PT058 - Andere Kamera-Zubehör OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT058 OLYMPUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Kamera-Zubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT058 - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT058 von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PT058 OLYMPUS
Wir bedanken uns für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann es infolge von eindringendem Wasser zu schweren und/oder irreparablen Schäden an der eingesetzten Kamera kommen. Führen Sie vor jedem Gebrauch den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Systemcheck durch. Einführung Diese Anleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung in keiner Weise, auch nicht auszugsweise, mit Ausnahme für den privaten Gebrauch, vervielfältigt werden. Der Nachdruck ohne ausdrückliche Genehmigung ist strengstens untersagt. OLYMPUS CORPORATION haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder darauf zurückzuführen sind, dass der Käufer oder ein von OLYMPUS CORPORATION nicht ausdrücklich bevollmächtigter Dritter das Produkt zerlegt, repariert, umgebaut oder sonst verändert hat. Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 45 Metern geeignet. Sie sollten sich daher bereits vor dem ersten Gebrauch mit dieser Bedienungsanleitung eingehend vertraut machen. Beachten Sie insbesondere alle in dieser Anleitung enthaltenen Angaben zur Handhabung, Vorab-Test, Wartung/Pfl ege und Lagerung. OLYMPUS CORPORATION haftet nicht für Unfälle, die auf die Verwendung einer Digitalkamera unter Wasser zurückzuführen sind. Außerdem werden Ausgaben für Schäden an Materialien im Kamerainneren oder der Verlust der Aufnahmen aufgrund von eingedrungenem Wasser nicht entschädigt. Bitte decken Sie diese möglichen Schäden nach eigenem Ermessen mit einer Versicherung für Ihre Kamera vor dem Gebrauch ab. OLYMPUS CORPORATION leistet keinerlei Entschädigung für Unfälle (Verletzungen oder Sachschäden) während des Gebrauchs dieses Produktes.DE 87
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung In dieser Anleitung sind wichtige Angaben zum richtigen Gebrauch und zur Vermeidung der Gefährdung von Anwendern oder Dritten sowie der Gefahr von Sachschäden gekennzeichnet durch die nachfolgend beschriebenen Piktogramme besonders. ACHTUNG Verweist auf Angaben, bei deren Nichtbeachtung die Verwendung dieses Produktes zu schweren Verletzungen mit Todesgefahr führen kann. VORSICHT Verweist auf Angaben, bei deren Nichtbeachtung die Verwendung dieses Produktes zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann. ACHTUNG 1 Dieses Produkt stets vor dem Zugriff von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern schützten. Andernfalls können Unfälle der folgenden Art auftreten:
- Verletzungen durch ein Herunterfallen aus größerem Abstand auf den Körper oder Körperteile.
- Verletzungen durch ein Einklemmen von Körperteilen an beweglichen, insbesondere zu öffnenden und schließenden Teilen des Produktes.
- Verschlucken von Kleinteilen, O-Ring, Silikonfett und Silicagel. Falls Teile verschluckt wurden, sofort einen Arzt/Notarzt kontaktieren.
- Durch die Blitzabgabe bei besonders geringem Abstand zu den Augen kann es zu dauerhaften Beeinträchtigungen der Sehfähigkeit etc. kommen. 2 Das Produkt niemals mit eingesetzter Digitalkamera, in der sich noch Batterien befi nden, aufbewahren. Andernfalls kann Batteriefl üssigkeit austreten und es besteht Feuergefahr. 3 Falls Wasser auf eine in diesem Produkt eingesetzte Kamera einwirkt, umgehend die Batterien aus der Kamera entnehmen. Andernfalls können sich Wasserstoffgase bilden und es besteht Feuer- und Explosionsgefahr. 4 Dieses Produkt ist aus Polycarbonat gefertigt. Bei einer schweren Beschädigung mit Bruch des Gehäuses besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc. Schädliche Einwirkungen dieser Art müssen unbedingt vermieden werden!DE 88
VORSICHT 1 Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann es zum Eindringen von Wasser und zu Betriebsstörungen kommen. Falls dieses Produkt durch Dritte, welche nicht ausdrücklich durch OLYMPUS CORPORATION bevollmächtigt sind, zerlegt oder umgebaut wird, erlischt der Garantieanspruch. 2 Bei der Aufbewahrung oder Nutzung dieses Produktes an den nachfolgend beschriebenen Orten kann es zu Betriebsstörungen, Fehlfunktionen, Schäden, Überhitzung mit Feuergefahr, Trübungen an der Innenseite und Leckbildung kommen. Vermeiden Sie die folgenden Orte:
- Orte, auf die hohe Temperaturen einwirken (wie bei direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Fahrzeug etc.) und/oder die extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
- Orte in der Nähe von Feuer
- Wassertiefen von mehr als 45 Metern
- Orte, an denen Vibrationen auftreten können
- Orte mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit oder starken Temperaturschwankungen
- Orte, an denen fl üchtige Chemikalien aufbewahrt oder verwendet werden 3 Öffnen oder schließen Sie das Gehäuse nicht an Orten, die der Einwirkung von Sand, Staub und Schmutzpartikeln ausgesetzt sind, da dies die Wasserdichtigkeit des Produktes beeinträchtigt und somit das Eindringen von Wasser verursachen kann. Dieses sollte vermieden werden. 4 Dieses Produkt dient nicht als Schutzgehäuse der im Inneren befi ndlichen Kamera gegen schwere Erschütterungen. Falls dieses Produkt bei eingesetzter Digitalkamera starken Erschütterungen oder starker Druckeinwirkung ausgesetzt wird, kann die Digitalkamera schwer beschädigt werden. Schädliche Einwirkungen dieser Art müssen unbedingt vermieden werden! 5 Die nachfolgend aufgelisteten Chemikalien dürfen keinesfalls zur Reinigung, als Rostschutz- oder Antibeschlagsmittel oder für Reparaturen und ähnliche Zwecke verwendet werden. Diese Chemikalien können bei direkter oder indirekter (in Form von Spraynebel etc.) Einwirkung Gehäuserisse bei hohem Wasserdruck sowie sonstige Störungen und Schäden verursachen.DE 89
Unzulässige Chemikalien Erläuterung Flüchtige organische Lösungsmittel, chemische Reiniger Das Gehäuse niemals mit Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder sonstigen fl üchtigen organischen Lösungsmitteln bzw. chemischen Reinigern säubern. Klares Wasser (kalt oder lauwarm) verwenden. Rostschutzmittel Keine Rostschutzmittel verwenden. Die Metallteile verwenden rostfreien Stahl oder Messing. Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser. Handelsübliche Antibeschlagsmittel Keine handelsüblichen Antibeschlagsmittel verwenden. Ausschließlich das spezifi sch geeignete Silicagel verwenden. Andere Schmierstoffe außer dem spezifi sch geeigneten Silikonfett Für den O-Ring ausschließlich das spezifi sch geeignete Silikonfett verwenden. Andernfalls kann der O-Ring beschädigt werden, was den Verlust der Wasserdichtigkeit zur Folge hat. Klebstoff oder selbstklebende Folien Niemals Klebstoffe oder selbstklebende Folie etc. zur Reparatur oder für ähnliche Zwecke verwenden. Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte an Ihren OLYMPUS CORPORATION Fachhändler oder Kundendienst. 6 Bei grober Handhabung, z. B. Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem oder in einer Außentasche verstautem Gehäuse oder Werfen des Gehäuses in das Wasser etc., kann Wasser eindringen. Das Gehäuse daher bitte stets sorgfältig und vorsichtig handhaben. 7 Falls das Innere des Gehäuses oder die Kamera aufgrund von eindringendem Wasser etc. nass geworden ist, wischen Sie sofort alle feuchten Stellen trocken und wenden Sie sich an Ihre lokale Kundendienststelle oder Ihren Händler. 8 Bei Flugreisen vor dem Start den O-Ring entfernen. Andernfalls kann das Gehäuse infolge des Luftdruckunterschieds ggf. nicht mehr geöffnet werden. 9 Zur Gewährleistung der einwandfreien Handhabung und Bedienung der Digitalkamera bitte die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. 0 Wenn Sie dieses Produkt versiegeln, achten Sie sorgfältig darauf, dass keine Fremdkörper am O-Ring und der Kontaktfl äche eingeklemmt werden. Dies sind Ursachen für eindringendes Wasser. a Wenn Sie Ihre Digitalkamera in das Gehäuse einführen, nachdem Sie mit ihr Unterwasseraufnahmen gemacht haben, kann dies einen Verlust an Durchsichtigkeit im Objektiv zur Folge haben, wenn Sie das mitgelieferte Silicagel ins Gehäuse einführen.DE 90
INHALT Einführung .............................................................................86 Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen ...........................86 Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung ..............................87
1. Vorbereitende Schritte .................................................92
- Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen p. 92
- Bezeichnung der Teile p. 93
- Verwendung des Zubehörs p. 95
- Anbringen der Handgelenkschlaufe Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube . p. 95
Anbringen und Abnehmen des Objektivschutzes ................... 96 Vorbereiten der Digitalkamera ...............................................97 Bringen Sie den Antirefl exionsring an der Digitalkamera an .97
2. Überprüfen des Gehäuses vor der Benutzung ..........98
- Öffnen des Gehäuses p. 101
- Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergehäuse p. 102
- Überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreies Einsetzen p. 103
- Verschließen des Gehäuses p. 104
- Überprüfen der eingesetzten Kamera auf einwandfreie Funktionsweise p. 104
- Prüfung der Wasserdichtigkeit p. 105
4. Anschließen des Unterwasserblitzes .......................106
5. Fotos unter Wasser aufnehmen ................................108
Unterwasser-Aufnahmeprogramme ....................................108 So wählen Sie ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm ....109 Verwendung des Schärfespeichers bei Unterwasseraufnahmen ......................................................109DE 91
6. Behandeln nach dem Gebrauch................................ 110
- Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser p. 110
- Entfernen von Wassertropfen p. 110
- Entnehmen Sie die Digitalkamera p. 111
- Abtrocknen des Gehäuses p. 111
1. Vorbereitende Schritte
Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen Vergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehörigen Teile in der Packung enthalten sind. Falls Sie fehlende oder beschädigte Teile feststellen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Glasfaserkabel-Adapter(PFCA-03)• Silikonfett(PSOLG-2)• Silicagel 1g (5)(SILCA-5S)• Monitor-Schutzabdeckung(PFUD-08)(am Gehäuse) Monitorrahmenschnur• Objektivschutz(PRLC-14) • Handgelenkschlaufe• O-Ring-Entferner• Antirefl exionsring(POSR-053)• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)• Gehäuse(Überprüfen Sie, ob der O-Ring (POL-058) an seinem Platz sitzt)Führen Sie nach dem Kauf unbedingt eine Wartung durch, selbst wenn das Produkt neu ist. Die Vernachlässigung der Wartung kann zum Eindringen von Wasser führen.Zum Warten des Gehäuses siehe P.112. • Abdeckung des Steckplatzes für Glasfaserkabel (2)DE 93
Bezeichnung der Teile
1 Handgriff 2 Zoomhebel 3 Auslösetaste 4 ON/OFF-Taste 5 Zubehöranschluss
6 LOG-Hebel 7 Diffusor 8 Schiebersperre 9 Wählknopf zum Öffnen/Schließen 0 Verriegelungsknopf a Objektivring b Innerer LCD- Monitorrahmen c Hintere Abdeckung d O-Ring e StativgewindeDE 94
f INFO-Tasteg Drehreglerknopfh R (Film)-Taste/Wahltastei Programmwahlknopfj q(Wiedergabe)-Taste
o MENU-Tastep Multifunktionstaste/Pfeil-Taste Fq Monitor-Fensterr Monitor-Schutzabdeckung(*1) In den Aufnahmemodi Unterwasser-Schnappschuss, Unterwasser-Weitwinkel, Unterwasser-Nahaufnahme oder Unterwasser-HDR fungiert die OK/AFL-Taste als AF LOCK-Taste (P.109). Anmerkung: Die Funktionen der mit dem Symbol * gekennzeichneten Teile stimmen mit denen der entsprechenden Bedienungselemente an der Digitalkamera überein. Dementsprechend führt die Digitalkamera bei Betätigen dieser Gehäusebedienungselemente die entsprechenden Funktionen aus. Angaben zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte der zur Digitalkamera gehörigen Bedienungsanleitung.DE 95
Verwendung des Zubehörs Anbringen der Handgelenkschlaufe Anbringen der Handgelenkschlaufe am Gehäuse. Öse für Handgelenkschlaufe Handgelenkschlaufe Darstellung der Anbringung Anbringung abgeschlossen Sie können die Handgelenkschlaufe auch an der oberen Öse des Gehäuses anbringen. Verwendung der Handgelenkschlaufe Ziehen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk und stellen Sie die Länge mit dem Stopper ein. StopperDE 96
Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube Anbringung Fügen Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube wie in der Abbildung gezeigt nacheinander in die Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters ein. Entfernen Entfernen Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube nacheinander aus den Führungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters, indem Sie die LCD-Monitor-Blendschutzhaube verbreitern. Anbringung Entfernen Führungsschienen Anbringen und Abnehmen des Objektivschutzes Bringen Sie den Objektivschutz wie in der Abbildung gezeigt an. Denken Sie daran, den Objektivschutz vor dem Fotografi eren zu entfernen.DE 97
Vorbereiten der Digitalkamera Bereiten Sie die Digitalkamera vor dem Einsetzen in das Gehäuse vor.
Die Batterien können nicht gewechselt werden, wenn Sie das Gehäuse verwenden. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Batterieleistung ausreichend ist.
Überprüfen der noch verfügbare Aufnahmen. Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte über ausreichend Speicherplatz verfügt.
3. Entfernen Sie den Trageriemen von der Digitalkamera.
Falls der Trageriemen nicht von der Digitalkamera entfernt wird, kann sich dieser während des Einsetzens zwischen den Gehäusedeckeln verfangen und die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen. Bringen Sie den Antirefl exionsring an der Digitalkamera an Entfernen Sie den Objektivring, während Sie Objektivring- Entriegelungstaste der Digitalkamera gedrückt halten, und bringen Sie dann den Antirefl exionsring an. Ändern Sie bei Verwendung des Unterwasser-Weitwinkel-Konvertierungsobjektivs die Einstellungen der Digitalkamera (PTWC-01). Drücken Sie die OK-Taste, um die Live-Regelung anzuzeigen und wählen Sie dann mit den Pfeiltasten oder dem Drehregler „PTWC-01“ unter „Zubehöreinstellungen“. Drücken Sie dann die OK-Taste.
- Auch wenn die Einstellung geändert wurde, könnten die vier Ecken des Bildes verdunkelt werden, wenn der Zoom verwendet wird. Einzelheiten dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Digitalkamera. Objektivring-EntriegelungstasteDE 98
Überprüfen des Gehäuses vor der Benutzung Erster Systemcheck vor dem Gebrauch In Abhängigkeit von den Bedingungen bei Lagerung und Transport, dem Wartungszustand etc. kann die Wasserdichtigkeit des Gehäuses beeinträchtigt werden. Führen Sie vor dem Gebrauch stets die folgenden anfänglichen Überprüfungen durch: Falls bei diesem Vorab-Test und normaler Handhabung eindringendes Wasser festgestellt wird, darf das Gehäuse nicht verwendet werden.Wenden Sie sich an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst. Entfernen Sie den O-Ring Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und entfernen Sie den O-Ring. Vorgehensweise 1 Führen Sie den O-Ring-Entferner zwischen O-Ring und O-Ring- Nutkante ein. 2 Positionieren Sie die Spitze des eingesetzten O-Ring-Entferners unter dem O-Ring. (Gehen Sie hierbei vorsichtig vor, um hierbei nicht die O-Ring-Nut zu beschädigen!) 3 Heben Sie den O-Ring an und greifen Sie diesen mit Ihren Fingerspitzen, um ihn aus der Nut zu entnehmen.DE 99
Reinigen des O-Rings Die Reinigu ng des O-Rings sollte in zwei Schritten erfolgen: Nehmen Sie zunächst eine visuelle Überprüfung des O-Rings vor, während der Sie anhaftende Fremdkörper entfernen und den Ring auf sichtbare Schäden untersuchen. In einem zweiten Schritt tasten Sie den gesamten Ring vorsichtig mit den Fingerspitzen auf noch anhaftende Fremdkörper, Risse, Verhärtungen oder sonstige Schäden ab. Am O-Ring anhaftende Fremdkörper entfernen Sie mit einem sauberen fusselfreien Tuch oder einem Wattestäbchen. Entfernen Sie auch Sand oder Schmutz, der an jeglichen Teilen des Gehäuses haftet, die mit dem O-Ring in Berührung komm en.
- Falls ein scharfer Gegenstand zur Entfernung des O-Rings oder zur Reinigung der Innenseite der Ringnut verwendet wird, können das Gehäuse und der O-Ring beschädigt werden und die Wasserdichtigkeit beeinträchtigt werden.
- Beim Abtasten des O-Rings darauf achten, diesen nicht zu dehnen.
- Zum Reinigen des O-Rings niemals Alkohol, Benzin oder ähnliche Lösungsmittel bzw. chemische Reinigungsmittel verwenden. Andernfalls kann der O-Ring beschädigt werden oder schneller verschleißen. Einfetten des O-Rings
Tragen Sie das spezifi sche Silikonfett auf den O-Ring auf Vergewissern Sie sich, dass Ihre Finger und der O-Ring einwandfrei sauber sind. Drücken Sie dann eine geeignete Menge spezifi sches Silikonfett aus der Tube vorsichtig auf Ihre Fingerkuppe und tragen Sie es auf den O-Ring auf (ca. 15 mm sind angemessen).
Tragen Sie das Silikonfett auf den gesamten O-Ring auf. Halten Sie den O-Ring zwischen Daumen und 3 Fingern und reiben Sie hierbei das Fett entlang des O-Rings vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass der O-Ring hierbei nicht übermäßig gedehnt oder verdreht wird.
Überprüfen Sie den O-Ring auf einwandfreien Zustand. Vergewissern Sie sich durch Abtasten und eine visuelle Überprüfung, dass der eingefetteten O-Ring nicht beschädigt ist. Falls irgendeine Beeinträchtigung festgestellt wird, muss der O-Ring sofort gegen einen neuen ausgetauscht werden.
- Führen Sie stets eine Wartung zum Erhalt der Wasserdichtigkeit durch, selbst wenn das Gehäuse bei jeder Aufnahme geöffnet wurde. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gehäuse bei der nächsten Verwendung nicht mehr wasserdicht ist.
- Wird das Gehäuse für längere Zeit nicht verwendet, muss der O-Ring aus der Ringnut entnommen werden, um Verformungen zu vermeiden. Den O-Ring leicht mit Silikonfett einfetten und in einer sauberen Plastiktüte o. ä. aufbewahren.DE 100
Beispiele für am O-Ring angelagerte Fremdkörper Haare Fasern Sandkörner Anbringen des O-Rings Vergewissern Sie sich, dass sich keinerlei Fremdkörper im Zwischenraum befi nden und legen Sie den O-Ring dann ein. Legen Sie den O-Ring hierauf in die Ringnut ein und vergewissern Sie sich dabei, dass er einwandfrei sitzt. Beim Schließen des Produktes unbedingt darauf achten, dass sich am O-Ring und/oder den Kontaktfl ächen am Gehäuse (z. B. Frontabdeckung) keinerlei Fremdkörper, wie Haare, Fasern, Sandkörner etc., befi nden. Bereits ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann bewirken, dass die Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet ist. Bitte führen Sie diese Überprüfung besonders sorgfältig durch.DE 101
3. Einsetzen der Digitalkamera
Öffnen des Gehäuses 1 Schieben Sie den Verriegelungsknopf in Pfeilrichtung (1 in der nachfolgenden Abbildung). 2 Halten und schieben Sie die Schiebersperre in Pfeilrichtung (2 in der nachfolgenden Abbildung) und drehen Sie den Wählknopf zum Öffnen/Schließen gegen den Uhrzeigersinn (3 in der nachfolgenden Abbildung). 3 Drehen Sie den Wählknopf zum Öffnen/Schließen bis zum Anschlag. 4 Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses vorsichtig. SchiebersperreWählknopf zum Öffnen/SchließenVerriegelungsknopfOffenÜben Sie beim Drehen des Wählknopfs zum Öffnen/Schließen nicht zu viel Kraft auf. Sie könnten den Knopf beschädigen.DE 102
Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergehäuse 1 Vergewissern Sie sich, dass die Digitalkamera ausgeschaltet (OFF) ist. 2 Vergewissern Sie sich, dass der LOG-Hebel der Digitalkamera auf die Seite OFF gestellt ist. 3 Setzen Sie die Digitalkamera vorsichtig und gerade in das Gehäuse ein. 4 Stecken Sie zwei Silicagelbeutel (1 g) zwischen dem Boden der Digitalkamera und dem Gehäuse. Der Silicagelbeutel dient zur Vermeidung von Beschlagen.
- Falls der Silicagelbeutel eingeklemmt wird, wenn das Gehäuse verschlossen wird, tritt Wasser ein.
- Wenn der Silicagelbeutel einmal gebraucht wurde, ist die Feuchtigkeitsaufnahme beeinträchtigt. Tauschen Sie das Silicagel immer aus, wenn das Gehäuse geöffnet und wieder geschlossen wird.
- Reinigen Sie die Oberfl äche der Einstellräder des Gehäuses und der Kamera. Die Einstellräder könnten abrutschen, falls sich Fett oder Fremdkörper auf ihnen befi nden.DE 103
Überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreies Einsetzen Vor dem wasserdichten Verschließen des Gehäuses müssen Sie die folgenden Punkte überprüfen:
- Ist die Digitalkamera einwandfrei eingesetzt?
- Sind die Silicagelbeutel vollständig eingesetzt? Wenn die Silicagelbeutel nicht richtig eingesetzt werden, führt dies beim Schließen der hinteren Abdeckung zu einer Einklemmung.
- Wurde das Fett auf den O-Ring aufgetragen?
- Ist der O-Ring einwandfrei an der Gehäuseöffnung angebracht?
- Sind am O-Ring und/oder der O-Ring-Kontaktfl äche am vorderen Gehäusedeckel Fremdkörper und/oder Schmutzpartikel feststellbar?DE 104
Verschließen des Gehäuses 1 Stellen Sie den LOG-Hebel auf die Seite OFF. 2 Schließen Sie vorsichtig das Gehäuse, während Sie die Halteprojektion der hinteren Abdeckung und der Ringnut ausrichten. 3 Drehen Sie den Wählknopf zum Öffnen/Schließen im Uhrzeigersinn, bis zum hörbaren Einrasten und schließen Sie das Gehäuse.
- Das Gehäuse ist verschlossen. 4 Schieben Sie den Verriegelungsknopf auf die Seite LOCK. Geschlossen• Wenn der Wählknopf zum Öffnen/Schließen nicht vollkommen gedreht wurde, ist das Gehäuse nicht verschlossen. Es besteht die Gefahr, dass Wasser eindringt.• Schließen Sie den hinteren Gehäusedeckel so, dass die Schnur für die Objektivkappe oder LCD-Monitorrahmen dabei nicht eingeklemmt wird. Wird die Schnur eingeklemmt, kann Wasser eindringen. Überprüfen der eingesetzten Kamera auf einwandfreie Funktionsweise Vergewissern Sie sich nach dem vollständigen Verschließen des Unterwassergehäuses, dass alle Funktionen der eingesetzten Kamera einwandfrei arbeiten.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste am Gehäuse und vergewissern Sie sich, dass die Kamera hierdurch ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden kann.• Drücken Sie den Auslöserhebel des Gehäuses und vergewissern Sie sich, dass hierdurch der Kameraauslöser betätigt wird.• Betätigen Sie die weiteren Bedienelemente des Gehäuses und vergewissern Sie sich, dass die zugehörigen Kamerafunktionen einwandfrei ausgeführt werden. LOG-HebelDE 105
Prüfung der Wasserdichtigkeit Der letzte Test nach dem Einsetzen der Kamera wird nachstehend erläutert. Diesen Test immer durchführen. Er lässt sich leicht in einem mit Wasser gefüllten Behälter, wie einer Badewanne etc., durchführen. Vergewissern Sie sich, dass die einzelnen Tasten funktionieren. Das dauert rund 5 Minuten.
- Tauchen Sie das Gehäuse zuerst nur für 3 Sekunden ein und vergewissern Sie sich, dass keine Wassertropfen etc. in das Gehäuse eingedrungen sind.
- Tauchen Sie das Gehäuse dann für 30 Sekunden ein und vergewissern Sie sich, dass keine Wassertropfen etc. in das Gehäuse eingedrungen sind.
- Tauchen Sie dann das Gehäuse für 3 Minuten ein, bedienen Sie alle Tasten und Hebel und überprüfen Sie folgendes: - vergewissern Sie sich, dass sich kein Wasser im Gehäuse angesammelt hat. - vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse nicht beschlagen ist. - vergewissern Sie sich, dass kein Wasser ins Gehäuse eingedrungen ist.
- Falls das Innere des Gehäuse trübe wird oder sich Wassertropfen darin befi nden, warten Sie den O-Ring (P.99) und führen Sie den Wasserdichtigkeitstest erneut durch.DE 106
Anschließen des Unterwasserblitzes Führen Sie zum Anschluss des gesondert erhältlichen Unterwasserblitzes (optional) an das Gehäuse mit einem Unterwasser- Glasfaserkabel (optional: PTCB-E02) die nachfolgend beschriebenen Schritte aus. Installation 1 Bringen Sie den Adapter des Glasfaserkabels an der in der unteren Abbildung dargestellten Streuscheibe an. 2 Stecken Sie den Stecker des Unterwasser-Glasfaserkabels fest in den Steckplatz des Adapters für das Glasfaserkabel, bis die schwarze Achse der Buchse nicht mehr zu sehen ist. Bei Verwendung von zwei Unterwasserblitzen Bei Verwendung eines Unterwasserblitzes Setzen Sie die Abdeckung auf den Steckplatz für Glasfaserkabel, wenn er nicht verwendet wird.DE 107
Einstellen der Digitalkamera Stellen Sie bei Verwendung des drahtlosen RC-Blitzes mit Unterwasserblitz-Unterstützung die Kamera und den Unterwasserblitz auf den RC-Modus. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Handbüchern der Digitalkamera und des Blitzes. Bei einem UFL-1 stecken Sie das Glasfaserkabel auf die gleiche Weise ein. Schalten Sie den RC-Modus der Kamera aus.DE 108
5. Fotos unter Wasser aufnehmen
Kamera-GPS, elektronischer Kompass, Temperatursensor und Drucksensor funktionieren bei Verwendung des Gehäuses nicht richtig. Unterwasser-Aufnahmeprogramme Einzelheiten entnehmen Sie bitte die Bedienungsanleitung der Digitalkamera. ] Unterwasser-Schnappschuss Geeignet für Aufnahmen im Meer und Portraits im Pool. E Unterwasser-Weitwinkel Geeignet für Unterwasseraufnahmen. w Unterwasser-Makro Geeignet für Unterwassern-Nahaufnahmen. _ Unterwasser-HDR Geeignet für Unterwassermotive mit Kontrasten. Dieser Modus nimmt mehrere Bilder auf und fügt sie zu einem korrekt belichteten Bild zusammen. Wenn im Weitwinkel Makroaufnahmen gemacht werden und falls die Distanz zu dem Motiv zu gering ist, könnte das Blitzlicht einige Bereiche des Bildes nicht erreichen oder die Lichtmenge könnte ungleichmäßig sein.Bei Unterwasseraufnahmen kann die Blitzreichweite je nach Aufnahmebedingungen (Wasserverschmutzung, Schwebstoffe etc.) stark schwanken.Überprüfen Sie Ihre Bilder unmittelbar nach der Aufnahme auf dem Monitor.DE 109
So wählen Sie ein Aufnahmeprogramm/Motivprogramm 1 Drehen Sie den Programmwahlknopf und stellen Sie dann den Aufnahmemodus der Kamera auf „H“. 2 Drücken Sie die linke/ rechte Pfeil-Taste oder den Drehreglerknopf, um den Untermodus auszuwählen und drücken Sie dann die OK/AFL- Taste. Pfeil-Taste Programmwahlknopf OK/AFL-Taste Verwendung des Schärfespeichers bei Unterwasseraufnahmen Wenn „Unterwasser- Schnappschuss“, „Unterwasser- Weitwinkel“, „Unterwasser- Makro“ oder „Unterwasser-HDR“ ausgewählt ist, können Sie die Fokus-Position (AF Lock-Vorgang) durch Drücken der OK/AFL-Taste bei halb gedrückten Auslöserhebel auf der Rückseite des Unterwassergehäuses sperren. Ist der Fokus gesperrt, erscheint die AF Lock-Anzeige auf dem Display der Kamera. Drücken Sie zum Abbrechen des AF-Speichers erneut die OK/AFL- Taste. Drehreglerknopf OK/AFL-TasteDE 110
6. Behandeln nach dem Gebrauch
Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser 1 Nach dem Gebrauch sollte die Schutzvorrichtung möglichst schnell gründlich mit klarem Leitungswasser abgespült werden. Nach der Verwendung im Meerwasser sollte sie für eine bestimmte Zeit (30 Minuten bis eine Stunde) in sauberes Süßwasser eingetaucht werden, um jede Salzspur zu entfernen. 2 Bei in klarem Leitungswasser getauchtem Gehäuse den Auslösehebel und andere Bedienungselemente betätigen, um es zu reinigen und Salzreste zu entfernen. 3 Aus dem Wasser herausnehmen und mit klarem Leitungswasser abspülen.
- Das Gehäuse zum Reinigen nicht zerlegen!• Wird das Gehäuse abgetrocknet, ohne dass alle Salzreste sorgfältig entfernt wurden, können Funktionsbeeinträchtigungen auftreten. Salzreste stets sorgfältig entfernen! Entfernen von Wassertropfen Entfernen Sie alle Wassertropfen vom Gehäuse. Verwenden Sie Luft oder ein fl usenfreies weiches Tuch, um gründlich die Wassertropfen von der Verbindung zwischen der vorderen und hinteren Abdeckung, dem Handgriff, dem Wählknopf zum Öffnen/Schließen und den sonstigen Betriebsteilen abzuwischen. Verbleibende Wasserreste zwischen den Gehäusedeckeln können beim Öffnen des Gehäuses in das Innere eindringen. Diesen Bereich besonders sorgfältig trockenreiben.DE 111
Entnehmen Sie die Digitalkamera Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und nehmen Sie die Digitalkamera heraus.
- Beim Öffnen des Gehäuses unbedingt vermeiden, dass Wasser von außen (aus dem Haar oder vom Taucheranzug tropfendes Wasser etc.) in das Innere und/oder auf die Kamera gelangt!
- Vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt sicherstellen, dass Ihre Hände oder Handschuhe vollkommen sauber (frei von Sand, Fasern etc.) und trocken sind.
- Das Gehäuse niemals an Orten öffnen, die Spritzwasser, Gischt, Flugsand etc. ausgesetzt sind.
- Die Digitalkamera und/oder die Batterien/Akkus niemals mit (insbesondere von Salzwasser) feuchten Händen berühren. Abtrocknen des Gehäuses Nach dem Waschen mit klarem Wasser, Wassertropfen mit einem sauberen Tuch abwischen. Sie müssen ein fl usenfreies Tuch ohne Salzreste verwenden. Trocknen Sie das Gehäuse vollständig an einem luftigen, schattigen Ort.
- Zum Trocknen niemals einen elektrischen Fön oder sonstige Heißluft verwenden und das Gehäuse niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Andernfalls kann es zu Materialbeeinträchtigungen von Gehäuse und O-Ring kommen, so dass die Wasserdichtigkeit nicht mehr gewährleistet werden kann.
- Beim Abwischen darauf achten, das Gehäuse nicht zu zerkratzen.DE 112
Wartung der Wasserdichtigkeit O-Ringe unterliegen Verschleißerscheinungen. Bitte prüfen Sie die Kamera vor jeder Verwendung. Führen Sie die Wartung des O-Rings unbedingt stets wie unten beschrieben aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gehäuse bei der nächsten Verwendung nicht mehr wasserdicht ist. Führen Sie die Überprüfung an einem sand- und staubfreien Ort durch, nachdem Sie Ihre Hände gewaschen und abgetrocknet haben. Entfernen des O-Rings Weitere Informationen fi nden Sie auf P.98. Reinigen des O-Rings Weitere Informationen fi nden Sie auf P.99. Einfetten des O-Rings Weitere Informationen fi nden Sie auf P.99. Anbringen des O-Rings Weitere Informationen fi nden Sie auf P.100. Austausch von Verschleißteilen
- O-Ringe unterliegen Verschleißerscheinungen. Unabhängig davon, wie häufi g das Gehäuse verwendet wird, wird empfohlen, den O-Ring nach einem Jahr durch einen neuen zu ersetzen.• Der Verschleiß des O-Rings schwankt in Abhängigkeit von den Einsatz- und Lagerungsbedingungen. Falls Verformungen, Risse oder Verhärtungen etc. festgestellt werden, muss der O-Ring umgehend ausgewechselt werden.• Achten Sie beim Kauf neuer O-Ringe, Silicagel und Silikonfett auf original Olympus Produkte.• Versuchen Sie nicht, den O-Ring selbst zu ersetzen.• Wir empfehlen Ihnen, die Überprüfung regelmäßig durchzuführen.DE 113
Technische Daten Geeignetes Kameramodell Olympus Digitalkamera OLYMPUS Tough TG-5 Druckfestigkeit Bis zu 45 m Wassertiefe Konstruktion Gehäuse: Polycarbonat Objektivfenster: Glas (Doppelseitige Mehrfach Beschichtetes/Wasserabweisendes Beschichtung) Umgebungsbedingungen 0°C - 40°C (Betrieb) / –20°C - 60°C (Lagerung) Abmessungen Ca. 157 mm (Breite) x 122 mm (Höhe) x 81 mm (Tiefe) Gewicht Ca. 484 g (ohne Kamera und Zubehör) Gewicht unter Wasser Ca. 11 g (in Süßwasser) (inklusive Kamera, Batterien und Speicherkarte)
- Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. Optional erhältliches Zubehör Silikonfett: PSOLG-3 Kurzer Arm: PTSA-02, Glasfaserkabel: PTCB-E02 PTSA-03 Unterwasserblitz: UFL-3 Wartungskitt: PMS-02 O-Ring: POL-058 O-Ring-Entferner (2): PTAC-05 Gegengewicht: PWT-1BA PWT-1AD Technische Unterstützung für Kunden in EuropaBitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)ES 114
Notice-Facile