GRP 160 - Rüttelplatte Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GRP 160 Güde als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GRP 160 - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GRP 160 von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG GRP 160 Güde
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland GRP 160
Originalbetriebsanleitung Rüttelplatte
TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ 17
EG-Konformitätserklärung
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
Originalbetriebsanleitung
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab benden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen und Motorenöl nachfüllen.
Technische Daten Rüttelplatte GRP 160 Artikel-Nr. 55539 Motortyp 4-Takt-Motor Nennleistung 6,5 kW / 9 PS Hubraum 270 cm
Tankinhalt Benzin Bleifrei 6,0 l Motoröl 10W-40 0,95 l Exzenteröl 15W-40 0,4 l Vibrationsstöße 4500 / min Laufgeschwindigkeit 22 m / min Verdichtungsdruckmax. 30,5 kN Arbeitsplatte 700 x 500 mm Gesamtabmessungen LxBxH in mm 1170 x 440 x 830 mm Gewicht 180 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L
94,3 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L
102 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L
105 dB (A) Gemessen nach EN ISO 3744, 2000/14/EG+ 2005/88/EG;
Unsicherheit K = 2,5 dB (A) Gehörschutz tragen! Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 500: Schwingungsemissionswert a
18 m/s² Unsicherheit K = 1,5 m/s
WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbelastung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwin
gungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwin
gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände, Organisation derArbeitsabläufe. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,18 DEUTSCH
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Rüttelplatte ist ausschließlich zum Verdichten von kleineren bis mittleren Flächen, kleinen Funda- menten, Terrassen, Gehwegen und Einfahrten mit folgenden Materialien bestimmt: Sand, Kies, Schotter, Splitt, Asphalt, schwachbindiges Mischmaterial Mit Gummimatte: Pastersteine, Ziegel Die Maschine ist nur auf Baustellen einzusetzen, auf denen die Einsatzbedingungen der Baustelle einen angemessenen Maschineneinsatz erlauben. Stellen Sie das Gerät immer auf einen festen und ebenen Untergrund! Achten Sie darauf, dass das Ge
rät während des Betriebs nicht umkippt, abrutscht oder fällt. Halten Sie immer ausreichenden Abstand zu Bau
grubenrändern und Böschungen. Das Gerät darf nicht am Hang eingesetzt werden. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Das Gerät darf nicht in tiefen Gräben (> 1,5 m), Tunneln und Höhlen eingesetzt werden. Der zu bearbeitende Bereich muss frei von Elektro
kabeln, Gas- oder Wasserleitungen sein, die durch die Vibration Schaden nehmen können. Bei Nichtbeachtung derBestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestim
mungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Die Maschine darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Berücksichtigung aller Sicherheits
hinweise benutzt werden. Der Betrieb der Maschine erfolgt nach Ermessen und auf eigene Verantwortung des Bedieners. Restrisiken Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken bestehen. Feuergefahr! Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebung von leicht entammbaren Materialien. Kraftsto ist leicht entammbar. Bewahren Sie Kraftsto nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von oenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken. Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geönet werden. Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor Sie Kraftsto nachfüllen. Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto verschüttet wird. Falls Kraftsto übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstodämp
fe verüchtigt haben.. Alle Deckel wieder fest auf Kraftstotanks und Kraftstobehältern anbringen. Kraftstotank ausschließlich im Freien entleeren. Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoe und Schmierstoe sind giftig. Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein! Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxyd
gase sammeln können. Explosionsgefahr!! Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Lagern Sie keinen Kraftsto in der Nähe der Maschine. Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli
cherweise Benzindämpfe mit oenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können. Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des lau
fenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen!19 DEUTSCH
Quetschgefahr Hände und Füße von bewegenden Teilen fernhal
ten. Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen tragen! Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewertet wird. Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garan
tierter Schutz gegen Weißnger-Krankheit oder Karpaltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftre
ten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko der „Weißngerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen in regelmäßigen Abständen Pausen. Verbrennungsgefahr! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren. Das Berühren heißer Maschinen
teile kann zu Verbrennungen führen. Beachten Sie die Warnhinweise auf dem Gerät. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls, 2. Art des Unfalls, 3. Zahl der Verletzten, 4. Art der Verletzungen Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltungder Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt- rischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Der Mindest- Sicherheitsabstand beträgt 5 m. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrü
stung tragen. Das Tragenpersönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oderGehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro
werkzeuges, verringert das Risiko vonVerletzungen. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Be
leuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. Vor Arbeitsbeginn hat sich der Betreiber mit der Ar
beitsumgebung vertraut zu machen. Zur Arbeitsum- gebung gehören z.B. Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsumfeld, die Tragfähigkeit des Bodens und die notwendige Absicherung der Baustelle. Ein sicherer Betrieb erfordert ausreichende Benut
zerkenntnisse der Funktionen und Positionen der Bedienelemente und Anzeigen oder Zähler. Beachten Sie die Bildseiten im vorderen Teil der Anleitung. Betreiben Sie das Gerät nur im einwandfreien Zustand. Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch. Kontrollieren Sie besonders Si- cherheitseinrichtungen, elektrische Bedienelemente, elektrische Leitungen und Schraubverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz. Ersetzen Sie gegebe- nenfalls beschädigte Teile vor dem Betreiben. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschä
digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern, Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen. An den Motor- und Geräteeinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Verwenden Sie für die Arbeit mit diesem Gerät keinerlei Zusatzteile außer denjenigen, die von un
serem Unternehmen empfohlen werden. Andernfalls können der Bediener oder in der Nähe bendliche Unbeteiligte ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt werden. Mineralölprodukte nicht mit Haut, Augen und Klei
dung in Berührung bringen. Transport und Lagerung Während des Transports ist das Gerät gegen Verrut- schen und Kippen zu sichern. Achten Sie beim Transport darauf, dass kein Kraft
stooder Öl auslaufen kann. Beim Transportieren der Maschine nur die Transport
vorrichtungen verwenden. Die Tragkraft muss für das Gewicht des Geräts ausgelegt sein. Es ist nicht gestattet, sich unter schwebenden Lasten aufzuhalten oder zu arbeiten. Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen.20 DEUTSCH
Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Quetschgefahr Beim Transportieren der Maschine nur die Transportvorrichtungen verwenden. Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Altöl umweltgerecht entsorgen. Achten Sie darauf, dass keine Mineralöl- produkte ins Erdreich gelangen. CE Konformitätszeichen Garantierter Schallleistungspegel L
Benzin Bleifrei Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesonders Lüftungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Kunststoe nicht mit Lösemittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuchbenutzen. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen
den. Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch. Kontrollieren Sie besonders Sicherheitseinrichtungen, elektrische Bedienelemente, elektrische Leitungen und Schraubverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank aufbewahren. Symbole Achtung! Warnung vor heißen Oberächen! Verbrennungsgefahr! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor feuergefährlichen Stoen Achten Sie darauf, dass sich keine Perso- nen im Gefahrenbereich aufhalten. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m. Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen tragen! Langsam Schnell Vor allen Arbeiten am Gerät Motor aus- schalten. Rauchen und oenes Feuer verboten. Warnung vor Stolpergefahr Warnung vor wegschleudernden Teilen21
Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identizieren zu können benötigen wir die Serien- nummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Inspektions- und Wartungsplan Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachperso- nal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Regelmäßige Wartungsperiode Vor jeder Inbetrieb- nahme Nach 1 Monat oder 20 Be- triebsstunden Nach 3 Mona- ten oder 50 Betriebsstun- den Nach 6 Mona- ten oder 100 Betriebsstun- den Nach 200 Betriebsstun- den Motoröl Kontrollieren
Benzinschlauch Auspuanlage Choke Seilzugstarter Kontrollieren
Tipp: Um eine zuverlässige Einsatzbereitschaft des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir grundsätzlich ein Additiv im Kraftsto zu verwenden und bei längeren Standzeiten 2-3 Testläufe im Jahr durchzuführen. DEUTSCH22
DEUTSCH Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Motor startet nicht. Kraftstohahn geschlossen Vergewissern Sie sich, dass der Kraft- stohahn und der Ein-/Ausschalter auf „ON (EIN) stehen. Kraftstomangel Kraftsto nachfüllen Zu schwacher Zug am Starter Ziehen Sie kräftiger an der Startschnur. Schlechter Kraftsto, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte Kraftstotank und Vergaser entleeren, frisches Benzin einfüllen Zündkerze verschmutzt, (Kohlerück
ständeauf den Elektroden),Elektroden- abstand zu groß Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekontrollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6-0,8 mm einstellen Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoener Motor). Zündkerze trocknen und erneut einsetzen Zu wenig Öl im Motor Öl nachfüllen Das Gerät steht nicht waagerecht. Ölmangel wird angezeigt Gerät waagerecht stellen Choke nicht betätigt Choke betätigen Der Motor läuft unrund. Zündanlage nicht ok Vergewissern Sie sich, dass die Zündker
ze richtig angebracht ist. Vergewissern Sie sich, dass sich das Zündkerzenkabel auf der Zündkerze bendet. Reinigen Sie die Zündkerze und überprüfen Sie den richtigen Elektrodenabstand. Falscher Kraftsto Vergewissern Sie sich, dass der richtige Kraftsto verwendet wurde.23 ENGLISH
dB (A)Joachim BürkleGÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, GermanyBevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Notice-Facile