EDIFIER TWS200 Plus - Ohrstöpsel

TWS200 Plus - Ohrstöpsel EDIFIER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWS200 Plus EDIFIER als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EDIFIER TWS200 Plus - page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDIFIER

Modell : TWS200 Plus

Kategorie : Ohrstöpsel

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWS200 Plus - EDIFIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWS200 Plus von der Marke EDIFIER.

BEDIENUNGSANLEITUNG TWS200 Plus EDIFIER

  • Möglicherweise hören Sie einen Warnton, wenn der Akku fast leer ist. Bitte legen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in das Gehäuse.

Laden Sie den Ladebehälter auf Eingang: 5V 35mA(Ohrhörer) 5V 1A(Ladekoffer) Wenn die Betriebsanzeige beim Öffnen des Gehäuses sechsmal schnell blinkt, zeigt dies an, dass die Batterie des Gehäuses schwach ist. Laden Sie sie bitte rechtzeitig auf. Betriebsanzeige leuchtet = Akku wird geladen Betriebsanzeige aus = Ladevorgang abgeschlossen● Akkustandsanzeige des Ladekoers

Wenn das Ladegehäuse geöffnet / geschlossen wird, zeigt die Betriebsanzeige den Batteriestand des Gehäuses an; Blinkt dreimal langsam auf: Batterie ist vollständig geladen; Blinkt zweimal langsam auf: Batterie ist halb geladen; Blinkt einmal langsam auf: niedriger Batteriestand; Wenn es sechsmal schnell blinkt: Der Batterieladestand liegt unter 10%

  • Betriebsanzeige (neben dem Ladeanschluss)

L● Kopplung ● Schalten sich beim Önen des Ladekoers ein.

Schalten sich beim Schließen des Ladekoers aus. Das weiße Licht leuchtet 1 Sekunde lang

Bluetooth-Kopplung: rote und weiße Lichter blinken schnell

Legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse und doppelklicken auf die Kopplungstaste, um die Bluetooth-Kopplungsfunktion aufzurufen.● Funktionsweise Suchen Sie nach „EDIFIER TWS200 Plus“ und stellen Sie eine Verbindung her, Nach erfolgreicher Kopplung blinkt das weiße Licht des Ladegehäuses alle 5 Sekunden zweimal.

TWS-Kopplung: weißes Licht blinkt schnell Bei Erfolg leuchtet das weiße Licht 1 Sekunde lang und dann blinken die roten und weißen Lichter schnell.

Wenn Sie nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden sind, legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse und halten die Kopplungstaste etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis das weiße Licht anfängt, schnell zu blinken, um in den TWS-Kopplungs-Modus zu wechseln und Kopplungsdaten zu löschen. Pause/Wiedergabe: Drücken Sie zweimal auf den linken oder rechten Ohrhörer Vorheriger Titel: Drücken Sie dreimal auf den linken Ohrhörer Nächster Titel: Drücken Sie den rechten Ohrhörer dreimal Anruf annehmen/beenden: Drücken Sie zweimal auf den linken oder rechten Ohrhörer EDIFIER TWS200 Plus Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.WährenddesLadevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.

  • Vergewissern Sie sich, dass der Ladebehälter korrekt an die Stromquelle angeschlossen ist. Kein Ton
  • Überprüfen Sie, ob die Ohrhörer eingeschaltet sind.
  • Prüfen Sie, ob die Lautstärke der Ohrhörer auf einen angenehmen Pegel eingestellt ist.
  • Kontrollieren Sie, ob die Ohrhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Mobiltelefon verbunden sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass sich die Ohrhörer innerhalb der maximal vorgesehenen Reichweite zum Gerät befinden. Die Gesprächsqualität der Ohrhörer ist unzureichend.
  • Kontrollieren Sie, ob das Mobiltelefon über ein ausreichend starkes Empfangssignal verfügt.
  • Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Ohrhörern und Ihrem Mobiltelefon weniger als 10 m beträgt und sich keinerlei Hindernisse dazwischen befinden. Während der Musikwiedergabe lassen sich die Befehle Pause/Wiedergabe/ vorheriger Titel/nächster Titel nicht wie vorgesehen über die Ohrhörer steuern.
  • Stellen Sie sicher, dass das gekoppelte Gerät das AVRCP-Profil (Audio/ Video-Fernsteuerungsprofil) unterstützt. ■ FAQs• Verwenden Sie zum Aufladen des Produkts kein Schnellladegerät, um die Lebensdauer des Akkus nicht zu verkürzen.
  • Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, laden Sie das Produkt mit einer Lithiumbatterie alle drei Monate auf.

Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des internen Schaltkreises vorzubeugen. Um zu verhindern, dass Schweiß in das Innere des Produkts gelangt und darin zu Schäden führt, sollten Sie es nicht während starker Anstrengungen oder Tätigkeiten verwenden, die eine erhöhte Schweißproduktion zur Folge haben.

  • Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Die hohen Temperaturen verkürzen die Lebensdauer elektronischer Komponenten, beschädigen den Akku und können zu Verformungen der Kunststoffteile führen.
  • Bewahren Sie das Produkt nicht an kalten Orten auf, um Schäden an der internen Leiterplatte zu vermeiden.
  • Das Produkt darf nicht zerlegt werden. Ungeschulte Personen können Schäden am Produkt hervorrufen.
  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen, schützen Sie es vor starken Erschütterungen und sehen Sie davon ab, mit harten Gegenständen darauf einzuschlagen, um Beschädigungen des internen Schaltkreises zu vermeiden.
  • Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel zur Reinigung des Produkts.
  • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Kratzer auf der Oberfläche des Produkts, Schäden am Gehäuse und Beeinträchtigungen des äußeren Erscheinungsbilds zu vermeiden. ■ WartungModell: EDF200018 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong www.edif ier.com 2020 Edif ier International Limited. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China HINWEIS: Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden. Abbildungen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken. Das vorliegende Produkt ist maßgeblich.IT · Descrizione del prodotto e accessori Cavo di ricarica Custodia Custodia di ricarica Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. Pulsante di accoppiamento● Caricare gli auricolariAvvertenza: Le batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere smaltite in modo appropriato per un corretto riciclaggio. Non smaltire le batterie nel fuoco al fine di prevenire esplosioni. ■ Manuale utente