CASO TO 32 electronic - Ofen

TO 32 electronic - Ofen CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TO 32 electronic CASO als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CASO TO 32 electronic - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Design-Backofen
Marke Caso
Modell TO 32 electronic
Abmessungen (B x H x T) 54 x 34 x 40 cm
Nettogewicht 11,1 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1530-1870 W
Artikelnummer 2973
Heizfunktionen Oberhitze, Unterhitze, Heißluft (Umluft), Grill, Drehspieß, 9 Automatikprogramme
Kapazität Ca. 32 Liter (Schätzung)
Material Edelstahl und Glas
Farbe Schwarz/Silber (Design)
Mitgeliefertes Zubehör Backblech, Grillrost, Krümelschublade, Rostzange, Pizzastein, Drehspieß mit Griff
Display Digitales Display mit Zeit-, Temperatur- und Programmanzeige
Maximale Temperatur 230 °C
Timer Ja, einstellbar bis 60 Minuten (Programme bis 70 Min.)
Kindersicherung Ja, Tastensperre nach 20 Sekunden
Reinigung Herausnehmbare Krümelschublade, Reinigung mit feuchtem Tuch, keine Scheuermittel
Garantie 24 Monate
Herstellungsland Deutschland (Design)

Häufig gestellte Fragen - TO 32 electronic CASO

Wie verwende ich den Drehspieß?
Um den Drehspieß zu verwenden, setzen Sie die beiden Spieße auf die Achse und fixieren Sie sie mit den Schrauben in der gewünschten Position. Führen Sie die Achse von rechts (abgerundete Seite) und dann von links ein. Verwenden Sie den mitgelieferten Griff, um den heißen Spieß zu handhaben.
Welche Automatikprogramme sind verfügbar?
Der Ofen bietet 9 Automatikprogramme: Warm (Warm), Auftauen (Defrost), Geflügel (Chicken), Grill (Grill), Pizza, Toast, Kuchen (Cake), Kekse (Cookies) und Kartoffeln (Potato). Jedes Programm hat eine voreingestellte Temperatur und Zeit, die Sie anpassen können.
Wie reinige ich den Ofen nach dem Gebrauch?
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Entnehmen Sie die Krümelschublade und waschen Sie sie mit Seifenwasser. Reinigen Sie das Innere mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Gegenstände. Wischen Sie die Tür mit einem Glasreiniger ab.
Was tun, wenn das Gerät nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie sicher, dass der Timer eingestellt und die Temperatur gewählt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann ich Alufolie im Ofen verwenden?
Ja, Sie können das Backblech oder den Grillrost mit Backpapier oder Alufolie auslegen, um die Reinigung zu erleichtern. Decken Sie jedoch nicht die Heizelemente oder Lüftungsöffnungen ab.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Die Kindersicherung wird nach 20 Sekunden Inaktivität automatisch aktiviert. Zum Entsperren drücken Sie die Entsperrtaste (dargestellt durch ein Schloss) 2 Sekunden lang, bis das Symbol aufhört zu blinken.
Kann der Ofen eingebaut werden?
Nein, dieser Ofen ist nicht für den Einbau vorgesehen. Er muss auf einer stabilen, hitzebeständigen Oberfläche mit einem Freiraum von mindestens 20 cm an den Seiten und 10 cm hinten für ausreichende Belüftung aufgestellt werden.
Wie lange ist die Garantie?
Die Garantie beträgt 24 Monate ab Kaufdatum und deckt Herstellungs- und Materialfehler ab. Sie deckt keine Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Verschleißteile ab. Bewahren Sie Ihren Kassenbon auf.
Was ist die maximale Leistung des Ofens?
Die Leistungsaufnahme liegt zwischen 1530 und 1870 W je nach Spannung (220-240 V). Dadurch kann eine maximale Temperatur von 230 °C erreicht werden.
Wie verwende ich den Pizzastein?
Legen Sie den Pizzastein in die Mitte des Rosts und schieben Sie ihn in den Ofen. Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Temperatur vor (normalerweise 200 °C für Pizza). Wenn der Ofen heiß ist, legen Sie die Pizza mit einer Schaufel auf den Stein. Bei dünnem Teig vorheizen, um zu verhindern, dass der Boden zu schnell verbrennt.

Benutzerfragen zu TO 32 electronic CASO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TO 32 electronic - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TO 32 electronic von der Marke CASO.

BEDIENUNGSANLEITUNG TO 32 electronic CASO

Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur

Originalware sind technisch bedingt möglich.

© 2021 Braukmann GmbH

1 Bedienungsanleitung 10
1.1 Allgemeines 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung 10
1.3 Warnhinweise 10
1.4 Haftungsbeschränkung 11
1.5 Urheberschutz 11
2 Sicherheit 11
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 11
2.2 Allgemeine Sicherheitschinweise 12
2.3 Gefahrenquellen 13
2.3.1 Verbrennungsgefahr 13
2.3.2 Brandgefahr 15
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom 15
3 Inbetriebnahme 16
3.1 Sicherheitshinweise 16
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 16
3.3 Auspacken 17
3.4 Entsorgung der Verpackung 17
3.5 Aufstellung 17
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 17
3.6 Elektrischer Anschluss 18
4 Aufbau und Funktion 18
4.1 Warnhinweise am Gerät 18
4.2 Übersicht 19
4.3 Zubehör 19
4.4 Gebrauch des Drehspiebes 20
4.5 Typenschild 20
4.6 Display und Bedienpanel 21
5 Bedienung und Betrieb 22
5.1 Vor dem Erstgebrauch: 22
5.2 Bedienung 22
5.2.1 Kindersicherung 23
5.2.2 Einstellung der Funktionen 23
5.2.3 Automatische Garprogramme 24
5.2.4 Gebrauch des Pizzastins 25
6 Reinigung und Pflege 26
6.1 Sicherheitshinweise 26
6.2 Reinigung 26

7 Storungsbehebung 27
7.1 Sicherheitshinweise 27
7.2 Störungsursachen und -behebung 27
8 Entsorgung des Altgerätes 27
9 Garantie 28
10 Technische Daten 28
11 Operating Manual 30
11.1 General 30
11.2 Information on this manual 30
11.3 Warning notices 30
11.4 Limitation of liability 31
11.5 Copyright protection 31
12 Safety 31
12.1 Intended use 31
12.2 General Safety information 32
12.3 Sources of danger 33
12.3.1 Danger of burns 33
12.3.2 Danger of fire 34
12.3.3 Dangers due to electrical power 35
13 Commissioning 35
13.1 Safety information 35
13.2 Delivery scope and transport inspection 35
13.3 Unpacking 36
13.4 Disposal of the packaging 36
13.4.1 Setup location requirements: 36
13.5 Electrical connection 37
14 Design and Function 37
14.1 Warning notices on device 37
14.2 Overview 38
14.3 Accessories 38
14.4 Use of rotisserie 39
14.5 Rating plate 39
14.6 Display and control panel 40
15 Operation and Handing 41
15.1 Before first use 41
15.2 Use 41
15.2.1 Child-proof lock 42
15.2.2 Setting of the functions 42

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Ihr Design-Backofen TO 32 electronic dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihnsachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Design-Backofen TO 32 electronic (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der: - Inbetriebnahme, - Bedienung,

  • Störungsbehebung und/oder Reinigung

des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

AGEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

AVORSICHT

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:

  • Nichtbeachtung der Anleitung
  • Unsachgemäß Reparaturen
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
  • Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
  • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

Modifikationen des Gerätes werden nicht empfehlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.5 Urheberschutz

These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.

Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenbenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschemen führen.

2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Erwärmen, Kochen, Backen und Grillen von Lebensmitteln bestimmt.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispelsweise:

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
  • in landwirtschaftlichen Anwesen;
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
  • in Frühstücksensionen.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNING

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!

Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitseinweise

HINWEIS

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:

Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zulesen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
▶ Eine Reparatur des Gerätesarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonstbesteht bei nachfolgenden Schaden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren fur den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.

HINWEIS

Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung vorgesehen.
Ziehen Sie, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung und Montage/Demontage von Teilen den Netzstecker.
▶ Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör, ansonsten können das Gerät beschädigt werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Tur nicht für längerere Zeit offen stehen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Verbrennungsgefahr

WARNING

Die im Gerät hergestellte Speise, das Gerät und die Oberflächen des Gerätes konnen sehr heißt werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:

WARNING

Die Frontseite, sowie die rechte und linke Gehäuserseite werden maximal 65 °C bereits. Hier besteht keine direkte Verbrennungsgefahr. Jedoch kann die Rückseite des Gerätes sehr bereits werden. Achtung Verbrennungsgefahr!
Die Temperaturen der berührbaren Oberflächen können sehr heißt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Berühren Sie nicht die bereits Oberflächen des Gerätes, verwenden Sie Ofenhandschuhe. Das Gerät ist nach Beendigung des Backvorgangs sehr heiß.
Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das heiße Gerät, Zubehör oder die Speise anfassen oder aus dem Gerät entnehmen wollen.
Niemals die Heizstäbe berühren. Verbrennungsgefahr!
Die Oberseite des Gerätes ist während und nach Betrieb sehr heißt. Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder verschreiben. Verbrennungsgefahr!
Vorsicht im Umgang mit weißen Speisen!
Lassen Sie das Gerät vor der Demontage/Montage von Teilen sowie der Reinigung abkühlen.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Gerät, vor allem wenn these mit heißer Speise gefüllt ist.
▶ Halten Sie Kinder vom Gerät fern, da die Oberflächen des Gerätes sich bei Betrieb erhitzen und auch danach noch einzelne Zeit heißt bleiben.

2.3.2 Brandgefahr

WARNING

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:

Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von entflammbaren Materialien.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufbewahren von Lebensmitteln oder Gegenständen.
Das Gerätarf nicht in leerem Zustand betrieben werden.
- Decken Sie das Gerät während Betrieb niemals mit Handtüchern oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen jederzeit entweichen können. Brandgefahr entstehen wenn das Gerät mit brennbaren Materialien abgedeckt wird oder in Kontakt mit Vorhängen kommt.
Das Gerätarf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, z.B. Vorhängen, benutzt werden.
Vorsicht: Sehr öl- oder fetthaltige Speisen konnen sich bei hoher Hitze leicht entzünden. Achten Sie daher daraufuf, dass kein Fett, z.B. durch ein überfülltes Backblech, auf die Heizelemente tropf.
Entfernen Sie grundsätzlich entstandene Fettrückstände im Gerät, da diese sich ansonsten entzüden konnten.

2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

GEFAHR

Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionsstörungen am Gerät auftreten
Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel sondern am Netzstecker um das Gerät auszustecken.

3 Inbetriebnahme

In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

WARNING

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Der Design-Backofen TO 32 electronic wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:

TO 32 electronic

Backblech

  • Grillrost

  • Krümelschublade

Zange fur den Grillrost

  • Griff für den Drehspieß

  • Pizzastein

  • Drehspieß (mit Achse, 2 Grillspießen und 2 Schrauben)

Bedienungsanleitung

HINWEIS

Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

  • Entnahmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen.

Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

CASO TO 32 electronic - Entsorgung der Verpackung - 1

HINWEIS

Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu konnen.

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache, waagerechte und hitzebestandige Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät damit Inhalt.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Metalloberfläche.
  • Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
  • Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in einerHEYen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nae von brenbarem Material auf.
  • Das Gerätarf nicht in der Nähe eines Gas- oder Elektrokochers oder eines Ofens aufgestellt werden.
  • Das Gerät besteht zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an eine Wand (mit 10 cm Abstand). Lassen Sie an den anderen Seiten des Gerätes mindestens 20 cm Freiraum.
  • Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
  • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
  • Gerät und Netzkabel * dürfen nicht mitHEYen Oberflächen in Berührung kommt. Das Gerät könnte beschädigt werden.
  • Der Einbau und die Montage这点 Gerätes an nichtstationären Aufstellungssorten dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch这点 Gerätes sicherstellen.

3.6 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

  • Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes.
  • These Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
  • Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Veränderungskabel mit einem Querschnitt von 1.5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über—heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
  • Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein.
    Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

4 Aufbau und Funktion

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Warnhinweise am Gerät

AVORSICHT

CASO TO 32 electronic - AVORSICHT - 1

Gefahr durch heiße Oberfläche!

An der hinteren oberen Gehäusernde befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heißt werden.

Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

CASO TO 32 electronic - Gefahr durch heiße Oberfläche! - 1

4.2 Übersicht

1 DrehspieB
2 Bedienfeld
3 Heiztäbe
4 Krümelschublade
5 Tur
6 Turgriff
7 Fuβ
8 Lüftungsschlitze

4.3 Zubehör

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 1

Backblech, beim Grillen, Braten oder Backen verwenden.

Zur leichteren Reinigung mit Backpapier oder Alufolie verwenden.

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 2

Grillrost und Zange zur Entnahme des

Grillrostes (und auch des Backblechs).

Beim Grillen, Braten oder Rosten verwenden.

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 3

Herausnehmbare Krümelschublade

Für eine sichere und einfache Entfernung von Krümeln.

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 4

Drehspieß

Für gleichmäßige Grillen von Fleisch z.B. Geflügel

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 5

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 6

Griff zum sicheren Einführren und Entnehmen des Drehspiebes.

CASO TO 32 electronic - Zubehör - 7

Pizzastein

4.4 Gebrauch des Drehspiebes

CASO TO 32 electronic - Gebrauch des Drehspiebes - 1

Die beiden Grillspieße (1b) auf die Achse (1a) aufsetzen und mit den Schrauben (1c) an gewünschter Position festschrauben.

CASO TO 32 electronic - Gebrauch des Drehspiebes - 2

4.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

CASO TO 32 electronic - Typenschild - 1

4.6 Display und Bedienpanel

Display-Anzeige:

1-Start/Pause
2-Oberhitze
3-Umluft
4 - Unterhitze
5-9 automatische Kochprogramme
6-Zeitanzeige
7 - Gradanzeige in C^
8 - Gradanzeige in F°
9 - Heiz-Funktionen

CASO TO 32 electronic - Display-Anzeige: - 1

Bedienpanel:

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 1

An/Standby

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 2

Ein/Ausschalten der Innenbeleuchting

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 3

Umluft-Funktion. Der Lüfter verteil die Luft schneller und immäßiger, für eine gleichmäßig gebrachte Kruste

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 4

Heiz-Funktions-Ausb Wahl Ober-/Unterhitze

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 5

Zeiteinstellung

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 6

Temperatureinstellung. Einmal drücken und dann mit

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 7

e gewünschte Temperatur manuell einstellen,

zweimal drucken, um zwischen ^ C und ^ umzustellen

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 8

Start / Stop, im Display zu sehen, wenn das Gerät arbeitet, ist in Display

zu sehen wenn der Kochvorgang angehalten wurde.

CASO TO 32 electronic - Bedienpanel: - 9

Zur Einstellung der Garzeit oder Temperatur und zum Umschalten zwischen

unterschiedlichen Kochprogrammen

5 Bedienung und Betrieb

In this Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

▲WARNING

Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können.

5.1 Vor dem Erstgebrauch:

Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Innenraum des Gerätes, waschen Sie diese mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie sie anschließend ab. Wischen Sie den Boden und die Oberseite des Garraums mit einem angefeuchteten Tuch aus und trocknen Sie den Garraum danach gründlich ab.

Die Heizstäbe verfügen über eine Schutzschicht. Beim ersten Betrieb kann es für ca. 5-15 Minuten zu einer geringen Dampfentwicklung kommt. Dies ist nicht schädlich und beeinträchtigt die Leistung des Gerätes nicht.

Betreiben Sie deshalb das Gerät bei erstmaliger Verwendung leer für 15 Minuten auf hochster Stufe und halten Sie es danach gut durchlügen und abkühlen.

5.2 Bedienung

Grundsätzliche Informationen:

Prufen Sie, dass die Krümmelschubblade korrekt eingesetzt ist.

Legen Sie Backblech oder Grillrost gegebenfalls mit Backpapier oder Alufolie aus.

Geben Sie ihre Lebensmittel auf das Backblech oder direkt auf den Grillrost und schiben Sie Backblech oder Grillrost in das Gerät. Oder: Platzieren Sie das Grillgut auf dem Drehspieß und setzen Sie diesen mit Hilfe des Griffes in das Gerät ein.

Positionierung des Grillrostes

CASO TO 32 electronic - Positionierung des Grillrostes - 1

1 Oben: Grillen von Fleisch. Lassen Sie Platz nach oben, beachten Sie, dass die Speise beim Grillen aufgehen konnte.
2 & 3 Mittel: Optimal für Back- und Kochvorgänge (z.B. Pizza), Wiederaufwärmen, Backen mit Umluft. Grillen größer Lebensmittel
4 Unten: Für das Kochen großerer Lebensmittel und Wiederaufwärmen von Speisen. Auch für Niedertemperaturgaren.

Bedienung des Gerätes

Stecker einstecken, ein Signalton ertont, das Display ist für 3 Sekunden beleuchtet,

CASO TO 32 electronic - Bedienung des Gerätes - 1

danach goes das Gerät in den Standby-Modus und bilinkt.

Drücken Sie und die Tasten sind bezeichnet, das Gerät befindet sich im Einstellungen-Modus.

CASO TO 32 electronic - Bedienung des Gerätes - 2

Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, oder erneut gedrückt wird, schaltet sich das Gerät wieder in den Standby-Modus.

Wenn alle Tasten beleuchtet sind, befindet sich das Gerät im Arbeits-Modus.

CASO TO 32 electronic - Bedienung des Gerätes - 3

Ein/ Ausschalten der Innenbeleuchtung. Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine

weitere Eingabe erfolgt, so schaltet sich die Innenbeleuchting aus, um Energie zu sparen.

HINWEIS

Heizen Sie den Backraum mit eingeschalteter Ober- und Unterhitze bei geschlossener Tur einige Minuten auf.
Auch bei Betrieb ohne Umluftfunktion schaltet das Gerät bei hohen Temperaturen einen Lüfter ein. Diese dient zur Kuhlung des Außengehäuses und damit zum Schutz vor zu heißen Oberflächen.

5.2.1 Kindersicherung

CASO TO 32 electronic - Kindersicherung - 1

Die Tasten werden nach 20 Sekunden gespeert. Drücken Sie für 2 Sekunden auf

um die Sperre aufzuheiten. Wenn Display blinkt, können Sie Einstellungen vornehmen (Automatisches Garprogramm).

5.2.2 Einstellung der Funktionen

Standard-Einstellung

Erst dann drücker das Gerät arbeitet in der Standard-Einstellung mit 230 °C,

CASO TO 32 electronic - Standard-Einstellung - 1

sowie Ober- und Unterhitze für 60 Minuten. Das Symbol für Ober- und Unterhitze leuchtet im Display.

Manuelle Einstellung

Mit die gewünschte Heiz-Funktion (z.B. Unterhitze) auswahlen. Mit und

CASO TO 32 electronic - Manuelle Einstellung - 1

Minuten einstellen, mit berlätigen, dann die Stunden einstellen. Die Umluft-

5.2.3 Automatische Garprogramme

  1. Sie können aus 9 entsprechenden Garprogrammen auswahlen, siehe Tabelle.

  2. arbeiten und mit das gewinschte Programm auswahlen mit bestätigungen und starten.

Garprog.Heiz-funktionPositionGrillrostVoreingestellteTemperatur (°C)VoreingestellteZeit (Minutes)
WarmErwärmen13560
DefrostAuftauen16030
ChickenGeflügelDrehspieß19070
GrillGrill419035
PizzaPizza2&320020
ToastToast115035
CakeKuchen2&318040
CookiesPlätzchen2&322015
PotatoKartoffel2&323060
  1. Zeit und Temperatur lessen sich nach Auswahl des Programmes noch anpassen, damit

mitProgramm anhalten und dann die Einstellungen anpassen:

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 1

cken und mit

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 2

en in 1-Minuten-Schritten anpassen.

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 3

cken und mit

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 4

den in 1-Stunden-Schritten anpassen.

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 5

cken und mit

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 6

Operatur in 5^ -Sritten anpassen,

CASO TO 32 electronic - Automatische Garprogramme - 7

lichen um die Umluft-Funktion zu aktivieren. Das Symbol ist im Display zu be

Mit die Einstellung bestätigten und den Garvorgang starten. Nach Ablauf der ingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
Wenn ihre Speise fertig gegart ist dann benutzen Sie Ofenhandschuhe um das Zubehör t Speise zu entnahmen. Mit der Zange konnen Sie den Grillrost leichter entnahmen.
Ziehen Sie den Netzstecker.

HINWEIS

CASO TO 32 electronic - HINWEIS - 1

Die Tasten werden nach 20 Sekunden gespert. Drücken Sie für 2 Sekunden auf um die Sperre aufzuheiten. Wenn Display blinkt, können Sie Einstellungen vornehmen (Automatische Garprogramm).

WARNING

Die Oberflächen des Gerätes sind während und nach Gebrauch geß.

5.2.4 Gebrauch des Pizzastins

Legen Sie den Pizzastein mittig auf den Grillrost und schiben Sie diesen ins Gerät. Heizen Sie das Gerät auf die für ihre Pizza gewünschte Temperatur vor.

HINWEIS

Beinigen vorgebackenen Pizzasorten mit einem besonders leichten Teig, damit nur kurz vorgeht. werden, da sonst der Boden der Pizza zu schnell braunt.
Ist das Gerät vorgeheit, die Tur aufklappen und die Pizza mit einem Heber mittig auf den Stein legen. Die Pizza solle etwas kleiner als der Stein sein, damit der Rand des Steins frei bleibt.
- Wenn der Käse auf der Pizza zerlaufen und der Boden leicht gebräunt ist, kann die Pizza mit einem Pizzahieber entnommen und serviert werden.

6 Reinigung und Pflege

In this Kapital erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

AVORSICHT

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Der Garraum ist nach dem Benutzen frei. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnotig und macht sie im Extremfall unmoglich. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen. Verbleibende Speisereste konnen beim nachsten Erhitzen Feuer fangen.
- Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶ Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

6.2 Reinigung

WARNING

Brandgefahr

Entfernen Sie grundsätzlich entstandene Fettrückstände im Gerät, da diese sich ansonsten entzünden konnten.

Reinigen Sie das Gehäuse und die Krümelschublade mit einem angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie die Tur mit einem weichen Tuch mit einem Glasreiniger oder einem milden Reinigungsmittel.

Wischen Sie den Boden, Wände und Oberseite des Garraums nach jedem Gebrauch mit einem angefeuchten weichen Tuch oder weichem Reinigungsschwamm gründlich aus. Trocken Sie das Zubehör und das Gerät gründlich ab bevor Sie es erneut benutzen. Schieben Sie die Krümelschublade immer nach dem Reinigen zurück ins Gerät.

7 Störungsbehebung

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

AVORSICHT

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schaden am Gerät entstehen.

7.2 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.

ProblemLösung
Das Gerät Funktioniert nicht.• Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in der Steckdose sitzt.

HINWEIS

  • Wenn Sie mit den oben genommen Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

CASO TO 32 electronic - Entsorgung des Altgerätes - 1

Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.

Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS

  • Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
    Sorgen Sie davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

9 Garantie

Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstoffehler zurückzuführten sind.

Ohne gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingfugig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibe, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Diese Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.

Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lssst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.

Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.

10 Technische Daten

GerätDesign-Backofen
NameTO 32 electronic
Articlel-№2973
Anschlussdaten220-240V~50Hz/60Hz
Leistungsaufnahme1530-1870 W
Nettogewicht11,1 kg
Maße (BxHxT)54 x 34 x 40 cm

▲WARNUNG Waarschuwing

WARNUNG Waarschuwing

WARNUNG Waarschuwing

▲WARNUNG Waarschuwing

WARNUNG Waarschuwing

WARNUNG Waarschuwing

58 Technische gegevens

AparaatDesign-oven
NameTO 32 electronic
Artikelnr.2973
Aansluitgegevens220-240V~50Hz/60Hz
Vermogens1530-1870 W
Nettogewicht11,1 kg
Afmetingen (BxHxD)54 x 34 x 40 cm
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CASO

Modell : TO 32 electronic

Kategorie : Ofen