ART 945A - Lautsprecher RCF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ART 945A RCF als PDF.
| Produkttyp | Aktivlautsprecher, bi-verstärkt |
| Marke | RCF |
| Modell | ART 945A |
| Gesamtleistung | 2100 W |
| Verstärkung | Bi-verstärkt, Klasse D |
| Tieftöner | 15 Zoll, Schwingspule 2,5 Zoll |
| Hochtöner | Kompressionstreiber 1,75 Zoll |
| Waveguide | True Resistive Waveguide |
| DSP-Verarbeitung | FiRPHASE und Bass Motion Control, 3 Presets (Linear, Boost, Stage) |
| Signaleingang | Symmetrischer Combo XLR/Klinke (weiblich) |
| Signalausgang | XLR (männlich) (Daisy-Chain) |
| Stromversorgung | PowerCON TRUE1 TOP (Eingang) + PowerCON Ausgang (Durchschleifen) |
| Netzspannung | 115 V oder 230 V (durch Servicecenter umschaltbar) |
| Sicherung | Integriert, Wert abhängig von Spannung |
| LED-Anzeigen | Signal (grün), Overload (rot), Preset (3 LEDs) |
| Einstellungen | Lautstärkeregler, Preset-Wahlschalter |
| Schutzschaltungen | Limiter, thermischer Schutz, Überlastschutz |
| Einsatzmöglichkeiten | Boden, Bühne (Monitor), auf Stativ, auf Subwoofer, gehängt (mit Zubehör) |
| Optionales Zubehör | Halterungen H-BR, V-BR, FL-BR, Subwoofer-Kopplungsstange |
| Reinigung | Trockenes Tuch, Gerät ausgeschaltet |
| Entsorgung | Entspricht WEEE, nicht in den Hausmüll geben |
| Sicherheit | Nicht öffnen, Stromschlaggefahr; Wartung durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung verfügbar unter www.rcf.it |
Häufig gestellte Fragen - ART 945A RCF
Benutzerfragen zu ART 945A RCF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ART 945A - RCF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ART 945A von der Marke RCF.
BEDIENUNGSANLEITUNG ART 945A RCF
1 SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE INFOS 28
2 BESCHREIBUNG 30
3 FUNKTIONEN/BEDIENELEMENTE RUCKSEITE 31
4 ANSCHLUBE 32
5 INSTALLATION 33
6 FEHLERBSEITUGUNG 34
ESPANOL
1 MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACION GENERAL 36
2 DESCRIPCION 38
3 PANEL TRASERO Y CONTROLES 39
4 CONEXION 40
5 INSTALACION 41
6 RESOLUCION DE PROBLEMAS 43
ART 910 DIMENSIONS 44
ART 912/932 DIMENSIONS 45
ART 915/935/945 DIMENSIONS 46
SPECIFICATION 47
1. SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die in thisem Dokument verwendeten Symbole weisen auf wichtige Betriebsanweisungen und Warnhinweise hin, die unbedingt beachtet werden müssen.
|  | VORSICH | Wichtiger Betriebshinweis: erklartGefahren, die das Produkt beschädigenkonnen,einschließlich Datenverlust. |
|  | WARNUNG | Wichtige Hinweise zum Umgang mitgefährlichen Spannungen und der möglichen Gefahr von Stromschlag,Verletzungen oder Tod. |
|  | WICHTIGE HINWEISE | Hilfreiche und relevante Informationenzum Thema |
|  | STATIVE UNDTRANSPORT | Informationen über den Einsatz vonStativen, Trolleys und transportwägen.Erinnert daran, sich mit äußersterVorsicht zu bewegen und niemals zukippen. |
|  | ENTSORGUNG | Dieses Symbol zeigt an, dass diesenProdukt gemäß der WEEE-Richtlinie nicht über den Hausmüll entsorgtwerden davon.(2012/19/EU) |

WICHTIGHINWEISE
These Anleitung enthalt wichtige Informationen über den korrekten und sicheren Gebrauch des Geräts. Bevor Sie das Produkt anschließen und verwenden, lessen Sie bereits diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Anleitung ist als integraler Bestandteil these Products zu betrachten und muss ihm bei einem Besitzerwechsel als Referenz für die korrekte Installation und Verwendung sowie für die Sicherheitsvorkhrungen beiliegen. RCF S.p.A. übernimmt keine Verantwortung für eine fehlerhafte Installation und / oder Verwendung dieser Produkte.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Alle VorsichtsmaBnahmen, insbesondere die Sicherheitshinweise, müssen mit besonderer Aufmerksamkeit gelesen werden, da sie wichtige Informationen enthalten.
2. Stromversorgung
a. Die Netzspannung ist so hoch, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht; installieren und schlieBen Sie diesen Produkt an, bevor Sie es einstecken.
b. Vergewisern Sie sich vor dem Einsatzen, dass alle Anschlüsse korrekt ausgeführten sind und die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild des Gerats angegebenen Spannung übereinstimmt; falls nicht wenden Sie sichitte an den RCF-Handler.
c. Die metallischen Teile des Geräts sind über das Netzkabel geerdet. Ein Gerät der Bauart KLASSE I muss an eine Steckdose mit Schutzerdingsanschluss angeschlossen werden.
d. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen; stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass es nicht betreten oder von Gegenständen gequetscht werden kann.
e. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, öffnen Sie diese Produkt niemals: Es befinden sich keine Teile im Inneren, auf die der Benutzer zugreifen muss.
Achtung: Falls das Produkt vom Hersteller nur mit POWERCON-Steckern und ohne Netzkabel gefelief wird, müssen gemeinsam mit den POWERCON-Steckern des Typs NAC3FCA (Stromeingang) und NAC3FCB (Stromausgang) die folgenden Netzkabel verwendet werden, die der nationalen Norm entsprechen:
EU: Kabeltyp H05VV-F 3G 3x2.5 mm2 - Standard IEC 60227-1
JP: Kabeltyp VCTF 3x2 mm2; 15Amp/120V~ - Standard JIS C3306
US: Kabeltyp SJT/SJTO 3x14 AWG; 15Amp/125V~ - Standard ANSI/UL 62
-
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in diesen Gerät gelangen, da dies einen Kurzschluss verursachen kann. Dieses Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es durfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf这点 Gerät gestellt werden. Auf这点 Gerät dürfen keine offen den Feuerquellen (wie z. B. brennende Kerzen) gestellt werden.
-
Versuchen Sie niemals, Eingriffe, Änderungen oder Reparaturen vorzunehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung beschrieben sind.
Wenden Sie sich an ihren autorisierten Kundendienst oder an qualifiziertes Personal, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
- Das Gerät Funktioniert nicht (oder in anomaler Weise).
- Das Netzkabel wurde beschädigt.
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät eingedrungen.
-
Das Produkt wurde einem starken Stoß ausgesetzt.
-
Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie das Netzkabel ab.
-
Wenn these Produkt anfängt, seltsame Gerüche oder Rauch abzugeben, schalten Sie es sofort aus undziehen Sie das Netzkabel ab
-
SchlieBen Sie theses Produkt nicht an nicht vorgesehene Geräte oder Zubehörteile an.
Verwenden Sie für eine hängende Installation nur die damit vorgesehen Verankerungspunkte und versuchen Sie nicht,这点 Product mit Hilfe von ungebogenen oder nicht für diesen Zweck vorgesehen Elementen aufzahgenden. Überprüfen Sie auch die Eignung der Auflagefläche, an der das Produkt verankert wird (Wand, Decke, Struktur usw.), sowie die zur Befestigung verwendeten Komponenten (Schraubanker, Schrauben, Dübel, nicht von RCF geleiferte Halterungen usw.), die die Sicherheit des Systems / der Installation auf Dauer gewährleisten müssen, auch unter Berücksichtigung der vom Produkt abgegebenen Vibrationen
Um die Gefahr herabfallender Geräte zu vermeiden, dürfen nicht mehrere Geräte这点es Produktst gestapelt werden, es sei dann, diese Möglichkeit ist im Benutzerhandbuch angegeben.
-
RCF S.p.A. empfeihlt dringend,这点es Produkt nur von professionellen qualifizierten Installateuren (oder spezialisierten Firmen) installieren zu lassen, die eine korrekte Installation gewährleisten und diese gemäß den geltenden Vorschriften zertifizieren konnen. Das gesamte Audiosystem muss den geltenden Normen und Vorschriften fur elektrische Anlagen entsprechen.
-
Stative und Transport

Das Gerätarf nur auf den vom Hersteller empfohlenen Stativen, Rollwagen und ggf. Trolleys verwendet werden. Das Gerät / das Stativ / der Wagen / die Karre müssen mit außerster Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermöige Schubkraft und unebene Böden konnen zum Umkippen führen. Niemals kippen.
- Bei der Installation eines professionellen Audiosystems sind zahlreiche mechanische und elektrische Faktoren zu berücksichtigten (zusätzlich zu den rein akustischen Faktoren, wie Schaldruck, Abstrahlwinkel, Frequenzgang usw.).
11. Gehörverlust
Die Exposition gegenüber hohen Schallpegeln kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Der Schalldruckpegel, der zu Hörverlust führt, ist von Person zu Person unterschiedlich und hangt von der Dauer der Exposition ab. Um eine potenziell gefährliche Exposition gegenüber hohen Schalldruckpegeln zu vermeiden, sollte jeder, der diesen Pegeln ausgesetzt ist, angemessene Schutzvorrichtungen verwenden. Bei der Verwendung eines Lautspechers, der hohe Schallpegel erzeugen kann, ist es Maher notwendig, Ohrstöpsel oder schützende Ohrhöher zu tragem. Den maximalen Schalldruckpegel entnehmer Sieitte den technischen Daten im Handbuch
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB
- Stellen Sie diese Produkte welt entfernnt von Wärmequellen auf und sorgen Sie immer für eine ausreichende Luftzirkulation um das Produkt.
- Überlasten Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum.
- Üben Sie keine Gewalt auf die Bedienelemente (Tasten, Knöpfusw.) aus.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Alkohol, Benzol oder andere flüchtige Substanzen zur Reinigung der äußeren Teile these Products.

WICHTIGHINWEISE
Um das Auftreten von Störungen auf Signalkabeln zu vermeiden, verwenden Sie nur geschirmte Kabel und legen Sie diese nicht in der Höhe von:
- Geräten, die elektromagnetische Felder mit hoher Intensität erzeugen
- Stromleitungen
- Lautsprecherkabel


WARNING! VORSICHT! Um die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie these Produktionsregen oder Feuchtigkeit aus.

WARNING! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, schlieben
Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, wenn das Gitter entfernt ist.

- WARNING! Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
zerlegen Sie diesen Produkt nicht, wenn Sie nicht qualifiziert sind. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal.personnel.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEE) abgegeben
werden. Unsachgemäß Umgang mit dieser Art von Abfall kann möglicherweise negative Auswirkungen auf die Umwelt und die chliche Gesundheit haben. Gleichzeitigträgt ihre Mitarbeiter bei der korrekten Entsorgung these Produkte zur effektiven Nutzung derichen Ressourcen bei.
Für weitere Informationen darüber, wo Sie ihre Altgeräte zum Recycling abgeben konnen, wenden Sie sichitte an ihre ortliche Stadtverwaltung, Abfallbehörde oder ihren Hausmullentsorgungsdienst.
PFLEGE UND WARTUNG
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollte diese Produkte unter Beachtung der folgenden Ratschlage verwendet werden:
- Wenn das Produkt im Freien aufgestellt werden soll, stellen Sie sichere, dass es unter einer Abdeckung stehen und vor Regen und Feuchtigkeit geschlossen ist.
- Wenn das Produkt in einer kalten Umgebung verwendet werden soll, wärmen Sie die Schwingspulen langsam auf, indem Sie etwa 15 Minuten lang ein Signal mit niedrigem Pegel abspielen, bevor Sie Signale mit hoher Leistung senden.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Laufsprechers immer mit einem trockenen Tuch, undzarwimberausgeschaltetenGerat.

ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, um eine Beschädigung der Außenflächen zu vermeiden.


WARNING! VORSICHT! Führn Sie bei Aktivlautsprechen
die Reinigung nur bei ausgeschaltetem Gerät durch.
RCF S.p.A. besteht sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um Fehler und / oder Auslassungen zu korrigieren.
Beachten Sie immer die neuste Version des Handbuchs auf www.rcf.it.
DIE ART 9 SERIE
Die ART 9 Serie kombiniert kraftvollen Sound und technologische Innovation, um zuverlüssig übbragende Klarheit mit beeindruckendem Schaldruck zu liefern.
Der ART 9-Lautsprecher sind eine Weiterentwicklung des ART-Konzepts und eine Revolution des professionellen Klangs, geschaffen mit Musik im Hinterkopf. Vollgepackt mit Premium-Features sind sie die beste Wahl für professionelle Anwendungen. Das neue elektrakustische Bi-Amping-Design mit 2100 W sorgt fur bemerkenswerte Schaldruckpegel (SPL), auch beim Einsatz unter freiem Himmel und bei groBen Entfernungen, in tadelloser Qualität.
Die Kombination aus speziell entwickelten Schallwandlern,ortschnittlich dem DSP-Processing und dem neuen True Resistive Waveguide liefert ein koharentes Abstrahlverhalten über den gesamten Hörbereich mit hervorragendem, verzerrungsfreiem Klang und der legendären RCF-Zuverlösigkeit. Auch die Klarheit und natürliche Dynamik der Stimmwiedergabe wird verbessert, mit maximaler Verständlichkeit sowohl bei niedrigen als auch bei sehr hohen Lautstärken. Wir haben die RCF-eigenen Algorithmen FiRPHASE und Bass Motion Control entwickelt, die perfekt auf jedem Modell abgestimmt sind, damit Ihr Publikum alle Nuancen des Klangs und sehr tiefe Basse erleben kann.
ART 910-A

2100 Watt
10" Wooper - 2,5" v.c.
1.75" Compression Driver
15.8 kg / 34.83 lbs
ART 912-A

2100 Watt
12" Wooper - 2,5" v.c.
1.75" Compression Driver
19 kg / 41.89 lbs
ART 932-A

2100 Watt
12" Wooper - 2,5" v.c.
3.0" Compression Driver
18.8 kg / 41.45 lbs
ART 915-A

2100 Watt
15" Woofer - 2.5" v.c.
1.75" Compression Driver
22 kg / 48.5 lbs
ART 935-A

2100 Watt
15" Wooper - 3.0" v.c.
3.0" Compression Driver
24.2 kg / 53.35 lbs
ART 945-A

2100 Watt
15" Neo Woofer - 3.5" v.c.
4.0" Compression Driver
22.1 kg / 48.72 lbs
PRESETS SELECTOR Mit diesen Wahlschalter konnen Sie 3 verschiedene Voreinstellungen auswahlen. Durch Drücken des Währers zeigen die PRESET-LEDs an, welche Preset gewählt ist.
LINEAR LINEAR - diese Voreinstellung wird für alle normalen Anwendungen des Laufsprechers empfohlen
BOOST BOOST - diese Voreinstellung erzeugt eine Klanganpassung (Loudness), die für Anwendungen mit Hintergrundmusik empfohlen wird, wenn das System mit einem niedrigen Pegel spielt
STAGE 8 STAGE -these Voreinstellung wird empfohlen, wenn der Laufsprecher als Bühnenmonitor verwendet wird
2 PRESET LEDs These LEDs zeigen das ausgewählte Preset an.
3 FEMALE XLR/JACK COMBO INPUT Dieser symmetrische Eingang nimmt einen Standard-Klinke- oder XLR-Stecker auf.
4 MALE XLR SIGNAL OUTPUT Dieser XLR-Ausgangsanschluss bietet eine Durchscheitung fur den Anschluss weiterer Lautsprecher.
OVERLOAD/SIGNAL LEDs
SIGNAL leuchtet grün, wenn am Haupt-COMBO-Eingang ein Signal anliegt.
OVERLOAD zeigt eine Überlastung des Engangssignals an. Es ist in Ordnung, wenn die OVERLOAD-LED gelegentlich blinkt. Wenn die LED*häufig blinkt oder ständig leuchtet, drehen Sie den Signalpegel herunter, um einen verzerrten Klang zu vermeiden. Der eingebaute Veränderer verfügbar über eine eingebaute Begrenzerschaltung, um ein Clipping des Engangs oder eine Übersteuerung der Schallwandler zu verhindern.
6 VOLUME CONTROL Stellt die Master-Lautstärke ein.
7 POWER MAIN SWITCH Der Netzschalter schaltet die Stromversorgung ein und aus
8 FUSE CARRIER Netzsicherungsgehäuse.
9 STANDARD 3-PRONG IEC SOCKET Netzanschluss.
10 POWERCON INPUT SOCKET Stromanschluss IP-Rated PowerCON TRUE1 TOP (nur ART 945-A).
11 POWERCON OUTPUT SOCKET zum Anschluss eines weiteren Laufsprechers mit Powercon Anschluss. (nur ART 945-A). ower link: 100-120V~ max 1600W | 200-240V~MAX 3300W
4 WAnRnung! VORSICHT! Der Anschluss von Laufsprechern
sollte nur von qualifiziertem und erfahrernem Personal vorgenommen werden, das über das technische Know-how verfügbar oder ausreichend spezifische Anweisungen hat (um sicherzustellen, dass die Anschlüsse korrekt ausgeführrt werden), um jegliche Gefahr zu vermeiden. Schließen Sie Laufsprecher nicht bei eingeschalteten Veränder an, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. Überprüfen Sie vor dem Einsatz der Anlage alle Anschlüsse und stellen Sie safer, dass es keine versehentlichen Kurzschlüsse gibt. Die gesamte Beschallungsanlage muss in Übereinstimmung mit den geltenden ortlichen Gesetzen und Vorschriften für elektrische Anlagen konzipiert und installiert werden.



4. ANSCHLUSSE
Die Anschlüsse müssen nach den von der AES (Audio Engineering Society) festgelegten Standards verdrahtet werden.

XLR STECKER Symmetrische Verdraughtung

BUCHSE XLR-STECKER Symmetrische Verdraughtung
PIN1=GROUND(SHIELD)
PIN2=HOT(+)
PIN3=COLD(-)

TS-BUCHSENANSCHLUSS Unsymmetrische Mono-Verkabelung

TRS-BUCHSENANSCHLUSS Symmetrische Mono-Verkabelung
SLEEVE = GROUND (SHIELD)
TIP = HOT (+)
RING = COLD (-)
VOR DEM ANSCHLIESSEN DES LAUTSPRECHERS
Auf der Rückseite finden Sie alle Bedienelemente, Signal- und Stromanschlüsse. Überprüfen Sie zunachst das auf der Rückseite angebrachte Spannungsschild (115 Volt oder 230 Volt). Das Etikett zeigt die richtige Spannung an. Wenn Sie eine falsche Spannung auf dem Etikett lessen oder das Etikett gar nicht finden konnen, rufen Sieitte Ihren Handler oder eine autorisierte RCF-SERVICE-ZENTRALE an, bevor Sie den Laufsprecher anschreiben. These Überprüfung vermeidet Schaden. Falls sie die Spannung aendern müssen, wenden Sie sichitte an Ihren Handler oder eine autorisierte RCF-Kundendienststelle. Dieder Vorgang erfordert den Austausch der Sicherung und ist einer RCF-KUNDENDIENSTELLE vorbehalten.
VOR DEM EINSCHALTEN DES LAUTSPRECHERS
Sie konnen nun das Stromkabel und das Signalkabel anschließen. Vergewissem Sie sich vor dem Einschalten des Lautspechers, dass der Lautstärkeregler auf dem Mindestpegel liegt (auch am Mischpultausgang). Es ist wichtig, dass der Mixer bereits eingeschaltet ist, bevor Sie den Lautspecher einschalten. Dadurch werden Schäden am Lautspeicher und laute "StöBe" durch das Einschalten von Teilen der Audiokette vermieden. Es ist eine gute Praxis, die Lautspecher immer als letztes einschalten und sie sofort nach der Benutzung wieder auszuschalten. Sie konnen nun den Lautspecher einschalten und den Lautstärkeregler auf einen angemessenen Pegel einstellen.
SCHUTZSCHALTUNGEN
Die Laatsprecher der Serie NX 9 sind mit einem kompletten System von Schutzschaltungen ausgestattet. Die Schaltungen,) den das Audiosignal ein um den Pegel zu kontrollieren und die Verzerrung auf einem akzeptablen Niveau zu halten.
SPANNUNGSEINSTELLUNG (NUR RCF SERVICE CENTER)
200-240 Volt, 50 Hz
100-120 Volt, 60 Hz
(SICHERUNGSWERT T6.3 AL 250V)
BODENKCONFIGURATIONEN
Mit den NX 9-Lautsprechern sind verschiedene Konfigurationen möglich; sie können auf dem Boden oder auf einer Bühne als Haupt-PA aufgestellt oder als Bühnenmonitore verwendet werden; sie können auch auf einem Lautsprecherstativ oder über einem Subwoofer montiert werden.

Die ART 9 Laufsprecher konnen auch an der Wand montiert oder aufgehigt werden, wenn Sie das spezielle Zubehor ART9 H-BR, ART9 V-BR und ART9 FL-BR.

ART9 H-BR ART9 V-BR ART9 FL-BR



WARNING! VORSICHT! Hängen Sie die ART-Lautsprecher niemals an ihren Griffen auf. Die Griffe sind für den
Transport und nicht für die Aufhängung vorgesehen.


WARNING! VORSICHT! Wenn Sie diesen Produkt auf einem Stativ oder über einem Subwoofer verwenden.
mochten, überprüfen Sieitte vor der Installation des Systems die zulassigen Konfigurationen und die Angaben zum Zubehor auf der RCF-Website, um Gefahren und Schaden fur Menschen, Tiere und Gegenstände zu vermeiden. Stellen Si in jedem Fall Sicher, dass das Stativ oder der Subwoofer, auf dem der Lautsprecher steht, auf einem waagerechten Boden und ohne Neigung steht.

WARNING! VORSICHT! Die Verwendung dieser Laufsprecher mit Stativ- oder Distanzstange*Xur von
qualifiziertem und erfahrenem Personal durchgefuhrt werden, das entsprechend für professionelle Systeminstallationen geschult ist. In jedem Fall liegt es in der Verantwortung des Anwenders, die Sicherheit des Systems zu gewährleisten und jegliche Gefahr oder Beschädigung von Menschen, Tieren und Gegenständen zu vermeiden.
6. FEHLERBESEITIGUNG
DER LAUTSPRECHER SCHALTET SICH NICTEIN
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet und an eine Funktionierende Steckdose (AC) angeschlossen ist.
DER LAUTSPRECHER IST AN EINE FUNKTIIONIERENDE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN, LÄSST SICH ABER NICT EINSCHALTEN
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt und richtig angeschlossen ist.
DER LAUTSPRECHER IST EINGESCHALTET, GIBT ABER KEINEN TON AB
Prüfen Sie, ob die Signalquelle richtig eingestellt ist und die Signalkabel nicht beschädigt sind..
DER TON VERZERRT IST UND DIE ÜBERLAST-LED BLINKT HÄUFIG
Drehen Sie den Ausgangspiegel des Mischers herunter.
DER TON IST SEHR LEISE UND ZISCHEND
Der Ausgangspegel des Mischers ist möglicherweise zu niedrig.
DER TON ZISCHT AUCH BEI RICHTIGER VERSTÄRKUNG UND LAUTSTARKE
Die Quelle sendet möglicherweise ein minderwertiges oder verrauchtes Signal
BRUMM- ODER SUMMGERÄUSCHE
Überprüfen Sie die AC-Erdung und alle Geräte, die an das Mischpult angeschlossen sind, einschließlich Kabel und Stecker.