dürfen keinesfalls zur Reinigung, als Rostschutz- oder Antibeschlagsmittel oder für Reparaturen und ähnliche Zwecke verwendet werden. Diese Chemikalien können bei direkter oder indirekter (in Form von Spraynebel etc.) Einwirkung Gehäuserisse bei hohem Wasserdruck sowie sonstige Störungen und Schäden verursachen.
| Unzulässige Chemikalien | Erläuterung |
| Flüchtige organische Lösungsmittel, chemische Reiniger | Das Gehäuse niemals mit Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder sonstigen fl üchtigen organischen Lösungsmitteln bzw. chemischen Reinigern säubern. Klares Wasser (kalt oder lauwarm) verwenden. |
| Rostschutzmittel | Keine Rostschutzmittel verwenden. Die Metallteile verwenden rosfreien Stahl oder Messing. Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser. |
| Handelsübliche Antibeschlagsmittel | Keine handelsüblichen Antibeschlagsmittel verwenden. Ausschließlich das spezifi sch geeignete Silicagel verwenden. |
| Andere Schmierstoffe außer dem spezifi sch geeigneten Silikonfett | Für den O-Ring ausschließlich das spezifi sch geeignete Silikonfett verwenden. Andernfalls kann der O-Ring beschädigt werden, was den Verlust der Wasserdichtigkeit zur Folge hat. |
| Klebstoff oder selbstklebende Folien | Niemals Klebstoffe oder selbstklebende Folie etc. zur Reparatur oder für ähnliche Zwecke verwenden. Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sichitte an ihren OLYMPUS CORPORATION Fachhändler oder Kundendienst. |
⑥ Bei grober Handhabung, z. B. Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem oder in einer Außertasche verstautem Gehäuse oder Werfen des Gehäuses in das Wasser etc., kann Wasser eindringen. Das Gehäuse dazuitte stets sorgfältig und vorsichtig handhaben.
⑦ Falls das Innere des Gehäuses oder die Kamera aufgrund von eindringendem Wasser etc. Nass geworden ist, wischen Sie sofort alle feuchten Stellen trocken und wenden Sie sich an ihre lokale Kundendienstelle oder ihren Handler.
⑧ Bei Flugreisen vor dem Start den O-Ring entfernen. Andernfalls kann das Gehäuse infolge des Luftdruckunterschieds ggf. nicht mehr geöffnet werden.
⑨ Zur Gewährleistung der einwandfrei Handhabung und Bedienung der Digitalkameraitte die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig lessen.
⑩ Wenn Sie diesen Produkt versiegeln, achten Sie sorgfältig darauf, dass keine Fremdkörper am O-Ring und der Kontaktfl äche eingeklemmt werden. Dies sind Ursachen für eindringendes Wasser.
① Wenn Sie Ihr Digitalkamera in das Gehäuse einführen, nachdem Sie mit ihr Unterwasseraufnahmen gemacht haben, kann dies einen Verlust an Durchsichtigkeit im Objektiv zur Folge haben, wenn Sie das mitgelieferte Silicagel ins Gehäuse einführen.
INHALT
Einführung 86
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen 86
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung 87
1. Vorbereitende Schritte 92
Packungsinhalt auf Vollständigkeit prufen 92
Bezeichnung der Teile 93
Verwendung des Zubehörs 95
Anbringen der Handgelenkschlaufe 95
Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube. 96
Anbringen und Abnehmer des Objektivschutzes 96
Vorbereiten der Digitalkamera 97
Bringen Sie den Antirefl exionsring an der Digitalkamera an .97
2. Überprüfen des Gehäuses vor der Benutzung .....98
Erster Systemcheck vor dem Gebrauch 98
Entfernen Sie den O-Ring 98
Reinigen des O-Rings 99
Einfetten des O-Rings 99
AnbringendesO-Rings 100
3. Einsetzen der Digitalkamera 101
Öffnen des Gehäuses 101
Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergehäuse ..102
Überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreies Einsetzen ...103
Verschlieben des Gehäuses 104
Überprüfen der eingesetzten Kamera auf einwandfrei
Funktionsweise 104
Prüfung der Wasserdichtigkeit 105
4. Anschließlich des Unterwasserblitzes 106
5. Fotos unter Wasser aufnehmen 108
Unterwasser-Aufnahmeprogramme 108
So wahlen Sie ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm ....109
Verwendung des Schäfespeichers bei
Unterwasseraufnahmen 109
6. Behandeln nach dem Gebrauch 110
Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser 110
Entferen von Wassertropfen 110
Entnahmen Sie die Digitalkamera 111
Abtrocknen des Gehäuses 111
7.Wartung der Wasserdichtigkeit 112
Entferen des O-Rings 112
Reinigen des O-Rings 112
Einfetten des O-Rings 112
AnbringendesO-Rings 112
Austausch von Verschleibteilen 112
8. Anhang 113
Technische Daten 113
1. Vorbereitende Schritte
Packungsinhalt auf Vollständigkeit prufen
Vergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehörigen Teile in der Packung enthalten sind.
Falls Sie fehlende oder beschädigte Teile feststellen, wenden Sie sichitte umgehend an ihren Fachhändler.
- Glasfaserkabel-Adapter (PFCA-03)
Silikonfett (PSOLG-2)
Silicagel 1g (5) (SILCA-5S)


MonitorSchutzabdeckung (PFUD-08) (am Gehause)
Abdeckung des Steckplatzes für Glasfaserkabel (2)
asfaserkabel (2)

- Monitorrahmenschnur
- Objektivschutz (PRLC-14)

-
Handgelenkschlaufe
-
Gehäuse (Überprüfen Sie, ob der O-Ring (POL-058) an seinem Platz sitzt)
-
O-Ring-Entferner

Antirefl exionsring (POSR-053)

Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Führer Sie nach dem Kauf unbedingte eine Wartung durch, selbst wenn das Produkt neu ist. Die Vernachlässigung der Wartung kann zum Eindringen von Wasser führen. Zum Warten des Gehäuses siehe P.112.
Bezeichnung der Teile


① Handgriff
② Zoomhebel
③ Auslösetaste
* ④ ON/OFF-Taste
⑤ Zubehoranschluss
* ⑥ LOG-Hebel
⑦ Diffusor
⑧ Schiebersperre
Wahlknopf zum Offnen/Schlieben
⑩ Verriegelungsknopf
① Objektivring
Innerer LCDMonitorrahmen
③ Hintere Abdeckung
14 O-Ring
15 Stativgewinde

- ⑥ INFO-Taste
- ⑰ Drehreglerknopf
- 18 (Film)-Taste/Wahltaste
- 19Programmwahlknopf
* ②0 (Wiedergabe)-Taste
* ② -Taste/Pfeil-Taste
* 2 Taste/Pfeil-Taste
23 OK/AFL-Taste(1)
Taste/Taste/ Pfeil-Taste
* 25 MENU-Taste
* ②6 Multifunktionstaste/Pfeil-Taste
⑦ Monitor-Fenster
28 MonitorSchutzabdeckung
(^*1) In den Aufnahmemodi Unterwasser-Schnappschuss, Unterwasser-Weitwinkel, Unterwasser-Nahaufnahme oder Unterwasser-HDR fungiert die OK/AFL-Taste als AF LOCK-Taste (P.109).
Anmerkung:
Die Funktionen der mit dem Symbol * gekennzeichneten Teile stimmen mit denen der entsprechenden Bedienungselemente an der Digitalkamera überein. Dementsprechend führt die Digitalkamera bei Betätigten dieser Gehäusebedienungselemente die entsprechenden Funktionen aus. Angaben zu diesen Funktionen entnahmen Sieitte der zur Digitalkamera gehörigen Bedienungsanleitung.
Verwendung des Zubehörs
Anbringen der Handgelenkschlaufe
Anbringen der Handgelenkschlaufe am Gehäuse.
Darstellung der Anbringung Anbringung abgeschlossen

Sie können die Handgelenkschlaufe auch an der oberen Ose des Gehäuses anbringen.
Verwendung der Handgelenkschlaufe
Ziehen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk und stellen Sie die Länge mit dem Stopper ein.

Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube
Anbringung
Fügen Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube wie in der Abbildung gezeigt nacheinander in die Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters ein.
Entfernen
Entfernen Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube nacheinander aus den Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters, indem Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube verbreitern.

Führungsschieren


Anbringung Entfernen
Anbringen und Abnehmer des Objektivschutzes
Bringen Sie den Objektivschutz wie in der Abbildung gezeigt an. Denken Sie daran, den Objektivschutz vor dem Fotografi eren zu entfernen.

Vorbereiten der Digitalkamera
Bereiten Sie die Digitalkamera vor dem Einsetzen in das Gehäuse vor.
1. Batterieleistung
Die Batterien können nicht gewechselt werden, wenn Sie das Gehäuse verwenden. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Batterieleistung ausreichend ist.
2. Überprüfen der noch verfügbare Aufnahmen.
Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte über ausreichend Speicherplatz verfügt.
3. Entfernen Sie den Trageriemen von der Digitalkamera.
Falls der Trageriemen nicht von der Digitalkamera entfernt wird, kann sich dieser während des Einsetzens zwischen den Gehäusedeckeln verfangen und die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen.
Bringen Sie den Antirefl exionsring an der Digitalkamera an
Entfernen Sie den Objektivring, während Sie Objektivring-Entriegelungstaste der Digitalkamera gedrückt halten, und bringen Sie dann den Antirefl exionsring an.

Ändern Sie bei Verwendung des Unterwasser-Weitwinkel-Konvertierungsobjektivs die Einstellungen der Digitalkamera (PTWC-01).
Drücken Sie die OK-Taste, um die Live-Regelung anzuzeigen und wahren Sie dann mit den Pfeiltasten oder dem Drehregler „PTWC-01“ unter „Zubehöreinstellungen". Drücken Sie dann die OK-Taste.
- Auch wenn die Einstellung geändert wurde, konnten die vier Ecken des Bildes verdunkelt werden, wenn der Zoom verwendet wird. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
2. Überprüfen des Gehäuses vor der Benutzung
Erster Systemcheck vor dem Gebrauch
In Abhängigkeit von den Bedingungen bei Lagerung und Transport, dem Wartungszustand etc. kann die Wasserdichtigkeit des Gehäuses beeinträchtigt werden.
Führer Sie vor dem Gebrauch stets die folgenden anfänglichen Überprüfungen durch:
Falls bei diesen Vorab-Test und normaler Handhabung eindringendes Wasser festgestellt wird, daß das Gehäuse nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst.
Entfernen Sie den O-Ring
Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und entfern den O-Ring.
Vorphensweise
① Führn Sie den O-Ring-Entferner zwischen O-Ring und O-RingNutzkante ein.
② Positionieren Sie die Spitze des eingesetzten O-Ring-Entferners unter dem O-Ring. (Gehen Sie hierbei vorsichtig vor, um hierbei nicht die O-Ring-Nut zu beschädigen!)
③ Heben Sie den O-Ring an und greifen Sie diesen mit ihren Fingerspitzen, umihn aus der Nut zu entnahmen.


Reinigen des O-Rings
Die Reinigung des O-Rings sollte in zwei Schritten erfolgen: Nehmen Sie zunachst eine visuelle Überprüfung des O-Rings vor, während der Sie anhaftende Fremdkörper entfernen und den Ring auf sightbare Schäden untersuchen. In einem zweiten Schritt tasten Sie den gesamten Ring vorsichtig mit den Fingerspitzen auf noch anhaftende Fremdkörper, Risse, Verhärtungen oder sonstige Schäden ab.
Am O-Ring anhaftende Fremdkörper entfernen Sie mit einem sauberen fusselfreien Tuch oder einem Wattestächen. Entfern den Sie auch Sand oder Schmutz, der an jeglichen Teilen des Gehäuses haftet, die mit dem O-Ring in Berührung kommt.
- Falls ein scharfer Gegenstand zur Entflammung des O-Rings oder zur Reinigung der Innenseite der Ringnut verwendet wird, können das Gehäuse und der O-Ring beschädigt werden und die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt werden.
- Beim Abtasten des O-Rings darauf auf achten, diesen nicht zu dehnen.
- Zum Reinigen des O-Rings niemals Alkohol, Benzin oder ähnliche Lösungsmittel bzw. chemische Reinigungsmittel verwenden. Andernfalls kann der O-Ring beschädigt werden oder schneller verschreiben.
Einfetten des O-Rings
| 1 | Tragen Sie das spezifi sche Silikonfett auf den O-Ring auf | Vergewissern Sie sich, dass ihre Finger und der O-Ring einwandfrei sauber sind. Drücken Sie dann eine geeignete Menge spezifi sches Silikonfett aus der Tube vorsichtig auf ihre Fingerkuppe und/TRagen Sie es auf den O-Ring auf (ca. 15 mm sind angemessen). | |
| 2 | Tragen Sie das Silikonfett auf den gesamten O-Ring auf. | Halten Sie den O-Ring zwischen Daumen und 3 Fingern und reiben Sie hierbei das Fett entlang des O-Rings vorsichtig ein. Achten Sie daraufuf, dass der O-Ring hierbei nicht übermöig gedehnt oder verdrecht wird. | |
| 3 | Überprüfen Sie den O-Ring auf einwandfrei Zustand. | Vergewissern Sie sich durch Abtasten und eine visuelle Überprüfung, dass der eingefetteten O-Ring nicht beschädigt ist. Falls irgendene Beeinträchtigung festgestellt wird, muss der O-Ring sofort gegen einen neuen ausgetauscht werden. |
- Führten Sie stets eine Wartung zum Erhalt der Wasserdichtigkeit durch, selbst wenn das Gehäuse bei jeder Aufnahme geöffnet wurde. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gehäuse bei der nthsten Verwendung nicht mehr wasserdicht ist.
- Wird das Gehäuse für längerere Zeit nicht verwendet, muss der O-Ring aus der Ringnut entnommen werden, um Verformungen zu vermeiden. Den O-Ring leicht mit Silikonfett eingten und in einer sauberen Plastiktüe o. ä. aufbewahren.
Beispiele für am O-Ring angelagerte Fremdkörper



Haare Fasern Sandkorner
Anbringen des O-Rings
Vergewissern Sie sich, dass sich keinerlei Fremdkörper im Zwischenraum befinden und legen Sie den O-Ring dann ein. Legen Sie den O-Ring hierauf in die Ringnut ein und vergewissern Sie sich damit, dass er einwandfrei sitzt.
Beim Schließen des Produktes unbedingt darauf auf achten, dass sich am O-Ring und/oder den Kontaktfl achen am Gehäuse (z. B. Frontabdeckung) keinerlei Fremdkörper, wie Haare, Fasern, Sandkorner etc., befinden. Bereits ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann bewirken, dass die Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet ist.itte führen Sie diese Überprüfung besonderss sorgfältig durch.
3. Einsetzen der Digitalkamera
Öffnen des Gehäuses
① Schieben Sie den Verriegelungsknopf in Pfeilrichtung (1 in der nachfolgenden Abbildung).
② Halten und schiben Sie die Schiebersperre in Pfeilrichtung (2 in der nachfolgenden Abbildung) und drehen Sie den Wahlknopf zum Öffnen/Schließen gegen den Uhrzeigersinn (3 in der nachfolgenden Abbildung).
③ Drehen Sie den Wahlknopf zum Öffnen/Schlieben bis zum Anschlag.
④ Öffnen Sie die wichtere Abdeckung des Gehäuses vorsichtig.

Üben Sie beim Drehen des Währknopfs zum Öffnen/Schließen nicht zu viel Kraft auf. Sie konnten den Knopf beschädigen.
Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergehäuse
① Vergewissern Sie sich, dass die Digitalkamera ausgeschaltet (OFF) ist.
② Vergewissern Sie sich, dass der LOG-Hebel der Digitalkamera auf die Seite OFF gestellt ist.
③ Setzen Sie die Digitalkamera vorsichtig undGRADE in das Gehäuse ein.
④ Stecken Sie zwei Silicagelbeutel (1g) zwischen dem Boden der Digitalkamera und dem Gehäuse. Der Silicagelbeutel dient zur Vermeidung von Beschlagen.

- Falls der Silicagelbeutel eingeklemmt wird, wenn das Gehäuse verschlossen wird, tritt Wasser ein.
- Wenn der Silicagelbeutel einmal gebraucht wurde, ist die Feuchtgkeitsaufnahme beeinträchtigt. Tauschen Sie das Silicagel immer aus, wenn das Gehäuse geöffnet und wieder geschlossen wird.
- Reinigen Sie die Oberfläche der Einstellräder des Gehäuses und der Kamera. Die Einstellräder konnten abrutschen, falls sich Fett oder Fremdkörper auf ihren befinden.
Überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreies Einsetzen
Vor dem wasserdichten Verschlieben des Gehäuses müssen Sie die folgenden Punkte überprüfen:
- Ist die Digitalkamera einwandfrei eingesetzt?
- Sind die Silicagelbeutel vollständig eingesetzt?
Wenn die Silicagelbeutel nicht richtig eingesetzt werden, führt dies beim Schließen der hinteren Abdeckung zu einer Einklemmung.
- Werde das Fett auf den O-Ring aufgetragen?
- Ist der O-Ring einwandfrei an der Gehäuseöffnung angebracht?
- Sind am O-Ring und/oder der O-Ring-Kontaktfl äche am vorderen Gehäusedeckel Fremdkörper und/oder Schmutzpartikel feststellbar?
Verschlieben des Gehäuses
① Stellen Sie den LOG-Hebel auf die Seite OFF.
② Schließen Sie vorsichtig das Gehäuse, während Sie die Halteprojektion der hinteren Abdeckung und der Ringnut ausrichten.
③ Drehen Sie den Wahlknopf zum Öffnen/Schließen im Uhrzeigersinn, bis zum hörbaren Einrasten und schließen Sie das Gehäuse.
- Das Gehäuse ist verschlossen.
④ Schieber den Sie den Verriegelungsknopf auf die Seite LOCK.


- Wenn der Wahlknopf zum Offnen/Schlieben nicht vollkommen gedreht wurde, ist das Gehäuse nicht verschlossen. Es besteht die Gefahr, dass Wasser eindringt.
- Schließen Sie den hinteren Gehäusedeckel so, dass die Schnur für die Objektivkappe oder LCD-Monitorrahen besteht nicht eingeklemmt wird. Wird die Schnur eingeklemmt, kann Wasser eindringen.
Überprüfen der eingesetzten Kamera auf einwandfrei Funktionseiste
DE
Vergewissern Sie sich nach dem vollständigen Verschlieben des Unterwassergehäuses, dass alle Funktionen der eingesetzten Kamera einwandfrei arbeiten.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste am Gehäuse und vergewissern Sie sich, dass die Kamera hierdurch ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden kann.
- Drücken Sie den Auslöserhebel des Gehäuses und vergewissem Si es sich, dass hierdurch der Kameraauslöser betätigt wird.
- Betätigen Sie die weiteren Bedienelemente des Gehäuses und vergewissern Sie sich, dass die zugehörigen Kamerafunktionen einwandfrei ausgeführten werden.
Prüfung der Wasserdichtigkeit
Der letzte Test nach dem Einsetzen der Kamera wird nachstehend erläutert. Dessen Test immer durchführren. Er{lsst sich leicht in einem mit Wasser gefüllten Behälter, wie einer Badewanne etc., durchführren. Vergewissern Sie sich, dass die einzelnen Tasten Funktionieren. Das dauert rund 5 Minuten.
- Tauchen Sie das Gehäuse zuerst nur für 3 Sekunden ein und vergewissern Sie sich, dass keine Wassertropfen etc. in das Gehäuse eingedrungen sind.
- Tauchen Sie das Gehäuse dann für 30 Sekunden ein und vergewissem Si esich, dass keine Wassertropfen etc. in das Gehäuse eingedrungen sind.
-
Tauchen Sie dann das Gehäuse für 3 Minuten ein, bedienen Sie alle Tasten und Hebel und überprüfen Sie folgenden:
-
vergewissern Sie sich, dass sich kein Wasser im Gehäuse angesammelt hat.
- vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse nicht beschlagen ist.
-
vergewissern Sie sich, dass kein Wasser ins Gehäuse eingedrungen ist.
-
Falls das Innere des Gehäuse trübe wird oder sich Wassertropfendarin befänden, warten Sie den O-Ring (P.99) und führen Sie den Wasserdichtigkeitstest erneut durch.

4. Anschlieben des Unterwasserblitzes
Führer Sie zum Anschluss des gesondert erhalten
Unterwasserblitzes (optional) an das Gehäuse mit einem Unterwasser-Glasfaserkabel (optional: PTCB-E02) die nachfolgend beschriebenen Schritte aus.
Installation
① Bringen Sie den Adapter des Glasfaserkabels an der in der unteren Abbildung dargestellen Streuschübe an.

② Stecken Sie den Stecker des Unterwasser-Glasfaserkabels fest in den Steckplatz des Adapters für das Glasfaserkabel, bis die schwarze Achse der Buchse nicht mehr zu setzen ist.
Bei Verwendung von zwei Unterwasserblitzen Bei Verwendung eines Unterwasserblitzes



Setzen Sie die Abdeckung auf den Steckplatz für Glasfaserkabel, wenn er nicht verwendet wird.
Einstellen der Digitalkamera
Stellen Sie bei Verwendung des drahtlosen RC-Blitzes mit Unterwasserblitz-Unterstützung die Kamera und den Unterwasserblitz auf den RC-Modus. Einzelheiten entnehmen Sieitte den Handbuchern der Digitalkamera und des Blitzes.
Bei einem UFL-1 stecken Sie das Glasfaserkabel auf die gleiche Weise ein. Schalten Sie den RC-Modus der Kamera aus.
5. Fotos unter Wasser aufnehmen
Kamera-GPS, elektronischer Kompass, Temperatursensor und Drucksensor Funktionieren bei Verwendung des Gehäuses nicht richtig.
Unterwasser-Aufnahmeprogramme
Einzelheiten entnehmen Sieitte die Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
Unterwasser-Schnappschuss
Geeignet für Aufnahmen im Meer und Portraits im Pool.
Unterwasser-Weitwinkel
Geeignet fur Unterwasseraufnahmen.
Unterwasser-Makro
Geeignet für Unterwassern-Nahaufnahmen.
HDR Unterwasser-HDR
Geeignet für Unterwassermotive mit Kontrasten.
Dieser Modus nimmt mehrere Bilder auf und fegt sie zu einem korrekt belichteten Bild zusammen.
Wenn im Weitwinkel Makroaufnahmen gemacht werden und falls die Distanz zu dem Motiv zu gering ist, konnte das Blitzlicht eine Bereiche des Bildes nicht erreichen oder die Lichtmenge könnte ungleichmalig sein. Bei Unterwasseraufnahmen kann die Blitzreichweite je nach Aufnahmebedingungen (Wasserverschmutzung, Schwebstoffe etc.) stark schwanken.
Überprüfen Sie ihre Bilder unmittelbar nach der Aufnahme auf dem Monitor.
So wahlen Sie ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm
① Drehen Sie den Programmwahlknopf und stellen Sie dann den Aufnahmemodus der Kamera auf ,
② Drucken Sie die linke/ rechte Pfeil-Taste oder den Drehreglerknopf, um den Untermodus auszuwahlen und drucken Sie dann die OK/AFLTaste.

Verwendung des Scharfespeichers bei Unterwasseraufnahmen
Wenn „Unterwasser-Schnappschuss“, „Unterwasser-Weitwinkel“, „Unterwasser-Makro“ oder „Unterwasser-HDR“ ausgewähl ist, können Sie die Fokus-Position (AF Lock-Vorgang) durch Drücken der OK/AFL-Taste bei halb gedrückten Auslöscherhebel auf der Rückseite des
Unterwassergehäuses sperren. Ist der Fokus gespert, erscheint die AF Lock-Anzeige auf dem Display der Kamera.
Drücken Sie zum Abbrechen des AF-Speichers erneut die OK/AFL-Taste.

6. Behandeln nach dem Gebrauch
Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser
① Nach dem Gebrauch sollte die Schutzvorrichtung möglichst schnell gründlich mit klarem Leitungswasser abgespüt werden. Nach der Verwendung im Meerwasser sollte sie für eine bestimmte Zeit (30 Minuten bis eine Stunde) in sauberes Süßwasser eingetaucht werden, um jeder Salzspur zu entfernen.
② Bei in klarem Leitungswasser getauchtem Gehäuse den Auslösehebel und andere Bedienungselemente betätigten, um es zu reinigen und Salzreste zu entfernen.
③ Aus dem Wasser hersausnahmen und mit klarem Leitungswasser abspulen.
- Das Gehäuse zum Reinigen nicht zerlegen!
- Wird das Gehäuse abgetrocknet, ohne dass alle Salzreste sorgfältig entfernt wurden, konnen Funktionsbeeinträchtigungen auftreten.
Salzreste stets sorgfaltig entfernen!
Entfernen von Wassertropfen
Entfernen Sie alle Wassertropfen vom Gehäuse. Verwenden Sie Luft oder ein flusenfreies weiches Tuch, um gründlich die Wassertropfen von der Verbindung zwischen der vorderen und hinteren Abdeckung, dem Handgriff, dem Wahlknopf zum Öffnen/Schließen und den sonstigen Betriebsteilen abzuwischen.
Verbleibende Wasserrechte zwischen den Gehäusedeckeln konnen beim Öffnen des Gehäuses in das Innere eindringen. Diese Bereich besonderss sorgfältig trockenreiben.
Entnehmen Sie die Digitalkamera
Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und nehmen Sie die Digitalkamera Heraus.
- Beim Öffnen des Gehäuses unbedingt vermeiden, dass Wasser von außen (aus dem Haar oder vom Taucheranzug tropfendes Wasser etc.) in das Innere und/oder auf die Kamera gelangt!
- Vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt sicherstellen, dass ihre Hande oder Handschuhe vollkommen sauber (frei von Sand, Fasern etc.) und trocken sind.
- Das Gehäuse niemals an Orten öffnen, die Spritzwasser, Gischt, Flugsand etc. ausgesetzt sind.
Die Digitalkamera und/oder die Batterien/Akkus niemals mit (insbesondere von Salzwasser) feuchten Händen berühren.
Abtrocknen des Gehäuses
Nach dem Waschen mit klarem Wasser, Wassertropfen mit einem sauberen Tuch abwischen. Sie müssen ein flusenfreies Tuch ohne Salzreste verwenden. Trocknen Sie das Gehäuse vollständig an einem luftigen, schattigen Ort.
- Zum Trocknen niemals einen elektrischen Fön oder sonstige Heillauf verwenden und das Gehäuse niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Andernfalls kann es zu Materialbeeinträchtigungen von Gehäuse und O-Ring kommt, so dass die Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet werden kann.
- Beim Abwischen darauf auf achten, das Gehäuse nicht zu zerkratzen.
7. Wartung der Wasserdichtigkeit
O-Ringe unterliegen Verschleißerscheinungen.itte prufen Sie die Kamera vor jeder Verwendung.Führn Sie die Wartung des O-Rings unbedingt stets wie unten beschreiben aus.Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gehäuse bei der nachsten Verwendung nicht mehr wasserdicht ist.
Führn Sie die Überprüfung an einem sand- und staubfrei den Ort durch, nachdem Sie ihre Höhe gewaschen und abgetrocknet haben.
Entfernen des O-Rings
Weitere Informationen fänden Sie auf P.98.
Reinigen des O-Rings
Weitere Informationen fänden Sie auf P.99.
Einfetten des O-Rings
Weitere Informationen fänden Sie auf P.99.
Anbringen des O-Rings
Weitere Informationen fänden Sie auf P.100.
Austausch von Verschleibteilen
- O-Ringe unterliegen Verschleiberscheinungen. Unabhängig davon, wie früig das Gehäuse verwendet wird, wird empfohlen, den O-Ring nach einem Jahr durch einen neuen zu ersetzen.
-
Der Verschleib des O-Rings schwankt in Abhängigkeit von den Einsatz- und Lagerungsbedingungen. Falls Verformungen, Risse oder Verhärtnungen etc. festgestellt werden, muss der O-Ring umgehend ausgewechselt werden.
-
Achten Sie beim Kauf neuer O-Ringe, Silicagel und Silikonfett auf original Olympus Produkte.
- Versuchen Sie nicht, den O-Ring selbst zu ersetzen.
- Wir empfehlen Ihnen, die Überprüfung regelmäßig durchzuführen.
8. Anhang
Technische Daten
| Geeignetes Kameramodell | Olympus Digitalkamera OLYMPUS Tough TG-5 |
| Druckfestigkeit Bis zu 45 m Wassertiefe | |
| Konstruktion Gehäuse: Polycarbonat Objektivfenster: Glas (Doppelseitige Mehrfach Beschichtetes/Wasserabweisendes Beschichtung) | |
| Umgebungsbedingungen | 0°C - 40°C (Betrieb) / -20°C - 60°C (Lagerung) |
| Abmessungen Ca. 157 mm (Breite) x 122 mm (Höhe) x 81 mm (Tiefe) | |
| Gewicht Ca. 484 g (ohne Kamera und Zubehör) | |
| Gewicht unter Wasser C a. 11 g (in Süßwasser) (inklusive Kamera, Batterien und Speicherkarte) | |
- Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
Optional erhältliches Zubehör
Silikonfett:
PSOLG-3
Kurzer
Arm:
Glasfaserkabel:
PTCB-E02
PTSA-03
Unterwasserblitz:
UFL-3
Wartungskitt:
PMS-02
O-Ring:
POL-058
O-Ring-Entferner (2): PTAC-05
Gegengewicht:
PWT-1BA
PWT-1AD
PTS
DE
Technische Unterstützung für Kunden in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich Telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)
OK Überheiten aufgrund sich.