B005DPUA2K - Schalter Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B005DPUA2K Tripp Lite als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B005DPUA2K - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B005DPUA2K von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG B005DPUA2K Tripp Lite
- Externes Netzteil (Eingang: 100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A; Ausgang: 5 V 3 A)
- U322-Baureihe USB 3.2 Gen 1 A/B-Gerätekabel
- P312-Baureihe Mini-Stereo-Audiokabel
- P580-Baureihe DisplayPort-Kabel mit Riegeln
- P568-Baureihe Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel Konsole:
- DisplayPort-Monitor,derdiehöchsteAuösungallerComputerinder Anlage unterstützt
- USB-Tastatur und Maus
- Mikrofon und Lautsprecher mit Mini-Stereo-Anschlüssen von 3,5 mm (optional) Computer:
- USB Type-A-Anschluss
- Mini-Stereo-Mikrofon von 3,5 mm und Lautsprecherbuchsen (optional)
- Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win10, Linux oder Apple Mac Betriebssystem Lieferumfang Optionales Zubehör Systemanforderungen39
- Steuert 2 DisplayPort-Computer über eine einzige DisplayPort-Videokonsole
- Unterstütztechte4K-Videoauösungenbei60Hz,einschließlich4:4:4 HDR und HDCP 2.2
- DisplayPort-Ausgänge unterstützen eine Bandbreite von 16 Bits pro Kanal (48-Bit alle Kanäle) Dunkle Farbe und 8,1 GBit/s pro Kanal (32,4 GBit/s alle Kanäle)
- HDMI-Ausgang unterstützt eine Bandbreite von 12 Bits pro Kanal (36-Bit alle Kanäle) Dunkle Farbe und 6 GBit/s pro Kanal (18 GBit/s alle Kanäle)
- Eingebauter USB 2.0 Hub mit 2 Anschlüssen ermöglicht die gemeinsame Nutzung von USB-Geräten zwischen Computern, die mit dem KVM Switch verbunden sind
- Mini-Stereo-Buchsen von 3,5 mm ermöglichen die Verwendung eines Mikrofons als Audioeingang für jeden angeschlossenen Computer und die Wiedergabe der Audioausgabe über ein Lautsprecherpaar
- ZusätzlicheAudiobuchsenfürdieKonsolebendensichbequemaufder Frontblende und sind ideal für die Verwendung von Lautsprechern und Mikrofonen
- Wechseln Sie zwischen den angeschlossenen Computern über Tasten an der Vorderseite, IR-Fernbedienung, Mausbewegungen oder Tastatur- Hotkeys
- Unterstützt Hot-Plugging: Computer und Geräte können entfernt und wieder eingesteckt werden, ohne dass das KVM Switch-System heruntergefahren werden muss.
- Schnelle Installation ohne Software
- Speichert die EDID-Daten des Monitors (Erweiterte Display- Identikationsdaten)zurOptimierungderBildschirmauösung Produktmerkmale40 Bedienfeld-Beschreibungen Frontblende
Einschalten – Taste drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Betriebsanzeige – Leuchtet rot, um anzuzeigen, dass das DC- Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist und dass der KVM Switch eingeschaltet ist.
Eingangswahlschalter – Leuchtet blau, um anzuzeigen, ob PC1 oder PC2 ausgewählt wurde. Ausgewählte LEDs blinken im automatischen Umschaltmodus in einer Schleife. Online-LEDs leuchten, wenn der entsprechende USB-B-Anschluss angeschlossen ist.
IR EXT – Den mitgelieferten IR-Extender für den Empfang der IR-Signale von der mitgelieferten IR-Fernbedienung verbinden.
IR – Signalempfangspunkt für die IR-Fernbedienung.
3,5-mm-Mikrofon–EinMikrofonanschließen.
3,5-mm-Stereo – Ein Stereo-Audiogerät verbinden.
USB-A 3.2 Gen 1–USB-Peripherieanschließen(Drucker,Scanner, U-Disks usw.)
Bedienfeld-Beschreibungen Rückwand
Ausgänge a.EineMausundeineTastaturandieUSB2.0-Anschlüsseanschließen. b.EinenVerstärkeranden3,5-mm-Stereoanschlussanschließen. c. Ein Mikrofon mit dem 3,5-mm-Mikrofonanschluss verbinden. d. Einen lokalen HDMI-Monitor an den HDMI-Ausgangsanschluss anschließen. e. Einen lokalen DisplayPort-Monitor an den DisplayPort- Ausgangsanschlussanschließen.
PC1-Eingang – Mit Computer-DisplayPort-, USB-, Stereo-Audio- und Mikrofonanschlüssen verbinden..
PC2-Eingang – Mit einem DisplayPort eines zweiten Computers, USB-, Stereo-Audio- und Mikrofonanschlüssen verbinden. K
DC-5V-Eingang – Das im Lieferumfang enthaltene 5-V-/3-A-DC-Netzteil anschließen.
L42 Installation und Betrieb Befolgen Sie die folgenden Schritte und das Diagramm zur Einrichtung Ihrer KVM Switch-Installation. Hinweis: Stellen Sie vor dem Herstellen von Verbindungen sicher, dass die Stromversorgung aller an den KVM Switch angeschlossenen Geräte ausgeschaltet ist. Ziehen Sie die Netzkabel aller Computer ab, die über die Einschaltfunktion per Tastatur verfügen.
1. Computer über USB-Kabel an die USB-B-Eingangsanschlüsse
anschließen.DieMikrofon-undStereo-AudioanschlüssedesComputers mit 3,5-mm-Audiokabeln verbinden. Computer über DisplayPort-Kabel andie„DisplayPortIn“-Anschlüsseanschließen.
2. Eine Tastatur und eine Maus an die USB-A-Anschlüsse auf der Rückseite
anschließen.EinMikrofonundeinenVerstärkerüber3,5-mm-Audiokabel andieMikrofon-undStereo-Audioanschlüsseanschließen.Einen Monitor mit einem DisplayPort-Kabel (maximal: 2 m) an „DisplayPort Out“ odermiteinemHDMI-Kabelan„HDMIOut“anschließen. Hinweis: Wenn entweder „DisplayPort Out“ oder „HDMI Out“ angeschlossen ist, wird das Video automatisch über den verbundenen Anschluss übertragen. Wenn beide Anschlüsse verbunden sind, hat der DisplayPort Vorrang. IR Extender Verstärker Tastatur Maus HDMI-Display Verstärker DisplayPort Anzeige PC1 PC2 Netzteil USB-Geräte (Drucker, Scanner, U-Disk usw.) Mikrofon Mikrofon43 Installation und Betrieb
3. DasmitgelieferteDC-NetzteilanschließenunddiePOWER-Tastedrücken.
Die Power-LED leuchtet auf. Wenn Computer an die PC1- und PC2- Anschlüsse angeschlossen sind, leuchten die Online-LEDs auf.
4. Die Taste auf der Frontblende drücken, um den gewünschten
Computerauszuwählen. Die Auswahl-LED leuchtet, um anzuzeigen, welcher Computer gerade ausgewählt ist. Auf dem Monitor wird das entsprechende Bild angezeigt, und der ausgewählte Computer kann über Tastatur und Maus gesteuert werden.
5. Die mitgelieferte IR-Fernbedienung funktioniert genauso wie die
Drucktasten: a. Für die Eingabe: „1“ steht für PC1 und „2“ für PC2. b. Für die Schleifenschaltung: Reihenfolge ist PC1>PC2>PC1>...
6. Die USB-Peripherie wie Drucker, Scanner und USB-Sticks können an die
USB-A-Anschlüsse an der Vorderseite angeschlossen werden.44 Bedienung der Sonderfunktion
1. Maus-Traversalfunktion – Die Maus ganz rechts auf dem Monitor
positionieren und 2 Sekunden lang nach rechts schieben. Der KVM Switch wechselt automatisch zum nächsten Anschluss. Die Reihenfolge der Umschaltung ist PC1>PC2>PC1>...
2. Erkennung der USB-B-Schaltfunktion:
a. Wenn das Gerät erkennt, dass ein Computer an den USB-B-Anschluss angeschlossen ist, schaltet es sofort auf diesen Computer um, und die entsprechenden Online- und Auswahl- LEDs leuchten auf. Wenn zum Beispiel PC1 bereits angeschlossen ist und PC2 über USB-B angeschlossen wird, schaltet der KVM automatisch auf PC2 um. b. Wenn der aktuell ausgewählte Computer ausgeschaltet oder das USB-Kabel abgezogen wird, wechselt der KVM automatisch zum nächsten Computer, der eingeschaltet und an den USB-Anschluss angeschlossen ist.
Nummer * Hotkey-Kombination Funktionsbeschreibung
1. [Bildlaufsperre]++¹ [Bildlaufsperre]
+ → oder ↓ Zum nächsten Anschluss wechseln
2. [Bildlaufsperre]++ [Bildlaufsperre] +
← oder ↑ Zum vorherigen Anschluss wechseln
3. [Bildlaufsperre]++ [Bildlaufsperre]
+ [X]² Zu PC „X“ wechseln
4. [Bildlaufsperre]++ [Bildlaufsperre]
+ [S]³ Die automatische Umschaltung aktivieren(standardmäßig:15 Sekunden)
5. [Bildlaufsperre]++ [Bildlaufsperre] +
+ [Enter] Das Intervall für die automatische Umschaltung einstellen (zwischen 5 ~ 999 Sekunden)
6. [Bildlaufsperre]++
Summer ein-/ausschalten (standardmäßig:Ein)
7. [Bildlaufsperre]++ [Bildlaufsperre] +
Bedienung der Sonderfunktion Hinweise:
1) Bei den Hotkeys wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
2) Beim Umschalten zwischen PC1 und PC2 ertönt ein Geräusch.
¹ "++" bedeutet, dass Sie zweimal schnell hintereinander auf [Bildlaufsperre] drücken. Zum Beispiel: [Bildlaufsperre] ++ [Bildlaufsperre] + [1]" bedeutet, dass Sie die Taste Bildlaufsperre zweimal schnell hintereinander drücken und dann die Taste 1 drücken. Der Erkennungszeitraum zwischen den einzelnen Hotkey-Codes beträgt 5 Sekunden. Wenn die Bildlaufsperrtaste das erste Mal gedrückt wird und 5 Sekunden vergehen, bevor die Bildlaufsperrtaste erneut gedrückt wird, ist der Hotkey-Code ungültig. ² „X“ zeigt den PC-Eingang an. Um zum Beispiel zum PC2 zu wechseln, lautet die Tastenkombination [Bildlaufsperre] ++ [Bildlaufsperre] + [2]. ³ Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden DisplayPort-, Mikrofon- und Lautsprecher-Anschlüsse automatisch in den Umschaltmodus ohne USB versetzt. Drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Leertaste), um zu dem Anschluss zurückzukehren, der vor der automatischen Umschaltung verwendet wurde. Drücken Sie die Leertaste, um bei dem derzeit verwendeten Anschluss zu bleiben. Wenn der automatische Umschaltmodus aktiviert ist, blinkt die entsprechende „Auswahl“-LED des aktuell verwendeten Anschlusses.
„N“ gibt die Anzahl der Schaltintervalle an, die von 5 Sekunden bis 999 Sekunden reichen können.
„1“ bedeutet Ein, „0“ bedeutet Aus.
Dieser Modus bezieht sich nur auf die Hotkey-Funktionen Nr. 4 und Nr. 6.46 Technische Daten Anschlüsse KVM-Anschlüsse (Buchse) USB 3.2 Gen 1-B x2 (Rückseite) DisplayPort x2 (Rückseite) 3,5 mm Stereo x2 (Grün, Rückseite) 3,5 mm Stereo x2 (Rosa, Rückseite) Konsolenanschlüsse (Buchse) USB 2.0-A x2 (Rückseite) DisplayPort x1 (Rückseite) HDMI x1 (Rückseite) 3,5 mm Stereo x2 (Grün, 1 Vorderseite, 1 Rückseite) 3,5 mm Stereo x2 (Rosa, 1 Vorderseite, 1 Rückseite) USB Hub-Anschlüsse (Buchse) USB 3.2 Gen 1-A x2 (Vorderseite) Videoauösung MaximaleAuösung 4 K x 2 K bei 60 Hz (4K-UHD) Betriebsbandbreite HDMI-Bandbreite 18 GBit DisplayPort-Bandbreite 32,4 GBit Umgebungsinformationen Betriebstemperaturbereich 32 °F ~ 113 °F (0 °C ~ 45 °C) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % ~ 85 % rF (Keine Kondensation) Lagertemperaturbereich 14 °F ~ 176 °F (–10 °C ~ +80 °C) Feuchtebereich für die Lagerung 5 % ~ 90 % rF (Keine Kondensation) Strombedarf Externe Stromversorgung DC 5 V/3 A Stromverbrauch (max.) 12 W ESD-Schutz Human Body Model +/- 8 kV (Luftspaltentladung) +/- 4 kV (Kontaktentladung)47 Garantie 3Jahre eingeschränkte Garantie Wir garantieren, dass unsere Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwarfüreinenZeitraumvondrei(3)JahrenabdemDatumdesErstkaufs.UnsereVerpichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Tripplite.Eaton.com/support/product- returns bevor Sie Geräte zur Reparatur zurücksenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendeiner Weisegeändertodermodiziertwurden. MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreen. MITAUSNAHMEDEROBIGENBESTIMMUNGENSINDWIRUNTERKEINENUMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes. EatonverfolgteinePolitikderkontinuierlichenVerbesserung.Spezikationenkönnenohne Ankündigung geändert werden.48 Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2023 Eaton Alle Rechte vorbehalten. Veröffentlichung Nr. 23-08-243 / 93-3C24_RevB Dezember 2023 Eaton ist eine eingetragene Marke. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.49 Manuale d'uso Modello:
Notice-Facile