ZAM850X - Mikrowelle ZANKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZAM850X ZANKER als PDF.
Benutzerfragen zu ZAM850X ZANKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZAM850X - ZANKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZAM850X von der Marke ZANKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZAM850X ZANKER
: 492 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D)
: 592 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D)
: 285 mm (W) × 202 mm (H) × 298 mm (D) **
: 17 litres **
: ∅ 272 mm, verre
: env. 15.5 kg
: 25 W/240 - 250 V
Technische gegevens 85
TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
1. KOKEN IN VERSCHILLENDE FASES

knop
TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT
3.

toets START/+30
TABEL: DRANKEN EN GERECHTEN VERWARMEN
BESSENGELEI MET VANILLESAUS
ELEKTRISCHE AANSLUITING

Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät & Zubehör 92
Bedienblende 93
Vor Inbetriebnahme
Einstellen der Uhr 94
Hinweis für das kochen mit mikrowellen. 95 - 96
Mikrowellensicheres kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis zur Leistungseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuelle-Betrieb 98
Andere nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatik-Betrieb 101
Automatik-Tabelle
Rezepte für Automatik AC-6 & AC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gar-Tabellen 106 - 107
Rezepte 107-109
Reinigung & Pflege 110
Was fun, wenn....
Technische Daten 115
Wichtige Hinweise
Aufstellanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF.
Zur Vermeidung von Feuer
Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein.
Es wird empfohlen das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.
Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tür während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.
Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und vorgesehenes Geschirr. Siehe Seite 97.
Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts (einheitliche Wortschreibung verwenden).
Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen.
Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Geräts überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Diese Bedienungsanleitung zusammen verwenden.
Zur Vermeidung von Verletzungen
WARNHINWEIS:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein
b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelunge dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.
Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Weise veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben.
Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.
Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw. den benachbarten Geräteteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege" auf Seite 110. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden. Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den ELECTROLUX autorisierten Kundendienst anfordern. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. Das Netzkabel darf nicht über heiße oder scharfe Oberflächen geführt werden, wie zum Beispiel über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von ELECTROLUX Kundendienst lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von ELECTROLUX autorisierte Kundendienststelle! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden. Bitte das Auswechseln durch einen von ELECTROLUX autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden:
WARNUNG: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmen des Behälters vorsichtig sein, da es zu einem verspätetem Aufwallen durch Siedeverzug kommen kann.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
- Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
- Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
- Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen lassen für mindestens 20 Sekunden, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen
Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.
Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder
WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!
Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem sie besonders heiß werden.
Sonstige Hinweise
Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Geräts
Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen.
Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten werden.
Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.
Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen S das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller. Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeider
(a)Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen.
(b)Kein heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
(c) Kein kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen.
Während das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.
HINWEISE:
Bei Fragen zum Anschluss des Geräts wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Geräts oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.

text_image
ZANKER 1 2 3 4 5 6 7 8- Gerätefront
- Innenbeleuchtung
- Bedienblende
- Türöffnungs-Taste
- Spritzschutz für den Hohlleiter
- Garraum
- Antrieb
- Türdichtungen und Dichtungsoberlächen
- Befestigungspunkte (4 Stellen)
- Lüftungsöffnungen
- Gehäuse
- Geräterückseite
- Netzkabel-Träger
- Netzkabel

text_image
9 10 11 12 13 14ZUBEHÖR:
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
(15) Drehteller (16) Drehteller-Träger
(17) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
- Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
- Dann den Drehteller darauf legen.
- Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem ELECTROLUX autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

text_image
15 16
text_image
8:00:00 1 2 3 4 5 6 7 8 - + AUTO +30 0-1 Anzeigefeld mit
2 Symbolen
Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.
Umrühren
Wenden
KG/Gewicht
Symbol für Mikrowellen-Leistungsstufen
Symbol für Garvorgang
3 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT
4 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste
zum Einstellen der Mikrowellenleistung
5 AUTO -Taste für Auftau- und Gar- Automatikprogramme Diese Taste zur Auswahl von einem der 12 Automatikprogramme drücken.
6 START/+30-Taste
7 STOP-Taste
8 TÜRÖFFNUNGS-Taste
VOR INBETRIEBNAHME

Das Gerät an eine Steckdose anschließen.
- Die Anzeige beginnt zu blinken.

- Die STOP-Taste drücken. Anzeige prüfen.

x1


Die Uhr gemäß der nachstehenden Anleitung einstellen.
Benutzung der STOP-Taste
- Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
- Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebs.
- Löschen eines Programms während des laufenden Betriebs durch zweimaliges Drücken.
Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
Beispiel: Einstellen der 12 Stunden-Uhr auf 11.35 Uhr.
-
Um die Uhr auf das 12 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. erscheint auf dem Display.
-
Stellen Sie die Stunden ein. Den ZEITSCHALTUHR/ GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtige Stunde angezeigt wird (11).

text_image
→ - +
-
Stellen Sie die Minuten ein. Den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtigen Minuten angezeigt werden (35).
-
Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste um die Uhr zu starten.
-
Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSTUFEN-Taste um von den Stunden zu den Minuten zu wechseln.

text_image
△ x1 Anzeige prüfen.
Anzeige prüfen.





x1
Beispiel: Einstellen der 24 Stunden-Uhr auf 23.35 Uhr.
-
Um die Uhr auf das 24 Stunden-Format einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. erscheint auf dem Display.
-
Drücken Sie die 3. MIKROWELLEN- LEISTUNGSTUFEN-Taste um von den 12 Stunden zu den 24 Stunden zu wechseln.

text_image
Anzeige prüfen. 24 H- Stellen Sie die Stunden ein. Den ZEITSCHALTUHR/ GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtige Stunde angezeigt wird (23).

text_image
- + kg-
Drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSTUFEN-Taste um von den Stunden zu den Minuten zu wechseln.
-
Stellen Sie die Minuten ein. Der6. Drücken Sie die ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf drehen, bis die richtigen Minuten angezeigt werden (35). MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste um die Uhr zu starten.

text_image
Anzeige prüfen. 23:00 x1 - kg + x1 Anzeige prüfen 23:35HINWEIS:
- Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Drücken Sie die STOP-Taste, wenn Sie beim Programmieren einen Fehler gemacht haben.
- Wenn die Stromversorgung Ihres Mikrowellengerätes unterbrochen wird, meldet das Display in Abständen
124, nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde. Wenn das während des Garvorgangs passiert, wird das Programm gelöscht. Die Uhrzeit wird ebenfalls gelöscht. 4. Wenn Sie die Uhrzeit neu einstellen möchten, verfahren Sie wie im obigen Beispiel.
Mikrowellen sind Energiewellen ähnlich denen, die Fernseh- und Radiosignale benutzt werden.
Elektrische Energie wird in Mikrowellenenergie umgewandelt, welche mittels eines Wellenleiters in Herdinnenraum geleitet wird.
Um zu verhindern, dass Speisen und Fett in den Wellenleiter gelangen, ist dieser durch eine Abdeckung geschützt.
Mikrowellen können nicht durch Metall dringen, die besteht der Herdinnenraum aus Metall und die Tümit einem feinen Netzwerk aus Metall versehen. Während des Kochvorgangs werden die Mikrowel von den Seiten des Herdinnenraums reflektiert.
Mikrowellen können bestimmte Materialien, wie G oder Kunststoff, durchdringen, um die Speisen zu erwärmen. (Siehe „Mikrowellensicheres Kochgeschäft auf den Seiten 97).
Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie Behälter durchdringen können, um in die Speisen einzudringen.
Es ist daher wichtig, das geeignete Kochgeschirr wählen.
Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in
Ecken leicht überkocht werden. Eine Vielfalt an Behältern, die zum Kochen geeignet sind, ist auf den Seiten 97 aufgeführt.
Dien Mikrowellen werden von dem in den Speisen enthaltenen Wasser, Zucker oder Fett absorbiert und bringen diese zum vibrieren. Dadurch wird Wärme durch Reibung erzeugt, ähnliche der Wärme, die erzeugt wird, wenn Sie Ihre Hände reiben.
dier äußeren Bereiche der Speisen werden durch die Mikrowellenenergie erwärmt, dann wird die Wärme durch Konduktion wie beim konventionellen Kochen ins lllemere der Speisen geleitet. Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder lasmzurühren, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten.
rrßobald der Kochvorgang beendet ist, stellt der Herd die Produktion von Mikrowellen automatisch ein.
Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit deine Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann.
Mikrowellenherde kochen schneller als konventionen zürde. Es ist daher wichtig, dass bestimmte Tech eingehalten werden, um ein gutes Ergebnis zu gewährleisten. Viele der folgenden Techniken sind dieselben, die auch beim herkömmlichen Kochen benutzt werden.
CHARAKTERISTIKEN DER NAHRUNGSMITTEL
| Zusammensetzung zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. | |
| Dichte | Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird. Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintäpfe. |
| Menge Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei. | |
| Größe Kleine Nahrungsmittel und kleine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seidie Mitte eindringen können. Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gle | |
| Form Nahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule, brauchen länger, bis die die Dickere Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratisis | |
| Temperatur | Die Ausgangstemperatur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühlte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperatur. Schneiden Sie gefüllteNahrungswie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu lassen. |
KOCHTECHNIKEN
Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z. B. Hähnchenkeule Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel.
Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren b könnte. z. B. Kartoffeln, Fisch, Hühnchen, Würstchen.
Wichtig: Eier sollten nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren können, und dies sogar, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, braten, hartkochen.
Umrühren, Für gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während des umdrehen & Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von außen zur Mitte hin umrühren und umarrangieren umarrangieren.
Stehen Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Nahrungsmitteln verteilen kann.
Abdecken Beim Auftauen von Nahrungsmitteln können bestimmte Teile davon erwärmt werden. Warme Bereiche können die kleine Stücke Alufolie, welche die Mikrowellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühne –beine.
GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER
Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende desSie mit einem Speisen thermometer feststellen. In der Garvorgangs eine bestimmte Innentemperatur, bei Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen der der Garvorgang abgeschlossen werden kann angegeben.
und das Ergebnis gut ist. Die Innentemperatur konnen
| Getränk / speise | Innentemperatur am ende der garzeit | Innentemperatur nach 10-15 minuten standzeit | |
| Getränke erhitzen (Kaffee, Wasser, Tee, etc.) | 85-75 | ||
| Milch erhitzen | 60-6°C | ||
| Suppen erhitzen | 75-8°C | ||
| Eintöpfe erhitzen | 75-8°C | ||
| Geflügel | 80-85°C | 85-90°C | |
| Lammfleisch | Leicht angebraten | 7°C | 70-75°C |
| Gut durchgebraten | 75-8°C | 80-85°C | |
| Roastbeef | Leicht angebraten | 50-5°C | 55-60°C |
| Halb durchgebraten | 60-6°C | 65-70°C | |
| Gut durchgebraten | 75-8°C | 80-85°C | |
| Schweine-, Kalbfleisch | 80-8°C | 80-85°C | |
| Kochgeschirr | Mikrowell-ensicher | Kommentare | |
| Alufolie / Behälter aus zu schützen. Halten Alufolie sonst Lichtbögen auftreten | √/✗ | Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Nahrungsmittel vor dem Überhitzen Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei denn sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, wie z. B. Microfoil ® – befolgen Sie d Anweisungen sorgfältig. | |
| Anbratschüsseln | √ | Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heiß können. | |
| Porzellan & Keramik geeignet, außer wenn es Glaswaren, z. B. Pyrex ® | √/✗ | Porzellan, Keramik, glasiertes Tongschirr und feines Porzellan. Porzellan sind in der Regel mit metallischem Dekor verziert ist. | |
| √ | Bei der Benutzung von Glaswaren sollte Vorsicht walten, da diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können. | ||
| Metall | ✗ | Kochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht zu empfehlen, da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann, die einen Brand auslä können. | |
| Kunststoff / Styropor, z. B. Fastfood-Behälter | √ | Hierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei hohen Temperaturen verbiegen, schmelzen oder verfärben. | |
| Frischhaltefolie | √ | Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. | |
| Gefrier-/Bratbeutel | √ | Müssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie sicher, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzen Sie keine aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung vor der Feuer fangen können. | |
| Papierteller und -tassen & Küchenpapier | √ | Nur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von Feuchtigkeit benutzen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. | |
| Stroh-und Holzbehälter | √ | Behalten Sie den Herd ständig im Auge, da ein Überhitzen dieser Materialien Feuer verursachen kann. | |
| Recyceltes Papier & Zeitungen auslösenkönnen. | ✗ | Können u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichtbögen verursachen und einen Brand | |
Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem nachfolgenden rezepten orientieren. Generell gelten folgende Empfehlungen:
800 W Für schnelles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw.
560 W Zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen.
400 W Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt.
240 W (Auftau-Einstellung) Wählen Sie diese Stufe zum Auftauen, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöße zu köcheln und gebackenen Eierpudding zu kochen.
80 W Zum sanften Auftauen, z.B. für Sahnetorten oder Blätterteig.
$$ \mathbf {W} = \mathbf {W a t t} $$
Um die Leistung einzustellen, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken, bis die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird. Wenn die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste einmal gedrückt wird, erscheint Falls die gewünschte Leistungsstufe überschritten wird, die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste so oft drücken bis die gewünschte Stufe wieder angezeigt wird. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung 800 W.

MANUELLE-BETRIEB
Der manuelle Betrieb ermöglicht das Einstellen einer Garzeit bis zu 90 Minuten. (90.00)
Die Zeiteinheit zum Garen (Auftauen) variiert von 10 Sekunden bis fünf Minuten, in Abhängigkeit von der Gesamtgar- oder auftauzeit, wie in der Tabelle aufgeführt.
| Garzeit Zeiteinheiten | |
| 0-5 Minuten 10 Sekunden | |
| 5-10 Minuten | 30 Sekunden |
| 10-30 Minuten | 1 Minute |
| 30-90 Minuten | 5 Minuten |
Beispiel:
Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung.
- Geben Sie durch Drehen des
ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein. 2. Die gewünschte Leistung durch zweimaliges Drücken der
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN- Taste einstellen.
- Starten Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der START/+30-Taste.







Anzeige prüfen.

HINWEIS:
- Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tür geschlossen und die START/+30 -Taste gedrückt wird.
- Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen wollen, drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste. Solange Ihr Finger diese Taste berührt, wird die Leistungsstufe angezeigt.
- Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Wenn Sie den Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird die Garzeit graduell von 90 Minuten vermindert.
1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN
Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann programmiert werden.
Beispiel:
Garen: 5 Minuten bei 800 W Leistung (Stufe 1) 16 Minuten bei 240 W Leistung (Stufe 2)
STUFE 1
-
Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.
-
Die gewünschte Leistung durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste wählen.

-
Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein.
-
Die gewünschte Leistung durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste wählen.
-
Drücken Sie die START/+30-Taste, um den Garvorgang zu starten.

Überprüfen Sie das Display.

text_image
16.00 2.40 5.00(Das Gerät arbeitet nun 5 Minuten lang bei 800 W und anschließend 16 Minuten bei 240 W.)
2. 30-SEKUNDENFUNKTION
Mit der START/+30-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen:
a. Direktstart
Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W kochen, wenn Sie die START/+30-Taste drücken.

HINWEIS:
Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die START/+30-Taste nur 3 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d. h. Schließen der Tür oder Drücken der STOP-Taste, betätigt werden.
b. Verlängern der Garzeit
Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.
3. ÜBERPRÜFEN DER LEISTUNGSSTUFE
Um während des Garvorgangs die Mikrowellen-Leistungsstufe zu überprüfen, drücken Sie die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

x1
Solange Sie mit dem Finger die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste berühren, wird die Leistungsstufe angezeigt.
Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter, auch wenn auf dem Display die Leistungsstufe angezeigt wird.
4. SICHERHEITSSPERRFUNKTION
EINSTELLEN
DER SICHERHEITSSPERRFUNKTION
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie Sekunden lang heruntergedrückt.

x1 für 3 Sekunden lang drücken
Anzeige prüfen.

AUFHEBEN
DER SICHERHEITSSPERRFUNKTION
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang heruntergedrückt.

x1 für 3 Sekunden lang drücken
Bei eingestellter
Sicherheitsfunktion zeigt das
Display die Tageszeit an.
HINWEIS: Bei eingestellter Sicherheitssperre können Sie keine Tasten außer der STOP-Taste betätigen.
Die AUTOPROGRAMM Funktion berechnet automatisch 1. die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 7 AUTOKOCH -Menüs und 5 AUTOAUFTAU -Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten:
-
Drücken Sie die AUTOPROGRAMM Taste einmal, die Anzeige entspricht dann der Abbildags Menü wird gewählt durch Drücken der AUTOPROGRAMM-Taste, bis die gewünschte Menünnummer angezeigt wird. Siehe Seiten 102 - 104 "AUTOPROGRAMM-Tabelle". Um ein Auftau-Menü zu wählen, ist die Taste AUTOPROGRAMM mindestens acht mal zu drücken. 2. Wenn Sie die Taste acht mal drücken, erscheint Rd - I im Display. Das Menü ändert sich automatisch, wenn die AUTOPROGRAMM-Taste gedrückt gehalten wird.
-
Das Gewicht der Speise durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs eingeben, bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird.
-
Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.
- Speisen und Nahrungsmittel, die weniger oder mehr wiegen als die in den AUTOPROGRAMM -Tabellen angegebenen Gewichte/Mengen, müssen in manuellem Betrieb gegart/aufgetaut werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sich an die Kochtabellen auf den Seiten 106 - 107 halten.

text_image
AUTO x1 AUTOMATIK-Taste
text_image
AC - 1 Menu- nummer
ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf

text_image
+30 START/+30-Taste- Um den Garvorgang zu beginnen, die START/+30-Taste von der Ausgangstemperatur ab. drücken. Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach zum Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatischen, Garen ausreichend gegart sind. Falls das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeiterforderlich, können Sie die Garzeit u. a. Symbole werden blinkend angezeigt. Um den verlängern und eine höhere Leistungsstufe Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/+30-instellen. Taste.
Beispiel:
Zum Garen von Auflauf mit einem Gewicht von 1,0 kg verwenden Sie AUTOKOCH AC-7.
- Wählen Sie das gewünschte 2. Geben Sie das Gewicht durch Drehen 3. Drücken Sie die Menü durch siebenmaliges des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT- START/+30-Taste. Drücken der Knopfs im Uhrzeigersinn ein.
AUTOPROGRAMMTaste

text_image
MUSPROGRAMM/dasie AUTO x7 x1 AC - 7 Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + - Kg + -| TASTE | AUTOKOCH | MENGE (Gewichts-einheit) / GESCHIRR | VERFAHREN |
x1 | AC-1 GarenTiefkühl-Gemüse![]() | 0,1 - 0,6 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen. (Für Pilze ist kein zusätzliches Wasser erforderlich).Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umrühren und erneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lassen.WICHTIG: Kompakt gefrorenes Gemüse im manuellen Betrieb garen. |
x2 | AC-2 GarenFrischesGemüse![]() | 0,1 - 0,6 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | In kleine Stücke schneiden, z. B. Streifen, Würfel oder Scheiben.Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen. (Für Pilze ist kein zusätzliches Wasser erforderlich).Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umrühren und erneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lassen. |
x3 | AC-3 GarenTiefkühl-FertiggerichteSpiesen(Rührbar)![]() | 0,3 - 1,0 kg* (100 g)Schüssel mit Deckel | Die Speise in ein geeignetes Mikrowellen-Gefäß geben.Mit einem Deckel abdecken.Falls vom Hersteller empfohlen, ohne Deckel garen.Beim Ertönen des akustischen Signals umrühren und erneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lassen. |
x4 | AC-4 GarenTiefkühl-Auflauf![]() | 0,2 - 0,6 kg (100 g)Flache, ovaleAuflaufform mitMikrowellenfolie oder mikrowellengeeigneten original Behälter mitMikrowellenfolie | Nehmen Sie den gefrorenen Auflauf aus der Packung. Wenn der Behälter nicht für die Mikrowelle geeignet ist, bitte in eine Auflaufform geben Punkt fehlt.Mit Mikrowellenfolie abdecken.Wenn der Behälter für Mikrowellen geeignet ist, bitte den Originalpapierfilm abziehen und mit Mikrowellenfolie abdecken.Nach dem Garen ca. 5 Min stehen lassen. |
Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden, vorregefrorene Nahrungsmittel von gebracht.
| TASTE | AUTOKOCH | MENGE (Gewichts-einheit) / GESCHIRR | VERFAHREN |
5 | AC-5 GarenSalzkartoffeln,Pellkartoffeln![]() | 0,1 - 0,8 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen und in gleichgroße Stücke schneiden.Pellkartoffeln: Kartoffeln von etwa gleicher Größe auswählen und waschen.Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in ein Schüssel geben.Die erforderliche Menge Wasser (ca. 2 El je 100 g) und etwas Salz hinzugeben.Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umrü und erneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lasse |
6 | AC-6 GarenFischfilet mit Sauce![]() | 0,4 - 1,2 kg* (100 g)Auflaufform mit Mikrowellenfolie | Siehe Rezepte für “Fischfilet mit Sauce” au Seite 105.* Gesamtgewicht von allen Zutaten. |
7 | AC-7 GarenAufläufe![]() | 0,5 - 1,5 kg* (100 g)Auflaufform | Siehe Rezepte für “Aufläufe” auf Seite 105* Gesamtgewicht von allen Zutaten. |
| TASTE | AUTOAUFTAU | MENGE (Gewichts-einheit) / GESCHIRR | VERFAHREN |
8 | Ad-1 Auftau Steak und Kotelett ![]() | 0,2 - 0,8 kg (100 g) Auflaufform (Siehe wichtig auf Seite 104.) | Die Speisen in eine flache Schüssel geben in die Mitte des Drehtellers stellen.Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander trennen. Dünne Teile und warme Stellen mit Aluminiumfolie abschirmen.Nach dem Auftauen 10-15 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Fleisch ganz aufgetaut ist. |
9 | Ad-2 Auftau Hackfleisch ![]() | 0,2 - 0,8 kg (100 g) Auflaufform (Siehe wichtig auf Seite 104.) | Das Gehackte in eine flache Schüssel geben und in die Mitte des Drehtellers stellen.Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen. Wenn möglichen, die aufgetauten Teile entnehmen.Nach dem Auftauen 5-10 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Gehackt ganz aufgetaut ist. |
Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden, vorzefrorene Nahrungsmittel von gebracht.
| TASTE | AUTOAUFTAU | MENGE (Gewichts-einheit) / GESCHIRR | VERFAHREN |
![]() | Auftau![]() | 0,9 - 1,5 kg (100 g)Auflaufform(Siehe wichtig unten.) | Das Geflügel mit der Brust nach unten in eine flache Schüssel geben und in die Mitte des Drehtellers stellen.Beim Ertönen des akustischen Signals das Geflügel umdrehen und dünne Teile sowie warme Stellen mit kleinen Stücken Aluminiumfolie abdecken.Nach dem Auftauen Spülen mit Wasser und mit Aluminiumfolie abgedeckt 15-30 Min.stehen lassen, bis alles vollständig aufgetaut ist.Zum Abschluss das Geflügel unter laufendem Wasser säubern. |
![]() | Ad-4 AuftauKuchen![]() | 0,1 - 1,4 kg (100 g)Flachen Teller | Den Kuchen aus der Verpackung nehmen.Verpackung befreien.Direkt auf die Drehplatte oder auf einen Teller in der Mitte der Drehplatte stellen.Den Kuchen nach dem Auftauen in gleichgroße Stücke schneiden, dabei zwischen jedem Stück etwas Platz lassen, dann 10-30 Min. stehen lassen, bis der Kuchen gleichmäßig aufgetaut ist. |
![]() | Ad-5 AuftauBrot![]() | 0,1 - 1,0 kg (100 g)Auflaufform(Für dieses Programm werden nur Brotscheiben empfohlen.) | In einer flachen Schüssel verteilen und in des Drehtellers stellen. Brote von 1,0 kg direkt auf die Drehplatte geben.Beim Ertönen des akustischen Signals das umdrehen, umarrangieren und aufgetaute Scheiben entnehmen.Nach dem Auftauen 5-15 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Brot ganz aufgetaut ist. |
Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden Cytiefgefrorene Nahrungsmittel von gebocht.
HINWEIS: Auto-Auftau
- Steaks, Koteletts und Hähnchenschenkel sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden.
- Hackfleisch sollte flach eingefroren werden.
- Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
- Das Geflügel sollte sofort nach dem Auftauen weiter verarbeitet werden.
- Mit Sahne überzogene Torten reagieren sehr empfindlich auf Mikrowellenenergie. Für beste Ergebnisse die Torte sofort aus dem Mikrowellengerät nehmen, wenn die Sahne weich zu werden beginnt, und 10-30 Min. bei Zimmertemperatur stehen lassen.
FISCHFILET MIT SAUCE (AC-6)
Fischfilet mit pikanter Sauce
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 140 g | 280 g | 420 g | Tomaten aus der Dose (abgetropf) |
| 40 g | 80 g | 120 g Mais | |
| 4 g | 8 g | 12 g Chillisauce | |
| 12 g | 24 g | 36 g Zwiebel (fein gehackte) | |
| 1 TL | 1-2 TL | 2 TL Rotweinessig | |
| Senf, Thymian, Cayenne-Pfeffer | |||
| 200 g | 400 g | 600 g Fischfilet | Salz |
FISCHFILET MIT SAUCE (AC-6)
Fischfilet mit Curry-Sauce
| 0,4 kg | 0,8 kg | 1,2 kg | |
| 200 g | 400 g | 600 g | FischfiletSalz |
| 40 g | 80 g | 120 g | Bananen (in kleinen Stücken) |
| 160 g | 320 g | 480 g | Currysauce (fertig zubereitete) |
AUFLÄUFE (AC-7)
Spinatauflauf
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | Butter oder Margarine(zum Einfetten der Schüssel) |
| 150 g | 300 g | 450 g | Blattspinat (auftauen und abgießen) |
| 15 g | 30 g | 45 g | Zwiebel (fein gehackt)Salz, Pfeffer, Muskat |
| 150 g | 300 g | 450 g | Kartoffeln (in Scheiben) |
| 35 g | 75 g | 110 g | gekochter Schinken (gewürfelt) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Crème fraîche |
| 1 | 2 | 3 | E i e r |
| 40 g | 75 g | 115 g | geriebenen KäsePaprikapulver |
AUFLÄUFE (AC-7)
Kartoffel-Zucchini-Auflauf
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | Butter oder Margarine(zum Einfetten der Schüssel) |
| 200 g | 400 g | 600 g | Kartoffeln (in Scheiben) |
| 115 g | 230 g | 345 g | Zucchini (feine Scheiben) |
| 75 g | 150 g | 225 g | Crème Fraîche |
| 1 | 2 | 3 | Ei(er) |
| ^1/_2 | 1 | 2 | Zehen Knoblauch (zerdrückt)Salz, Pfeffer |
| 40 g | 75 g | 120 g | Gouda (geriebenen) |
| 10 g | 20 g | 30 g | SonnenblumenkernePaprikapulver |
- Die Zutaten für die Sauce mischen.
- Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce über die Filets gießen.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH AC-6 für "Fischfilet mit Sauce" garen.
-
Nach dem Kochen 2 Min. stehen lassen.
-
Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce und die Bananen über die Filets geben.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit AUTOKOCH AC-6 für "Fischfilet mit Sauce" garen.
-
Nach dem Kochen 2 Min. stehen lassen.
-
Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
- Die Auflaufform einfetten. Abwechselnd die Kartoffelscheiben, die Schinkenwürfel und den Spinat in die Auflaufform schichten. Die letzte Lage sollte Spinat sein.
- Die Eier mit der Crème Fraiche mischen, Salz und Pfeffer hinzufügen und über den Auflauf gießen.
- Den Auflauf mit dem geriebenen Käse und Paprika bestreuen. Mit AUTOKOCH AC-7 für "Aufläufe" garen.
-
Nach dem Kochen 5-10 Min. stehen lassen.
-
Die Auflaufform einfetten und abwech-selnde Lagen von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben.
- Die Eier mit der Crème Fraiche mischen, Salz, Pfeffer und Knoblauch hinzufügen und über den Auflauf gießen.
- Den Auflauf mit dem geriebenen Gouda und Paprika bestreuen.
- Zum Schluss den Auflauf mit Sonnenblumenkernen und Paprikapulver bestreuen und auf AUTOKOCH AC-7 für "Aufläufe" garen.
- Nach dem Kochen 5-10 Min. stehen lassen.
VERWENDETE ABKÜRZUNGEN
| EL = Esslöffel | Ta = Tasse | g = Gramm | ml = Milliliter | min = Minuten |
| TL = Teelöffel | kg = Kilogramm | l = Liter | cm = Zentimeter |
TABELLE: ERHITZEN VON GETRÄNKEN & SPEISEN
| Getränk/Speise | Menge-g/ml | Leistung-Stufe- | Zeit-Min- | Verfahrenshinweise | |
| Kaffee, Milch, Wasser, 6 Tassen 1 Schüssel | 1 Tasse | 150 | 800 W | ca.1 | nicht abdecken |
| 1 Tasse | 150 | 800 W | ca.1 | nicht abdecken | |
| 1 Tasse | 150 | 800 W | 1^1/_2-2 | nicht abdecken | |
| 6 Tassen | 900 | 800 W | 10-12 | nicht abdecken | |
| 1 Schüssel | 1000 | 800 W | 11/_2-13 | nicht abdecken | |
| En Telleressen (gemüse, fleisch und beilagen) | 400 | 800 W | 3-6 | etwas Wasser auf die Sauce geben, bedecken,nach halber Kochzeit umrühren | |
| Eintopf / Suppe | 200 | 800 W | 1/_2-2^1/_2 | abdecken, nach dem Erhitzen umrühren | |
| Gemüse | 200 | 800 W | 2-2^1/_2 | wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, nach halber Kochzeit umrühren | |
| 500 | 800 W | 4-5 | |||
| Fleisch, Fischfilet* | 200 | 800 W | 3-4 | die Sauce dünn darüber verteilen, bedecken | |
| 200 | 800 W | 2-3 | abdecken | ||
| Kuchen, Babynahrung, 1 Glas | 100 | 400 W | 1/_2 | in eine flache Schüssel legen | |
| 190 | 400 W | ca.1 | in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfüllen, nach dem Erwärmen gut umrühren und die Temperatur überprüfen | ||
| Margarine oder Butter schmelzen * Schmelzen von Schokolade | 50 | 800 W | 1/_2 | abdeckenm | |
| 100 | 400 W | 2-3 | gelegentlich umrühren | ||
*ab Kühlschranktemperatur
TABELLE: AUFTAUEN & GAREN
Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Wasser Zugabe Verfahrenshinweise Standzeit
-g- -Stufe- -Min- -EL- -Min-
| Fischfilet | 300 | 800 W | 10-12 | - | abdecken | 1-2 |
| Tellergericht | 400 | 800 W | 9-11 | - | bedecken, nach 6 Min. umrühren | 2 |
| Brokkoli | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
| Erbsen | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
| Mischgemüse | 500 | 800 W | 11-13 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
TABELLE: AUFTAUEN
| Lebensmittel Menge Leistung | Auftauzeit | Verfahrenshinweise | Standzeit | ||
| -g- | -Stufe- | -Min- | -Min- | ||
| Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, Lamm, Kalb) | 1500 | 80 W | 58-64 | in eine flache Schüssel geben; nach halber Auftauzeit umdrehen | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 42-48 | 30-90 | ||
| 500 | 80 W | 19-23 | 30-90 | ||
| Gulasch | 500 | 240 W | 8-12 | nach halber Auftauzeit umrühren | 10-15 |
| Würstchen, 8 Stück | 600 | 240 W | 6-9 | nebeneinander legen; nach halber Auftauzeit umdrehen | 5-10 |
| 4 Stück | 300 | 240 W | 4-5 | 5-10 | |
| Hähnchenschenkel | 200 | 240 W | 4-5 | nach halber Auftauzeit umdrehen | 10-15 |
| Fischfilet | 400 | 240 W | 7-10 | nach halber Auftauzeit umdrehen | 5-10 |
| Brötchen, 2 Stück | 80 | 240 W | ca. 1 | nur zum Teil aufgetaut | - |
| Kuchen, 1 Stück | 150 | 80 W | 2-5 | in eine flache Schüssel legen | 5 |
| Obst wie Erdbeeren | 250 | 240 W | 4-5 | gleichmäßig verteilen, nach halber Auftauzeit umdrehen | 5 |
| Himbeeren, Kirschen, Pflaumen | |||||
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.
TABELLE: GAREN VON FLEISCH, FISCH, GEFLÜGEL & FRISCHEM GEMÜSE
Lebensmittel Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit
-g- -Stufe- -Min-
-Min-
| Braten 500 800 W 8-10* nach Geschmack würzen, in eine flache 10(Schwein,Kalb, Lamm) | ||||
| 400 W 10-12 | Auflaufform legen, nach * wenden | |||
| 1000 | 800 W 19-21* | 10 | ||
| 400 W 11-14 | ||||
| 1500 | 800 W 33-36* | 10 | ||
| 400 W 13-17 | ||||
| Roastbeef (medium) | 1000 | 800 W 9-11* | nach Geschmack würzen, in eine | 10 |
| 400 W 5-7 | Auflaufform legen, nach * wenden | |||
| Fischfilet | 200 | 800 W 3-4 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben, bedecken | 3 |
| Hähnchen | 1200 | 800 W 21-24 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben,nach halber Kochzeit umdrehen | 3 |
| Hähnchenschenkel | 200 | 800 W 3-4 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben | 3 |
| Brokkoli | 500 | 800 W 9-11 | in Röschen zerteilen, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen,während des Kochens gelegentlich umrühren | - |
| Erbsen | 500 | 800 W 9-11 | Bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, während desKochens gelegentlich umrühren | - |
| Möhren | 500 | 800 W 10-12 | in Stücke schneiden, bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, | - |
| 300 | 800 W 7-9 | bedecken, während des Kochens gelegentlich umrühren | ||
| Gekochte Kartoffeln | 500 | 800 W 9-11 | in größere, gleichgroße Stücke schneiden, etwas Salzhinzufügen, 150 ml Wasser hinzufügen, bedecken, während desKochens gelegentlich umrühren | - |
REZEPTE

Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet. ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN REZEPTEN
Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mi abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachte
Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden. Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollte
CHAMPIGNONSUPPE
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
200 g Champignons, in Scheiben
50 g Zwiebel, fein gehackt
300 ml Fleischbrühe
300 ml Sahne
25 g Mehl
25 g Butter oder Margarine Salz, Pfeffer
1 Eigelb
150 g Rahm
die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.
Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Weigendrezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.
Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine Budleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichen um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.
- Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen.
8-9 Min. 800 W
-
Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Sahne zufügen.
-
Mehl und Butter zu einer Masse vermischen und in die Suppe rühren. Mit Salz und Pfeffer würzen, bedecken und kochen. Nach dem Kochen umrühren.
4-6 Min. 800 W
- Das Eigelb mit dem Rahm (Crème Fraîche) verrühren, nach und nach in die Suppe rühren. Das Ganze nochmals kurz erhitzen, jedoch nicht mehr kochen lassen!
1-2 Min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lassen.
ZÜRICHER GESCHNETZELTES
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
600 g Kalbsfilet
10 g Butter oder Margarine
50 g Zwiebel, fein gehackt
100 ml Weisswein
gewürztes Saucenpulver für ca.
12 | Bratensauce hinzufügen
300 ml Sahne
1 EL Petersilie, gehackt
GEFÜLLTER SCHINKEN
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Ovale Auflaufschüssel (ca. 26 cm lang)
Zutaten
125 g Blattspinat, gehackt
125 g Speisequark, 20 % F.i.Tr.
40 g geriebener Emmentalerkäse Pfeffer, Paprika
6 Scheiben gekochter Schinken (300 g)
125 ml Wasser
125 ml Sahne
20 g Mehl
20 g Butter oder Margarine
10 g Butter oder Margarine zum Einfetten der
Form
Tipp: Sie können für dieses Rezept fertig zubereitete Bechamelsauce kaufen.
LASAGNE
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache quadratische Schüssel mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm)
Zutaten
300 g Tomaten aus der Dose
50 g Schinken, gehackt
50 g Zwiebel, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, zerdrückt
250 g Gehacktes
2 EL Tomatenmark Salz, Pfeffer
150 ml Crème fraiche
100 ml Milch
50 g geriebener Parmesankäse
1 TL gemischte gehackte Kräuter
1 TL Olivenöl
1 TL Pflanzenöl zum Einfetten der Schüssel
125 g Lasagne verde
1 EL geriebener Parmesankäse
-
Das Kalbfleisch in Streifen schneiden.
-
Die Schüssel mit Butter einfetten. Fleisch und Zwiebeln in die Schüssel geben, bedecken und kochen. Während des Kochens einmal umrühren.
7-10 Min. 800 W
- Weißwein, Saucenpulver und Sahne hinzufügen, umrühren, bedecken und weiterkochen lassen. Gelegentlich umrühren.
4-5 Min. 800 W
-
Nach dem Kochen die Mischung einrühren und ca. 5 Min. stehen lassen. Mit Petersilie garnieren.
-
Den Spinat mit Käse und Quark mischen, nach Geschmack würzen.
-
Auf jede Schinkenscheibe einen Essl. Füllung geben und aufrollen. Den Schinken mit einem Holzspießchen zusammenhalten.
-
Machen Sie eine Bechamelsauce: Hierzu Wasser und Sahne in eine Schüssel geben und erhitzen.
3-4 Min. 800 W
Mehl und Butter zu einer Mehlschwitze vermischen, die Flüssigkeit hinzufügen und rühren, bis sie sich aufgelöst hat. Bedecken, kochen lassen, bis die Sauce dick wird.
1 Min. 800 W
Umrühren und abschmecken.
- Geben Sie die Sauce in die eingefettete Auflaufschüssel, legen sie die gefüllten Schinkenröllchen auf die Sauce und kochen Sie das Ganze mit Deckel.
3-4 Min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lassen.
- Die Tomaten klein schneiden, mit dem Schinken, Zwiebeln, Knoblauch, Gehacktem und Tomatenmark mischen. Würzen, bedecken und kochen.
7-9 Min. 800 W
-
Die Crème fraiche mit Milch, Parmesankäse, Kräutern, Öl und Gewürzen mischen.
-
Die Schüssel einfetten und den Boden mit der Nudeln bedecken. Die Hälfte der Gehacktesmischung auf die Nudeln geben und etwas Sauce darüber schütten. Wiederholen und mit den übrigen Nudeln abschließen. Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen. In bedecktem Zustand kochen.
15-17 Min. 560 W
Nach dem Kochen ca. 5-10 Min. ruhen lassen.
GEMÜSETOPF
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt)
Zutaten
5 EL Olivenöl
1 Knoblauchzehe, zerdrückt
50 g Zwiebel, in Scheiben
250 g Auberginen, gewürfelt
250 g Zucchini, gewürfelt
200 g Paprikaschoten, in große Würfel geschnitten
75 g Fenchel, in große Würfel geschnitten
1 Bouquet garni
200 g Dose Artischockenherzen, aus der Dose, geviertelt Salz, Pfeffer
SEEZUNGENFILETS
Geschirr: Flache, ovale Auflaufform mit Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang)
Zutaten
400 g Seezungenfilets
1 ganze Zitrone
150 g Tomaten
10 g Butter
1 EL Pflanzenöl
1 EL Petersilie, gehackt Salz, Pfeffer
4 EL Weisswein
20 g Butter oder Margarine
Tipp: Für dieses Gericht können Sie auch Rotbarsch, Heilbutt, Meeräsche, Scholle oder Kabeljau verwende
BEERENGRÜTZE MIT VANILLESAUCE
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 | Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 | Inhalt)
Zutaten
150 g Johannisbeeren, gewaschen und verlesen
150 g Erdbeeren, gewaschen und entstielt
150 g Himbeeren, gewaschen und entstielt
250 ml Weißwein
100 g Zucker
50 ml Zitronensaft
8 Blatt Gelatine
300 ml Milch
1/2 Vanilleschote
30 g Zucker
15 g Stärkemehl
Tipp: Sie können auch gefrorenes Obst verwenden, wenn dieses zuvor aufgetaut wurde.
- Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben. Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen. Das Bouquet garni zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.
19-21 Min. 800 W
Die letzten 5 Minuten die Artischock-enherzen zufügen und erhitzen.
- Das Ratatouille mit Salz und Pfeffer abschmecken. Das Bouquet garni vor dem Servieren herausnehmen. Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
Tipp: Den heißen Gemüsetopf zu Fleisch-gerichten servierer Kalt schmeckt er ausgezeichnet als Vorspeise.
Tipp: Ein Bouquet garni besteht aus: einer Petersilienwurzel, einem Bund Suppengrün, einem Zweig Liebstöckel, einem Zweig Thymian, einigen Lorbeerblättern.
-
Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen.
-
Zitrone und Tomaten in dünne Scheiben schneiden.
-
Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in die Schüssel geben und mit Olivenöl beträufeln.
-
Den Fisch mit Petersilie bestreuen, die Tomatenscheiden darauf legen und würzen. Die Zitronenscheiben auf die Tomaten legen und der Weißwein darüber gießen.
-
Kleine Butterflöckchen auf die Zitrone geben, bedecken und kochen.
13-16 Min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
- Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen.
7-9 Min. 800 W
-
Den Zucker und den Zitronensaft einrühren.
-
Die Gelatine circa 10 Min. in kaltem Wasser einweichen, herausnehmen und ausdrücken. Die Gelatine in das heiße Püree rühren, bis sie sich aufgelöst hat. Die Götterspeise in den Kühlschrank stellen und fest werden lassen.
-
Zur Herstellung der Vanillesauce die Milch in die andere Schüssel geben. Die Vanilleschote aufschlitzen und das Innere zusammen mit dem Zucker und dem Stärkemehl in die Milch rühren. Bedecken und kochen, während des Kochens und am Ende des Kochvorgangs umrühren.
3-4 Min. 800 W
- Die Götterspeise auf einen Teller stürzen und mit den übrigen Früchten dekorieren. Die Vanillesauce über die Götterspeise gießen.
VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS.
SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄBIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Gerätegehäuse
Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren.
Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.
Geräteinnenraum
-
Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind. Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter.
-
Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.
-
Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.
Drehteller und Drehteller-Träger
Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.
Gerätetür
Die Tür, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Keine starken, scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Geräts verwenden, da diese Hilfsmittel die Oberfläche verkratzen und das Glas somit zum Zerspringen bringen könnten.
HINWEIS: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
| SYMPTOM | MÖGLICHE SYMPTOM-HILFSMITTEL |
| ... das Mikrowellengerät nicht arbeitet? | Überprüfen Sie, ob- der Netzstecker eingesteckt ist,- die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind,- eventuell der Strom ausgefallen ist, Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.- die Kindersicherung programmiert ist. |
| ... die Mikrowelle nicht arbeitet? | Überprüfen Sie, ob- die Tür richtig geschlossen ist,- Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen,- die Türdichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind,- die START/+30-Taste gedrückt wurde. |
| ... sich der Drehteller nicht dreht? | Überprüfen Sie, ob- das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt,- der Drehteller ausgeschaltet ist,- Geschirr verwendet wird, das über den Drehteller herausragt oder- Lebensmittel über den Drehteller ragen und ihn somit blockieren,- sich Speisereste unter dem Drehteller befinden. |
| ... die Mikrowelle nicht abschaltet? | - Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus.- Rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. |
| ... die Garraumlampe ausfällt? | - Rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder eine durch ELECTROLUX geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden. |
| ... die Speisen langsamer heiß und gar werden als bisher? | - Stellen Sie eine längere Garzeit ein (doppelte Menge = fast doppelte Zeit) oder,- wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diese zwischendurch um oder wenden Sie sie oder- stellen Sie eine höhere Leistung ein. |
HINWEIS: Wenn Sie die Speise über die Standardzeit hinaus mit nur 800 W garen, wird die Leistung des Herds automatisch gesenkt, um ein Überhitzen zu vermeiden. (Die Mikrowellenleistung wird auf 560 W gesenkt). Nach einer Pause von 90 Sekunden kann die hohe Leistung 800 W wieder eingestellt werden.
| Betriebsart | Standardzeit | Reduzierte Leistung |
| Mikrowelle 800 W | 20 Minuten | Mikrowelle 560 W |
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
-
Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
-
Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
-
Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
-
Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. Electrolux Service GmbH, Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
* EUR 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz (u. U. abweichend aus Mobilfunk)
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
- Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
- Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
- Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden. Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
- Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftrift. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
- Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
- Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
- Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
- Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
- Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
- Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
– eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung, - allgemein anomale Umweltbedingungen,
- unsachgemäße Betriebsbedingungen,
- Kontakt mit aggressiven Substanzen.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
- Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner
Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
-
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
-
Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Ausund Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
-
Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
-
Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
-
Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
-
Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich. Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
-
Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
-
Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
-
Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
-
Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/ oder Übergabedatum vorlegt.
-
Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
-
Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
-
Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
- eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
• allgemein anormale Umweltbedingungen,
- unsachgemäße Betriebsbedingungen,
- Kontakt mit aggressiven Substanzen.
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
-
Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-
qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
-
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
-
Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
-
Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
-
Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
-
Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
-
Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technische Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.
Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts: ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tel. 02.3630444
Stromversorgung
Sicherung/Sicherungsautomat
Leistungsaufnahme: Mikrowelle
Leistungsabgabe: Mikrowelle
Mikrowellenfrequenz
Außenabmessungen ZAM850X
: 230 V, 50 Hz, Einphasen
: Minimum 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B)
: 492 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D)
ZAM860X : 592 mm (W) × 370 mm (H) × 316 mm (D)
: 285 mm (W) × 202 mm (H) × 298 mm (D) **
: 17 litres **
: ø 272 mm, glas
: ca. 15.5 kg
: 25 W/240 - 250 V
Garraumabmessungen
Garrauminhalt
Drehteller
Gewicht
Garraumlampe
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011.
Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.
Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefe und Höhe errechnet.
Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EC und 2006/95/EC.
DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN, UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT RECHNUNG ZU TRAGEN.
WICHTIGE HINWEISE

Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät
Verpackung
Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung. Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt.
Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
«PE» für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
«PP» für Polypropylen, z.B. Umbänderung.
Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung können Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringert werden.
Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nächsten Recyclingcenter.
Die Anschrift erfahren Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Altgerät
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen.
Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.
-
Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
-
Die Standardausführung dieses Herdes ist passend für einen Einbauschrank von 360 mm Höhe ausgelegt. Wenn der Herd in einen 350 mm hohen Schrank eingebaut werden soll:-
Schrauben Sie die 4 Füße an der Unterseite des Herdes ab. Es sind 3 hohe und ein niedriger Fuß. Ersetzen Sie die 3 hohen Füße mit den im Zubehörpaket vorhandenen
Füßen. Den niedrigen Fuß ersetzen Sie nicht.
- Wenn Sie den Mikrowellenherd über einem Backofen (Position A) einbauen, benutzen Sie bitte die mitgelieferte Mylarplatte.

text_image
gen Mylarplatte Innerräum breite Backofen Wartungsöffnunga. Schneiden Sie die Mylarplatte auf die Innenbreite des Ge
b. Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebebands ab und befestigen Sie die Platte am hinteren Rand des Regals, so dass sie die Wartungsöffnung bedeckt. (Siehe Schaubild.)
GEFAHRLOSE BENUTZUNG DES GERÄTS
Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen:
- Der Schrank muss einen Abstand von mindestens 500 mm (E) zur Arbeitsfläche haben und die Mikrowelle darf nicht direkt über einem Kochfeld installiert werden.
- Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in der Nähe von Gasmulden, elektrisch betriebenen Kochfeldern, sowie Induktionskochfeldern getestet und zugelassen.
- Zwischen Kochfeld und Mikrowellenherd muss genug Platz gelassen werden, um ein Überhitzen des Mikrowellenherdes, des Einbauschranks und des Zubehörs zu vermeiden.
- Nehmen Sie das Kochfeld nicht ohne Kochtopfe Wiederholung, wenn der Mikrowellenherd in Betriebist.
- Bei Benutzung des Herdes ist beim Umgang mit dem Mikrowellengerät besondere Sorgfalt geboten.
-
Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosen Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.
-
Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von
5 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).

text_image
= 5 mm- Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken (siehe Schaubild, Posten 9, auf Seite 92).

- Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen des Kochfeld- oder Backofenherstellers entspricht.

text_image
Rauchabzug Position A Position B Position C Position D Backofen E Rauchabzug| Position N | Nischengröße Rauch W D | abzug Abstand zwischen H (Minimum) Schrank & Decke | |
| A 560 | x 550 x 360 50 | 50 | |
| B + C | 460 x 300 x 350 | 15 | 50 |
| 460 x 300 x 360 | 15 | 50 | |
| 560 x 300 x 350 | 15 | 50 | |
| 560 x 300 x 360 | 15 | 50 | |
| D 460 | x 500 x 350 40 | 50 | |
| 460 x 500 x 360 | 40 | 50 | |
| 560 x 500 x 350 | 40 | 50 | |
| 560 x 500 x 360 | 40 | 50 | |
Abmessungen in (mm)
NETZANSCHLUSS
- Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es möglich sein, das Gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen. Dabei sollten die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.
- Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen.
• Die beste Stelle ist über dem Schrank, vgl. (A). Erfolgt kein Anschluss des Netzkabels zur Stelle (A), ist es vom Kabelträger (vgl. Abb., Pos. 13, auf Seite 92) abzunehmen und unter dem Gerät entlang zu führen.
- Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen Wechselstromanschluss (230 V/50 Hz) verbinden. Steckdose mit einer Sicherung (10 A) absichern.
- Das Netzkabel darf nur von einem Elektriker ausgetauscht werden.
- Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen. Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt (A) erleichtert.
- Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICHT eingeklemmt werden.
- Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten ELECTROLUX- Kundendienstvertreter herbei rufen.

x1
x2
x3
x4
5
6
7
8
9





