ULTIMATE SPEED HG04647 - Nicht kategorisiert

HG04647 - Nicht kategorisiert ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG04647 ULTIMATE SPEED als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ULTIMATE SPEED HG04647 - page 64
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ULTIMATE SPEED

Modell : HG04647

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG04647 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG04647 von der Marke ULTIMATE SPEED.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG04647 ULTIMATE SPEED

(Länge Festende): 0,2‒1,1m

(Länge Festende): 0,2‒1,1m

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND

ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Sicherheitshinweise für Zurrgurte Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es beschädigt ist. Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Verschmutzung, Kontamination, Korrosion oder andere Materialschäden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es Beschädigungen aufweist: – Garnbrüche oder Garnschnitte (insbesondere Kanteneinschnitte). – Fehlende/nicht lesbare Kennzeichnung. Es sind nur lesbar gekennzeichnete und mit Etiketten versehene Zurrgurte zu verwenden. – Beschädigung der Verbindungen. Verformung durch Wärmeeinfluss (Reibung, Strahlung). – Materialverformung jedweder Teile – Schäden infolge der Einwirkung aggressiver Stoffe. – Nach einem zufälligen Kontakt mit Chemikalien muss der Zurrgurt außer Betrieb genommen werden, und der Hersteller oder Lieferer muss befragt werden. Belasten Sie den Zurrgurt niemals über die auf dem Etikett angegebene zulässige Zugkraft (siehe auch „Technische Daten“).65DE/AT/CH Wählen Sie entsprechend der vorgesehenen Verzurrart, Zugkraft und Ladeoberfläche den geeigneten Zurrgurt aus (siehe Kennzeichnungs-Etikett). Vergewissern Sie sich, dass die Fahrzeugteile, an denen die Ladung befestigt werden soll, ausreichend stabil sind. Achten Sie darauf, dass die Zurrgurte nicht verdreht/verknotet sind und mit der ganzen Breite tragen. Halten Sie den Zurrgurt von heißen Oberflächen fern. Verteilen Sie die Zurrgurte gleichmäßig auf die zu sichernde Last. Verwenden Sie die Zurrgurte niemals als Anschlagmittel.

VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Wählen Sie immer geeignete Zurrgurte, Zurrpunkte und Zurrmethoden. Größe, Form und Gewicht der Ladung sowie die beabsichtigte Verwendungsart, die Transportumgebung und die Art der Ladung bestimmen die richtige Wahl. Überschreiten Sie bei Dachlast keinesfalls die Herstellerangaben.

VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Beachten Sie beim Niederzurren die erforderliche Vorspannkraft. Es sind mindestens 2Zurrgurte nötig. Es müssen aus Stabilitätsgründen mindestens 2gleiche Zurrgurte zum Niederzurren und 2paar gleiche Zurrgurte beim Diagonalzurren verwendet werden.

VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Kontrollieren Sie während der Fahrt regelmäßig, ob die Ladung noch ordnungsgemäß verzurrt ist und spannen Sie den Zurrgurt ggf. nach.66 DE/AT/CH Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege

1. Bei der Auswahl und dem Gebrauch von Zurrgurten müssen die

erforderliche Zurrkraft sowie die Verwendungsart und die Art der zu zurrenden Ladung berücksichtigt werden. Die Größe, Form und das Gewicht der Ladung bestimmen die richtige Auswahl, aber auch die beabsichtigte Verwendungsart, die Transportumgebung und die Art der Ladung. Es müssen aus Stabilitätsgründen mindestens 2Zurrgurte zum Niederzurren und 2Paare Zurrgurte beim Diagonalzurren verwendet werden.

2. Der ausgewählte Zurrgurt muss für den Verwendungszweck

sowohl stark als auch lang genug sein und hinsichtlich der Zurrart die richtige Länge aufweisen. Es ist immer gute Zurrpraxis zu berücksichtigen: – Das Anbringen und das Entfernen der Zurrgurte ist vor dem Beginn der Fahrt zu planen. – Während einer längeren Fahrt sind Teilentladungen zu berücksichtigen. – Die Anzahl der Zurrgurte ist nach EN 12195-1:2010 zu berechnen. – Es dürfen nur solche Zurrsysteme, die zum Niederzurren mit STF auf dem Etikett ausgelegt sind, zum Niederzurren verwendet werden. – Überprüfen Sie regelmäßig, insbesondere kurz nach Fahrtantritt, die Zugkraft.

3. Wegen unterschiedlichen Verhaltens und wegen Längenänderung

unter Belastung dürfen verschiedene Zurrmittel (z.B. Zurrketten und Zurrgurte aus Chemiefasern) nicht zum Verzurren derselben Last verwendet werden.67DE/AT/CH

4. Bei der Verwendung von zusätzlichen Beschlagteilen und

Zurrvorrichtungen (Zubehör) beim Zurren muss darauf geachtet werden, dass diese zum Zurrgurt passen.

5. Während des Gebrauchs müssen Flachhaken mit der gesamten

Breite im Hakengrund aufliegen.

6. Öffnen der Verzurrung: Vor dem Öffnen sollte man sich

vergewissern, dass die Ladung auch ohne Sicherung noch sicher steht und den Abladenden nicht durch Herunterfallen gefährdet. Falls nötig, sind die für den weiteren Transport vorgesehenen Anschlagmittel bereits vorher an der Ladung anzubringen, um ein Herunterfallen und/oder Kippen der Ladung zu verhindern. Dies trifft auch zu, wenn man Spannelemente verwendet, die ein sicheres Entfernen ermöglichen.

7. Vor Beginn des Abladens müssen die Verzurrungen so weit gelöst

sein, dass die Last frei steht.

8. Während des Be- und Entladens muss auf die Nähe jeglicher

tiefhängender Oberleitungen geachtet werden.

9. Die Werkstoffe, aus denen Zurrgurte hergestellt sind, verfügen

über eine unterschiedliche Widerstandsfähigkeit gegenüber chemischen Einwirkungen. Die Hinweise des Herstellers oder Lieferers sind zu beachten, falls die Zurrgurte wahrscheinlich Chemikalien ausgesetzt werden. Dabei sollte berücksichtigt werden, dass sich die Auswirkungen des chemischen Einflusses bei steigenden Temperaturen erhöhen. Die Widerstandsfähigkeit von Kunstfasern gegenüber chemischen Einwirkungen ist im Folgenden zusammengefasst: – Polyamide sind widerstandsfähig gegenüber der Wirkung von Alkalien. Sie werden aber von mineralischen Säuren angegriffen. – Polyester ist gegenüber mineralischen Säuren resistent, wird aber von Laugen angegriffen.68 DE/AT/CH – Polypropylen wird wenig von Säuren und Laugen angegriffen und eignet sich für Anwendungen, bei denen hohe Widerstandsfähigkeit gegenüber Chemikalien (außer einigen organischen Lösungsmitteln) verlangt wird. – Harmlose Säure- oder Laugen-Lösungen können durch Verdunstung so konzentriert werden, dass sie Schäden hervorrufen. Verunreinigte Zurrgurte sind sofort außer Betrieb zu nehmen, in kaltem Wasser zu spülen und an der Luft zu trocknen.

10. Diese Zurrgurte sind für die Verwendung in den folgenden

Temperaturbereichen geeignet: –40bis +80°C. Diese Temperaturbereiche können sich je nach chemischer Umgebung ändern. In diesem Fall sind die Empfehlungen des Herstellers oder Lieferers einzuholen. Eine Veränderung der Umgebungstemperatur während des Transportes kann die Kraft im Gurtband beeinflussen. Die Zurrkraft ist nach Eintritt in warme Regionen zu überprüfen.

11. Zurrgurte müssen außer Betrieb genommen oder dem Hersteller

zur Instandsetzung zurückgeschickt werden, falls sie Anzeichen von Schäden zeigen. Die folgenden Punkte sind als Anzeichen von Schäden zu betrachten: – Es dürfen nur Zurrgurte instand gesetzt werden, die Etiketten zu ihrer Identifizierung aufweisen. – Falls es zu einem zufälligen Kontakt mit Chemikalien kommt, muss der Zurrgurt außer Betrieb genommen werden, und der Hersteller oder Lieferer muss befragt werden. – bei Gurtbändern (die außer Betrieb zu nehmen sind): Risse, Schnitte, Einkerbungen und Brüche in lasttragenden Fasern und Nähten, Verformungen durch Wärmeeinwirkung; – bei Endbeschlagteilen und Spannelementen: Verformungen, Risse, starke Anzeichen von Verschleiß und Korrosion.69DE/AT/CH

12. Es ist darauf zu achten, dass der Zurrgurt durch die Kanten der

Ladung, an der er angebracht wird, nicht beschädigt wird. Eine regelmäßige Sichtprüfung vor und nach jeder Benutzung wird empfohlen.

13. Es sind nur lesbar gekennzeichnete und mit Etiketten versehene

Zurrgurte zu verwenden.

14. Zurrgurte dürfen nicht überlastet werden: Es darf die maximale

Handkraft von 25daN für Modell HG07155; 50 daN für Modell HG07154 (1daN ≈ 1kg) aufgebracht werden. Es dürfen keine mechanischen Hilfsmittel wie Stangen oder Hebel usw. verwendet werden, es sei denn, diese sind Teil des Spannelementes (HG07154 / HG07155).

15. Geknotete Zurrgurte dürfen nicht verwendet werden.

16. Schäden an Etiketten sind zu verhindern, indem man sie von den

Kanten der Ladung und, falls möglich, von der Ladung fern hält.

17. Gurtbänder sind vor Reibung und Abrieb sowie vor Schädigungen

durch Ladungen mit scharfen Kanten durch die Verwendung von Schutzüberzügen und/oder Kantenschonern zu schützen. Bedienung Niederzurren (HG07154 / HG07155): Die Ladung wird mit Zurrgurten überspannt auf die Ladefläche gepresst (Abb.I). Diagonalzurren (HG07155): Die Ladung wird durch 4 Zurrgurte gesichert und direkt mit dem Fahrzeug verbunden (Abb.II).70 DE/AT/CH Zurrgurt anlegen HG07154: Befestigen Sie die Haken an beiden Seiten. Führen Sie das freie Ende des Zurrgurtes durch die Schlitzwelle der Ratsche. Ziehen Sie den Zurrgurt weiter an, bis er stramm an der Ladung gelegt ist. Ziehen Sie den Zurrgurt fest, indem Sie den Ratschengriff abwechselnd nach oben und unten bewegen, bis der Zurrgurt fest sitzt. Schließen Sie den Ratschengriff nun vollständig. HG07155: Befestigen Sie die Haken an beiden Seiten. Führen Sie das freie Ende des Zurrgurtes durch die Schlitzwelle der Ratsche. Ziehen Sie den Zurrgurt weiter an, bis er stramm an der Ladung gelegt ist. Ziehen Sie den Zurrgurt fest, indem Sie den Ratschengriff abwechselnd nach oben und unten bewegen, bis der Zurrgurt fest sitzt. Schließen Sie den Ratschengriff nun vollständig.71DE/AT/CH Zurrgurt lösen HG07154: Ziehen Sie den Schnellentriegler zurück und halten Sie ihn in dieser Position. Klappen Sie den Ratschengriff bis zum Endanschlag um. Die Trommel in der Ratsche wird frei drehbar.

Das Gurtband wird nun freigegeben. HG07155: Ziehen Sie den Schnellentriegler zurück und halten Sie ihn in dieser Position. Klappen Sie den Ratschengriff bis zum Endanschlag um. Die Trommel in der Ratsche wird frei drehbar.

Das Gurtband wird nun freigegeben.72 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Hinweis: Regelmäßige Pflege sichert die Qualität und Funktionalität des Zurrgurtes. Reinigen Sie den Zurrgurt mit lauwarmem Wasser und pH-neutralem Waschmittel. Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel. Die Spannratsche sollte regelmäßig gereinigt werden und anschließend leicht geschmiert werden. Achten Sie beim Schmieren darauf, dass Bereiche, die mit dem Gurtband in Verbindung kommen, nicht geschmiert werden. Lagern Sie den Zurrgurt an einem trockenen, gut belüfteten, kühlen Ort. Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien, Säuren und Laugen, da diese den Zurrgurt beschädigen können. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.73DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.74 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 384227_2107) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.chOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Imported for GB Market by: Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU Model No.: HG07154/ HG07155 Version: 01/2022 IAN 384227_2107