NV-GS17 - Camcorder PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NV-GS17 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Digitaler Camcorder |
| Marke | PANASONIC |
| Modell | NV-GS17 |
| Abmessungen (L × H × T) | Ca. 63,5 × 81 × 114 mm |
| Gewicht | Ca. 410 g (ohne Akku, Kassette und Objektivschutz); 480 g (mit) |
| Stromversorgung | Gleichspannung 7,9/7,2 V; Netzteil 110–240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 2,6 W (Sucher) / 3,2 W (LCD-Bildschirm) |
| Aufnahmeformat | Mini DV (Digitalvideo) |
| Sensor | 1/6 Zoll CCD, 3 Sensoren |
| Objektiv | F1,8; Brennweite 2,1–50,4 mm; Filterdurchmesser 30,5 mm |
| Optischer Zoom | 24× (Digitalzoom bis zu 800×) |
| LCD-Bildschirm | 2,5 Zoll, ca. 105.000 Pixel |
| Sucher | Elektronisch, monochrom |
| Mikrofon | Eingebautes Stereo mit Richtfunktion |
| Lautsprecher | 1 runder Lautsprecher Ø20 mm |
| Bildstabilisierung | Ja, digital (Stab Num) |
| Hauptfunktionen | Bandaufnahme, PhotoShot, Gegenlichtkompensation, Nachtsicht, Szenenmodus, manueller Weißabgleich, Blende, Windgeräuschreduzierung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzteil, Akku (CGR-DU06), AV-Kabel, Objektivschutz |
| Pflege und Reinigung | LCD-Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Für das Gehäuse ein trockenes Tuch verwenden. Für die Videoköpfe eine Reinigungskassette verwenden. Kein Benzin, keine Lösungsmittel oder Alkohol verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Regen, Feuchtigkeit oder Spritzwasser aussetzen. An einem gut belüfteten Ort verwenden. Das Gehäuse nicht öffnen. Die Knopfbatterie von Kindern fernhalten. Netzteil nach Gebrauch abziehen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nur empfohlenes Zubehör verwenden. Für Reparaturen qualifiziertes Personal hinzuziehen. Die Videoköpfe können nach ca. 1000 Betriebsstunden ausgetauscht werden. |
Häufig gestellte Fragen - NV-GS17 PANASONIC
Benutzerfragen zu NV-GS17 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NV-GS17 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NV-GS17 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NV-GS17 PANASONIC
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Da das Gerät während des Gebrauchs warm wird, verwenden Sie es an einem gut belüfteten Ort. Positionierten Sie das Gerät nicht in einem abgeschlossenen Raum wie einem Bücherregal oder Ähnlichem.
Um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen des Produkts zu vermindern, setzen Sie das Produkt weder Regen, Feuchtigkeit, noch Flüssigkeitsspritzern aus und platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf dem Gerät.
Netzteil
- Das Leistungsschild befindet sich auf der Unterseite des Netzteils.
■ Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie den Camcorder dementsprechend.
- Verletzungen oder Materialschäden, die aus einer Verwendung resultieren, die nicht mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren übereinstimmt, liegen allein in der Verantwortung des Benutzers.
Bedienungsableitung
- Diese Bedienungsanleitung gilt für die Modelle NV-GS35, NV-GS21 und NV-GS17.
- Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung gelten für das Modell NV-GS35, Teile der Beschreibung beziehen sich jedoch auf andere Modelle.
- Abhängig vom Modell sind einige Funktionen nicht verfügbar.
- Funktionen der Speicherkarte sind für das Modell NV-GS17 nicht verfügbar.
Probieren Sie den Camcorder aus.
Probieren Sie den Camcorder aus, bevor Sie Ihr erstes wichtiges Ereignis filmen, und prüfen Sie, ob er richtig aufzeichnet und funktioniert.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für den Verlust von aufgenommenen Inhalten.
Der Hersteller ist in keinem Fall verantwortlich für den Verlust von Aufnahmen aufgrund von Fehlfunktionen oder Defekten dieses Camcorders, seines Zubehörs oder von Kassetten.
Beachten Sie die Gesetzgebung zum Urheberrecht.
Das Kopieren von bespielten Bändern oder Discs oder anderem veröffentlichten oder gesendeten
Material zu anderen Zwecken als zum privaten Gebrauch kann gegen Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das Kopieren von bestimmtem Material zur privaten Verwendung kann gesetzlich eingeschränkt sein.
- In diesem Camcorder werden urheberrechtsgeschützte Technologien verwendet. Das Gerät enthält patentierte Technologien und geistiges Eigentum entsprechend den Gesetzen Japans und der USA. Zum Verwenden dieser urheberrechtsgeschützten Technologien ist eine Genehmigung der Macrovision Company erforderlich. Das Auseinandernehmen oder Modifizieren des Camcorders ist untersagt.
- Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation U.S.A.
- Das SD Logo ist eine Marke.
- Alle anderen Firmen- und Produktnamen in der Bedienungsanleitung sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Unternehmen.
Auf SD-Speicherkarte aufgenommene Dateien
Es kann eventuell nicht möglich sein, Dateien mit diesem Camcorder wiederzugeben, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder erstellt wurden, oder umgekehrt. Prüfen Sie die Kompatibilität der Geräte deswegen im Voraus.
- Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Referenzseiten
Referenzseiten sind durch Bindestriche vor und nach der Nummer angegeben, z. B.: -00-
Die Anzeigereihenfolge der Menüs ist in der Beschreibung durch >> angegeben.
Warnung
Entfernen Sie auf keinen Fall die Abdeckung (oder die Rückseite); es befinden sich keine vom Anwender reparierbare Teile im Inneren des Geräts.
Die Wartung sollte von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
■ EMV – Elektrische und magnetische Verträglichkeit
Das CE-Symbol befindet sich auf dem Leistungsschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV- und USB-Kabel (nur NV-GS35 und NV-GS21).
- Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als 3 Meter Länge haben.
Inhalt
Sicherheitshinweise 2
Vor dem Gebrauch
Zubehör......4
Sonderzubehör 4
Teilebezeichnung und Verwendung.... 5
Anbringen des Objektivdeckels 6
Der Handgriffriemen.... 7
Verwenden des LCD-Monitors 7
Verwenden des Suchers.... 8
Stromversorgung 8
Ladezeit und Aufnahmezeit 9
Einlegen/Entnehmen einer Kassette.... 10
Einlegen/Entnehmen einer Speicherkarte ..... 11
Einschalten des Camcorders 12
Auswählen eines Modus 13
Verwenden der Multifunktionstaste 13
Einstellen der Menüsprache 14
Verwenden des Menüfensters 14
Einstellen von Datum und Uhrzeit...... 16
Einstellen des LCD-Monitors/Suchers 16
Verwenden der Fernbedienung (nur NV-GS35) 17
Aufnehmen mit der integrierten LED-Videoleuchte (nur NV-GS35 und NV-GS21).... 19
Aufnahmemodus
Prüfung vor der Aufnahme 20
Aufnehmen auf Band 21
Aufnehmen eines Fotos auf Band (Fotofunktion) (nur NV-GS17) 22
Aufnehmen von Fotos auf einer Speicherkarte und gleichzeitiges Aufnehmen von Videobildern auf einem Band 22
Prüfen der Aufnahme 23
Leerstellensuchlauffunktion 23
Aufnehmen von Fotos auf einer Speicherkarte (Fotofunktion) 23
Vergrößerungs-/Verkleinerungsfunktion ...... 24
Selbstaufnahme 25
Schnellstart 26
Gegenlichtkompensationsfunktion 26
Nachtsichtfunktionen 27
"Soft Skin"-Modus 27
Einblende-/Ausblende-Funktion 28
Windgeräuschminderungsfunktion 28
Aufnahme mit Selbstauslöser (nur NV-GS35 und NV-GS21)...... 28
Aufnehmen von Bildern für Breitbild-Fernsehgeräte.... 29
Bildstabilisatorfunktion 29
Dauer-Fotobetrieb 30
Filmen in verschiedenen Situationen (Szenenmodus) 30
Aufnehmen in naturgetreuen Farben (Weißabgleich) 31
Manuelle Fokuseinstellung.... 32
Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/Blendenöffnung 33
Wiedergabemodus
Bandwiedergabe 34
Zeitlupen-Wiedergabe/ Einzelbildwiedergabe 35
Variable Suchlauffunktion (nur NV-GS35) ...... 35
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät.... 36
Speicherkarten-Wiedergabe 37
Löschen von Dateien auf einer Speicherkarte ... 38
Formatieren einer Speicherkarte.... 38
Schützen von Dateien auf einer Speicherkarte 39
Schreiben der Druckdaten auf eine Speicherkarte (DPOF-Einstellung) 39
Bearbeitungsmodus
Kopieren von einem Band auf eine Speicherkarte 40
Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR (Kopieren).... 40
Verwenden des DV-Kabels für die Aufnahme (Digitales Kopieren)...... 41
Nachvertonung (nur NV-GS35)...... 42
Menü
Menüliste.... 44
Menüs zum Aufnehmen von Bildern 46
Menüs für die Wiedergabe 46
Andere Menüs.... 46
Sonstiges
Anzeigen 47
Warnungs-/Alarmanzeigen 48
Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden 49
Vor der Reparatur (Probleme und Lösungen).... 51
Vorsichtsmaßnahmen 54
Begriffserklärungen 58
Technische Daten
Technische Daten 60
Vor dem Gebrauch
Zubehör
Das Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert.
1)

VSK0651B (DE-974GA)

K2GJ2DC00011

K2CR2DA00004
2)

CGR-DU06
3)

CR2025

N2QAEC000012
4)

K2KC4CB00020
5)

VFC3506-1A
6)

K1HA05CD0010
1) Netzteil, Wechselstrom-Eingangskabel, Netzkabel -8-
2) Akku -8-
3) Fernbedienung, Knopfzelle (im Lieferumfang von NV-GS35 enthalten)
-17-
4) AV-Kabel -40-
5) Schultergurt (im Lieferumfang von NV-GS35 enthalten) -6-
6) USB-Kabel, im Lieferumfang von NV-GS35 und NV-GS21, CD-ROM, im Lieferumfang von NV-GS35
Sonderzubehör
1) Netzteil (VW-AD11E)
2) Akku (Lithium/CGR-DU06/640mAh)
3) Akku (Lithium/CGA-DU07/680mAh)
4) Akku (Lithium/CGA-DU12/1150mAh)
5) Akku (Lithium/CGA-DU14/1360mAh)
6) Akku (Lithium/CGA-DU21/2040mAh)
7) Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-LW3007E)
8) Tele-Vorsatzlinse (VW-LT3014E)
9) Graufilter (VW-LND30E)
10) MC-Schutzfilter (VW-LMC30E)
11) Stativ (VW-CT45E)
12) DV-Kabel (VW-CD1E)
13) Tasche (VW-SJ05E)
- Einige Sonderzubehörteile sind in bestimmten Gebieten möglicherweise nicht erhältlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert "Batterien leer"
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium

Teilebezeichnung und Verwendung
Camcorder

① Integrierte LED-Videoleuchte (nur NV-GS35 und NV-GS21) -19-
② Mikrofon (integriert, Stereo) -25-, -28-
③ Handgriffriemen-7-
④ Objektiv
- Befestigen Sie den MC-Schutzfilter (VW-LMC30E; Sonderzubehör), den Graufilter (VW-LND30E; Sonderzubehör), die Tele-Vorsatzlinse (VW-LT3014E; Sonderzubehör) oder die Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-LW3007E; Sonderzubehör) vor dem Objektiv. Bringen Sie keine weiteren Zubehörteile an (mit Ausnahme des Objektivdeckels).
⑤ Weißabgleichsensor -32-Fernbedienungssensor (nur NV-GS35) -18-
⑥ Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V] -40-
⑦ Mikrofon-Anschluss [MIC] (nur NV-GS35)
- Wenn Sie ein externes Mikrofon oder Audiogerät an diesen Anschluss anschließen, funktioniert das interne Mikrofon nicht.

⑧ Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] -20-, -30-, -33-
⑨ Rückstelltaste [RESET] -48-
10 USB-Anschluss [ψ]
⑪ DV-Anschluss [DV] -41-
(DV-Eingangs nur bei EK-Modell)

12 Sucher -8-, -58-
Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können im Sucherfenster winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
13 Gleichstrom-Eingangsanschluss [DC/C.C.IN] -8-
14 Batteriehalter
15 S-Video-Ausgangsanschluss [S-VIDEO] -36-
16 Batteriefach-Öffnungsraste [BATTERY RELEASE] -9-
17 Ein/Aus-Schalter [OFF/ON] -12-
18 Betriebsanzeige -12-
19 Schnellstart-Aufnahmetaste [QUICK START] -26-
Schnellstart-Aufnahmeanzeige -26-
20 Lichtschalter [LIGHT] (nur NV-GS35 und NV-GS21) -19-
21 Menütaste [MENU] -14-
22 Multifunktionstaste -13-
23 Modus-Wahlschalter -13-
24 Aufnahme-Start/Stopp-Taste -21-

25 LCD-Monitor -7-, -58-
Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können auf dem LCD-Monitor winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
26 Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors [OPEN] -7-
27 Lautsprecher -34-
28 Speicherkarten-Zugriffsanzeige -12-
29 Speicherkartenschlitzabdeckung -11-
30 Speicherkartenschlitz -11-
31 Öffnungshebel für Speicherkartenschlitzabdeckung -11-

32 Kassettenhalter -10-
33 Kassettenauswurfhebel [OPEN/EJECT] -10-
34 Kassettenabdeckung -10-
35 Zoom-Schalhebel [W/T] -24-
Lautstärke-Schalthebel [-■/VOL+] -34-
36 Fototaste [PHOTO SHOT] -22-

37 Stativfassung
Dies ist eine Vertiefung zum Befestigen des Camcorders an einem optionalen Stativ/VW-CT45E. (Bitte lesen Sie die Anweisungen zum Befestigen des Stativs an der Kamera sorgfältig durch.)
- Sie können die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes nicht öffnen, wenn Sie das Stativ verwenden. Schieben Sie zuerst die Speicherkarte ein, und bringen Sie dann das Stativ an.

38 Befestigung für Schulterriemen

- Ziehen Sie den Riemen (nur NV-GS35) durch die Befestigungsöse ① und durch den Stopper ②, so dass er sich nicht lösen kann. Teil ③ muss mindestens 2 cm lang sein.
- Befestigen Sie das andere Ende des Riemens auf die gleiche Art.
Anbringen des Objektivdeckels
Setzen Sie den Objektivdeckel auf, um die Oberfläche der Linse zu schützen.
1 Der Objektivdeckel mit Halteschnur ist bereits am Handgriffriemen befestigt. Führen Sie das Ende der Objektivdeckel-Halteschnur durch die Öse am Objektivdeckel. Schieben Sie den Objektivdeckel dann durch die entstandene Schlaufe und ziehen Sie fest an der Halteschnur.

- Wenn Sie den Objektivdeckel nicht verwenden, ziehen Sie die Halteschnur in Pfeilrichtung. ①
- Setzen Sie den Objektivdeckel unbedingt zum Schutz auf das Objektiv, wenn Sie keine Aufnahmen tätigen. ②

- Drücken Sie die Knöpfe fest, um den Objektivdeckel zu bewegen.

Stellen Sie die Riemenlänge auf die richtige Größe für Ihre Hand ein.
1 Stellen Sie die Riemenlänge und die Position des Handpolsters ein.

① Klappen Sie den Riemen um.
② Stellen Sie die Länge ein.
③ Befestigen Sie den Riemen.
Verwenden des LCD-Monitors
Sie können Bilder aufnehmen.
1 Legen Sie einen Finger auf die Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors und ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung heraus.

- Der Sucher schaltet sich automatisch aus.
- Der LCD-Monitor kann bis auf 90° ausgeklappt werden.
2 Stellen Sie den Winkel des LCD-Monitors wie gewünscht ein.


- Er kann um bis zu 180° ① in Richtung des Objektivs oder um bis zu 90° ② in Richtung des Suchers gedreht werden.
- Helligkeits- und Farbpegel des LCD-Monitors können über das Menü eingestellt werden.
- Wenn Sie den LCD-Monitor mit Gewalt öffnen oder drehen, kann der Camcorder beschädigt werden oder Funktionsstörungen erleiden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes geschlossen ist.
- Wenn der LCD-Monitor um 180° zur Linse gedreht ist (wenn Sie sich selbst filmen), sind der LCD-Monitor und der Sucher gleichzeitig eingeschaltet.
Verwenden des Suchers
■ Herausziehen des Suchers
1 Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrknopf drücken.

■ Einstellen des Sichtfelds
1 Führen Sie die Scharfstellung aus, indem Sie den Korrekturknopf des Sucherokulars nach rechts oder links schieben.

- Die Helligkeit des Suchers können Sie über das Menü einstellen.
Stromversorgung
Laden des Akkus
Beim Kauf dieses Produkts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf.
● Ladezeit des Akkus (-9-)
- Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus.
- Bei der Verwendung von anderen Akkus können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
- Wenn das Gleichstrom-Eingangskabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht aufgeladen. Ziehen Sie das Gleichstrom-Eingangskabel vom Netzteil ab.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku mit ausgerichteter Markierung in die Batteriehalterung und lassen Sie ihn einrasten.

Leuchtet: Ladevorgang läuft
Aus: Ladevorgang abgeschlossen
Blinkt: Der Akku ist zu stark entladen. Nach einer Weile fängt die Anzeige an zu leuchten, und der normale Ladevorgang beginnt.
Wenn die Temperatur des Akkus stark über oder unter dem Normalwert liegt, blinkt die [CHARGE]-Leuchte, und der Ladevorgang dauert länger als normal.
■ Anschluss an die Netzsteckdose

1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das Gleichstrom-Eingangskabel an das Netzteil an.
3 Schließen Sie das Gleichstrom-Eingangskabel an den Camcorder an.
- Der Ausgangsstecker des Netzkabels wird nicht vollständig in die Anschlussbuchse des Netzteils eingeschoben. Wie in ① gezeigt, gibt es einen Spalt zwischen Steckergehäuse und Netzteil.
- Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Geräte, da es speziell für den Camcorder konzipiert wurde. Schließen Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts an den Camcorder an.
■ Einsetzen des Akkus
Drücken Sie den Akku gegen den Batteriehalter und schieben Sie ihn hinein, bis ein Klicken ertönt.

Halten Sie die [BATTERY RELEASE]-Raste gedrückt, und schieben Sie den Akku zum Entnehmen heraus.

- Halten Sie den Akku fest, damit er nicht herunterfällt.
Ladezeit und Aufnahmezeit
Die in unten stehender Tabelle angegeben Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25°C und einer Luftfeuchtigkeit von 60%. Die Zahlen dienen nur als Anhaltspunkt. Wenn die Temperatur höher oder niedriger als der angegebene Wert ist, verlängert sich die Ladezeit.
| Mitgelieferter Akku/ CGR-DU06 (7,2 V/ 640 mAh) | A | 1 h. 40 min. |
| B | 1 h. 45 min. (1 h. 25 min.) | |
| C | 55 min. (45 min.) | |
| CGA-DU12 (7,2 V/ 1150 mAh) | A | 2 h. 25 min. |
| B | 3 h. 10 min. (2 h. 35 min.) | |
| C | 1 h. 35 min. (1 h. 20 min.) | |
| CGA-DU14 (7,2 V/ 1360 mAh) | A | 2 h. 45 min. |
| B | 3 h. 40 min. (3 h.) | |
| C | 1h. 50 min. (1 h. 30 min.) | |
| CGA-DU21 (7,2 V/ 2040 mAh) | A | 3 h. 55 min. |
| B | 5 h. 30 min. (4 h. 30 min.) | |
| C | 2 h. 45 min. (2 h. 15 min.) | |
| CGA-DU07 (7,2 V/ 680 mAh) | A | 1 h. 30 min. |
| B | 1h. 50 min. (1 h. 30 min.) | |
| C | 55 min. (45 min.) |
Ⓐ Ladezeit
⑧ Maximale durchgängige Aufnahmezeit
© Unterbrochene Aufnahmezeit
(Die unterbrochene Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit, bei der mehrere Aufnahme- und Anthaltevorgänge durchgeführt werden.) "1 h. 10 min." bedeutet 1 Stunde und 10 Minuten.
- Der Akku CGR-DU06 ist im Lieferumfang enthalten.
- Die in der Tabelle gezeigten Zeiten sind grobe Schätzungen. Sie geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des Suchers an. Die Zeiten in Klammern geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des LCD-Monitors an.
-
Für lang andauernde Aufnahmen empfehlen wir den Akku CGA-DU12, CGA-DU14 und CGA-DU21 (durchgängige Aufnahme: 2 Stunden oder länger, unterbrochene Aufnahme: 1 Stunde oder länger).
-
Die Aufnahmezeit verkürzt sich in folgenden Fällen:
- Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor gleichzeitig verwenden, während Sie den LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um sich selbst zu filmen usw.
- Die Akkus werden nach dem Gebrauch oder dem Laden warm. Das Basisgerät des verwendeten Camcorders erwärmt sich ebenfalls. Dies ist normal.
- Wenn sich der Ladezustand des Akkus verringert, ändert sich die Anzeige: ▲→ ▲→ ▲→ ▲→ ▲. Wenn der Akku beinahe leer ist, fängt ▲(□) an zu blinken.
Einlegen/Entnehmen einer Kassette
1 Betätigen Sie den [OPEN/EJECT]-Schalthebel, und öffnen Sie die Kassettenabdeckung.

- Wenn die Abdeckung vollständig geöffnet ist, wird der Kassettenhalter ausgefahren.
2 Wenn der Kassettenhalter geöffnet ist, legen Sie die Kassette ein bzw. nehmen Sie sie heraus.

- Wenn Sie eine Kassette einlegen, richten Sie sie wie in der Abbildung gezeigt aus, und schieben Sie sie so weit wie möglich hinein
- Beim Entnehmen ziehen Sie die Kassette gerade heraus
3 Drücken Sie die [PUSH]-Markierung ①, um den Kassettenhalter zu schließen.

4 Schließen Sie die Kassettenabdeckung erst, wenn der Kassettenhalter vollständig eingefahren ist. Drücken Sie zum Schließen auf die Markierung ②.

- Spulen Sie die Kassette nach dem Gebrauch vollständig zurück, entnehmen Sie sie, und legen Sie sie in eine Hülle. Lagern Sie die Hülle aufrecht. (-57-)
- Wenn sich auf der Linse oder dem Basisgerät des Camcorders Kondensation gebildet hat, kann sich auf den Köpfen oder dem Band ebenfalls Kondensation gebildet haben, auch wenn keine Kondensationswarnung angezeigt wird. Öffnen Sie die Kassettenabdeckung nicht. (-54-)
■ Wenn der Kassettenhalter nicht ausgefahren wird
- Schließen Sie die Kassettenabdeckung vollständig, und öffnen Sie sie dann wieder vollständig.
- Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.
- Prüfen Sie, ob die Kassettenfachabdeckung den Handgriffriemen berührt (siehe Abbildung unten). Wenn dies der Fall ist, stellen Sie sicher, dass der Handgriffriemen nicht mit der Abdeckung in Berührung kommt, wenn Sie das Fach öffnen.

■ Wenn der Kassettenhalter nicht eingefahren werden kann
- Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] und dann wieder auf [ON].
- Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.
Einlegen/Entnehmen der Kassette
- Wenn der Kassettenhalter in Gebrauch ist, berühren Sie nur die [PUSH]-Markierung.
- Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette einlegen, verwenden Sie den Leerstellensuchlauf, um die Position zu suchen, an der Sie mit der Aufnahme fortfahren können. Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette überspielen, vergewissern Sie sich, dass Sie an der richtigen Stelle mit der Aufnahme fortfahren.
- Schließen Sie die Kassettenabdeckung sorgfältig.
- Achten Sie beim Schließen der Abdeckung darauf, dass keine Gegenstände wie z. B. Kabel unter der Abdeckung eingeklemmt werden.
Schutz vor unbeabsichtigtem Löschen
Wenn der Löschschutzschieber 1 einer Kassette geöffnet ist (in Richtung des [SAVE]-Pfeils geschoben), kann nicht auf der Kassette aufgezeichnet werden. Zum Aufnehmen schließen Sie den Löschschutzschieber der Kassette (schieben Sie ihn in Richtung des [REC]-Pfeils).

Einlegen/Entnehmen einer Speicherkarte
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Speicherkarte einlegen/entnehmen.
- Wenn Sie eine Speicherkarte bei eingeschaltetem Gerät einlegen oder entnehmen, kann es zu Fehlfunktionen des Camcorders kommen, oder die aufgezeichneten Daten können verloren gehen.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor und verschieben Sie dann den [◀OPEN]-Hebel, um die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes zu öffnen.

2 Schieben Sie die Karte in den Speicherkartenschlitz, oder entnehmen Sie sie.

- Wenn Sie eine Speicherkarte einschieben, muss die beschriftete Seite ① zu Ihnen zeigen. Schieben Sie die Karte zügig so weit wie möglich gerade hinein.
- Zum Entnehmen der Speicherkarte öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes, drücken Sie in der Mitte auf die Speicherkarte, und ziehen Sie sie gerade heraus.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes sorgfältig.
■ Zum Umgang mit der Speicherkarte
- Berühren Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Speicherkarte nicht.
- Formatieren Sie die Karte nicht mit einem anderen Camcorder oder einem PC. Dadurch könnte die Speicherkarte unbrauchbar werden.
- Elektrische Störungen, statische Elektrizität oder ein Ausfall des Camcorders oder der Speicherkarte können zu Beschädigungen oder zum Löschen der auf der Karte gespeicherten Daten führen. Es ist daher empfehlenswert, wichtige Daten mit Hilfe eines USB-Kabels, eines PC-Kartenadapters und eines USB-Schreib-/Lesegeräts auf einem PC zu speichern.
Speicherkarten-Zugriffsanzeige

- Wenn der Camcorder auf die Karte zugreift (Lesen, Aufnehmen, Wiedergabe, Löschen usw.), leuchtet die Zugriffssanzeige auf.
-
Wenn folgende Vorgänge durchgeführt werden, während die Zugriffsanzeige leuchtet, können die Speicherkarte oder die aufgezeichneten Daten beschädigt werden, oder es können Fehlfunktionen des Camcorders auftreten.
-
Öffnen der Abdeckung des Speicherkartenschlitzes und Einschieben oder Entnehmen der Speicherkarte
- Betätigen des [OFF/ON]-Schalters oder des Modus-Wahlschalters
SD-Speicherkarte
- Die auf dem Etikett der SD-Speicherkarte angegebene Speicherkapazität entspricht der gesamten Kapazität zum Schützen und Verwalten des Urheberrechts und der verfügbaren Kapazität als konventioneller Speicher für einen Camcorder, einen PC oder ein anderes Gerät.
■ Zum Schreibschutzschalter auf der SD-Speicherkarte
- Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, können Sie nicht auf der Karte aufnehmen, Daten löschen oder die Karte formatieren. Wenn Sie den Schalter zurückschieben, ist dies jedoch möglich.
Einschalten des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.
Einschalten des Geräts
1 Halten Sie den Schalter ① gedrückt, und stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [ON].
• Die Betriebsanzeige leuchtet auf.

■ Ausschalten des Geräts
1 Halten Sie den Schalter ① gedrückt, und stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF].
• Die Betriebsanzeige erlischt.

Auswählen eines Modus
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter.
- Drehen Sie den gewünschten Modus auf ①.

Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder auf Band aufnehmen. (Sie können auch gleichzeitig Fotos auf Speicherkarte aufnehmen, während Sie Videobilder auf Band aufnehmen.)
: Bandwiedergabemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um ein Band abzuspielen.
: Speicherkarten-Aufnahmemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um Fotos auf einer Speicherkarte aufzunehmen.
: Foto-Anzeigemodus
Verwenden Sie diesen Modus, um die auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Fotos anzusehen.
PC : PC-Modus
Sie können die auf einer Speicherkarte aufgenommenen Fotos auf einem PC ansehen oder bearbeiten.
(Siehe Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Verwenden der Multifunktionstaste
Grundlegende Funktionen der Multifunktionstaste
Ausführung von Funktionen im Menüfenster und Auswahl von Dateien zur Wiedergabe in der Multibildanzeige
Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, unten, links oder rechts, um ein Element oder eine Datei auszuwählen, und drücken Sie sie dann in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

| 1 | Auswahl durch Drücken oben. |
| 2 | Auswahl durch Drücken unten. |
| 3 | Auswahl durch Drücken links. |
| 4 | Auswahl durch Drücken rechts. |
| 5 | Bestätigen der Auswahl durch Drücken in der Mitte. |
■ Multifunktionstaste und Bildschirmanzeige
Drücken Sie in die Mitte der Multifunktionstaste, und auf dem Bildschirm werden verschiedene Symbole angezeigt. Abhängig vom Modus wird die Anzeige durch jedes Drücken wie folgt verändert.
(Im Band- oder Foto-Anzeigemodus werden die Symbole automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.)
1) Bandaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [AUTO])

flowchart
graph TD
A["1/2 Mode"] --> B["2/2 Mode"]
B --> C["OFF"]
C --> A
| ▼ | “Soft Skin”-Funktion | -27- | |
| ◀ | Szenenübergangseffekt | -28- | |
| ▶ | Gegenlichtkompensation | -26- | |
| ▲ | Nachtsicht | -27- | |
| ▼ | Aufnahmeprüfung | -23- |
2) Bandaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL])

| ▼ | ▼ | WeißabgleichVerschlusszeitBlenden- oderVerstärkungswert | -31- |
| ▶ | + | Auswählen/Einstellen | -31- |
| ◀ | — | Auswählen/Einstellen | -31- |
3) Bandwiedergabemodus

| ▲ | ▶|| | Wiedergabe/Pause | -34- |
| ▼ | ■ | Stopp | -34- |
| ◀ | ◀◀ | Rücklauf (Rückwärts-Bildsuchlauf) | -34- |
| ▶ | ▶▶ | Schnellvorlauf (Vorwärts-Bildsuchlauf) | -34- |
4) Speicherkarten-Aufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [AUTO])

| “Soft Skin”-Funktion | -27- | ||
| Gegenlichtkompensation | -26- |
5) Speicherkarten-Aufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL])

flowchart
graph TD
A["Step 1: 1/2 icon"] --> B["Step 2: 2/2 icon"]
B --> C["OFF"]
| ▼ | ▼ | WeißabgleichVerschlusszeitBlenden- oderVerstärkungswert | -31- |
| ▶ | + | Auswählen/Einstellen | -31- |
| ◀ | — | Auswählen/Einstellen | -31- |
6) Foto-Anzeigemodus

| ▲ | ▼■ | Wiedergabe/Stopp | -37- |
| ▼ | □ | Löschen | -38- |
| ◀ | ◀ | Vorheriges Bild | -37- |
| ▶ | ▶ | Nächstes Bild | -37- |
Einstellen der Menüsprache
Sie können die gewünschte Sprache in der Bildschirmanzeige oder im Menüfenster auswählen.
1 Wählen Sie [LANGUAGE] >> [Deutsch].

Verwenden des Menüfensters
Informationen über jedes einzelne Menü finden Sie auf Seite -44-.
1 Drücken Sie die Taste [MENU].

- Das Menü wird entsprechend des über den Modus-Wahlschalter ausgewählten Modus angezeigt.
- Drehen Sie den Modus-Wahlschalter nicht, während das Menü angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das übergeordnete Menü auszuwählen.


3 Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.


4 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das Untermenü auszuwählen.


5 Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.


6 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten.


7 Drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, um die Einstellung zu übernehmen.

■ Schließen des Menüfensters
Drücken Sie die Taste [MENU].
Zurückkehren zum vorherigen Fenster
Drücken Sie die Multifunktionstaste links.

■ Informationen über die Menüeinstellung
- Das Menüfenster wird während der Aufnahme nicht angezeigt. Wenn das Menüfenster angezeigt wird, ist eine Aufnahme nicht möglich.
■ Betrieb mit der Fernbedienung (nur NV-GS35)
Das Menüfenster verhält sich genauso wie bei der Bedienung über das Hauptgerät.
1 Drücken Sie die Taste [MENU].

2 Wählen Sie eine Menüoption.
- Verwenden Sie die Pfeiltasten (▲, ◀, ▶, ▼) und die [ENTER]-Taste anstelle der Multifunktionstaste auf dem Hauptgerät.

3 Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Menüfenster zu verlassen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn das Datum und die Uhrzeit nicht richtig angezeigt werden, können Sie die Werte einstellen.
- Stellen Sie den Band- oder Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [BASIS] >> [UHRZEIT] >> [JA].

2 Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten. Drücken Sie die Multifunktionstaste dann oben oder unten, um den gewünschten Wert einzustellen.
- Das Jahr ändert sich wie folgt: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
- Für die Uhr wird die 24-Stunden-Einstellung verwendet.
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, um die Einstellung zu übernehmen.
●Die Uhr beginnt mit [00] Sekunden.
Informationen zu Datum/Uhrzeit
- Die Datums- und Uhrzeitfunktion wird über eine integrierte Lithiumbatterie gespeist.
- Überprüfen Sie die Zeit vor dem Aufnehmen, da die interne Uhr nicht sehr genau ist.
■ Wiederaufladen der integrierten Lithiumbatterie
- Wenn bei eingeschaltetem Camcorder [?] oder [--] angezeigt wird, ist die integrierte Lithiumbatterie schwach. Schließen Sie das Netzteil an den Camcorder an, oder legen Sie den Akku ein, und die integrierte Lithiumbatterie wird aufgeladen. Lassen Sie den Camcorder ca. 24 Stunden am Netzteil angeschlossen. Anschließend werden Datum und Uhrzeit etwa 6 Monate lang gespeist. (Auch wenn der [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] steht, wird die Batterie dennoch aufgeladen.)
Einstellen des LCD-Monitors/Suchers
■ Einstellen der Helligkeit und des Farbpegels
1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [LCD EINST.] oder [EVF EINST.] >> [JA].

2 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie anpassen wollen.
[LCD EINST.]
☀️ : Helligkeit des LCD-Monitors
EVF: Helligkeit des Suchers
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder links, um den Schieber auf der Helligkeitsleiste zu bewegen.
4 Drücken Sie die Taste [MENU] oder die Mitte der Multifunktionstaste, um die Einstellung zu beenden.
- Zum Einstellen der Helligkeit des Suchers schließen Sie den LCD-Monitor, und der Sucher wird aktiviert.
- Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° in Richtung des Objektivs drehen, kann die Helligkeit des LCD-Monitors nicht eingestellt werden.
- Diese Einstellungen haben keinen Einfluss auf die tatsächlich aufgenommenen Bilder.
Verwenden der Fernbedienung (nur NV-GS35)
Fernbedienung
Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung können Sie fast alle Funktionen dieses Camcorders steuern.

① Datum/Uhrzeit-Taste [DATE/TIME] -44-
② Bildschirmanzeigetaste [OSD] -36-
③ Aufnahmetaste [●REC] (niet beschikbaar)
④ Nachvertonungstaste [A.DUB] -42-
⑤ Pfeiltasten [▲, ◀, ▶, ▼] -15-

⑥ Zeitlupen-/Einzelbildtaste [◀, ▶] (◀: zurück, ▶: vorwärts) -35-
⑦ Zoom-/Lautstärketaste [ZOOM/VOL] *
⑧ Suchlauftaste [VAR. SEARCH] -35-
⑨ Menütaste [MENU] -15-

10 Fototaste [PHOTO SHOT] *
11 Rücklauf-/Rückwärtssuchlauftaste [◀◀]
12 Pausetaste [III]
13 Stopp-Taste [■]
14 Aufnahme-Start/Stopp-Taste [START/STOP] *
15 Wiedergabetaste [▶]
16 Schnellvorlauf-/Vorwärtssuchläuftaste [▶▶]
17 Eingabetaste [ENTER] -15-
* bedeutet, dass diese Tasten genauso funktionieren wie die entsprechenden Tasten auf dem Camcorder.
■ Einlegen einer Knopfzelle
Legen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die mitgelieferte Knopfzelle ein.
1 Drücken Sie den Stopper ①, und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.

2 Legen Sie die Knopfzelle mit der (+)-Markierung nach oben ein, und schieben Sie den Batteriehalter wieder in seine Ausgangsposition.

Achtung
Explosionsgefahr, wenn eine falsche Batterie eingesetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine gleiche oder gleichwertige vom Gerätehersteller empfohlene Batterie aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen, auseinanderzunehmen, über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Bewahren Sie die Knopfzelle außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund. Falls Sie sie verschluckt haben, wenden Sie sich an einen Arzt.
■ Reichweite der Fernbedienung

- Abstand zwischen Fernbedienung und
Camcorder: ca. 5 m
Winkel: ca. 15° oberhalb, unterhalb, links und rechts
■ Wählen des Betriebs über Fernbedienung
Wenn Sie 2 Camcorder gleichzeitig verwenden, stellen Sie einen Camcorder und die dazugehörige Fernbedienung auf [VCR1] und das andere Paar auf [VCR2]. Dadurch wird eine Interferenz zwischen den 2 Paaren verhindert. (Die Standardeinstellung ist [VCR1]). Wenn Sie die Knopfzelle auswechseln, kehrt die Einstellung auf den Standardwert [VCR1] zurück.)
1 Einstellung am Camcorder:
Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>
[FERNBEDIENUNG] >> [VCR1] oder [VCR2].
2 Einstellung an der Fernbedienung:

[VCR1]:
Drücken Sie gleichzeitig [▶] und [■]. ①
[VCR2]:
Drücken Sie gleichzeitig [◀] und [■]. ②
Zur Knopfzelle
- Wenn die Knopfzelle leer ist, tauschen Sie sie gegen eine neue aus (Artikelnummer: CR2025). Die Knopfzelle sollte normalerweise etwa 1 Jahr lang halten, dies ist jedoch abhängig von der Gebrauchshäufigkeit.
- Bewahren Sie die Knopfzelle außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn die Fernbedienungsmodi des Camcorders und der Fernbedienung nicht übereinstimmen, erscheint die Meldung "FERNBEDIENUNG". Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal betätigen, nachdem Sie den Camcorder eingeschaltet haben, wird die Meldung "PRÜFE FERNBEDIENMODUS" (-48-) angezeigt, und die Bedienung ist nicht möglich. Stellen Sie einen übereinstimmenden Fernbedienungsmodus ein.
- Die Fernbedienung ist für den Innenraumbetrieb bestimmt. Im Freien oder bei starker Lichteinstrahlung kann es vorkommen, dass der Camcorder innerhalb des Betriebsbereichs nicht richtig funktioniert.
Aufnehmen mit der integrierten LED-Videoleuchte (nur NV-GS35 und NV-GS21)
Der Gain-up-Modus arbeitet mit der integrierten LED-Videoleuchte, um die Helligkeit und die natürlichen Farben im Bild zu verstärken.
1 Drücken Sie die Taste [LIGHT]. ①

● Die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet auf, und der Gain-up-Modus wird eingeschaltet.
- Der Gain-up-Modus ist heller als der Betrieb mit LED-Videoleuchte allein. Es treten jedoch Nebenbilder auf.
2 Drücken Sie die Taste [LIGHT]. ②
- Der Gain-up-Modus wird ausgeschaltet.
- Verwenden Sie diesen Modus, um Nebenbilder zu vermeiden.
3 Drücken Sie die Taste [LIGHT]. ③
●Die LED-Videoleuchte erlischt.
- Durch erneutes Drücken der Taste [LIGHT] schalten Sie wieder in Modus ①.
![PANASONIC NV-GS17 - Drücken Sie die Taste [LIGHT]. ③ - 1](/content/2019/09/53641/images/0871383c7c73154394d499465e54f042b717c11000ce55c1fab4cbbabbdf72bc.jpg)
flowchart
graph TD
A["①"] --> B["ID+"]
B --> C["②"]
C --> D["ID"]
D --> E["③"]
- Das Zielobjekt sollte nicht weiter als 1,5 Meter vom Camcorder entfernt sein.
- Durch Verwenden der LED-Videoleuchte verringert sich die Akkulaufzeit.
- Schalten Sie die LED-Videoleuchte aus, wenn sie nicht benötigt wird.
- Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
-
Wenn Sie die LED-Videoleuchte verwenden, während eine Vorsatzlinse angebracht ist, tritt ein leichter Vignettierungseffekt (Verdunklung an den Rändern) am Bildschirm auf.
-
Wenn Sie gleichzeitig die Nachtsichtfunktion verwenden, wird das Bild noch stärker aufgehellt.
- Mit Hilfe der LED-Videoleuchte können Sie die Aufnahmen einfach aufhellen, die an schlecht beleuchteten Orten gemacht werden. Wir empfehlen auch den Einsatz an hellen Orten, um die Bildqualität zu erhöhen.
Aufnahmemodus
Prüfung vor der Aufnahme
Probieren Sie Folgendes aus, bevor Sie Aufnahmen bei wichtigen Ereignissen wie Hochzeiten tätigen, um sich zu vergewissern, dass die Bild- und Tonaufnahme richtig funktioniert und dass Sie sicher um Umgang mit dem Camcorder sind.
Halten des Camcorders

1) Halten Sie den Camcorder mit beiden Händen.
2) Stecken Sie Ihre Hand durch den Handgriffriemen.
3) Achten Sie darauf, die Mikrofone oder Sensoren nicht mit den Händen zu verdecken.
4) Halten Sie die Arme nah am Körper.
5) Stehen Sie mit leicht geöffneten Beinen.
- Wenn Sie Aufnahmen im Freien tätigen, achten Sie darauf, die Sonne möglichst im Rücken zu haben. Wenn die Sonne hinter Ihrem Zielobjekt steht, erscheint das Objekt in der Aufnahme dunkel.
Prüfliste
- Entfernen Sie den Objektivdeckel. (-6-) (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.)
-
Einstellung des Handgriffriemens (-7-)
-
Stromversorgung (-8-)
- Legen Sie eine Kassette/Speicherkarte ein. (-10-, -11-)
- Einstellung von Datum/Uhrzeit (-16-)
- Einstellung des LCD-Monitors/Suchers (-16-)
- Vorbereiten der Fernbedienung (nur NV-GS35) (-17-)
● Auswahl von SP/LP-Modus (-20-)
Informationen über den Auto-Modus
- Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO], und die Farbabstimmung (Weißabgleich) und die Fokussierung werden automatisch eingestellt.
● Automatischer Weißabgleich: -59- - Autofokus: -59-
- Farbabstimmung und Fokus werden abhängig von der Lichtquelle oder der Szene möglicherweise nicht eingestellt. Wenn dies der Fall ist, stellen Sie den Fokus und den Weißabgleich manuell ein.

- Einstellen des Szenenmodus (-30-)
- Einstellen des Weißabgleichs (-31-)
- Einstellen der Verschlusszeit (-33-)
- Einstellen des Blenden-/Verstärkungswerts (-33-)
●Einstellen des Fokus (-32-)
Aufnahmemodus
Sie können den Bandaufnahmemodus umschalten.
- Schalten Sie das Gerät in den Bandaufnahme-/Bandwiedergabe-Modus. (Bandwiedergabemodus nur bei EK-Modell)
1 Wählen Sie [BASIS] oder [ERWEITERT] >> [AUFN. MODUS] >> [SP] oder [LP].
Wenn Sie den LP-Modus gewählt haben, beträgt die Aufnahmezeit 1,5-mal soviel wie im SP-Modus, einige Funktionen sind jedoch deaktiviert.
- Für wichtige Aufnahmen empfehlen wir Ihnen den SP-Modus.
- Um die Leistung im LP-Modus voll ausschöpfen zu können, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von Panasonic-Kassetten mit LP-Modus-Kennzeichnung.
- Sie können im LP-Modus aufgezeichnete Bilder nicht nachvertonen. (-42-)
- Die Bildqualität im LP-Modus ist im Vergleich zum SP-Modus nicht geringer, es können jedoch bei der Bildwiedergabe mosaikartige
Störungen auftreten, oder einige Funktionen können deaktiviert sein.
- Wiedergabe auf anderen Digitalvideogeräten oder auf Digitalvideogeräten ohne LP-Modus
- Wiedergabe von im LP-Modus aufgezeichneten Bildern auf anderen Digitalvideogeräten
- Zeitlupen-/Einzelbildwiedergabe
Aufnehmen auf Band
Entfernen Sie den Objektivdeckel. (-6-) (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.)
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1 Drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.

2 Drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme zu unterbrechen.

- Informationen zur Aufnahmezeit eines Bands finden Sie auf Seite -9-.
- Führen Sie eine Aufnahmeprüfung (-23-) durch, um sich zu vergewissern, dass die Aufnahme in Ordnung ist.
- Um den unbespielten Bereich zu finden, führen Sie einen Leerstellensuchlauf (-23-) durch.
■ Bildschirmanzeige im Bandaufnahmemodus

*Diese Anzeigen erscheinen nur, wenn eine Speicherkarte eingelegt ist.
1) Vergangene Aufnahmezeit
2) Restbandzeit
3) Fotogröße
4) Anzahl aufnehmbarer Fotos
(Wenn kein Bild aufgenommen werden kann, blinkt diese Anzeige rot.)
5) Fotoqualität
■ Zur Restbandzeitanzeige auf dem Bildschirm
- Die Restbandzeit wird in Minuten angegeben. (Wenn die Zeit unter 3 Minuten beträgt, fängt die Anzeige an zu blinken.)
- Bei einer Aufnahme von 15 Sekunden Dauer oder weniger, wird die Restbandzeit möglicherweise nicht oder nicht richtig angezeigt.
- In einigen Fällen zeigt die Restbandzeitanzeige möglicherweise eine Zeit an, die 2 bis 3 Minuten kürzer als die tatsächliche Restbandzeit ist.
Aufnehmen eines Fotos auf Band (Fotofunktion) (nur NV-GS17)
Mit dem Camcorderobjektiv können Fotos aufgezeichnet werden.
1 Drücken Sie während der Aufnahmepause die [PHOTO SHOT]-Taste.

- Der Camcorder zeichnet etwa 7 Sekunden lang ein Foto auf und schaltet dann zurück auf Aufnahmepause.
- Wenn Sie [ERWEITERT] >> [AUSLÖSE EFF.] >> [EIN] wählen, erscheinen ein Bild und ein Geräusch wie beim Auslösen eines Verschlusses.

- Die Aufnahme mit Hilfe der Fotofunktion führt zu einer leicht verringerten Bildqualität.
Dauer-Fotobetrieb
Wenn Sie [ERWEITERT] >> [AUSLÖSE EFF.] >> [EIN] wählen, und die Taste [PHOTO SHOT] gedrückt halten, zeichnet der Camcorder fortlaufend Fotos in Intervallen von ca.
0,7 Sekunden auf, bis Sie die Taste wieder loslassen.
- Die Bildschirmanzeige blinkt, und gleichzeitig ist ein Verschlussgeräusch hörbar.
Aufnehmen von Fotos auf einer Speicherkarte und gleichzeitiges Aufnehmen von Videobildern auf einem Band
Sie können Fotos aufnehmen, während Sie Videobilder auf Band aufnehmen.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie die [PHOTO SHOT]-Taste vollständig, während Sie Videobilder auf Band aufnehmen.

- Zur Anzahl der Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgenommen werden können, siehe -61-.
- Während Sie Fotos auf eine Speicherkarte aufnehmen, ist die Aufnahme-Start/Stopp-Taste deaktiviert.
- Sie können die Bildqualität für die aufzunehmenden Fotos auswählen. (-24-)
- Um Fotos mit höherer Bildqualität aufzunehmen, sollten Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus verwenden.
Prüfen der Aufnahme
Das letzte aufgenommene Bild wird 2 bis
3 Sekunden lang angezeigt. Nach der Prüfung wird der Camcorder auf Aufnahmepause geschaltet.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie während der Aufnahmepause die Multifunktionstaste so lange, bis das Symbol ① angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, um das Aufnahmeprüfungssymbol [☐] auszuwählen.


Leerstellensuchlauffunktion
Zum Suchen nach dem Ende der aufgenommenen Videobilder (ungebrauchter Teil des Bandes).
- Schalten Sie das Gerät in den/Wiedergabe-Modus. (Bandwiedergabemodus nur bei EK-Modell
1 Wählen Sie [BASIS] oder [ERWEITERT] >> [BLANK SUCHE] >> [JA].
■ Abbrechen des Leerstellensuchlaufs
Drücken Sie die Multifunktionstaste unten.
- Wenn auf der Kassette keine Leerstelle vorhanden ist, hält der Camcorder am Ende des Bands an.
- Der Camcorder hält ca. 1 Sekunde vor dem Ende des letzten aufgenommenen Bildes an. Wenn Sie an dieser Stelle mit der Aufnahe fortfahren, können die Bilder nahtlos nach dem letzten Bild aufgenommen werden.
Aufnehmen von Fotos auf einer Speicherkarte (Fotofunktion)
- Schalten Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.

1 Drücken Sie die [PHOTO SHOT]-Taste.

Aufnehmen von klaren Fotos
- Wenn Sie ein Objekt 4× bis 10× oder stärker vergrößern, ist es schwierig, das leichte Wackeln, das durch das Halten des Camcorders mit der Hand ensteht, zu verringern. Es ist empfehlenswert, eine geringere Vergrößerung zu wählen und sich stattdessen dem aufzunehmenden Objekt zu nähern.
- Zum Aufnehmen von Fotos halten Sie den Camcorder fest mit beiden Händen und halten Sie Ihre Arme dicht am Körper, um nicht mit dem Camcorder zu wackeln.
- Sie können stabile Bilder ohne Verwackeln aufnehmen, wenn Sie ein Stativ und die Fernbedienung verwenden. (nur NV-GS35)
- Zur Anzahl der Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgenommen werden können, siehe -61-.
- Es kann kein Ton aufgenommen werden.
- Betätigen Sie nicht den Modus-Wahlschalter, während Sie Daten auf einer Speicherkarte aufnehmen.
- Während die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keine Speicherkarte einlegen oder entnehmen.
- Ein anderes Produkt kann Daten, die auf diesem Camcorder aufgenommen wurden, möglicherweise schlechter oder gar nicht abspielen.
- Wenn Sie [BILDQUALITÄT] >> [■■■] einstellen, können abhängig vom Bildinhalt beim Abspielen von Bildern mosaikartige Störungen auftreten.
■ Bildschirmanzeige im Speicherkarten-Aufnahmemodus

1) Fotogröße
2) Anzahl aufnehmbarer Fotos (Wenn keine Bilder aufgezeichnet werden können, blinkt die rote Anzeige.)
3) Fotoqualität
■ Progressive Photoshot
Sie können Fotos mit höherer Bildqualität und Vollbilder aufnehmen. (Sie können die Progressive-Photoshot-Funktion nicht ein- und ausschalten.)

- Im Bandaufnahmemodus ist die Progressive-Photoshot-Funktion abhängig von den anderen verwendeten Funktionen möglicherweise deaktiviert. (-49-)
■ Wählen der Bildqualität für Aufnahmen mit der Fotofunktion
1 Wählen Sie [BASIS] >> [BILDQUALITÄT] >>, und wählen Sie die gewünschte Bildqualität aus.
[ ]: Hohe Bildqualität [ ]: Normale Bildqualität
- Im Bandaufnahmemodus können Sie die Bildqualität unter [ERWEITERT] >> [BILDQUALITÄT] ändern.
Aufnehmen mit Verschlusseffekt
Sie können ein Verschlusssimulationsgeräusch einschalten.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [AUSLÖSE EFF.] >> [EIN].
Vergrößerungs-/ Verkleinerungsfunktion
Sie können das Bild optisch auf 30× (24× bei NV-GS21 und NV-GS17) vergrößern.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Weitwinkelaufnahme (Verkleinern): Schieben Sie den [W/T]-Schalthebel in Richtung [W]. Nahaufnahme (Vergrößern): Schieben Sie den [W/T]-Schalthebel in Richtung [T].

- Wenn Sie den Camcorder von Hand halten und ein vergrößertes Bild aufnehmen, sollten Sie die Bildstabilisatorfunktion verwenden.
- Wenn Sie ein entferntes Objekt vergrößern, wird eine schärfere Einstellung erreicht, wenn das Objekt 1,3 Meter (1,2 Meter bei NV-GS21 und NV-GS17) oder weiter vom Camcorder entfernt ist.
- Bei hoher Zoomgeschwindigkeit ist es schwieriger, das Objekt zu fokussieren.
- Wenn die Vergrößerung 1× ist, kann der Camcorder ein Objekt fokussieren, das ca. 4 cm von der Linse entfernt ist.
Digitale Zoomfunktion
Wenn die 30-fach-Vergrößerung überschritten wird (24× bei NV-GS21 und NV-GS17), wird die digitale Zoomfunktion aktiviert. Mit Hilfe der digitalen Zoomfunktion können Sie eine Vergrößerung von 50× bis 1000× einstellen.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [D.ZOOM] >> [50×] oder [1000×] ([800×] bei NV-GS21 und NV-GS17).

[AUS]: Nur optischer Zoom (Bis zu 30×) (24× bei NV-GS21 und NV-GS17)
[50×]: Bis zu 50×
[1000×]: Bis zu 1000× (NV-GS35)
[800×]: Bis zu 800× (NV-GS21 und NV-GS17)
- Je höher die digitale Vergrößerung, desto schlechter die Bildqualität.
- Wenn Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus verwenden, ist der digitale Zoom deaktiviert.
■ Verwenden der Zoom-Mikrofon-Funktion
In Verbindung mit der Vergrößerungsfunktion nimmt das Mikrofon entfernte Geräusche klar auf, wenn die Teleobjektivfunktion verwendet wird, und Geräusche in der näheren Umgebung, wenn die Weitwinkelfunktion verwendet wird.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [ZOOM MIKRO] >> [EIN].

■ Zur Zoomfunktion mit variabler Geschwindigkeit
- Wenn Sie den [W/T]-Schalthebel ganz zur Seite drücken, können Sie von 1× auf 30× in max. 3,5 Sekunden (24× in max. 3,0 Sekunden bei NV-GS21 und NV-GS17).
- Die Zoomgeschwindigkeit variiert abhängig von der Stärke, mit der der [W/T]-Schalthebel bewegt wird.
- Bei Verwendung der Fernbedienung kann die Zoomfunktion nicht genutzt werden. (nur NV-GS35)
Selbstaufnahme
Sie können sich selbst aufnehmen und sich dabei auf dem LCD-Monitor sehen. Sie können Personen vor dem Camcorder filmen und ihnen gleichzeitig die Aufnahme zeigen. Das Bild ist horizontal gedreht wie ein Spiegelbild. (Das aufzunehmende Bild ist dasselbe wie die Aufnahme.)
1 Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung des Objektivs.

- Wenn Sie den LCD-Monitor öffnen, wird der Sucher automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie den LCD-Monitor jedoch in Richtung des Objektivs drehen, wird der Sucher wieder eingeschaltet.
- Wenn Sie den LCD-Monitor in Richtung des Objektivs drehen, wird das Symbol nicht angezeigt, auch wenn Sie die Multifunktionstaste in der Mitte drücken.
Schnellstart
Der Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden (1,3 Sekunden bei NV-GS21 und NV-GS17) nachdem er eingeschaltet wurde, in den Standby-Modus geschaltet.
- Diese Funktion wird nur in folgenden Fällen aktiviert.
- Ein Band oder eine Speicherkarte sind eingelegt, und der Bandaufnahmemodus ist eingestellt.
- Eine Speicherkarte ist eingelegt, und der Speicherkarten-Aufnahmemodus ist eingestellt.
1 Drücken Sie die [QUICK START]-Taste.

- Die Schnellstart-Aufnahmeanzeige leuchtet auf. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren.)
2 Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF].

• Die Schnellstartfunktion ist aktiv.
3 Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [ON].
- Der Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden (1,3 Sekunden bei NV-GS21 und NV-GS17) nachdem er eingeschaltet wurde auf Aufnahmepause gestellt.
■ Deaktivieren der Schnellstartfunktion, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
Halten Sie die [QUICK START]-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige erlischt, und der Camcorder wird vollständig ausgeschaltet.
- Wenn der Standby-Modus ca. 30 Minuten andauert, erlischt die Anzeige, und der Camcorder wird vollständig ausgeschaltet.
- Wenn Sie den Modus-Wahlschalter drehen oder die Batterie entnehmen, erlischt die Schnellstart-Aufnahmeanzeige, und der Schnellstartmodus wird deaktiviert. Wenn der Camcorder eingeschaltet und der Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus eingestellt
wird, erleuchtet die Anzeige jedoch wieder und der Schnellstartmodus wird wieder aktiviert.
- Wenn der Camcorder über die Schnellstartfunktion gestartet wird, während der Weißabgleich auf automatisch gestellt ist, kann es einen Moment dauern, bis der Weißabgleich eingestellt wird, wenn die aufgenommene Szene eine andere Lichtquelle hat als die zuletzt aufgenommene Szene. (Wenn die Farbnachtsichtfunktion verwendet wird, wird jedoch der Weißabgleich der zuletzt aufgenommenen Szene beibehalten.)
- Die Vergrößerung durch den Zoom kann sich unterscheiden, wenn der Schnellstart-Standby-Modus eingeschaltet ist und wenn die Aufnahme beginnt.
- Da im Schnellstart-Standby-Modus etwa die Hälfte des Stroms des normalen Aufnahmebetriebs verbraucht wird, ist der Camcorder mit Hilfe der Schnellstartfunktion schneller aufnahmebereit.
Gegenlichtkompensationsfunktion
Diese Funktion verhindert, dass Objekte im Gegenlicht dunkel werden.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste, bis das Symbol ① angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts, um das Gegenlichtkompensationssymbol [☐] auszuwählen.


• Das Bild auf dem Bildschirm wird heller.
■ Umschalten auf normale Aufnahme Wählen Sie erneut das Symbol [28].
- Wenn Sie den [OFF/ON]-Schalter oder den Modus-Wahlschalter betätigen, wird die Gegenlichtkompensation deaktiviert.
Nachtsichtfunktionen
Diese Funktionen ermöglichen Ihnen, farbige Objekte an dunklen Orten so aufzunehmen, dass sie sich vom Hintergrund abheben.
Stellen Sie den Camcorder auf ein Stativ, damit Sie vibrationsfreie Bilder aufnehmen können.
- Es kann nur manuell fokussiert werden.
- Die aufgenommene Szene erscheint so, als ob keine Vollbilder vorhanden sind.
Farbnachtsichtfunktion
Sie können in dunklen Umgebungen hell und in Farbe aufnehmen.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste, bis das Symbol ① angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, um das Nachtsichtsymbol [★] auszuwählen.


- Durch jeden Druck nach oben wird zwischen den verschiedenen Modi hin- und hergeschaltet.
AUS → Farbnachtsichtfunktion → AUS
■ Deaktivieren der Farbnachtsichtfunktion
Wählen Sie das Nachtsichtsymbol, bis die Nachtsichtanzeige erlischt.
- An einem hellen Ort kann der Bildschirm einen Moment weißlich werden.
- Die Farbnachtsichtfunktion verlängert die Signalladezeit des CCD-Elements um bis zu 25× gegenüber der normalen Ladezeit, so dass dunkle Szenen, die für das menschliche Auge nicht sichtbar sind, hell aufgenommen werden können. Aus diesem Grund sehen Sie möglicherweise helle Flecken, die normalerweise nicht sichtbar sind. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
- Die Nachtsichtfunktion wird deaktiviert, wenn Sie den Ein/Aus-Schalter oder den Moduswahlschalter betätigen.
"Soft Skin"-Modus
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Hautfarbe in einem weicheren Ton aufnehmen. Die Funktion ist effektiver bei Porträtaufnahmen.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste, bis das Symbol ① angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, um das Soft-Skin-Symbol [💡] auszuwählen.


■ Deaktivieren des Soft-Skin-Modus Wählen Sie erneut das Symbol [💡].
- Wenn der Hintergrund oder etwas Anderes in der Szene eine hautähnliche Farbe hat, erscheinen diese ebenfalls weicher.
- Wenn die Helligkeit nicht ausreichend ist, tritt der Effekt möglicherweise nicht klar hervor.
Einblende-/Ausblende-Funktion
Einblenden
Bild und Ton erscheinen nach und nach.
Ausblenden
Bild und Ton verschwinden nach und nach.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste, bis das Symbol ① angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste links, um das Ein-/Ausblendesymbol [■] auszuwählen.


3 Drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden)
Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, ist das Bild und Ton erst vollständig verschwunden und wird dann nach und nach eingeblendet.

Schalten Sie die Aufnahme auf Pause. (Ausblenden)
Bild und Ton verschwinden nach und nach. Nachdem das Bild und Ton vollkommen verschwunden ist, wird die Aufnahme angehalten.

■ Deaktivieren des Ein-/Ausblendeeffekts
Wählen Sie erneut das Symbol [→].
■ Wählen der Farbe für den Ein-/Ausblendeeffekt
Sie können die Farbe wählen, die in ein- oder ausgeblendeten Bildern erscheint.
1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [FADE] >> [WEISS] oder [SCHWARZ].
- Wenn Sie die Einblende-/Ausblendefunktion gewählt haben, dauert es einige Sekunden, bis das Bild angezeigt wird, wenn Sie mit der Aufnahme beginnen. Es dauert ebenfalls einige Sekunden, die Aufnahme zu unterbrechen.
Windgeräuschminderungsfunktion
Mit Hilfe dieser Funktion werden Geräusche im Mikrofon während der Aufnahme reduziert.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [BASIS] >> [WIND CUT] >> [EIN].

■ Deaktivieren der Windgeräuschminderungsfunktion
Wählen Sie [BASIS] >> [WIND CUT] >> [AUS].
- Die Funktion mindert Windgeräusche abhängig von der Windstärke. (Wenn die Funktion bei starkem Wind genutzt wird, wird der Stereoeffekt möglicherweise verringert. Wenn der Wind abnimmt, wird der Stereoeffekt wiederhergestellt.)
Aufnahme mit Selbstauslöser (nur NV-GS35 und NV-GS21)
Sie können mit Hilfe des Selbstauslösers Fotos auf der Speicherkarte aufnehmen.
- Schalten Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [BASIS] >> [SELBSTAUSL.] >> [JA].
2 Drücken Sie die [PHOTO SHOT]-Taste.

- Nachdem das Symbol [💡] ca. 10 Sekunden geblinkt hat, beginnt die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
■ Abbrechen der Selbstauslöserfunktion
Drücken Sie die Taste [MENU].
- Wenn Sie den [OFF/ON]-Schalter oder den Modus-Wahlschalter betätigen, wird der Standby-Modus ausgeschaltet.
- Wenn der Dauer-Fotobetrieb eingeschaltet ist, wird die maximale Anzahl Bilder aufgenommen.
Aufnehmen von Bildern für Breitbild-Fernsehgeräte
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Bilder für Breitbild-Fernsehgeräte aufnehmen.
Kinofunktion
Bilder werden mit einem schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand aufgenommen, so dass sie aussehen wie Kinofilme.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >>[CINEMA] >> [EIN].

■ Deaktivieren der Kinofunktion
Wählen Sie [ERWEITERT] >>[CINEMA] >>[AUS].
- Die Wiedergabe von Bildern variiert abhängig vom angeschlossenen Fernsehgerät. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
- Diese Funktion erweitert nicht den Aufnahmebereich.
- Wenn Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, wird in einigen Fällen die Datum/Uhrzeitangabe nicht angezeigt.
- Abhängig vom Fernsehgerät kann die Bildqualität verschlechtert sein.
- Wenn ein Bild im Kinoformat auf einen PC importiert wird, wird das importierte Bild abhängig von der verwendeten Software möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Bildstabilisatorfunktion
Vermindert das Wackeln des Bildes aufgrund von Handbewegungen während der Aufnahme.
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. 1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [SIS] >> [EIN].

■ Deaktivieren der Bildstabilisatorfunktion
Wählen Sie [ERWEITERT] >> [SIS] >> [AUS].
- Wenn Sie ein Stativ verwenden, sollten Sie die Bildstabilisatorfunktion ausschalten.
- Unter Leuchtstofflampenbeleuchtung kann sich die Helligkeit des Bilds ändern, oder Farben können unnatürlich aussehen.
- Wenn Sie die Nachtsichtfunktion verwenden, funktioniert der Bildstabilisator nicht. In diesem Fall blinkt das [图标]-Symbol.
- In folgenden Fällen arbeitet die Bildstabilisatorfunktion möglicherweise nicht effektiv.
- Wenn Sie den digitalen Zoom verwenden
- Wenn Sie eine Vorsatzlinse verwenden
- Wenn Sie in einer besonders dunklen Umgebung filmen
- Wenn der Camcorder starken Vibrationen ausgesetzt ist
- Wenn Sie ein bewegliches Objekt mit dem Camcorder verfolgen
Dauer-Fotobetrieb
Nimmt Fotos kontinuierlich in einem bestimmten Intervall auf.
- Schalten Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [SERIENBILDER] >> [EIN].

2 Halten Sie die [PHOTO SHOT]-Taste gedrückt.

PHOTO
SHOT

■ Abbrechen des Dauer-Fotobetriebs
Lassen Sie die [PHOTO SHOT]-Taste los.
- Der Camcorder nimmt bis zu 10 Fotos in Intervallen von 0,5 Sekunden auf.
- Ein weiteres Foto kann aufgenommen werden, nachdem Sie die [PHOTO SHOT]-Taste losgelassen haben.
- Wenn Sie [SELBSTAUSL.] >> [JA] eingestellt haben, nimmt der Camcorder die maximale Anzahl Bilder auf.
- Die Intervalle zwischen aufgenommenen Bildern können abhängig von der Speicherkarte länger werden. Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic.
- Wenn Sie eine Karte verwenden, die von einem anderen Gerät formatiert wurde, oder eine Karte, auf der wiederholt aufgenommen und gelöscht wurde, können die Intervalle zwischen den Aufnahmen länger werden. Falls dies der Fall ist, sichern Sie Ihre wichtigen Daten auf einem PC, und formatieren Sie die Speicherkarte mit diesem Camcorder.
Filmen in verschiedenen Situationen (Szenenmodus)
Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen aufnehmen, werden durch diesen Modus automatisch die optimale Verschlusszeit und Blendenöffnung eingestellt.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [MANUAL].

2 Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> stellen Sie den gewünschten Modus ein.


1) [ ] Sports-Modus
- Zum Aufnehmen von Sportszenen oder Szenen mit schnellen Bewegungen
2) [ ] Portrait-Modus
- Zum Abheben von Personen gegenüber dem Hintergrund
3) [ ] Low-Light-Modus
●Zum helleren Aufnehmen dunkler Szenen
4) [ ] Spotlight-Modus
- Zum Filmen von Objekten im Scheinwerferlicht, z. B. auf einer Party oder im Theater
5) [g] Surf & Snow-Modus
- Zum Aufnehmen von Bildern in blendenden Umgebungen wie auf Skipisten und am Strand
■ Deaktivieren des Szenenmodus
Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> [AUS] oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO].
Sports-Modus
- Bei Zeitlupenwiedergabe oder Wiedergabepause von aufgenommenen Bildern verhindert dieser Modus das Verwackeln.
- Während der normalen Wiedergabe erscheint die Bildwiedergabe möglicherweise nicht fließend.
- Vermeiden Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflampenbeleuchtung, Quecksilber- oder Natriumbeleuchtung, da hierbei die Farbe und Helligkeit des wiedergegebenen Bildes verändert werden können.
- Wenn Sie ein hell erleuchtetes oder stark reflektierendes Objekt aufnehmen, können möglicherweise vertikale Lichtstreifen auftreten.
- Der Sports-Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit. Das Symbol [ 📁 ] blinkt.
- Wenn Sie diesen Modus für Innenaufnahmen verwenden, kann der Bildschirm flimmern.
Portrait-Modus
- Wenn Sie diesen Modus für Innenaufnahmen verwenden, kann der Bildschirm flimmern. Stellen Sie den Szenenmodus in diesem Fall auf [AUS].
Low-Light-Modus
- Besonders dunkle Szenen können unter Umständen nicht scharf aufgenommen werden.
Spotlight-Modus
- Wenn das aufgenommene Objekt sehr hell ist, können das aufgenommene Bild weißlich und der Rand sehr dunkel werden.
Surf & Snow-Modus
- Wenn das aufgenommene Objekt sehr hell ist, kann das aufgenommene Bild weißlich werden.
Aufnehmen in naturgetreuen Farben (Weißabgleich)
Abhängig von den Szenen oder Lichtbedingungen gibt der automatische Weißabgleich möglicherweise keine naturgetreuen Farben wieder. In diesem Fall können Sie den Weißabgleich manuell einstellen.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [MANUAL].

2 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, bis das Weißabgleichsymbol ([ AWB ] usw.) angezeigt wird.


3 Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um den Weißabgleichsmodus zu wählen.


1) Automatischer Weißabgleich [AWB]
2) Innenaufnahmemodus (für Aufnahmen unter Glühbirnenlicht) [-●-]
3) Außenaufnahmemodus [☀]
4) Manuelle Einstellung [■]
■ Wiederherstellen der automatischen Einstellung
Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, bis die [AWB]-Anzeige erscheint. Oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO].
- Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.
- Wenn Sie sowohl Weißabgleich als auch Blende/Verstärkung einstellen, beginnen Sie mit dem Weißabgleich.
- Wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern, stellen Sie den Weißabgleich erneut ein.
■ Manuelles Einstellen des Weißabgleichs
Wählen Sie in Schritt 3 die Option [■]. Richten Sie den Camcorder dann so aus, dass Sie ein weißes Objekt auf dem gesamten Bildschirm sehen, und drücken Sie die Multifunktionstaste oben, um das Symbol [■] auszuwählen.
■ Zum Blinken des Symbols [■]
Wenn die manuelle Einstellung gewählt ist
- Das Blinken bedeutet, dass der vorher eingestellte Weißabgleich gespeichert wird. Die Einstellung bleibt so lange gespeichert, bis der Weißabgleich erneut eingestellt wird.
Wenn der Weißabgleich nicht manuell eingestellt werden kann
- In dunklen Umgebungen kann der Weißabgleich nicht richtig manuell eingestellt werden. Verwenden Sie in diesem Fall den automatischen Weißabgleich.
Während der manuellen Einstellung
- Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, bleibt das Symbol erleuchtet.
Informationen über den Weißabgleichsensor
Der Weißabgleichsensor erkennt die Art der Lichtquelle während der Aufnahme.
- Achten Sie darauf, den Weißabgleichsensor während der Aufnahme nicht zu verdecken, da der Weißabgleich ansonsten möglicherweise nicht richtig funktioniert.
Manuelle Fokuseinstellung
Wenn aufgrund der Umgebungsbedingungen die Autofokussierung schwierig ist, kann manuell fokussiert werden.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [MANUAL].

2 Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [FOCUS].

- Die MNL-Anzeige und die Anzeige für manuellen Fokus [MF] werden eingeblendet.
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um den Fokus einzustellen.


- Wenn Sie mit Weitwinkel fokussieren, ist das Objekt möglicherweise nicht mehr scharf, wenn Sie es vergrößern. Vergrößern Sie das Objekt zuerst, und fokussieren Sie es dann.
■ Wiederherstellen der automatischen Einstellung
Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO] oder [FOCUS].
Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/Blendenöffnung
Verschlusszeit
Führen Sie diese Einstellung durch, wenn Sie Objekte filmen, die sich schnell bewegen.
Blendenöffnung
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn der Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist.
- Schalten Sie den Band-/Speicherkarten-Aufnahmemodus ein.
1 Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [MANUAL].

2 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, bis das Verschlusszeitsymbol oder das Blendenöffnungswertsymbol angezeigt wird.




1) Verschlusszeit
2) (Blendenöffnung) Blenden-/Verstärkungswert
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um die Verschlusszeit oder den Blendenöffnungswert einzustellen.
■ Wiederherstellen der automatischen Einstellung
Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit
- Vermeiden Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflampenbeleuchtung, Quecksilber- oder Natriumbeleuchtung, da hierbei die Farbe und Helligkeit des wiedergegebenen Bildes verändert werden können.
- Wenn Sie die Verschlusszeit manuell erhöhen, verringert sich die Sensibilität, und der Blendenwert erhöht sich automatisch, wodurch es zu einer Verstärkung des Rauschens auf dem Bildschirm kommen kann.
- Bei der Wiedergabe des Bildes eines hell leuchtenden oder stark reflektierenden Objekts
können senkrechte Lichtstreifen auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
- Während der normalen Wiedergabe erscheint die Bildwiedergabe möglicherweise nicht fließend.
- Wenn Sie an einem besonders hellen Ort filmen, kann sich die Bildschirmfarbe ändern oder der Bildschirm kann flimmern. Wenn dies der Fall ist, stellen Sie die Verschlusszeit manuell auf 1/50 oder 1/100 ein.
Manuelle Einstellung des Blenden-/Verstärkungswerts
- Wenn der Wert nicht auf "OPEN" steht, können Sie den Blendenwert nicht einstellen.
- Wenn der Blendenwert erhöht wird, verstärkt sich auch das Rauschen auf dem Bildschirm.
- Abhängig von der Vergrößerung werden einige Blendenwerte nicht angezeigt.
■ Verschlusszeitwerte
1/50–1/8000 Sekunden: Bandaufnahmemodus 1/50–1/500 Sekunden: Speicherkarten- Aufnahmemodus Je dichter der Wert bei 1/8000 liegt, desto kürzer ist die Verschlusszeit.
■ Blenden-/Verstärkungswerte
CLOSE (Geschlossen), F16, ..., F2.0, OPEN (Offen) 0dB, ..., 18dB
Je näher der Wert bei [CLOSE] liegt, desto dunkler wird das Bild.
Je näher der Wert bei [18dB] liegt, desto heller wird das Bild.
Werte in dB sind Blendenwerte.
Wiedergabemodus
Bandwiedergabe
- Schalten Sie den Bandwiedergabemodus ein.

1 Betätigen Sie die Multifunktionstaste.


▶/II: Wiedergabe/Pause
◀◀: Rücklauf/Rückwärtssuchlauf (Rückkehr zur Wiedergabe mit dem ▶/■-Symbol.)
▶▶: Schnellvorlauf/Vorwärtssuchlauf (Rückkehr zur Wiedergabe mit dem ▶/■ -Symbol.)
■: Stopp
- Während des Vorwärts-/Rückwärtssuchlaufs können Bilder mosaikförmige Störungen aufweisen.
- Vor und nach dem Vorwärts-/ Rückwärtssuchlauf kann der Bildschirm einen Moment lang blau werden, oder es kann zu Bildstörungen kommen.
■ Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für die Wiedergabe ein.
1 Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke den [--/VOL+]-Schalthebel.

Richtung [+]: erhöht die Lautstärke Richtung [−]: verringert die Lautstärke (Je näher die Leiste bei [+] steht, desto höher die Lautstärke.)
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [T], um die Lautstärke zu erhöhen, und [W], um sie zu verringern. (nur NV-GS35)
- Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben, wird die Lautstärkeanzeige ausgeblendet.
- Wenn Sie keinen Ton hören, prüfen Sie die Einstellungen unter [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO].
■ Wiederholte Wiedergabe
Wenn das Ende des Bands erreicht ist, wird das Band zurückgespult und erneut abgespielt.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [WIEDERHOLEN] >> [EIN].
•[▶] wird angezeigt. (Um die wiederholte Wiedergabe zu deaktivieren, wählen Sie [WIEDERHOLEN] >> [AUS] oder stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF].)
- Wenn Sie [USB FUNKTION] >>
[WEBKAMERA] wählen und dann ein USB-Kabel anschließen, wird die wiederholte Wiedergabe deaktiviert.
■ Audio-Einstellungen
- Wenn Sie den Ton nicht hören können, während Sie ein Band abspielen, prüfen Sie die Einstellungen unter [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO].
- Wenn Sie Ton mit [12bit] aufnehmen oder kopieren und [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO] >> [MIX] einstellen, wird der Ton in Stereo wiedergegeben, unabhängig von den Einstellungen in [AUDIO].
Zeitlupen-Wiedergabe/ Einzelbildwiedergabe
- Schalten Sie den Bandwiedergabemodus ein. (Die Zeitlupenwiedergabe kann nur über die Fernbedienung aufgerufen werden.) Zeitlupenwiedergabe (nur NV-GS35)
Wenn die Videobilder im SP-Modus aufgenommen wurden, werden sie mit ca. 1/5 der normalen Geschwindigkeit abgespielt. Wenn die Videobilder im LP-Modus aufgenommen wurden, werden sie mit ca. 1/3 der normalen Geschwindigkeit abgespielt.
1 Drücken Sie die Taste [◀] oder [▶] auf der Fernbedienung.


- Nach ca. 10 Minuten oder längerer Zeitlupenwiedergabe wird die Wiedergabe automatisch abgebrochen. (10 Minuten der Zeitlupenwiedergabe entsprechen ca. 2 Minuten im SP-Modus oder ca. 3 Minuten im LP-Modus.)
Einzelbildwiedergabe
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [III] auf der Fernbedienung.
2 Drücken Sie die Taste [◀] oder [▶] auf der Fernbedienung.


- Durch Drücken des [-■/VOL+]-Schalthebels in Richtung [T] (normale Richtung) oder [W] (Rückwärtsrichtung) während der Wiedergabepause wird die Einzelbildwiedergabe ebenfalls eingeschaltet. Wenn Sie den Schalthebel gedrückt halten, werden die Bilder kontinuierlich einzeln wiedergegeben.
■ Umschalten auf normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [▶] auf der Fernbedienung.
Zeitlupen-Wiedergabe
- Bei der Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe kann die Zeitangabe instabil sein.
Einzelbildwiedergabe
- Halten Sie die Taste [◀] oder [▶] während der Wiedergabepause gedrückt, und die Bilder werden kontinuierlich einzeln wiedergegeben.
Variable Suchlauffunktion (nur NV-GS35)
Die Geschwindigkeit des Vorwärts-/Rückwärtssuchlaufs kann variiert werden. (Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.)
- Stellen Sie den Bandwiedergabemodus ein und spielen Sie ein Band ab.
1 Drücken Sie die Taste [VAR. SEARCH] auf der Fernbedienung.

2 Drücken Sie die Taste [▲] oder [▼], um die Geschwindigkeit zu ändern.

flowchart
graph TD
A["VAR. SEARCH"] --> B["↑"]
C["MENU"] --> D["←"]
E["ENTER"] --> F["→"]
G["↓"] --> H["→"]
- Die Geschwindigkeiten für den Vorwärts-/ Rückwärtssuchlauf sind 1/5× (nur SP-Zeitlupenwiedergabe), 1/3× (nur LP-Zeitlupenwiedergabe), 2×, 5×, 10×, 20×.
■ Umschalten auf normale Wiedergabe Drücken Sie die Taste [VAR. SEARCH] oder [▶] auf der Fernbedienung.
- Bilder können möglicherweise mosaikförmig angezeigt werden.
- Während des Suchlaufs ist der Ton deaktiviert.
- Diese Funktion wird deaktiviert, wenn die Betriebsanzeige eingeblendet wird.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bilder, die mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden.
- Legen Sie ein bespieltes Band in den Camcorder ein.
1 Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an.
![S-VIDEO A/V [VIDEO IN] [AUDIO IN] ① [S-VIDEO IN]](/content/2019/09/53641/images/141500d1007024fcab40429d9008ed809c213a0533b53a95889b2a284d5aee9a.jpg)
- Schließen Sie den Camcorder mit Hilfe eines AV-Kabels ① an das Fernsehgerät an.
- Wenn das Fernsehgerät über einen S-Video-Anschluss verfügt, schließen Sie auch ein S-Video-Kabel ② (Sonderzubehör) an. Auf diese Weise können Sie die Bildqualität erhöhen.
2 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Bandwiedergabemodus.
3 Wählen Sie den Eingangskanal am Fernsehgerät.
4 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben und wählen Sie das Symbol [▶/■], um die Wiedergabe zu starten.
- Bild und Ton werden auf dem Fernsehgerät wiedergegeben.
5 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten und wählen Sie das Symbol [■], um die Wiedergabe zu beenden.
- Wenn Sie das S-Video-Kabel anschließen, schließen Sie immer auch das AV-Kabel an.
- Verwenden Sie das Netzteil, damit Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten müssen.
■ Wenn das Bild oder der Ton von diesem Camcorder nicht auf dem Fernsehgerät ausgegeben werden
- Prüfen Sie, ob die Stecker so weit wie möglich eingesteckt sind.
- Prüfen Sie die Anschlüsse.
- Prüfen Sie die Eingangseinstellungen (Eingangsschalter) des Fernsehgeräts. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.)
■ Anzeigen der Bildschirmanzeige auf dem Fernsehgerät
Die auf dem LCD-Monitor oder im Sucher angezeigten Informationen (Betriebsanzeige, Zeitcode und Modusanzeige, usw.), Datum und Uhrzeit, können auf dem Fernsehgerät angezeigt werden.
1 Drücken Sie die Taste [OSD] auf der Fernbedienung. (nur NV-GS35)

- Drücken Sie die Taste erneut, um die OSD-Informationen auszublenden.
Speicherkarten-Wiedergabe
- Schalten Sie den Foto-Anzeigemodus ein.

1 Betätigen Sie die Multifunktionstaste.


◀: Zeigt das vorherige Foto.
▶: Zeigt das nächste Foto.
▶/■: Diashow (zeigt die Fotos auf der Speicherkarte nacheinander an) Start/Stopp
- Betätigen Sie nicht den Modus-Wahlschalter, während Bilder von einer Speicherkarte angezeigt werden.
- Während die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keine Speicherkarte einlegen oder entnehmen.
- Abhängig von der Pixelanzahl kann es eine Weile dauern, bis die Datei angezeigt wird.
- Wenn Sie versuchen, eine in einem anderen Format gespeicherte Datei anzuzeigen, oder wenn die Daten der Datei defekt sind, wird der gesamte Bildschirm bläulich, und die Anzeige "NICHT ABSPIELBARE KARTE" wird als Warnung angezeigt.
- Wenn Sie eine Datei anzeigen, die auf einem anderen Gerät aufgenommen wurde, stimmen Datum und Uhrzeit nicht mit dem Aufnahmezeitpunkt überein.
- Wenn Sie ein Bild anzeigen, das auf einem anderen Gerät aufgenommen wurde, kann seine Größe anders erscheinen.
■ Anzeigen mehrerer Fotos
Es werden mehrere Dateien von der Speicherkarte (6 Dateien auf 1 Bildschirm) angezeigt.
1 Bewegen Sie zum Umschalten der Bilder den [-■/VOL+]-Schalthebel.

Richtung [+]: Vollflächige Bildschirmanzeige (zeigt 1 Bild)
Richtung [-]: Multibildanzeige (zeigt 6 Dateien in 1 Fenster)
- In der Multibildanzeige,
- Drücken Sie die Multifunktionstaste, um eine Datei auszuwählen (Die ausgewählte Datei wird durch einen gelben Rahmen umrandet), und drücken Sie die Taste in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen. Die ausgewählte Datei wird vollflächig angezeigt.
- Wenn 7 Dateien oder mehr vorhanden sind, drücken Sie die Multifunktionstaste seitwärts. Die nächste oder vorherige Multibild-Anzeige erscheint.
Zur Kompatibilität von Fotos
- Der Camcorder entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system)(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme), der von JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)(Verband der japanischen Elektronik- und IT-Industrie) festgelegt wurde.
- Von diesem Camcorder wird das JPEG-Dateiformat unterstützt. (Nicht alle Dateien im JPEG-Format können wiedergegeben werden.)
- Wenn eine Datei, die nicht den Spezifikationen entspricht, angezeigt wird, kann der Ordner-/Dateiname möglicherweise nicht angezeigt werden.
- Der Camcorder kann Daten, die auf einem anderen Produkt erzeugt oder aufgenommen wurden, möglicherweise schlechter oder gar nicht abspielen, und ein anderes Produkt kann Daten, die auf diesem Camcorder aufgenommen wurden, möglicherweise schlechter oder gar nicht abspielen.
Löschen von Dateien auf einer Speicherkarte
Die gelöschten Dateien können nicht wiederhergestellt werden.
- Schalten Sie den Foto-Anzeigemodus ein.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um die zu lösche Datei zu wählen.


- Sie können eine Datei in der Multibild-Anzeige auswählen. Nachdem Sie die Datei ausgewählt haben, drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, und zeigen Sie das Funktionssymbol an.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, und wählen Sie [☐].


3 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um [DATEI LÖSCHEN] auszuwählen und drücken Sie sie dann in der Mitte.
4 Wenn die entsprechende Meldung angezeigt wird, wählen Sie [JA], und drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte.
- Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie [NEIN].
Löschen aller Dateien
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, und wählen Sie [盲].


2 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um [ALLE DATEIEN] auszuwählen und drücken Sie sie dann in der Mitte.
3 Wenn die entsprechende Meldung angezeigt wird, wählen Sie [JA], und drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte.
- Wenn Sie [ALLE DATEIEN] gewählt haben, kann der Löschvorgang einige Zeit dauern,
wenn viele Dateien auf der Karte vorhanden sind.
- Wenn während der Aufnahme die Meldung "KARTE VOLL" angezeigt wird, wechseln Sie in den Foto-Wiedergabenmodus, und löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien.
- Wenn Sie keine Dateien löschen möchten, legen Sie eine neue Speicherkarte ein.
- Wenn Sie Dateien löschen, die mit dem DCF-Standard konform sind, werden alle zu diesen Dateien gehörenden Daten gelöscht.
Löschen von Fotos, die von einem anderen Gerät auf der Speicherkarte aufgenommen wurden
- Eine Fotodatei (nicht JPEG), die nicht vom Camcorder angezeigt werden kann, kann gelöscht werden.
Formatieren einer Speicherkarte
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden alle auf der Karte vorhandenen Daten gelöscht. Speichern Sie wichtige Daten auf einem PC, usw.
- Schalten Sie den Foto-Anzeigemodus ein.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [FORMATIEREN] >> [JA].
2 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA], und drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, um die Speicherkarte zu formatieren.

- Um den Formatiervorgang abzubrechen, wählen Sie [NEIN].
- Normalerweise ist es nicht notwendig, die Speicherkarte zu formatieren. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, obwohl Sie die Speicherkarte mehrere Male eingelegt und entnommen haben, formatieren Sie die Karte.
- Speicherkarten, die auf einem anderen Gerät, wie einem PC, formatiert wurden, können nicht verwendet werden bzw. die Aufnahme dauert länger als erwartet. In diesem Fall sollten Sie die Speicherkarte mit diesem Camcorder formatieren.
Schützen von Dateien auf einer Speicherkarte
Auf einer Speicherkarte aufgenommene Dateien können gesperrt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren der Speicherkarte werden alle Dateien gelöscht, auch wenn sie gesperrt sind.)
- Schalten Sie den Foto-Anzeigemodus ein.
1 Wählen Sie [BASIS] >> [SCHÜTZEN] >> [JA].
2 Wählen Sie die zu sperrende Datei mit Hilfe der Multifunktionstaste, und drücken Sie die Taste in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

•[Oπ] Symbol ① wird angezeigt, und die gewählte Datei ist gesperrt. Wenn Sie die Multifunktionstaste erneut in der Mitte drücken, wird die Sperrung aufgehoben.
- Es können 2 oder mehr Dateien nacheinander gesperrt werden.
■ Beenden der Einstellungen
Drücken Sie die Taste [MENU].
Schreiben der Druckdaten auf eine Speicherkarte (DPOF-Einstellung)
Sie können die Daten zu druckender Bilder, die Anzahl der Exemplare und andere Informationen (DPOF-Daten) auf die Speicherkarte schreiben.
- Schalten Sie den Foto-Anzeigemodus ein.
1 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [DPOF] >> [SETUP].
2 Wählen Sie die gewünschte Datei mit Hilfe der Multifunktionstaste, und drücken Sie die Taste in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

- Die für DPOF eingestellte Anzahl der Exemplare ① wird angezeigt.
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Anzahl der Exemplare auszuwählen, und drücken Sie sie dann in der Mitte.
- Sie können eine Auswahl zwischen 0 und 999 treffen. (Wenn Sie einen Drucker verwenden, der DPOF unterstützt, kann die gewählte Anzahl der Exemplare gedruckt werden.)
- Es können 2 oder mehr Dateien nacheinander eingestellt werden.
■ Beenden der Einstellungen
Drücken Sie die Taste [MENU].
- DPOF-Einstellungen, die mit einer anderen Kamera getätigt wurden, werden von diesem Camcorder möglicherweise nicht erkannt. Legen Sie die DPOF-Einstellungen mit diesem Camcorder fest.
- Ändern der Einstellung, so dass keine Bilder gedruckt werden
Wählen Sie in Schritt 1 [ABBRECHEN].
Was ist DPOF?
DPOF steht für Digital Print Order Format. Es ermöglicht, dass die Druckinformationen den Bildern auf der Speicherkarte hinzugefügt werden, so dass diese Informationen auf anderen DPOF-kompatiblen Systemen genutzt werden können.
Bearbeitungsmodus
Kopieren von einem Band auf eine Speicherkarte
Fotos aus Szenen, die bereits auf Videokassette aufgenommen wurden, können auf einer Speicherkarte aufgenommen werden.
- Schalten Sie den Bandwiedergabemodus ein.
- Legen Sie ein bereits bespieltes Band und eine Speicherkarte ein.
1 Starten Sie die Wiedergabe.


2 Schalten Sie bei der Szene, die Sie aufnehmen möchten, auf Pause und drücken Sie die [PHOTO SHOT]-Taste.

PHOTO
SHOT

- Der Ton wird nicht aufgenommen.
- Wenn Sie die [PHOTO SHOT]-Taste drücken, ohne vorher auf Pause geschaltet zu haben, können verschwommene Bilder aufgezeichnet werden.
- Auf einem Band aufgenommene DV-Daten und Breitbilder können nicht auf einer Speicherkarte aufgenommen werden.
Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR (Kopieren)
Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder können auf DVD-RAM oder einem anderen Speichermedium gespeichert werden. Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung des Recorders.
- Legen Sie eine bespielte Kassette in den Camcorder ein und eine leere DVD-RAM oder Kassette in den DVD-Recorder oder das VCR-Gerät.
1 Schließen Sie den Camcorder an den Recorder an.
Anschluss mit dem AV-Kabel
![S-VIDEO A/V [VIDEO IN] [AUDIO IN] [S-VIDEO IN] ① ②](/content/2019/09/53641/images/2786db46d740fa6b39bbef54e51eb074f838cee4165654f20252c385117b7022.jpg)
- Schließen Sie den Camcorder mit Hilfe des AV-Kabels ① an den Recorder an.
- Wenn der Recorder über einen S-Video-Anschluss verfügt, schließen Sie auch ein S-Video-Kabel ② (Sonderzubehör) an. Auf diese Weise können Sie Bilder mit höherer Qualität kopieren.
Anschluss mit dem optionalen DV-Kabel (nur für Geräte mit DV-Anschluss)

2 Schalten Sie den Camcorder ein, und wählen Sie den Bandwiedergabemodus.
3 Wählen Sie den Eingangskanal am Fernsehgerät und am Recorder.
4 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, und wählen Sie das Symbol [▶], um die Wiedergabe zu starten.
- Bild und Ton werden wiedergegeben.
5 Starten Sie die Aufnahme.
6 Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, und wählen Sie das Symbol [■], um die Wiedergabe zu beenden.
7 Beenden Sie die Aufnahme.
- Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für Ihr Fernsehgerät und Ihren Recorder.
- Wenn Sie keine Funktionsanzeigen oder Datums- und Uhrzeitanzeige benötigen, drücken Sie die Taste [OSD] auf der Fernbedienung, um die Anzeige auszuschalten. (Wenn Sie den Camcorder mit einem DV-Kabel an den Recorder anschließen, erscheinen diese Anzeigen möglicherweise nicht.) (nur NV-GS35)
■ Wenn weder Bild noch Ton vom Camcorder auf dem Fernsehgerät ausgegeben werden
- Prüfen Sie, ob die Stecker so weit wie möglich eingesteckt sind.
- Prüfen Sie die Anschlüsse.
Verwenden des DV-Kabels für die Aufnahme (Digitales Kopieren)
Wenn Sie ein anderes digitales Videogerät mit DV-Anschluss an den Camcorder mit Hilfe des DV-Kabels VW-CD1E (Sonderzubehör) ① anschließen, können Sie Bilder mit hoher Qualität im digitalen Format kopieren.
Nur das EK-Modell kann als Recorder verwendet werden.
- Schalten Sie den Bandwiedergabemodus ein. (Abspielgerät/Recorder)
1 Schließen Sie den Camcorder über das DV-Kabel an das digitale Videogerät an.

2 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [AUFN. STANDBY] >> [JA]. (Recorder)(nur EK)
- Sie brauchen diesen Schritt nicht ausführen, wenn Sie beim digitalen Kopieren die Fernbedienung verwenden.
3 Starten Sie die Wiedergabe. (Wiedergabegerät)
4 Starten Sie die Aufnahme. (Recorder)
Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, und wählen Sie das Symbol [●/■].


5 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, um das Symbol [●/■] erneut auszuwählen, um die Aufnahme zu beenden. (Recorder)
6 Beenden Sie die Wiedergabe.
(Wiedergabegerät)
■ Deaktivieren des Standby-Modus für die Aufnahme (nur EK)
Drücken Sie die Multifunktionstaste im Aufnahme-Standby-Modus unten, und wählen Sie das Symbol [■].
- Während der Aufnahme dürfen Sie das DV-Kabel nicht einstecken oder abziehen, da die Aufnahme sonst nicht richtig abgeschlossen werden kann.
- Wenn Sie einen Film (zweisprachiges Video, usw.) mit Hauptton und Nebenton kopiert haben, wählen Sie den gewünschten Ton bei der Wiedergabe über [EINRICHTUNG] >> [AUDIO]. (nur EK)
- Auch wenn Sie ein Gerät mit DV-Anschlüssen, z. B. IEEE1394, verwenden, kann das digitale Kopieren in einigen Fällen nicht möglich sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für das angeschlossene Gerät.
- Unabhängig von den Menüeinstellungen am Recorder werden digitale Kopien im selben [AUDIO]-Modus wie auf dem Wiedergabeband ausgeführt.
- Die Bilder auf dem Recordermonitor können Störungen aufweisen. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf die aufgenommenen Bilder.
- Wenn Sie einen Film mit dem Camcorder aufnehmen, der ein Urheberrecht-Schutzsignal (Kopierschutz) enthält, wird das Bild bei der Wiedergabe durch mosaikähnliche Störsignale gestört. (nur EK)
- Ziehen Sie das USB-Kabel ab, da Eingangssignale vom externen Eingangsanschluss nicht aufgenommen werden können, während das USB-Kabel angeschlossen ist. (nur EK)
- Wenn Bilder über den DV-Anschluss ausgegeben werden, wird die Betriebsanzeige eingeblendet und gleitet nicht wie sonst von der Seite auf den Bildschirm, wenn Sie die Multifunktionstaste in der Mitte drücken. (nur EK)
Nachvertonung (nur NV-GS35)
Sie können die aufgenommene Kassette mit Musik oder gesprochenem Text unterlegen.
- Schalten Sie den Bandwiedergabemodus ein.
1 Stecken Sie den Stecker eines externen Mikrofons so weit es geht in den [MIC]-Anschluss ein.

2 Suchen Sie die Szene, die Sie nachvertonen möchten, und drücken Sie die Taste [Ⅱ] auf der Fernbedienung.


3 Drücken Sie die Taste [A.DUB] auf der Fernbedienung, um die Nachvertonung vorzubereiten.


4 Drücken Sie die Taste [III] auf der Fernbedienung, um die Nachvertonung zu starten.


●Sprechen Sie in das Mikrofon.
5 Drücken Sie die Taste [III] auf der Fernbedienung, um die Nachvertonung zu beenden.

- Wenn ein Band bei der Nachvertonung einen nicht bespielten Abschnitt aufweist, können Bild
und Ton bei der Wiedergabe dieses Abschnitts gestört sein.
■ Vor der Aufnahme zur Nachvertonung
- Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
- Wenn Sie den Originalton der Aufnahme behalten möchten, wählen Sie zum Aufnehmen von Bildern [EINRICHTUNG] >> [AUDIO] >> [12bit]. (Wenn Sie [16bit] einstellen, wird der Ton der Aufnahme gelöscht, wenn Sie eine Nachvertonung durchführen.)
- Wählen Sie zum Aufnehmen von Bildern [BASIS] >> [AUFN. MODUS] >> [SP].
■ Wiedergabe des Tons der Nachvertonung
Sie können zwischen dem Originalton und dem Ton der Nachvertonung hin- und herschalten. Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] oder [MIX].
[ST1]: Gibt nur den Originalton wieder.
[ST2]: Gibt nur den Ton der Nachvertonung wieder.
[MIX]:Gibt gleichzeitig den Originalton und den Ton der Nachvertonung wieder.
Nachvertonen und gleichzeitiges Anhören des Originaltons
- Wenn Sie die Nachvertonung auf Pause schalten, können Sie den Originalton prüfen, indem Sie die Option [12bit AUDIO] im Untermenü [EINRICHTUNG] auf [ST2] stellen.
Menü
Menüliste
Menüabbildungen und -illustrationen werden als einfach zu verstehende Erklärungen angegeben und unterscheiden sich von den eigentlichen Menüanzeigen.


[BANDAUFNAHMEMENÜ]

1) [BASIS]
[SZENENMODUS] -30-
[AUFN. MODUS] -20-
[BLANK SUCHE] -23-
[WIND CUT] -28-
[UHRZEIT] -16-
2) [ERWEITERT]
[BILDQUALITÄT] -24-
[SIS] -29-
[CINEMA] -29-
[USB FUNKTION] (Siehe Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
[D.ZOOM] -24-
[ZOOM MIKRO] -25-
[DATUM/ZEIT] -46-
[RÜCKSETZEN] -46-
3) [EINRICHTUNG]
[FADE] -28-
[AUDIO] -46-
[DISPLAY] -46-
[FERNBEDIENUNG] -18-
[PIEPTON] -46-
[LCD EINST.] -16-
[EVF EINST.] -16-
[DEMO MODUS] -46-
[ENERGIESPAR] -46-
4) [LANGUAGE] -14-
![PANASONIC NV-GS17 - 4) [LANGUAGE] -14- - 1](/content/2019/09/53641/images/50a986f9a2fcab58aeaf75de73ee75f8d422bde18c1e64fcc0a54e33c2ebe132.jpg)
[BANDWIEDERGABEMENÜ]

1) [BASIS]
[DATUM/ZEIT] -46-
[USB FUNKTION] (Siehe Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
2) [ERWEITERT]
[BLANK SUCHE] (nur EK) -23-
[AUFN. MODUS] (nur EK) -20-
[AUFN. STANDBY] (nur EK) -41-
[BILDQUALITÄT] -24-
[WIEDERHOLEN] -34-
3) [EINRICHTUNG]
[12bit AUDIO] -43-
[AUDIO] -46-
[DISPLAY] -46-
[FERNBEDIENUNG] -18-
[LCD EINST.] -16-
[EVF EINST.] -16-
[ENERGIESPAR] -46-
4) [LANGUAGE] -14-
[SPEICHERKARTEN-AUFNAHMEMENÜ]

1) [BASIS]
[SZENENMODUS] -30-
[BILDQUALITÄT] -24-
[SELBSTAUSL.] -28-
[UHRZEIT] -16-
2) [ERWEITERT]
[SERIENBILDER] -30-
[AUSLÖSE EFF.] -24-
[DATUM/ZEIT] -46-
[RÜCKSETZEN] -46-
3) [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] -46-
[FERNBEDIENUNG] -18-
[PIEPTON] -46-
[LCD EINST.] -16-
[EVF EINST.] -16-
[ENERGIESPAR] -46-
4) [LANGUAGE] -14-
[STANDBILD-ANZEIGEMENÜ]

1) [BASIS]
[DATUM/ZEIT] -46-
[SCHÜTZEN] -39-
2) [ERWEITERT]
[DPOF] -39-
[FORMATIEREN] -38-
3) [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] -46-
[FERNBEDIENUNG] -18-
[LCD EINST.] -16-
[EVF EINST.] -16-
[ENERGIESPAR] -46-
4) [LANGUAGE] -14-
Menüs zum Aufnehmen von Bildern
[DATUM/ZEIT]
Zum Umschalten der Datums- und Uhrzeitanzeigen.
- Der Camcorder zeichnet automatisch Datum und Uhrzeit des auf Band aufgenommenen Bildes auf.
- Sie können die Datums-/Uhrzeitanzeige auch anzeigen oder ändern, indem Sie die [DATE/TIME]-Taste auf der Fernbedienung mehrfach drücken. (nur NV-GS35)
[AUDIO]
Zum Umschalten zwischen den Audioaufnahmesystemen (PCM-Audio).
[12bit]: Zeichnet Ton in “12 Bit 32 kHz 4 Spuren” auf. (Der Originalton kann nach der Nachvertonung beibehalten werden.)
[16bit]: Zeichnet Ton in "16 Bit 48 kHz 2 Spuren" auf. Ton kann in höherer Qualität aufgenommen werden. (Bei der Nachvertonung wird der Originalton gelöscht.)
[DISPLAY]
Wählen Sie [EIN], und die Anzeige kann auf alle Funktionen umgeschaltet werden. Wählen Sie [AUS], und sie kann auf Minimaldisplay umgeschaltet werden.
[PIEPTON]
Wählen Sie [EIN], und die Bestätigungs-/Alarmtöne werden wie folgt ausgegeben.
1 Piepton
- Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen
- Wenn Sie das Gerät einschalten
2 Pieptöne
- Wenn Sie die Aufnahme unterbrechen
2 Pieptöne, 4-mal
- Wenn eine Kassette mit Löschschutzschieber auf [SAVE] eingelegt ist, Kondensation auftritt, usw. Lesen Sie die Bildschirmmeldung.
[ENERGIESPAR]
[AUS]: Nach 5 Minuten ohne Betätigung einer Funktion wird der Standby-Modus automatisch eingestellt. Im Standby-Modus blinkt [■■], und es dauert länger als gewöhnlich, die Aufnahme durch Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste zu starten.
[5 MIN.]: Wenn etwa 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt wurde, wird der Camcorder automatisch ausgeschaltet, um das Band zu schützen und den Akku nicht zu
entladen. Schalten Sie den Camcorder wieder ein, wenn Sie ihn verwenden möchten.
- In folgenden Fällen wird das Gerät nicht ausgeschaltet, auch wenn [ENERGIESPAR] >> [5 MIN.] eingestellt ist.
- Bei Anschluss an die Netzsteckdose (Wenn das Netzteil verwendet wird)
- Wenn das USB-Kabel oder das DV-Kabel an einen PC oder ein anderes Gerät angeschlossen ist
- Bei eingestelltem PC-Modus
Menüs für die Wiedergabe
[AUDIO]
Zum Umschalten des wiederzugebenden Tons.
[L]: Linker Kanal (Hauptton)
[R]: Rechter Kanal (Nebenton)
Andere Menüs
[RÜCKSETZEN]
Wenn ein Menü aufgrund einer Kombination von Funktionen nicht ausgewählt werden kann, wählen Sie [JA], um die Menüeinstellungen in den Lieferzustand zurückzusetzen. (Sie Spracheinstellung kann nicht in den Lieferzustand zurückgesetzt werden.)
[DEMO MODUS]
Wenn Sie die Einstellung [DEMO MODUS] >> [EIN] wählen, ohne eine Kassette oder Speicherkarte eingelegt zu haben, wird der Camcorder automatisch in den Modus zum Demonstrieren seiner Funktionen geschaltet. Wenn Sie eine Taste drücken, wird der Demomodus deaktiviert. Wenn Sie ca. 10 Minuten lang keine Funktion ausführen, wird der Demomous automatisch gestartet. Um den Demomodus zu beenden, legen Sie eine Kassette oder Speicherkarte ein, oder wählen Sie die Einstellung [DEMO MODUS] >> [AUS]. Stellen Sie diese Funktion für den normalen Betrieb auf [AUS].
Sonstiges
Anzeigen
Auf dem Bildschirm werden verschiedene Funktionen und der Status des Camcorders angezeigt.
Basisanzeigen
:
Akkuladezustand
0h00m00s00f:
Zeitcode
15:30:45:
Datum-/Uhrzeit-Anzeige
Aufnahmeanzeigen
R0:45:
Restbandzeit
- Die Restbandzeit wird in Minuten angegeben. (Wenn die Zeit unter 3 Minuten beträgt, fängt die Anzeige an zu blinken.)
SP:
Standard-Play-Modus
(Aufnahmegeschwindigkeit) -20-
LP:
Long-Play-Modus
(Aufnahmegeschwindigkeit) -20-
●:
Aufnahme -21-
II (Grün):
Aufnahmepause -21-
II (Grün blinkend):
Standby-Modus
II (Rot):
Ausblenden
U
Aufnahmeprüfung -23-
[NO TEXT]
Kinomodus -29-
:
Digitaler Zoom -24-
AUTO :
Automatikmodus -20-
MNL:
Manueller Modus -30-
MF:
Manuelle Fokussierung -32-
5×:
Vergrößerungsanzeige -24-
:
Gegenlichtkompensationsmodus -26-
:
Bildstabilisator -29-
1/500:
Verschlusszeit -33-
F2.4:
Blendenwert -33-
6dB:
Verstärkungswert -33-
:
Soft-Skin-Modus -27-
W:
Ein-/Ausblenden (Weiß) -28-
B :
Ein-/Ausblenden (Schwarz) -28-
★:
Farbnachtsichtfunktion -27-
ID:
Videoleuchte eingeschaltet -19-
+ :
Gain-up -19-
ZOOM
Zoom-Mikrofon -25-
≈/
Windgeräuschminderung -28-
:
Sports-Modus (Szenenmodus) -30-
:
Portrait-Modus (Szenenmodus) -30-
:
Low-Light-Modus
(Szenenmodus)
-30-
:
Spotlight-Modus (Szenenmodus) -30-
8
Surf & Snow-Modus (Szenenmodus) -30-
AWB :
Automatischer Weißabgleich -31-
- :
Innenaufnahmemodus (für Aufnahmen unter Glühbirnenlicht) -31-
☀ :
Außenaufnahmemodus -31-
:
Weißabgleicheinstellungsmodus -31-
[Non-Text]
WEB: WEBCAM-Modus (Aufnahme)
Wiedergabeanzeigen
●:
Aufnahme läuft (nur EK)
▶ :
Wiedergabe -34-
11:
Pause -34-
▶▶:
Schnellvorlauf/Vorwärtssuchlauf -34-
◀◀:
Rücklauf/Rückwärtssuchlauf -34-
▶/◀:
Zeitlupenwiedergabe -35-
|||►/◄||:
Einzelbildwiedergabe-35-
2×▶▶:
Variabler-Suchlauf -35-
○▶:
Wiederholte Wiedergabe -34-
WEB:
WEBCAM-Modus (Wiedergabe)
A.DUB ●:
Nachvertonung -42-
A.DUB Ⅱ:
Nachvertonungspause -42-
B :
Leerstellensuchlauf -23-
12bit, 16bit:
Audioaufnahmemodus -46-
:
Lautstärkeregelung -34-
Speicherkarte
P:
Progressive-Photoshot-Modus -24-
:
Dauer-Fotobetrieb -30-
:
Aufnahme mit Selbstauslöser -28-Fotomodus
[ ]
(Weiß):
Während die Speicherkarte gelesen wird
:
Während aktivierter Fotoaufnahme
#
(Rot):
Die verwendete Speicherkarte wird nicht erkannt
[Non-Text]
( ):
Fotoqualität -24-
0:
Verbleibende Anzahl möglicher Fotos (Wenn die Anzahl 0 erreicht, blinkt die rote Anzeige.
:
Diashow-Wiedergabe -37-
100-0001:
Ordner/Datei-Anzeige
No.00:
Dateinummer
1:
Anzahl für DPOF-Einstellung -39-
:
Verriegelungseinstellung -39-
640:
[640×480] Bildformat
- Bei Bildern, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, wird das Anzeigeformat wie folgt anhand der Anzahl horizontaler Pixel bestimmt.
QXGA:
2048 oder mehr
UXGA: 1600 oder mehr, weniger als 2048
SXGA: 1280 oder mehr, weniger als 1600
XGA: 1024 oder mehr, weniger als 1280
SVGA: 800 oder mehr, weniger als 1024
640: 640 oder mehr, weniger als 800 (Formate unter 640 Pixel werden nicht angezeigt.)
Warnungs-/Alarmanzeigen
Wenn eine der folgenden Anzeigen aufleuchtet oder blinkt, prüfen Sie den Camcorder.
Bestätigungsanzeigen
: Eine Kassette mit Löschschutzschieber in [SAVE]-Position ist eingelegt. Es ist keine Kassette eingelegt.
[--]/♀: Die integrierte Batterie ist fast leer. -16-
!: Wenn Sie sich selbst filmen, wird das Warn-/Alarmsymbol angezeigt. Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung des Suchers und prüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige.
: Es ist keine Speicherkarte eingelegt.
REMOTE: Es wurde ein falscher Fernbedienungsmodus ausgewählt. -18-
☐ END: Während der Aufnahme ist das Band zu Ende.
✗: Die Videoköpfe sind verunreinigt. -55-
Textanzeigen
FEUCHTIGKEIT ERKANNT/ BAND AUSWERFEN: Es ist Kondensation aufgetreten. Entnehmen Sie die Kassette und warten Sie einen Moment. Es dauert einen Moment, bis der Kassettenhalter geöffnet wird. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. -54-
NIEDRIGER BATTERIESTAND: Der Akku ist fast leer. Laden Sie ihn auf. -8-
KEIN BAND EINGELEGT: Es ist kein Band eingelegt. -10-
BANDENDE: Während der Aufnahme ist das Band zu Ende.
PRÜFE AUFN. TASTE: Sie versuchen, auf einem Band aufzunehmen, dessen Löschschutzschieber in [SAVE]-Position steht. Sie versuchen, auf ein Band zu kopieren oder ein Band nachzuvertonen, dessen Löschschutzschieber in [SAVE]-Position steht.
PRÜFE FERNBEDIENMODUS: Es wurde ein falscher Fernbedienungsmodus ausgewählt. Diese Meldung wird nur bei der ersten Betätigung der Fernebedienung nach dem Einschalten angezeigt. -18-
CASS. NICHT SPIELBAR (FORMAT): Sie versuchen, einen Bandabschnitt abzuspielen, der mit einem anderen TV-System bespielt wurde. Die Kassette ist nicht kompatibel.
NICHT ABSPIELBARE KARTE: Sie versuchen, Daten abzuspielen, die nicht mit diesem Camcorder kompatibel sind.
NACHVERTON. UNMÖGL. (LP MODE): Es kann keine Nachvertonung durchgeführt werden, da die ursprüngliche Aufnahme im LP-Modus getätigt wurde.
NACHVERTON. UNMÖGL.: Sie versuchen, ein unbespieltes Band nachzuvertonen.
KOPIERGESCHÜTZT: Bilder können nicht richtig aufgenommen werden, da das Medium kopiergeschützt ist.
KARTENFEHLER: Die Speicherkarte ist nicht mit diesem Camcorder kompatibel. Sie versuchen, eine beschädigte Karte zu formatieren. Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine inkompatible Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz zu schieben.
KEINE KARTE: Es ist keine Speicherkarte eingelegt.
KARTE VOLL: Auf der Speicherkarte ist nicht genügend freier Speicherplatz vorhanden. Wählen Sie den Foto-Anzeigemodus, und löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien.
KEIN DATEN: Es sind keine aufgenommenen Dateien auf der Speicherkarte vorhanden.
DATEI GESPERRT: Sie versuchen, geschützte Dateien zu löschen.
KARTE GESPERRT: Der Schreibschutzschalter der SD- Speicherkarte steht auf [LOCK].
KOPFREINIGUNG ERFORDERLICH: Die Videoköpfe sind verunreinigt. -55-
RESET SCHALTER DRÜCKEN: Am Gerät wurde eine Unregelmäßigkeit erkannt. Drücken Sie die [RESET]-Taste (-5-). Dadurch könnte das Problem gelöst werden.
USB-VERWENDUNG NICHT MÖGLICH MODUS ÄNDERN:
Das USB-Kabel ist an den Camcorder angeschlossen, während dieser sich im Speicherkarten-Aufnahmemodus befindet.
USB KABEL ENTFERNEN:
Sie versuchen, den Modus-Wahlschalter in den PC-Modus zu drehen, während das USB-Kabel an den Camcorder angeschlossen ist. Sie versuchen, Bilder auf Band/Speicherkarte aufzunehmen, während das USB-Kabel an den Camcorder angeschlossen ist.
PC UNTERSTÜTZT KEIN USB2.0:
Der Camcorder ist an einen PC angeschlossen, der kein USB 2.0 unterstützt.
KANN USB NICHT BENUTZEN:
Sie schließen das USB-Kabel an, während das DV-Kabel angeschlossen ist.
ZU MANUELLEM MODUS WECHSELN:
Sie versuchen, ein Element im [SZENENMODUS] auszuwählen, während der [AUTO/MANUAL/FOCUS]-schalter auf [AUTO] steht.
NICHT MÖGLICH (MOTION DV MODUS)
(nur NV-GS35): Sie versuchen im MotionDV-Modus, die Einstellung unter [D.ZOOM] zu ändern.
UMKEHR DES LCD-MONITORS:
Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° in Richtung des Objektivs drehen, kann die Helligkeit des LCD-Monitors nicht eingestellt werden.
VIDEOLICHT AUSSCHALTEN:
Sie versuchen, unter [SZENENMODUS] eine Option auszuwählen, während die Videoleuchte eingeschaltet ist.
NACHTSICHTMODUS ABBRECHEN:
Sie versuchen, unter [SZENENMODUS] eine andere Option als zu [AUS] wählen, während der Nachtsichtmodus eingeschaltet ist.
Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden
Einige Funktionen des Camcorders sind aufgrund der Spezifikationen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden. Die unten stehende Tabelle zeigt Beispiele von durch bestimmte
Bedingungen eingeschränkten Funktionen.
| Funktionen | Bedingungen, durch die die Funktionen deaktiviert werden |
| ●Progressive Photoshot | ●Wenn Sie gleichzeitig auf Band und auf Speicherkarte aufnehmen●Wenn ein digitaler Zoom von (30× oder höher) (24× bei NV-GS21 und NV-GS17) verwendet wird●Wenn Sie eine Verschlusszeit von 1/750 oder kürzer im Bandaufnahmemodus verwenden●Wenn im Bandaufnahmemodus der Verstärkungswert erhöht wird●Wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwenden●Wenn Sie den Portrait-Modus im Bandaufnahmemodus verwenden●Wenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| ●Digitaler Zoom●Ein-/Ausblenden | ●Wenn Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus verwenden |
| ●Bildstabilisator | ●Wenn Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus verwenden●Wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwenden●Wenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| ●Gegenlichtkom-pensation | ●Wenn der Blenden-/Verstärkungswert eingestellt ist●Wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwenden●Wenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| ●Soft-Skin●Aufnahmeprüfung | ●Wenn Sie auf Band aufnehmen |
| ●Farbnachtsicht | ●Wenn Sie auf Band aufnehmen●Wenn Sie den Speicherkarten-Aufnahmemodus verwenden●Wenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| ●Zoom-Mikrofon●Windgeräusch minderung | ●Ein externes Mikrofon wird verwendet. (nur NV-GS35) |
| ●Szenenmodus | ●Wenn der [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [AUTO] gestellt ist●Wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwenden●Wenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet . |
| Änderung des Weißabgleichs | Wenn ein digitaler Zoom von (30× oder höher) (24× bei NV-GS21 und NV-GS17) verwendet wirdWenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwendenWenn ein Menü angezeigt wirdWenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| Einstellen von Verschlusszeit, Blende/Verstärkung | Wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion verwendenWenn Sie den Szenenmodus verwendenWenn die integrierte LED-Videoleuchte leuchtet und der Verstärkungsmodus eingeschaltet sind. (nur NV-GS35 und NV-GS21) |
| Variabler Suchlauf | Während der wiederholten Wiedergabe |
| Löschen von Dateien | Wenn der Schreibschutzschalter der Speicherkarte auf [LOCK] stehtWenn die Datei geschützt ist |
| Formatieren | Wenn der Schreibschutzschalter der Speicherkarte auf [LOCK] steht |
| Nachvertonung (nur NV-GS35) | Der Abschnitt des Bands wurde im LP-Modus aufgenommenDer Abschnitt des Bands ist leerÜber den DV-Anschluss empfangener Ton (nur EK) |
Vor der Reparatur (Probleme und Lösungen)
Stromversorgung/Hauptgerät
1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet werden.
- Ist der Akku vollständig aufgeladen? Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku.
- Möglicherweise wurde die Schutzbeschaltung des Akkus ausgelöst. Schließen Sie den Akku 5 bis 10 Sekunden an das Netzteil an. Wenn der Camcorder immer noch nicht eingeschaltet werden kann, ist der Akku defekt.
2: Der Camcorder wird automatisch ausgeschaltet.
- Wenn Sie [ENERGIESPAR] auf [5 MIN.] einstellen und den Camcorder ca. 5 Minuten lang nicht betätigen, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, um das Band zu schützen und Strom zu sparen. Um die Aufnahme wieder zu starten, stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF]. Stellen Sie ihn dann wieder auf [ON]. (-46-)
3: Der Camcorder bleibt nicht lang genug eingeschaltet.
- Ist der Batteriestand niedrig? Wenn die Akkuladezustandsanzeige blinkt oder die Meldung "NIEDRIGER BATTERIESTAND" angezeigt wird, ist der Akku beinahe leer. Laden Sie den Akku auf, oder legen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein. (-8-)
- Ist Kondensation aufgetreten? Wenn Sie den Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen, kann sich im Inneren des Geräts Kondensation bilden. Wenn dies der Fall ist, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, wodurch alle Funktionen mit Ausnahme der Kassettenentnahme deaktiviert werden. Warten Sie, bis die Kondensationsmeldung nicht mehr angezeigt wird. (-54-)
4: Der Akku entlädt sich schnell.
- Ist der Akku vollständig aufgeladen? Laden Sie den Akku über das Netzteil. (-8-)
- Verwenden Sie den Akku an einem sehr kalten Ort? Der Akku wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst. An kalten Orten verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus.
- Ist der Akku abgenutzt? Der Akku hat nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Betriebszeit auch dann noch zu kurz ist, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ist der Akku abgenutzt und kann nicht mehr verwendet werden.
5: Der Camcorder kann nicht bedient werden, obwohl er eingeschaltet ist. Der Camcorder funktioniert nicht normal.
- Entnehmen Sie die Kassette, und drücken Sie die [RESET]-Taste. (-53-) Wenn die Normalbedingungen noch nicht wiederhergestellt sind, schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie das Gerät etwa 1 Minute später wieder ein. (Wenn Sie die oben beschriebene Vorgehensweise durchführen, während die Zugriffsanzeige leuchtet, können die Daten auf der Karte zerstört werden.)
6: Die Kassette kann nicht entnommen werden.
- Leuchtet die Betriebsanzeige, wenn Sie die Kassettenabdeckung öffnen? (-12-) Vergewissern Sie sich, dass der Akku und das Netzteil richtig angeschlossen sind. (-8-)
- Ist der eingelegte Akku leer? Laden Sie den Akku auf und entnehmen Sie die Kassette.
- Schließen Sie die Kassettenabdeckung vollständig, und öffnen Sie sie dann wieder vollständig. (-10-)
7: Es kann keine andere Aktion als das Entnehmen der Kassette durchgeführt werden.
- Ist Kondensation aufgetreten? Warten Sie, bis die Kondensationsmeldung nicht mehr angezeigt wird. (-54-)
8: Die Fernbedienung funktioniert nicht. (nur NV-GS35)
- Ist die Knopfzelle der Fernbedienung leer? Setzen Sie eine neue Knopfzelle ein. (-17-)
- Ist die Fernbedienung richtig eingestellt? Wenn die Einstellung der Fernbedienung nicht mit der [FERNBEDIENUNG]-Einstellung des Camcorders übereinstimmt, funktioniert die Fernbedienung nicht. (-18-)
Aufnahme
1: Die Aufnahme beginnt nicht, obwohl der Camcorder mit Strom versorgt wird und die Kassette richtig eingelegt ist.
- Ist der Löschschutzschieber der Kassette offen? Wenn der Löschschutzschieber offen ist (auf [SAVE] gestellt), kann keine Aufnahme durchgeführt werden. (-11-)
- Ist das Band bis zum Ende gespult? Legen Sie eine neue Kassette ein.
- Ist der Aufnahmemodus eingestellt? Wenn der Wiedergabemodus eingestellt ist, kann keine Aufnahme durchgeführt werden. (-20-)
- Ist Kondensation aufgetreten? Es kann keine andere Aktion als das Entnehmen der Kassette durchgeführt werden, wenn Kondensation vorhanden ist. Warten Sie, bis die
Kondensationsmeldung nicht mehr angezeigt wird. (-54-)
- Ist die Kassettenabdeckung offen? Wenn die Abdeckung offen ist, funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht normal. Schließen Sie die Kassettenabdeckung. (-10-)
2: Die Bildschirmanzeige hat sich plötzlich geändert.
- Wurde die Demonstration gestartet? Wenn Sie im Bandaufnahmemodus die Option [DEMO MODUS] >> [EIN] einstellen, ohne eine Kassette oder Speicherkarte einzulegen, wird die Demonstration gestartet. Stellen Sie diese Funktion für den normalen Betrieb auf [AUS]. (-46-)
3: Es kann keine Kassette eingelegt werden.
- Ist Kondensation aufgetreten? Warten Sie, bis die Kondensationsmeldung nicht mehr angezeigt wird.
4: Der Autofokus funktioniert nicht.
- Haben Sie den manuellen Fokus ausgewählt? Wenn Sie Autofokus gewählt haben, wird der Fokus automatisch eingestellt.
- Bei einigen Aufnahmeobjekten und - umgebungen funktioniert der Autofokus nicht richtig. (-59-) Ist dies der Fall, stellen Sie den Fokus manuell ein. (-32-)
- Ist die Farbnachtsichtfunktion eingestellt? Wenn die Farbnachtsichtfunktion aktiv ist, wird automatisch der manuelle Fokussierungsmodus eingestellt.
Anzeigen
1: In der Mitte des Bildschirms wird eine rote oder gelbe Meldung angezeigt.
- Lesen Sie die Meldung, und verfahren Sie entsprechend. (-48-)
2: Der Zeitcode wird ungenau.
- Der Zeitzähler ist während der Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe möglicherweise nicht konstant. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
3: Die Restbandanzeige verschwindet.
- Die Restbandanzeige kann während der Einzelbildwiedergabe oder einer anderen Funktion zeitweise verschwinden. Wenn Sie mit der normalen Aufnahme oder Wiedergabe fortfahren, wird die Anzeige wiederhergestellt.
4: Die Restbandanzeige stimmt nicht mit der tatsächlich verfügbaren Restbandzeit überein.
- Wenn Szenen, die kürzer als 15 Sekunden sind, aufgenommen werden, kann die Restbandzeit nicht richtig angezeigt werden. - In einigen Fällen zeigt die Restbandzeitanzeige möglicherweise eine Zeit an, die 2 bis 3 Minuten kürzer als die tatsächliche Restbandzeit ist.
5: Eine Funktionsanzeige wie die Restbandzeitanzeige oder der Zeitcode wird nicht angezeigt.
- Wenn Sie [EINRICHTUNG] >> [DISPLAY] >> [AUS] wählen, werden nur die Bandlaufanzeige, Warnmeldungen und Datumsanzeigen angezeigt.
Wiedergabe (Ton)
1: Der Ton wird nicht über den integrierten Lautsprecher des Camcorders wiedergegeben.
- Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? Drücken Sie während der Wiedergabe den [--/VOL+]-Schalthebel, so dass die Lautstärkeanzeige erscheint, und stellen Sie die Lautstärke ein. (-34-)
2: Es werden verschiedene Tonspuren gleichzeitig wiedergegeben.
- Haben Sie [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO] >> [MIX] eingestellt? Wenn Sie [AUDIO] >> [12bit] wählen, und ein bespieltes Band nachvertonen, können Sie den Originalton und den Nachvertonungston hören. Um die Tonspuren separat zu hören, wählen Sie [ST1] oder [ST2]. (-43-) - Haben Sie [EINRICHTUNG] >> [AUDIO] >> STEREO gewählt und Bilder wiedergegeben, die Haupt- und Nebenton enthalten? Wählen Sie [L], um den Hauptton zu hören, und [R], um den Nebenton zu hören. (-46-)
3: Die Nachvertonung kann nicht durchgeführt werden. (nur NV-GS35)
- Ist der Löschschutzschieber der Kassette offen? Wenn der Löschschutzschieber offen ist (auf [SAVE] gestellt), kann keine Nachvertonung durchgeführt werden. (-11-)
- Versuchen Sie, einen Bandabschnitt zu bearbeiten, der im LP-Modus bespielt wurde? Beim LP-Modus ist keine Nachvertonung möglich. (-20-)
4: Der Originalton wurde während der Nachvertonung gelöscht. (nur NV-GS35)
- Wenn Sie eine Aufnahme nachvertonen, die im [16bit]-Modus getätigt wurde, wird der Originalton gelöscht. Wenn Sie den Originalton beibehalten möchten, wählen Sie bei der Aufnahme den [12bit]-Modus.
5: Der Ton kann nicht wiedergegeben werden.
- Haben Sie [EINRICHTUNG] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] eingestellt, obwohl eine Kassette ohne Nachvertonung abgespielt wird? Um eine Kassette ohne Nachvertonung abzuspielen, wählen Sie [12bit AUDIO] >> [ST1]. (nur NV-GS35) (-43-)
- Führen Sie einen variablen Suchlauf durch? Drücken Sie die Taste [VAR. SEARCH] auf der Fernbedienung, um den variablen Suchlauf abzubrechen. (nur NV-GS35) (-35-)
Wiedergabe (Bild)
1: Das Bild enthält während des Vorwärts- oder Rückwärtssuchlaufs mosaikförmige Störungen.
- Dieses Phänomen ist charakteristisch für digitale Videosysteme. Es ist keine Fehlfunktion.
2: Während des Vorwärts- oder Rückwärtssuchlaufs erscheinen horizontale Streifen im Bild.
- Abhängig von der Szene können horizontale Streifen auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
3: Obwohl der Camcorder richtig an das Fernsehgerät angeschlossen ist, ist kein Bild zu sehen.
- Haben Sie am Fernsehgerät den Videoeingang eingestellt? Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts, und wählen Sie den Kanal, der den Eingangsanschlüssen für die Verbindung entspricht.
4: Das wiedergegebene Bild ist nicht klar.
- Sind die Köpfe des Camcorders verschmutzt? Wenn die Köpfe verschmutzt sind, ist das wiedergegebene Bild möglicherweise nicht klar. Reinigen Sie die Köpfe mit dem Reiniger für Digitalvideoköpfe (Sonderzubehör). (-55-)
- Wenn der Anschluss für das AV-Kabel verschmutzt ist, können Störsignale auf dem Bildschirm auftauchen. Reinigen Sie den Anschluss mit einem weichen Tuch, und schließen Sie das Kabel erneut an den AV-Anschluss an.
- Wird ein Film mit einem Urheberrecht-Schutzsignal (Kopierschutz) abgespielt? Wenn ein geschützter Film vom Camcorder
wiedergegeben wird, erscheinen mosaikförmige Muster im Bild.
Speicherkarte
1: Die aufgenommenen Bilder sind nicht klar.
- Haben Sie [BASIS] >> [BILDQUALITÄT] >> [■■.] eingestellt? Wenn eine Aufnahme mit der Einstellung [■■.] durchgeführt wird, können bei Bildern mit feinen Details mosaikförmige Störungen auftreten. Wählen Sie [BILDQUALITÄT] >> [■■]. (-24-)
2: Eine auf einer Karte aufgenommene Datei kann nicht gelöscht werden.
- Ist die Datei gesperrt? Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden. (-39-)
- Bei SD-Speicherkarten ist das Löschen nicht möglich, wenn der Schreibschutzschalter auf [LOCK] gestellt ist. (-12-)
3: Die angezeigten Fotos sehen nicht normal aus.
- Die Bilddatei kann beschädigt sein. Um den Verlust von Bilddaten zu vermeiden, sollten Sie die Dateien auf einer Kassette oder einem PC sichern.
4: Eine Speicherkarte kann nicht verwendet werden, auch nachdem sie formatiert wurde.
- Möglicherweise ist der Camcorder oder die Speicherkarte beschädigt. Wenden Sie sich an einen Fachhändler.
5: Während der Wiedergabe wird [NICHT ABSPIELBARE KARTE] angezeigt.
- Entweder wurde das Bild in einem anderen Format aufgenommen, oder die Daten sind beschädigt.
Sonstiges
1: Die Anzeige verschwindet, der Bildschirm reagiert nicht, oder es kann keine Funktion ausgeführt werden.
- Schalten Sie den Camcorder aus. Wenn sich der Camcorder nicht ausschalten lässt, drücken Sie die [RESET]-Taste, oder trennen Sie den Akku bzw. das Netzteil ab und schließen Sie ihn/es wieder an. Schalten Sie den Camcorder wieder ein. Wenn der Camcorder immer noch nicht normal funktioniert, trennen Sie ihn von der Stromquelle und wenden sich an den Händler, bei dem Sie den Camcorder gekauft haben.
2: "RESET SCHALTER DRÜCKEN" wird angezeigt.
- Am Camcorder wurde eine Unregelmäßigkeit erkannt. Entnehmen Sie die Kassette oder Speicherkarte, um die Daten zu schützen, und
drücken Sie die [RESET]-Taste. Der Camcorder wird aktiviert.
- Wenn Sie die [RESET]-Taste nicht drücken, wird der Camcorder etwa 1 Minute später ausgeschaltet.
- Auch nachdem Sie die [RESET]-Taste gedrückt haben, kann die Meldung noch mehrmals angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, muss der Camcorder repariert werden. Trennen Sie den Camcorder von der Stromversorgung ab, und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Camcorder gekauft haben. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
3: Der Camcorder wird nicht vom PC erkannt, auch wenn Sie ihn über das USB-Kabel angeschlossen haben.
- Ist der USB-Teiber installiert? Informationen hierüber finden Sie in der Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss (separate Anleitung).
4: Wenn das USB-Kabel abgezogen wird, erscheint eine Fehlermeldung am PC.
- Um das USB-Kabel sicher abzutrennen, doppelklicken Sie auf das Symbol [5] in der Taskleiste, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
5: Der Camcorder weist Fehlfunktionen beim Bearbeiten, Kopieren von digitalen Videogeräten oder beim Verwenden von "MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV" auf.
- Wenn ein Band in verschiedenen Modi aufgenommen wird wie SP und LP (Aufnahmemodus), 12Bit und 16Bit (Tonaufnahmemodus), Normal- und Breitbild, bespielte und unbespielte Teile, kann es an dem Punkt, an dem die Modi wechseln, zu Fehlfunktionen des Comcorders kommen. Verwenden Sie nicht mehrere Modi, wenn Sie das Band bearbeiten wollen.
6: Die Warn-/Alarmanzeige [!] erscheint, wenn der Camcorder im Webcam-Modus betrieben wird.
- Haben Sie die Menütaste oder die Aufnahme-Start/Stopp-Taste gedrückt? Im Webcam-Modus können Sie das Menü nicht verwenden oder auf Band oder Speicherkarte aufnehmen.
- Ist die Fernbedienung richtig eingestellt?
- Haben Sie versucht ein Band abzuspielen, ohne vorher ein Band eingelegt zu haben? Legen Sie ein Band ein.
- Haben Sie versucht, ein Band mit Urheberrechtsschutz (Kopierschutz) abzuspielen? Bilder eines Bandes mit Urheberrechtsschutz (Kopierschutz) können nicht auf dem PC angezeigt werden. (Der Ton des Bands kann wiedergegeben werden.)
- Ist der Videostream-Teiber installiert? Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
Vorsichtsmaßnahmen
Informationen zu Kondensation
Wenn Sie den Camcorder einschalten, wenn Kondensation auf dem Kopf oder dem Band vorhanden ist, wird die Kondensationsanzeige
[♠] (gelb oder rot) im Sucher oder auf dem LCD-Monitor angezeigt, und die Meldung
[FEUCHTIGKEIT ERKANNT] oder [BAND AUSWERFEN] (nur wenn ein Band eingelegt ist) wird angezeigt. Folgen Sie in diesem Fall dem unten beschriebenen Verfahren.
in gelb:
Leichte Kondensation hat sich auf dem Kopf oder dem Band abgesetzt.
in rot:
Kondensation hat sich auf dem Kopf oder dem Band abgesetzt.
1 Nehmen Sie ein eventuell eingelegtes Band heraus.
- Das Öffnen des Kassettenhalters dauert etwa 20 Sekunden. Dies ist keine Fehlfunktion.
2 Lassen Sie den Camcorder mit geschlossener Kassettenabdeckung auf die Umgebungstemperatur abkühlen oder erwärmen.
Bei [♠] in gelb
- Sie können den Bandaufnahme-/Wiedergabemodus nicht verwenden. Lassen Sie den Camcorder ca. 30 Minuten unbenutzt.
- Sie können jedoch den Speicherkarten-Aufnahmemodus oder Foto-Anzeigemodus verwenden, wenn keine Kassette eingelegt ist.
Bei [☐] in rot
- Die Betriebsanzeige blinkt etwa 1 Minute, und dann wird der Camcorder automatisch ausgeschaltet. Lassen Sie ihn etwa 2 bis 3 Stunden unbenutzt.
3 Schalten Sie den Camcorder wieder ein, wählen Sie den Bandaufnahme-/Wiedergabemodus, und prüfen Sie, ob die Kondensationsanzeige verschwindet.
Besonders in kalten Umgebungen kann die Feuchtigkeit gefroren sein. In diesem Fall kann es länger dauern, bis die Kondensationsanzeige erlischt.
Achten Sie auch auf Kondensation, wenn die Kondensationsanzeige noch nicht aufleuchtet.
- Abhängig von den Umständen wird die Kondensationsanzeige möglicherweise nicht eingeblendet. Wenn Kondensation auf der Linse oder dem Camcorder auftritt, kann ebenfalls Kondensation auf dem Kopf oder dem Band vorhanden sein. Öffnen Sie die Kassettenabdeckung nicht.
Wenn die Linse verschleiert ist:
Stellen Sie den [OFF/ON]-schalter auf [OFF] und lassen Sie den Camcorder etwa 1 Stunde in diesem Zustand. Wenn die Umgebungstemperatur in etwa erreicht ist, verschwindet die Verschleierung von selbst.
Informationen zu verschmutzten Köpfen
Wenn Videoköpfe (die Teile, die engen Kontakt zum Band haben) verschmutzt sind, kann die normale Aufnahme oder Wiedergabe nicht richtig durchgeführt werden. Reinigen Sie die Köpfe mit dem Reiniger für Digitalvideoköpfe.
- Legen Sie den Bandreiniger in den Camcorder ein, schalten Sie auf Bandwiedergabemodus und spielen Sie den Bandreiniger etwa 10 bis 20 Sekunden ab. (Wenn Sie die Wiedergabe nicht beenden, wird sie nach 30 Sekunden automatisch beendet.) - Wir empfehlen, die Köpfe regelmäßig zu reinigen.
Wenn die Köpfe verschmutzt sind, wird die Meldung "KOPFREINIGUNG ERFORDERLICH" während der Aufnahme angezeigt. Während der Wiedergabe treten zusätzlich folgende Symptome auf.
- Es treten teilweise mosaikförmige Störungen auf oder der Ton wird unterbrochen. - Es treten schwarze oder blaue mosaikähnliche horizontale Streifen auf.
Wenn auch nach dem Reinigen der Köpfe keine normale Wiedergabe möglich ist Ein möglicher Grund ist, dass keine normale Aufnahme möglich war, da die Köpfe zum Zeitpunkt der Aufnahme verschmutzt waren. Reinigen Sie die Köpfe und führen Sie Aufnahme und Wiedergabe erneut aus. Wenn eine normale Wiedergabe möglich ist, sind die Köpfe nun sauber. Führen Sie vor wichtigen Aufnahmen eine Testaufnahme durch, um sicherzugehen, dass eine normale Aufnahme möglich ist.
- Wenn die Köpfe kurz nach der Reinigung wieder verschmutzt sind, kann das Problem auf
das Band zurückzuführen sein. Verwenden Sie in diesem Fall eine andere Kassette.
- Während der Wiedergabe können Bild oder Ton kurzzeitig unterbrochen sein. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion des Camcorders. (Ein möglicher Grund ist, dass die Wiedergabe durch Schmutz oder Staub, der kurzzeitig auf den Köpfen liegt, unterbrochen wird.)
Informationen über den Camcorder
- Wenn der Camcorder lange verwendet wird, wird das Gerät warm. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Halten Sie den Camcorder entfernt von magnetischen Geräten wie Mobiltelefonen, Mikrowellengeräten, Fernsehgeräten und Videospielkonsolen.
- Wenn Sie den Camcorder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwenden, können Bild oder Ton durch die elektromagnetischen Wellen gestört werden. - Durch starke durch Lautsprecher oder große Monitore erzeugte Magnetfelder kann es zu Beschädigungen der Aufnahmen auf dem Band oder zu Bildstörungen kommen. - Die Strahlung von elektromagnetischen Wellen durch digitale Schaltkreise einschließlich Mikroprozessoren kann den Camcorder negativ beeinflussen und dadurch Bild und Ton stören. - Wenn der Camcorder durch derartige Geräte gestört wird und nicht richtig funktioniert, schalten Sie den Camcorder aus und trennen Sie den Akku oder das Netzteil ab. Schließen Sie den Akku oder das Netzteil wieder an, und schalten Sie den Camcorder wieder ein.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungskabeln.
- Wenn Sie in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungskabeln filmen, können Bild oder Ton gestört werden.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtigen Chemikalien auf den Camcorder.
- Wenn Sie Chemikalien auf den Camcorder sprühen, kann sich das Gehäuse verformen, und das Oberflächenfinish kann abpellen.
- Gummi- oder Plastikgegenstände dürfen nicht für längere Zeit mit dem Camcorder in Berührung kommen.
Wenn Sie den Camcorder an einem sandigen oder staubigen Ort verwenden, achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in das Gehäuse oder in die Anschlüsse des
Camcorders eindringt. Schützen Sie den Camcorder außerdem vor Nässe.
- Sand oder Staub können den Camcorder oder die Kassette beschädigen. (Seien Sie besonders beim Einlegen und Entnehmen von Kassetten vorsichtig.)
- Wenn Salzwasser auf den Camcorder spritzt, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Leitungswasser, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie das Gehäuse des Camcorders vorsichtig ab. Reiben Sie es dann mit einem weichen sauberen Tuch sorgfältig trocken.
Achten Sie darauf, den Camcorder nicht fallen zu lassen oder hart abzusetzen.
- Ein harter Schlag auf den Camcorder kann das Gehäuse zerbrechen und Fehlfunktionen hervorrufen.
Verwenden Sie keinen Petrolether, Farbverdünner oder Alkohol zum Reinigen des Camcorders.
- Trennen Sie vor der Reinigung den Akku ab oder ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Das Gehäuse des Camcorders kann an Farbe verlieren, oder das Oberflächenfinish kann abpellen.
- Wischen Sie den Camcorder mit einem weichen, trockenen Tuch ab, um Staub und Fingerabdrücke zu entfernen. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, tauchen Sie ein Tuch in ein in Wasser aufgelöstes neutrales Reinigungsmittel, wringen es gut aus und wischen den Camcorder damit ab. Wischen Sie den Camcorder mit einem trockenen Tuch nach.
- Wenn Sie ein chemisches Staubtuch verwenden, befolgen Sie die dafür angegebenen Anweisungen.
Verwenden Sie diesen Camcorder nicht für Überwachungen oder zu anderen geschäftlichen Zwecken.
- Wenn Sie den Camcorder lange in Gebrauch haben, erhöht sich die Temperatur im Innenraum, und dies kann zu Fehlfunktionen führen.
- Dieser Camcorder ist nicht für den geschäftlichen Gebrauch vorgesehen.
Informationen über den Akku
Der Akku im Camcorder ist ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku. Dieser Akku ist temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und der Temperatureinfluss steigert sich, je höher oder niedriger die Temperatur ist. Im niedrigen Temperaturbereich wird die Anzeige für den vollständig aufgeladenen Akku möglicherweise
nicht eingeblendet, oder die Anzeige für niedrigen Batteriestand wird ca. 5 Minuten nach Beginn der Verwendung angezeigt. Bei hohen Temperaturen kann die Schutzfunktion ausgelöst werden, durch die der Camcorder gesperrt wird.
Entnehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch
- Wenn Sie den Akku nicht vom Camcorder trennen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht, auch wenn der Camcorder auf [OFF] steht. Wenn der Akku über einen langen Zeitraum im Camcorder eingelegt bleibt, wird der Akku übermäßig entladen. Der Akku kann nach dem Laden unbrauchbar werden.
Halten Sie für Ihre Aufnahmen Ersatzakkus bereit.
- Halten Sie Akkus bereit, die 3- oder 4-mal so lange halten, wie Sie filmen wollen. An kalten Orten wie z. B. auf einer Skipiste verkürzt sich die mögliche Aufnahmezeit.
- Vergessen Sie auf Reisen nicht das Netzteil, so dass Sie die Akkus an Ihrem Reiseziel aufladen können.
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, prüfen Sie, ob sich die Kontakte verformt haben.
- Wenn Sie einen verformten Akku an den Camcorder oder an das Netzteil anschließen, kann der Camcorder oder das Netzteil beschädigt werden.
Entnehmen Sie nach der Verwendung die Kassette und trennen Sie den Akku vom Camcorder oder ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Der Akku sollte an einem trockenen kühlen Ort mit einer möglichst konstanten Temperatur gelagert werden. (Empfohlene Temperatur: 15°C bis 25°C, empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40% bis 60%)
- Extrem hohe oder niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
- Wenn der Akku an einem heißen, feuchten oder ölig-verrauchten Ort aufbewahrt wird, können die Anschlüsse rosten und Fehlfunktionen verursachen.
- Wenn Sie den Akku über einen langen Zeitraum aufbewahren möchten, sollten Sie ihn einmal im Jahr aufladen und wieder vollständig entladen und dann wieder lagern.
- Entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen an den Anschlüssen des Akkus.
Werfen Sie alte Akkus nicht ins Feuer.
- Wenn Sie einen Akku erhitzen oder in ein Feuer werfen, kann es zu einer Explosion kommen.
- Wenn die Betriebszeit sehr kurz ist, auch nachdem der Akku gerade aufgeladen wurde,
ist der Akku abgenutzt. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Informationen zum Netzteil
- Wenn der Akku warm ist, dauert der Ladevorgang länger als normal.
- Wenn die Temperatur des Akkus extrem hoch oder niedrig ist, kann es vorkommen, dass die [CHARGE]-Anzeige kontinuierlich blinkt und der Akku nicht aufgeladen wird. Nachdem die Temperatur des Akkus ausreichend angestiegen oder gesunken ist, beginnt der Ladevorgang automatisch. Warten Sie deshalb einen Moment. Wenn die Anzeige nach dem Laden immer noch blinkt, kann es sein, dass der Akku oder das Netzteil defekt ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachhändler.
- Wenn Sie das Netzteil in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang gestört sein. Halten Sie das Netzteil 1 Meter oder weiter vom Radio entfernt.
- Wenn Sie das Netzteil verwenden, kann ein Surren hörbar sein. Dies ist jedoch normal.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch das Netzkabel von der Steckdose ab. (Wenn Sie das Netzteil angeschlossen lassen, wird eine geringe Strommenge verbraucht.)
- Halten Sie die Elektroden des Netzteils und des Akkus stets sauber.
Informationen zur Kassette Setzen Sie die Kassette niemals hohen Temperaturen aus.
- Das Band könnte dadurch beschädigt werden und bei der Wiedergabe mosaikförmige Störungen aufweisen.
Wenn Sie die Kassette nach der Verwendung lagern möchten, spulen Sie das Band zum Anfang zurück, und nehmen Sie es aus dem Camcorder.
- Wenn Sie die Kassette länger als 6 Monate (abhängig von den Aufbewahrungsbedingungen) im Camcorder lassen oder das Band nicht zurückspulen, kann das Band durchhängen und beschädigt werden.
- Spulen Sie das Band alle 6 Monate bis zum Ende vor und dann wieder zurück zum Anfang. Wenn Sie das Band 1 Jahr oder länger nicht umspulen, kann es sich durch Expansion oder Schrumpfung aufgrund der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit verformen. Das Band kann zusammenkleben.
- Staub, direktes Sonnenlicht (ultravieloette Strahlung) und Feuchtigkeit können das Band beschädigen. Die Verwendung unter derartigen Bedingungen kann zur Beschädigung des Camcorders und der Köpfe führen.
- Spulen Sie das Band nach der Verwendung bis zum Anfang zurück, legen Sie die Kassette in ihre Hülle, um sie vor Staub zu schützen, und lagern Sie sie aufrecht.
Halten Sie die Kassette von starkem Magnetismus fern.
- Die magnetische Kraft von Gegenständen mit Magneten wie magnetischen Halsketten und Spielzeugen ist stärker als erwartet und kann Inhalte von Aufnahmen löschen oder Störungen verstärken.
■ Informationen über die Speicherkarte Wenn Sie eine Speicherkarte entnehmen oder einlegen, stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter immer auf [OFF].
Wenn die Zugriffsanzeige leuchtet (während des Zugriffs auf die Karte), öffnen Sie nicht die Speicherkartenschlitzabdeckung, um die Speicherkarte zu entnehmen, schalten Sie das Gerät nicht aus und verursachen Sie keine Vibrationen oder Schläge.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht auf oder an Orten, an denen leicht elektromagnetische Wellen oder statische Elektrizität generiert werden. Die Karte darf nicht geknickt oder fallen gelassen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.
- Die Karte könnte zerbrechen, oder die Inhalte der Karte könnten zerstört oder gelöscht werden.
Entnehmen Sie die Speicherkarte nach der Verwendung aus dem Camcorder.
- Nach der Verwendung oder zum Aufbewahren der Speicherkarte, deponieren Sie sie in der Aufbewahrungshülle.
- Achten Sie darauf, dass kein Staub, Wasser oder sonstige Fremdkörper an den Kontakten auf der Rückseite der Karte haften. Berühren Sie die Kontakte nicht mit den Händen.
■ Ordnerstruktur der Speicherkarte Die Ordnerstruktur der vom Camcorder formatierten Speicherkarte wird auf dem PC wie unten abgebildet angezeigt.

- Bis zu 999 Bilder können im Ordner 100CDPFP usw. gespeichert werden.
- Dateien mit DPOF-Einstellungen können im Ordner MISC gespeichert werden.
LCD-Monitor/Sucher
LCD-Monitor
- Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
- An Orten mit starken Temperaturschwankungen kann sich Kondensation auf dem LCD-Monitor bilden. Wischen Sie den Monitor mit einem weichen trockenen Tuch ab.
- Wenn der Camcorder extrem kalt wird, ist der LCD-Monitor direkt nach dem Einschalten etwas dunkler als gewöhnlich. Wenn sich die Innenraumtemperatur erhöht, erreicht der Monitor wieder seine normale Helligkeit.
Für den LCD-Monitor mit insgesamt ca. 105.000 Pixel wird hochgenaue Technologie angewendet. Das Ergebnis sind 99,99% effektive Pixel und nur 0,01% inaktive oder dauernd aktive Pixel. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
Sucher
Für den Sucherbildschirm mit insgesamt ca. 67.500 Pixel bei NV-GS21 und NV-GS17 und ca. 113.000 Pixel bei NV-GS35 wird hochgenaue Technologie angewendet. Das Ergebnis sind 99,99% effektive Pixel und nur 0,01% inaktive oder dauernd aktive Pixel. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
■ Regelmäßige Prüfungen
- Um eine möglichst hohe Bildqualität beizubehalten, empfehlen wir Ihnen, abnutzbare Teile wie die Köpfe nach jeweils 1000 Betriebsstunden auszutauschen. (Dies ist jedoch abhängig von den Betriebsbedingungen einschließlich Temperatur, Feuchtigkeit und Staub.)
Begriffserklärungen
Automatischer Weißabgleich
Durch den Weißabgleich wird die Farbtemperatur erkannt und angepasst, so dass die Farbe Weiß als reines Weiß dargestellt wird. Der Camcorder erkennt den Farbton des Lichts, das durch die Linse und den Weißabgleichsensor eintritt, und bestimmt so die Aufnahmebedingung und wählt die am besten übereinstimmende Farbtoneinstellung. Dies nennt sich automatischer Weißabgleich. Da der Camcorder jedoch nur Farbinformationen für Weiß unter bestimmten Lichtquellen speichert, funktioniert der automatische Weißabgleich unter anderen Lichtquellen nicht normal.

Außerhalb des effektiven Bereichs des automatischen Weißabgleichs wird das Bild rötlich oder bläulich. Auch innerhalb des effektiven Bereichs des automatischen Weißabgleichs ist es möglich, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert, wenn mehr als eine Lichtquelle vorhanden ist. Verwenden Sie bei Lichtverhältnissen außerhalb des effektiven automatischen Weißabgleichbereichs den manuellen Weißabgleich.
1) Der effektive Bereich des automatischen Weißabgleichs für diesen Camcorder
2) Blauer Himmel
3) TV-Bildschirm
4) Bewölkter Himmel (Regen)
5) Sonnenlicht
6) Weiße Leuchtstofflampe
7) 2 Stunden nach Sonnenaufgang oder vor Sonnenuntergang
8) 1 Stunde nach Sonnenaufgang oder vor Sonnenuntergang
9) Halogenglühlampe
10) Glühlampe
11) Sonnenauf- oder -untergang
12) Kerzenlicht
■ Weißabgleich
Das vom Camcorder aufgenommene Bild kann unter dem Einfluss bestimmter Lichtquellen bläulich oder rötlich werden. Stellen Sie den Weißabgleich ein, um derartige Effekte zu vermeiden.
Durch den Weißabgleich wird die Farbe Weiß unter dem Einfluss von verschiedenen Lichtquellen bestimmt. Der Camcorder kann das Verhältnis zwischen den anderen Farben einstellen, indem er erkennt, welches die Farbe Weiß bei Sonnenlicht und bei Leuchtstofflampenlicht ist.
Da die Farbe Weiß als Referenz für alle anderen Farben (Licht) dient, kann der Camcorder Bilder in einem natürlichen Farbton aufnehmen, wenn er die Referenzfarbe Weiß erkennen kann.
Autofokus
Durch den Autofokus wird die Fokussierungslinse im Camcorder vorwärts und rückwärts bewegt, um das Objekt scharf zu stellen.
Der Autofokus hat folgende Eigenschaften.
- Nimmt die Einstellung so vor, dass die vertikalen Linien eines Objekts deutlicher sichtbar sind.
- Versucht, das Objekt mit dem stärkeren Kontrast zu fokussieren.
- Fokussiert nur in der Bildschirmmitte.
Aufgrund dieser Eigenschaften funktioniert der Autofokus in folgenden Situationen nicht richtig. Verwenden Sie in diesen Fällen den manuellen Fokus.
Filmen eines Objekts, dessen eines Ende näher am Camcorder ist als das andere
- Da der Autofokus die Mitte eines Bildes scharf stellt, kann es vorkommen, dass ein Objekt, das sich sowohl im Vordergrund als auch im Hintergrund befindet, nicht fokussiert werden kann.
Filmen eines Objekts durch verschmutztes oder staubiges Glas
- Das Objekt hinter dem Glas wird nicht scharf gestellt, da der Fokus auf dem verschmutzten Glas liegt.
Filmen von Objekten, die von Gegenständigen mit glänzenden Oberflächen oder stark reflektierenden Gegenständen umgeben sind
- Das aufgenommene Objekt kann verschwommen sein, da der Camcorder die Gegenstände mit glänzenden Oberflächen oder die stark reflektierenden Gegenstände fokussiert.
Filmen von Objekten in dunklen Umgebungen
- Der Camcorder kann den Fokus nicht richtig einstellen, da die durch die Linse einfallenden Lichtinformationen nicht ausreichend sind.
Filmen eines schnell beweglichen Objekts
- Da die Fokussierungslinse mechanisch bewegt wird, kann sie nicht mit einem schnell beweglichen Objekt mithalten.
Filmen eines Objekts mit niedrigem Kontrast
- Ein Objekt mit geringem Kontrast, z. B. eine weiße Wand, kann verschwommen wirken, da der Camcorder den Fokus anhand der vertikalen Linien eines Bildes einstellt.
Technische Daten
Technische Daten
Digitaler Camcorder
Sicherheitshinweise
Stromquelle:
Gleichstrom 7,9/7,2 V
Stromverbrauch:
Aufnahme
2,6 W (bei Verwendung des Suchers)
3,2 W (bei Verwendung des LCD-Monitors)
Aufnahmeformat:
Mini DV (digitales Video-SD-Format für
Konsumenten)
Verwendetes Band:
Digitalvideoband, 6,35 mm
Aufnahme/Wiedergabezeit:
SP: 80 min.; LP: 120 min. (mit DVM80)
Video
Aufnahmesystem:
Digitalkomponente
TV-System:
CCIR: 625 Zeilen, 50 Felder PAL-Farbsignal
Audio
Aufnahmesystem:
PCM-Digitalaufzeichnung
16 Bit (48 kHz/2 Kanäle), 12 Bit (32 kHz/4 Kanäle)
Bildsensor:
1/6-Zoll-CCD-Bildsensor
Objektiv:
Automatische Blendeneinstellung, F1.8,
Brennweite; (NV-GS35) 1,9–57,0 mm (NV-GS21
und NV-GS17) 2,1–50,4 mm, Makro (Full-Range-AF)
Filterdurchmesser:
30,5 mm
Zoom:
30:1 Power-Zoom (NV-GS35)
24:1 Power-Zoom (NV-GS21 und NV-GS17)
Monitor:
2,5-Zoll LCD
Sucher:
(NV-GS21 und NV-GS17) Elektronischer Sucher
(NV-GS35) Elektronischer Farbsucher
Mikrofon:
Stereo (mit Zoomfunktion)
Lautsprecher:
1 runder Lautsprecher ∅ 20 mm
Standardbeleuchtung:
1.400 lx
Minimal erforderliche Beleuchtung:
2 lx (Farbnachtsichtfunktion)
Videoausgangspegel:
1,0 Vss, 75 Ohm
S-Video-Ausgangspegel:
Y-Ausgang: 1,0 Vss, 75 Ohm
C-Ausgang: 0,3 Vss, 75 Ohm
Audio-Ausgangspegel (Line):
316 mV, 600 Ohm
Mikrofon-Eingang: (nur NV-GS35)
Mikrofon-Empfindlichkeit -50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo-Minijack)
USB:
Speicherkarten-Lese-/Schreibfunktion, USB 2.0-kompatibel (Hi-Speed)(NV-GS35), (Full- Speed)(NV-GS21 und NV-GS17) Keine Unterstützung für Urheberrechtschutz
Digitale Schnittstelle:
DV-Ausgangsanschluss (IEEE1394, 4-polig) (DV-Eingangs/Ausgangsfunktion nur bei EK-Modell)
Abmessungen:
Ca. 63,5 mm (B) ×81 mm (H) ×114 mm (T)
Gewicht:
Ca. 410 g (ohne mitgelieferten Akku, DV-Kassette und Objektivdeckel) Ca. 480 g (mit mitgeliefertem Akku, DV-Kassette und Objektivdeckel)
Betriebstemperatur:
0^-40^
Betriebs-Luftfeuchtigkeit:
10%-80%
Speicherkartenfunktionen
Aufnahmemedium: (nur NV-GS35 und NV-GS21)
SD-Speicherkarte (32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB)
Foto-Dateiformat: (nur NV-GS35 und NV-GS21)
JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf dem Exif 2.2 standard), DPOF-Entsprechung
Fotogröße: (nur NV-GS35 und NV-GS21)
VGA-Aufnahme: 640×480
Webcam
Komprimierung:
Motion JPEG
Bildformat:
320×240 Pixel (QVGA)
Bildfrequenz:
Ca. 6 Einzelbilder pro Sekunde
Netzteil
Sicherheitshinweise
Stromquelle:
Wechselstrom 110–240 V, 50/60 Hz
Stromverbrauch:
19 W
Gleichstrom-Ausgang:
Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (Camcorderbetrieb)
Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Akku-Aufladung)
Abmessungen:
61 mm (B) ×32 mm (H) ×91 mm (T)
Gewicht:
Ca. 110 g
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Maximale Anzahl von auf einer SD-Speicherkarte (Sonderzubehör) aufnehmbaren Fotos
| BILD-QUALITÄT | ||
| 32 MB | 220 | 440 |
| 64 MB | 440 | 880 |
| 128 MB | 880 | 1760 |
| 256 MB | 1760 | 3520 |
| 512 MB | 3520 | 7040 |
| 1 GB | 7040 | 14080 |
- Die in der Tabelle angegebenen Zahlen sind ungefähre Werte.
- Diese Zahlen variieren abhängig vom fotografierten Objekt.
61 mm (W) ×32 mm (H) ×91 mm (D)
Poids:
Environ 110 g
● Automatische witbalans: -233-
● Automatisch scherp stellen: -233-
Handmatige scherpstelling
AUTO: Automatisch -197-
MNL: Handbediening -206-
MF: Handmatig scherpstellen -208-
5×: Zoomniveau -201-
: Tegenlicht -202-
: Beeldstabilisatie -205-
GEBRUIK HANDM MODUS:
U probeert de optie in [Scene stand] te selecteren terwijl de knop [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO] staat.
Als de melding [♠] knippert in geel
■ Automatische witbalans
■ Automatische scherpstelling
Minimaal vereiste verlichting:
2 lx (Nachtopname in kleur)
61 mm (W) ×32 mm (H) ×91 mm (D)
Gewicht:
Circa 110 g