SmartOnline SUINT3000LCD2U - Wechselrichter Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SmartOnline SUINT3000LCD2U Tripp Lite als PDF.
Benutzerfragen zu SmartOnline SUINT3000LCD2U Tripp Lite
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wechselrichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SmartOnline SUINT3000LCD2U - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SmartOnline SUINT3000LCD2U von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG SmartOnline SUINT3000LCD2U Tripp Lite
Einphasen-Online-USV-Systeme mit integriertem LCD-Überwachungs- und Steuerbildschirm zur Rack-Montage
Für mobile Anwendungen nicht geeignet.
SUINT1000LCD2U
(Serlennummer: AGPS8294)
SUINT1500LCD2U
(Serlennummer: AGPS8295)
SUINT2200LCD2U
(Serlennummer: AGPS7958)
SUINT3000LCD2U
(Serlennummer: AGPS7959)
SU3000LCD2UHV
(Serlennummer: AGPS8296)
- Übersicht 110
Stückliste 110
Zusätzliche Zubehöroptionen 110
Modellspezifisches Zubehör 110
-
Wichtige Sicherheitshinweise 110
-
Blockschaltbild der USV 111
-
Installation 112
Rack-Montage 112
Tower-Montage 113
Smart Battery- 114
Kommunikationsverbindung
- Grundanschlüsse und 115
Inbetriebnahme
Kurzanleitung

- Funktionen 117
Steuerelemente, LEDs und 117
LCD-Bildschirm an der Frontplatte
Funktionen an der Rückplatte 117
- Betrieb 119
LCD-Bildschirm und Steuerelemente 119
an der Frontplatte
Tastenfunktionen der Frontplatte 120
Layout des Startbildschirms 120
Auswahloptionen für 121
Stromversorgungskonzepte
LCD-Auswahlmöglichkeiten und 123
Konfigurationsoptionen an der
USV-Frontplatte
Konfiguration externer Batteriepacks 126
-
Optionale Anschlüsse 128
-
Fehlerbehebung und 131
Ereignisprotokoll
-
Interner Batteriewechsel 133
-
Lagerung und Service 134
-
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften 135
English 1
Español 28
Français 55
Русский 82
HINWEIS: Die Optionen für das externe Batteriepack erfordern die Konfiguration mit der LCD-Schnittstelle an der Frontplatte oder über die Software für die EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION von Tripp Lite.

text_image
TRIPP·LITE
Copyright © 2019 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. SmartOnline® ist eine Marke von Tripp Lite.
Für die neuesten Updates besuchen Sie bitte tripplite.com
Übersicht
Die Tripp Lite SmartOnline USV-Systeme zur Rack-Montage mit interaktiver LCD-Schnittstelle bieten Ihnen einen Online-Doppelwandler-USV-Schutz mit vollem Sinusausgang und ohne Umschaltzeiten, wie er für alle fortgeschrittenen Netzwerkanwendungen geeignet ist. Jedes System bietet eine lang andauernde Batteriestützung mit optionaler Betriebszeiterweiterung und Web-Kommunikationsfunktionen. Zu den integrierten Schnittstellen gehören USB-, serielle RS-232- und EPO-Schnittstellen (Emergency Power Off). Der interaktive LCD-Bildschirm an der Frontplatte zeigt den detaillierten USV-Status, Voreinstellungen und Steuerungsoptionen an. Die wahlweisen Optionen für Stromversorgungskonzepte mit einem maximalen Wirkungsgrad und automatischer Anpassung ermöglichen einen höchst effizienten Betrieb mit reduziertem Stromverbrauch und effektiver Wärmeabführung.
Stückliste

USV-System Angeschraubte Montagelaschen (2) 4-Pfosten Rackmontage-Schienenkit



USB-Kabel RS-232-Kabel Bedienungsanleitung
Zusätzliches Zubehör (alle Modelle, optional)\*
- SNMPWEBCARD: Interne Netzwerkschnittstellenkarte zur SNMP-/Websteuerung und Überwachung
• WEBCARDLX: Zubehörkarte für Webverwaltung - 2POSTRMKITWM: Zur Befestigung von Rack-Montage-USVs und Batteriepacks in Konfigurationen mit 2-Pfosten Rack-Mount- oder Wandhalterungen
• 2-9USTAND: Zur Befestigung von Rack-Montage-USVs und Batteriepacks in aufrecht stehender Tower-Konfiguration
* Ausgewählte Modelle werden auch mit optionalen Ein-/Ausgangs-Adapterkabeln zum Versand gebracht.
Modellspezifisches Zubehör (optional)*
| USV-Modell SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV | ||||
| Externe „SMART“ Batteriepacks** | BP24V36-2US BP36V | 27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US | ||
| Externe „NON-SMART“ Batteriepacks** | BP24V15RT2U (Limit 1)BP24V28-2U (Limit 1)BP24V70-3U | BP36V15-2U (Limit 1)BP36V42-3U | BP48V24-2U (Limit 1)BP48V60RT3U | BP72V15 (Limit 1)BP72V28RT3U |
*Besuchen Sie die Spezifikationsseite für Ihr USV-System unter tripplite.com, um detaillierte Angaben zur Betriebszeiterweiterung und zusätzliche Zubehöroptionen zu finden.
** Zu externen Batteriekonfigurationen, insbesondere zu Optionen und Konfigurationsverfahren, siehe Abschnitt Betrieb. SMART Batteriepacks werden von der USV automatisch erkannt.
Wichtige Sicherheitshinweise

BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Dieses Handbuch enthält Anweisungen und Warnungen, die während der Installation, des Betriebs und der Lagerung aller Tripp Lite USV-Systeme einzuhalten sind. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann Ihre Garantie beeinträchtigen.
Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort
- Installieren Sie Ihre USV in einem Innenbereich und stellen Sie diese geschützt vor übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze sowie vor leitfähigen Substanzen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung auf.
- Für eine optimale Leistungsfähigkeit sollte die Raumtemperatur zwischen 0^ C und 40^ C gehalten werden.
- Lassen Sie an allen Seiten der USV genügend Platz für eine angemessene Belüftung.
- Das Gerät darf nicht mit der Front- oder Rückplatte nach unten montiert werden (auch nicht in einem Winkel). Eine derartige Befestigung würde die interne Kühlung des Geräts stark beeinträchtigen und letztendlich zu einer Beschädigung des Produkts führen, die nicht unter die Garantie fällt.
Warnhinweise zum Anschluss der USV
- Schließen Sie Ihre USV direkt an eine ordnungsgemäß geerdete Wechselspannungssteckdose an. Verbinden Sie den Anschlussstecker der USV nicht mit einem ihrer eigenen Ausgangssteckdosen, da dies zur Beschädigung der USV führt.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Netzstecker der USV vor und verwenden Sie keinen Anschlussadapter, der den Schutzerdeanschluss der USV unterbrechen würde.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um die USV an eine Wechselspannungssteckdose anzuschließen. Ihre Garantie erlischt, wenn Sie einen anderen Überspannungsschutz als den von Tripp Lite verwenden, um Ihre USV an eine Steckdose anzuschließen.
- Wenn die USV von einem motorbetriebenen Wechselspannungsgenerator gespeist wird, muss der Generator einen sauberen, gefilterten Ausgang in Computerqualität bieten.
- Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe der USV befinden und einfach zugänglich sein.
- Um die USV vom Wechselspannungsanschluss zu trennen, ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Warnhinweise zu den Geräteanschlüssen
• Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
- Schließen Sie keinen Überspannungsschutz und keine Verlängerungskabel an den Ausgang Ihrer USV an. Dies könnte zur Beschädigung der USV sowie zur Beeinträchtigung des Überspannungsschutzes und Ihrer USV-Garantie führen.
- Schließen Sie die USV an eine Steckdose an, die als Teil der Gebäudeinstallation ausreichend gegen Überstrom, Kurzschluss und Erdschluss geschützt ist. Der Steckdosenschutz für die USV muss in Reihe mit dem Netzeingang geschaltet werden.
- Schließen Sie die USV zur Reduzierung der Gefahr eines Brandes nur an einen solchen Stromkreis an, der über einen Zweigstromkreis-Überstromschutzschalter mit einer Nennstromstärke verfügt, die dem National Electrical Code® (NEC®), ANSI/NFPA 70 oder Ihren örtlichen Elektroinstallationsvorschriften entspricht. In Europa muss der Schutzschalter den IEC/EN 60934-Standard erfüllen und einen Kontaktluftspalt von mindestens 3 mm haben. Der empfohlene Schutzschalter-Anschlusswert für Gebäudeinstallationen beträgt 240V/20A.
Warnungen zu den Batterien
- Batterien können die Gefahr eines Stromschlages oder einer Verbrennung durch hohe Kurzschlussströme in sich bergen. Halten Sie die korrekten Vorsichtsmaßnahmen ein. Werfen Sie die Batterien zur Entsorgung nicht ins Feuer. Die USV und die Batterien dürfen nicht geöffnet werden. Lassen Sie keine Kurzschlüsse oder Überbrückungen der Batterieanschlüsse mit Fremdkörpern zu. Vor dem Batteriewechsel ist die USV auszuschalten und ihr Netzstecker herauszuziehen. Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen. Die USV enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Die Batterie darf nur von einem autorisierten Servicemitarbeiter gegen eine Batterie mit demselben Anschlusswert und Typ (versiegelter Bleiakku) ausgewechselt werden. Die Batterien sind recyclingfähig. Informationen zur Entsorgung finden Sie in Ihren örtlichen Entsorgungsvorschriften. Alternativ dazu können Sie Informationen zum Recycling auch unter tripplite.com/UPSbatteryrecycling finden. Tripp Lite bietet eine Komplettauswahl an Ersatzbatteriekassetten (R.B.C.) für USV-Systeme an. Bitte besuchen Sie Tripp Lite im Internet unter tripplite.com/support/battery/index.cfm, um die richtige Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.
Hinwels: Zur Konfiguration externer Batteriekonfigurationen, insbesondere zu Optionen und Konfigurationsverfahren, siehe Abschnitt Betrieb. SMART-BATTERIEPACKS werden von der USV automatisch erkannt.
Blockschaltbild der USV

flowchart
graph TD
A["Ladegerät"] --> B["Batterie"]
B --> C["DC/DC-Wandler"]
C --> D["BUS"]
D --> E["Wechselrichter"]
E --> F["Relais"]
F --> G["EMI"]
G --> H["L"]
I["N"] --> J["Relais"]
K["G"] --> L["RELI"]
M["Bypass"] --> N["Relais"]
O["N"] --> P["RELI"]
Q["G"] --> R["RELI"]
S["L"] --> T["EMI"]
U["G"] --> V["RELI"]
W["L"] --> X["EMI"]
Y["G"] --> Z["RELI"]
AA["L"] --> AB["EMI"]
AC["G"] --> AD["RELI"]
AE["L"] --> AF["EMI"]
AG["G"] --> AH["RELI"]
AI["L"] --> AJ["EMI"]
AK["G"] --> AL["RELI"]
Installation
Rack-Montage
Befestigen Sie Ihr Gerät in einem 4- oder 2-Säulen Rack oder Rackgehäuse. Der Benutzer hat vor der Montage des Geräts sicherzustellen, dass die verwendete Hardware und die Verfahren dafür geeignet sind. Sollten die Hardware und die Verfahren für Ihre Anwendung nicht geeignet sein, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Racks oder des Rackgehäuses. Die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren, die für allgemeine Rack- und Rackgehäusetypen bestimmt sind, eignen sich möglicherweise nicht für alle Anwendungen.
4-Säulen-Montage
1 Die beiliegenden Kunststoffhaltestifte A dienen zum vorübergehenden Halten der leeren Rack-Mount-Einlegeböden B, während Sie die Befestigungsteile für eine dauerhafte Befestigung montieren. Stecken Sie am vorderen Ende jeder Halterung einen Haltestift in die dritte Öffnung von oben. Stecken Sie am hinteren Ende je einen Haltestift in die mittlere Öffnung. (Jede Halterung hat vom 6 und hinten 5 Öffnungen.) Die Haltestifte rasten ein.
Nachdem Sie die Haltestifte angebracht haben, passen Sie alle Einlegeböden an die Tiefe Ihrer Rack-Schienen an. Die Haltestifte passen durch die quadratischen Öffnungen in den Rack-Schienen, um die Einlegeböden zu halten. Stellen Sie mittels der Kennzeichnungen am Rack sicher, dass die Einlegeböden in alle Richtungen korrekt ausgerichtet sind.
Hinweis: Die Stützleisten der Einlegeböden müssen nach innen zeigen.
2 Entfernen Sie die Haltestifte aus dem vorderen Ende aller Halterungen. Bringen Sie die Einlegeböden B, wie dargestellt, mit den beiliegenden Schrauben und Tellerscheiben dauerhaft an den Befestigungsschienen C an. Bringen Sie je zwei Schrauben vorne (insgesamt 4) an den Schienen und je zwei Schrauben hinten (insgesamt 4) an den Schienen an. Ziehen Sie alle Schrauben an, bevor Sie fortfahren.
Hinwels: Die hinteren Haltestifte können zur Installation in den Halterungen verbleiben, die vorderen Haltestifte müssen jedoch entfernt werden, bevor die Halterung mit den Schrauben gesichert wird.
WARNUNG!
Installieren Sie die USV erst, nachdem Sie die erforderlichen Schrauben eingesteckt und festgezogen haben. Die Kunststoffhaltestifte können das Gewicht Ihrer USV nicht tragen.
3 Bringen Sie die Montagehalterungen der USV D unter Verwendung der beigelegten Teile an den vorderen Montageöffnungen E der USV an F. Die Laschen der Montagehalterung müssen nach vorne zeigen.
4 Heben Sie die USV (falls erforderlich mit Hilfe einer anderen Person) an und schieben Sie sie in die Einlegeböden im Rack. Bringen Sie die Montagehalterungen der USV mit vom Benutzer bereitgestellten Schrauben und Beilagscheiben G an den vorderen Befestigungsschienen an. Ziehen Sie alle Schrauben fest.

text_image
A B A 1
text_image
B C 2
text_image
Line Protected Battery1 Load 80 Ω 50 Ω 8 Min 300 Ω Max 1 VDC 400 Ω Enabled E D F 3
Wenn Sie USV-Modelle mit 2 Einschubhöhen Baugröße (2 RU) in 2-Säulen-Racks befestigen, benötigen Sie ein Tripp Lite 2-Pfosten-Installationskit für die Rack-Montage (Modell: 2POSTRMKITWM, separat erhältlich). Das Installationsverfahren ist im Benutzerhandbuch des Installationskits beschrieben.
Installation
Tower-Montage
Ihre USV kann senkrecht als Tower mit optionalen Standfüßen montiert werden, die separat bei Tripp Lite erhältlich sind (Modell: 2-9USTAND). Wenn Sie die USV auf den einstellbaren Standfüßen montieren, müssen Sie sicherstellen, dass das Bedienfeld nach oben zeigt. Das Bedienfeld lässt sich drehen, damit Sie die Anzeige besser sehen können. Entfernen Sie die vier Schrauben aus der Frontplatte und nehmen Sie die Frontplatte ab. Drücken Sie auf die seitlich am LCD-Bedienfeld angebrachten Laschen und drehen Sie es herum. Bringen Sie die Frontplatte wieder an und schrauben Sie sie fest. Die Frontplatte darf nur von einem Servicemitarbeiter installiert werden.
WARNUNG!
Alle USV-Systeme sind extrem schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die USV anheben oder montieren. Beim Anheben und bei der Montage muss der Benutzer die USV ordnungsgemäß abstützen.

Zul. Betriebshöhenlage: 0 bis 3000 m
Installation
Smart Battery-Kommunikationsverbindung
Ihre USV unterstützt die automatische Erkennung ihrer internen Batterien und bis zu 6 externe SMART BATTERY PACKS. Bevor Sie die USV ans Netz anschließen, müssen Sie das interne SMART BATTERY-KOMMUNIKATIONSKABEL auf folgende Weise anschließen:
1 Entfernen Sie die 4 Schrauben aus der Frontblende und nehmen Sie die Frontblende ab.

3 Öffnen Sie die Frontplatte.

5 Ziehen Sie die 2 Schrauben fest, mit denen die Frontplatte befestigt wird.

2 Lösen Sie die 2 Schrauben, mit der die Frontplatte befestigt ist.

4 Schließen Sie das SMART BATTERY-Kommunikationskabel an. Schließen Sie die Frontplatte.

6 Setzen Sie vorn die 4 Schrauben wieder ein, um die Blende zu befestigen.

Wenn Sie zusammen mit der USV externe Batteriepacks verwenden, installieren Sie diese bitte gemäß der Dokumentation, die Sie mit dem Batteriepack erhalten haben. Die Installation eines externen Batteriepacks erfordert eine Konfiguration der USV mittels einer von zwei Möglichkeiten:
- Über die LCD-Schnittstelle an der Frontplatte der USV
- Über die Software für die EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION von Tripp Lite
Diese USV wurde im Werk mit Entladungskennlinien und Ladeprofilen für Konfigurationen mit externen Batteriepacks programmiert, die über die LCD-Schnittstelle an der Frontplatte der USV zugänglich sind. Zusätzliche Batteriepack-Optionen mit größeren oder mehreren externen Batteriepacks werden ebenfalls unterstützt, erfordern jedoch eine Konfiguration mit der Tripp-Lite-Software für eine EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION sowie eine serielle Schnittstellenverbindung zur USV.
Grundanschlüsse und Inbetriebnahme
Kurzanleitung - Erstes Einschalten der USV
1 Stecken Sie das USV-Netzanschlusskabel in eine Steckdose.
Ihre USV muss an einen speziell dafür vorgesehenen Stromkreis mit einer ausreichenden Stromstärke angeschlossen werden.
Weitere Anschlusswerte finden Sie auf dem Typenschild an der USV.
2 Auswahl Ihrer Sprache
Wenn Sie Ihre USV zum ersten Mal mit dem Stromnetz verbinden, leuchtet die LED AC-EINGANG auf und der LCD-Bildschirm an der Frontplatte fordert Sie auf, eine Sprache auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN eine Sprache aus und drücken Sie auf WEITER ⊙.
Ihre Auswahl wird bestätigt und anschließend haben Sie die Möglichkeit, entweder zurückzugehen (drücken Sie dazu ZURÜCK) 🌐 oder mit dem nächsten Schritt fortzufahren (drücken Sie dazu WEITER)

4 Auswahl Ihres Passworts
Sie werden von der USV aufgefordert, das gewünschte PASSWORT auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN ☑☑ die erste Stelle des von Ihnen gewünschten Passworts aus und drücken Sie auf WEITER ☐um mit der zweiten Stelle fortzufahren. Wiederholen Sie diesen Schritt für die dritte und vierte Stelle.
Hinwels: Um schnell "0 0 0 0" als Passwort festzulegen, drücken Sie einfach vier Mal auf WEITER.

3 Auswahl Ihres Stromversorgungskonzepts
Sie werden von der USV aufgefordert, das gewünschte STROMVERSORGUNGSKONZEPT auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN ☐ ein Stromversorgungskonzept aus und drücken Sie auf ÜBERNEHMEN ☺
Zu den Betriebskennzahlen der einzelnen Stromversorgungskonzepte beziehen Sie sich bitte auf die Abschnitte Auswahlmöglichkeiten für Stromversorgungskonzepte und USV-Betriebsmodi unter der Überschrift Betrieb.

5 Auswahl der USV-Ausgangsspannung
Sie werden von der USV aufgefordert, die gewünschte AUSGANGSSPANNUNG auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN ☑☑ die USV-Ausgangsspannung aus und drücken Sie anschließend auf ÜBERNEHMEN ☑.

text_image
Output Voltage 200 Vac 208 Vac ▶ 220 Vac 230 Vac 240 Vac Back Select Apply ESC SETUPGrundanschlüsse und Inbetriebnahme
6 Auswahl des USV-Batteriealter-Alarms
Sie werden von der USV aufgefordert, die Zeitvorgabe für den BATTERIEALTER-ALARM auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN Zeitvorgabe für den Batteriealter-Alarm in Monaten aus und drücken Sie danach auf ÜBERNEHMEN.

text_image
Batt Age Alert ►Months:3b Back Select Apply ESC SETUP8 Anschluss Ihrer Geräte an die USV
Ihre USV ist nur zur Stützung von Netzwerk-, Server- und Computertechnik vorgesehen.

text_image
Ihr jeweiliges Modell und Ihre Steckdosen können gewisse Unterschiede aufweisen.7 Auswahl AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN für den akustischen Alarm
Sie werden von der USV aufgefordert, den Alarmstatus wahlweise zu AKTIVEREN oder zu DEAKTIVIEREN.
Wählen Sie dazu mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN ⚠️▼ als Alarmstatus entweder AKTIVEREN oder DEAKTIVIEREN aus und drücken Sie auf ÜBERNEHMEN ∘.
Hinweis: Ein Deaktivieren des Alarms verhindert, dass der akustische Alarm während eines Stromausfalls oder USV-Ausfall ertönt. Auch wenn der Alarm deaktiviert ist, wird noch ein regelmäßiger kurzer Signalton zur Bestätigung der Bedieneingaben über die Navigationstasten an der Frontplatte ausgegeben.

9 Einschalten Ihrer USV
Halten Sie die EIN/AUS-Taste ⚙️ drei Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Taste los, wenn der Alarm ertönt.

text_image
SETUP 9Die USV durchläuft eine Reihe von Diagnosetests, bevor die Ausgangsspannung eingeschaltet wird. Wenn die USV den Betriebsstatus NORMAL/LASTGESCHÜTZT anzeigt und das konfigurierte STROMVERSORGUNGSKONZEPT aktiviert ist, können Sie Ihre USV zum zuverlässigen Schutz vor einer breiten Vielfalt an Stromversorgungsproblemen umgehend in Betrieb nehmen.
Funktionen
Machen Sie sich mit der Anordnung und mit den Funktionen der einzelnen Komponenten vertraut, bevor Sie die USV installieren und in Betrieb nehmen.
Steuerelemente, LEDs und LCD-Bildschirm an der Frontplatte
Die Grafik-LCD an der Frontplatte enthält eine breite Vielfalt an USV-Betriebsbedingungen und Diagnosedaten. Außerdem werden die USV-Einstellungen und Optionen angezeigt, wenn Sie die USV-Einrichtungsbildschirme betrachten. Die fünf Tasten unterhalb der LCD können Sie zur Navigation durch die verschiedenen Informations-, Konfigurations- und Steuerungsbildschirme der USV verwenden, indem Sie den Eingabeaufforderungen und Auswahloptionen auf dem Bildschirm folgen. Zusätzliche LED-Kontrollanzeigen oberhalb der LCD zeigen auf einen Blick den Status der AC-Netzversorgung am Eingang, die Verfügbarkeit der Ausgänge, den Batteriestatus und den Warn-/Fehlerstatus an.
Der Abschnitt Betrieb enthält detaillierte Beschreibungen der LCD-Funktionen, Tasten und LEDs.

text_image
Load ProtectedFunktionen an der Rückplatte
1 Netzkabeleingangsanschluss: Über diesen Anschluss wird die USV mittels eines vom Benutzer bereitgestellten Netzkabels mit länderspezifischem Netzstecker oder über ein fest angeschlossenes Netzanschlusskabel mit dem Wechselspannungsnetz verbunden.
2 Wechselspannungs-Ausgangssteckdosen (je nach Modell unterschiedlich): Die Ausgangssteckdosen versorgen alle angeschlossenen Geräte im Normalbetrieb mit einer reinen Sinus-Ausgangswechselspannung und während Stromausfällen und starken Spannungsabfällen mit Batteriestrom. Die von diesen Ausgängen bereitgestellte Spannung wird gefiltert, um die angeschlossenen Geräte gegen Überspannungen und Leitungsstörungen zu schützen. Die Ausgangssteckdosen sind, wie am Gerät gekennzeichnet, in nummerierte Lastbänke unterteilt. Mit der PowerAlert-Software und einer speziellen Verkabelung können die Lastbänke 1 und 2 einzeln per Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden, damit der Benutzer die angeschlossenen Geräte zurücksetzen oder neu starten kann.
3 Telefon- bzw. Telefon-/Netzwerkanschlussbuchsen mit Leitungsschutz: Diese Buchsen schützen Ihre Geräte gegen Überspannungen aus einer Telefonleitung oder Telefon-/Netzwerkdatenleitung. Der Anschluss Ihrer Geräte an diese Buchsen ist optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diesen Anschluss ordnungsmäßig.
Hinweis: Nicht kompatibel mit PoE-Anwendungen (Power Over Ethernet).
4 Kommunikationsports (USB oder RS-232): Diese Ports dienen zum Anschluss Ihrer USV an eine Workstation oder einen Server. Die gemeinsame Verwendung mit der PowerAlert-Software von Tripp Lite und den beiliegenden Kabeln ermöglicht es, dass Ihr Computer bei einem Stromausfall noch alle geöffneten Dateien automatisch speichern kann und dass die Geräte anschließend herunter gefahren werden. Die PowerAlert-Software kann auch zur Überwachung einer breiten Vielfalt an AC-Netzleitungs- und USV-Betriebsbedingungen verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch der PowerAlert-Software oder wenn Sie sich an den Kundensupport von Tripp Lite wenden. Der 9-Pin RS-232-Port unterstützt auch Kommunikationsverbindungen über potenzialfreie Kontakte. Zu Installationsanweisungen, siehe Serielle USB- und RS-232-Kommunikation im Abschnitt Optionale Anschlüsse.
5 EPO-Port (Emergency Power Off): Ihre USV ist mit einem EPO-Port ausgestattet, über den Sie die USV an einen Kontaktschalter (Schließer) anschließen können, um den Wechselrichter im Notfall abzuschalten. Siehe Abschnitt Optionale Anschlüsse zu den Einzelheiten.
6 Zubehörsteckplatz: Entfernen Sie die kleine Abdeckplatte von diesem Steckplatz, um an dieser Stelle optionales Zubehör zur Fernüberwachung und -steuerung Ihrer USV einzusetzen. Unter tripplite.com finden Sie eine vollständige Zubehörliste, einschließlich der Steckkarte WEBCARDLX zur Fernsteuerung und USV-Überwachung, sowie eine große Auswahl an Netzmanagement- und Konnektivitätsprodukten.
7 Steckverbinder für externes Batteriepack (Konfiguration je nach Modell unterschiedlich): Ihre USV unterstützt die Verwendung optionaler externer Batteriepacks von Tripp Lite zur Erweiterung der Betriebszeit. Siehe Modellspezifisches Zubehör unter Übersicht im Hinblick auf kompatible Modelle und Einschränkungen sowie den Abschnitt Konfiguration externer Batteriepacks unter Betrieb im Hinblick auf die Konfigurationsanweisungen.
Hlnwels: Die Optionen für das externe Batteriepack erfordern die Konfiguration mit der LCD-Schnittstelle an der Frontplatte oder über die Software EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION von Tripp Lite.
8 Masseschraube: Verwenden Sie diese Masseschraube, um alle Geräte anzuschließen, die eine Gehäusemasse benötigen.
9 Erkennungsport für externe Batterie: Für externe Batteriemodule mit integrierter Kommunikation; der Anschluss des Batterie-Kommunikationskabels an diesen Port ermöglicht der USV die automatische Erkennung einer externen Batterie.
Funktionen
SUINT1000LCD2U

text_image
LCD2U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WARNING: AOC BATTERY SYSTEM DISCAVERTISSEMENT BATTERY SYSTEM AND EDITIONSUINT1500LCD2U

text_image
LCD2U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WARNING: 10.0V AC/AVERTISSEMENTSUINT2200LCD2U

text_image
LCD2U 1 2 9 3 8 2 7 WARNING AND BATTERY SYSTEM ON A VERTISSEMENT, BATTERY SYSTEM ON A VERTISSEMENT 4 5 6SUINT3000LCD2U

text_image
CD2U 1 2 3 4 5 6 7 8 WARNING: COLD ENTER PRIOR DISERTISSEMENT CATCH SYSTEM AND ELEMENT. 9 OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCH OUTPUT SWITCHSU3000LCD2UHV

text_image
3000LCD2UHV OUTPUT INPUT 1 2 8 1 2 9 3 7 WARNING: VCC BATTOR SPINION ON AVERTISSEMENT ANTERIOR PINTOLATION 4 5 6Betrieb
In diesem Abschnitt wird die Verwendung Ihres Tripp Lite Online USV-Systems erklärt, einschließlich der LCD-Bedienung an der Frontplatte, der Betriebsarten, des Startens und Herunterfahrens Ihrer USV, der Umschaltung zwischen den Betriebsmodi, der Einstellung des Stromversorgungskonzepts und der Konfiguration der Bypass-Einstellungen sowie der Lastsegmente und Batterieeinstellungen.
LCD-Bildschirm und Steuerelemente an der Frontplatte
An der Vorderseite der USV befindet sich ein LCD-Grafikbildschirm mit fünf Tasten und LED-Kontrollanzeigen, die Informationen zum USV-Status, zum Lastniveau, zu wichtigen Meldungen, Messwerten und Einstellungen sowie eine breite Vielfalt an Möglichkeiten zur USV-Konfiguration und zum Stromversorgungskonzept bereitstellen.

text_image
AC-Ausgangs-LED (Grün) Batteriemodus-LED (Gelb) AC-Eingangs-LED (Grün) Load ProtectedLED-Kontrollanzeigen der Frontplatte
Über dem LCD-Bildschirm befinden sich vier LEDs, die Statusinformationen zum AC-EINGANG, BYPASS, AC-AUSGANG, BATTERIEMODUS und USV-FEHLER bereitstellen.

Kontrollanzeige AC-EINGANG
| Ein | Der AC-Eingang ist verfügbar UND seine Anschlusswerte liegen INNERHALB des konfigurierten ÖKO-/ BYPASS-Modusbereichs. Wenn diese LED DAUEERHAFT LEUCHTET, ist die Qualität des AC-Eingangs für den USV-Betrieb im BYPASS- oder ÖKO-Modus ausreichend. |
| Blinkt | Der AC-Eingang ist verfügbar UND seine Anschlusswerte liegen AUSSERHALB des konfigurierten BYPASS-Modusbereichs. Wenn diese LED BLINKT, ist die Spannung oder Frequenz des AC-Eingangs für den USV-Betrieb im BYPASS- oder ÖKO-Modus nicht ausreichend. |
Aus AC-Eingang ist NICHT verfügbar.
Wenn die LED AUS ist, ist der AC-Eingang nicht verfügbar.

Kontrollanzeige AC-AUSGANG
Ein Der USV AC-Ausgang ist EINGESCHALTET
Die USV-Ausgangsspannung liegt an den USV-Ausgangssteckdosen an.
Aus Der USV AC-Ausgang ist AUSGESCHALTET
Der USV AC-Ausgang ist nicht verfügbar.

Kontrollanzeige BATTERIEMODUS
| Ein | Die USV wird im Batteriemodus betrieben Die USV-Batterien entladen sich allmählich, weil die USV im Batteriemodus betrieben wird. Diese Anzeige leuchte auch kurz während des Selbsttests auf. |
| Blinkt | Die USV wird im Batteriemodus betrieben - Warnung: Der Ladezustand der Batterie ist niedrigDie USV-Batterien entladen sich allmählich, weil die USV im Batteriemodus betrieben wird, und ihr Ladezustand verringert sich. Die Kontrollanzeige blinkt in 2-Sekunden-Intervallen auf, um einen NIEDRIGEN LADEZUSTAND anzuzeigen. Wenn sie in 0,5-Sekunden-Intervallen aufblinkt, zeigt sie an, dass die BATTERIEN FAST VÖLLIGENTLADEN sind, und dass die USV in Kürze ausgeschaltet wird. |

Kontrollanzeige USV-FEHLER
| Ein | Die USV befindet sich in einem vordefinierten Fehlerzustand Auf dem Bildschirm an der Frontplatte werden Erklärungen zum Fehlerzustand und Codeinformationen angezeigt. Um Hinweise zur Fehlerbeseitigung zu erhalten, beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen auf dem Bildschirm und in Ihrem Handbuch. |
| Aus | Normalbetrieb |
| Wenn diese Kontrollanzeige AUS ist, meldet die USV keine Fehlerbedingungen. | |
Betrieb
Tastenfunktionen der Frontplatte
Auf der Frontplatte befinden sich fünf Tasten, die Ihnen USV-Steuerungs- und Konfigurationsmöglichkeiten bieten. Verwenden Sie diese fünf Tasten auf der Frontplatte und halten Sie sich an die Eingabeaufforderungen und Auswahloptionen auf dem Bildschirm, um durch die verschiedenen Informations-, Konfigurations- und USV-Steuerungsbildschirme zu navigieren.

EIN/AUS-Taste: Diese Bedientaste bietet Ihnen drei Hauptfunktionen: Einschalten, Ausschalten und USV-Fehler löschen.
Zum EINSCHALTEN der USV in einem geschützten Betriebsmodus bitte diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, während die USV über den AC-Eingang ans Stromnetz angeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los, wenn der Alarm ertönt, um die USV mit dem zuletzt konfigurierten Stromversorgungskonzept zu starten.
Zum Kaltstart der USV im Batteriemodus bei einem Stromausfall bitte diese Taste 3 Sekunde lang gedrückt halten. Lassen Sie die Taste los, wenn der Alarm ertönt, um die USV im Batteriemodus zu starten.
Zum AUSSCHALTEN der USV, während diese im Batteriemodus oder im geschützten Modus läuft, bitte diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Lassen Sie die Taste los, wenn der Alarm ertönt. Die USV schaltet den AC-Ausgang aus. Trennen Sie die USV nach dem Ausschalten des AC-Ausgangs von der Eingangsspannung, um die USV vollständig auszuschalten.
Zum LÖSCHEN EINES USV-FEHLERS halten Sie diese Taste, wie auf dem Bildschirm angegeben, 3 Sekunden lang gedrückt. Die USV löscht die Fehlerbedingungen und kehrt in den Standby- oder Bypass-Modus zurück.

EINGABE-Taste: Diese Bedientaste wird verwendet, um einen Auswahl zu treffen, Optionen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm zu wechseln, während die USV im Einrichtungsmodus konfiguriert wird. Halten Sie diese Taste gedrückt, wie auf dem Bildschirm im Einrichtungsmodus angegeben, um im Konfigurationsprozess Eingaben vorzunehmen, diese zu bestätigen oder zum nächsten Bildschirm zu wechseln

Pfeiltasten (NACH OBEN/NACH UNTEN): Diese Bedientasten haben zwei Hauptfunktionen: Richtungssteuerung nach oben und unten sowie Öffnen/Verlassen des Einrichtungsmodus (beim gleichzeitigen Drücken). Diese Tasten werden zur Navigation durch die Menüoptionen im Einrichtungsmodus und je nach Bedarf zum Aufwärts- oder Abwärts-Scrollen durch die Bildschirminhalte verwendet.

Zum ÖFFNEN oder VERLASSEN des EINRICHTUNGSMODUS drücken Sie diese beiden Tasten bitte gleichzeitig 3 Sekunden lang. Lassen Sie die Tasten los, wenn der Alarm ertönt. Die USV schaltet automatisch in den Einrichtungsmodus um, wenn beide Tasten gleichzeitig im LCD-Anzeigemodus gedrückt werden. Wenn sich die USV im Einrichtungsmodus befindet und beide Tasten gleichzeitig gedrückt werden, verlässt die USV den Einrichtungsmodus automatisch wieder.

ESCAPE-Taste: Diese Bedientaste hat drei Hauptfunktionen: Alarm abbrechen, Fehler löschen und Zurück/Abbrechen. Drücken Sie auf diese Taste, um einen USV-ALARM ABZUBRECHEN. Wenn eine neue Alarmbedingung auftritt, ertönt der Alarm erneut.
Zum ABBRECHEN oder um EINE EBENE ZURÜCK zu gehen drücken Sie diese Taste bitte, wie es im Navigations- und Konfigurationsmodus auf dem Bildschirm angegeben wird.
Layout des Startbildschirms
Der LCD-Bildschirm an der USV-Frontplatte ist so eingerichtet worden, dass er unter Verwendung der Startbildschirme NORMALBETRIEB und BATTERIEMODUS fortlaufend Informationen zum USV-Betriebszustand anzeigt, die über den Betriebszustand, den Schutzstatus, das Stromversorgungskonzept und eine Reihe von Batterie- und Lastniveauparametern Auskunft geben.
Startbildschirm Normalbetrieb

text_image
Betriebsmodus OnlineBetrieb
Auswahloptionen für Stromversorgungskonzepte
Die Tripp Lite SmartOnline LCD USV-Systeme bieten mehrere integrierte Stromversorgungskonzepte zur Auswahl an, die eine Leistungsoptimierung der USV ermöglichen, um verschiedene Bedürfnisse der Benutzer zu erfüllen: MAXIMALE SPANNUNGSQUALITÄT, MAXIMALER WIRKUNGSGRAD oder FREQUENZREGELUNGS- beziehungsweise FREQUENZWANDLUNGSMODUS. Ein zusätzliches Stromversorgungskonzept AUTOMATISCHE ANPASSUNG vereint die Vorteile eines hohen Wirkungsgrades mit denen einer optimierten Spannungsqualität. Jedes STROMVERSORGUNGSKONZEPT ermöglicht es der USV, je nach Spannungssituation und USV-Status automatisch zwischen bestimmten Betriebsmodi umzuschalten. Verfügbare Stromversorgungskonzepte:
- Das Stromversorgungskonzept Automatische Anpassung ermöglicht es der USV, je nach Qualität und Zuverlässigkeit der USV-Eingangsspannung automatisch zwischen dem ONLINE-MODUS und dem ÖKO-MODUS umzuschalten. Wenn innerhalb einer Woche kein Stromausfall aufgetreten ist (außer beim USV-Selbsttest), schaltet die USV automatisch in den ÖKO-Modus um. Wenn ein Stromausfall auftritt, gewährleistet die USV die Ausgangsspannung im BATTERIEMODUS. Nachdem der Stromausfall behoben ist, wechselt die USV zurück in den ONLINE-MODUS, und hält diesen aufrecht, bis erneut eine Woche lang kein Stromausfall aufgetreten ist.
- Das Stromversorgungskonzept Maximaler Wirkungsgrad ermöglicht den fortlaufenden Betrieb der USV im ÖKO-MODUS, solange sich die Wechselspannung am Eingang innerhalb des für den Bypass konfigurierten Spannungsbereichs befindet. Wenn die USV-Eingangsspannung außerhalb des für den Bypass konfigurierten Spannungsbereichs liegt, schaltet die USV solange automatisch in den ONLINE-MODUS um, bis sich die AC-Eingangsspannung wieder innerhalb des konfigurierten Bypass-Spannungsbereichs befindet. Dieses Konzept ähnelt dem Stromversorgungskonzept Automatische Anpassung, aber mit dem Unterschied, dass der Wechsel in den ÖKO-MODUS sofort erfolgt, wenn das erforderliche Spannungsniveau wiederhergestellt ist. Hierbei ist kein Zeitraum von einer Woche ohne Stromausfall erforderlich, damit die USV wieder in den ÖKO-MODUS zurückkehrt.
- Das Stromversorgungskonzept Maximale Spannungsqualität ermöglicht den fortlaufenden Betrieb der USV im ONLINE-MODUS, solange sich die AC-Eingangsspannung innerhalb des definierten Bereichs für den Online-Modus befindet. Die USV wird auch weiterhin kontinuierlich im Online-Doppelwandlermodus betrieben und liefert ohne Umschaltzeit die höchste Ausgangsspannungsqualität. Der automatische Bypass-Modus ist in den USV-Fehlermodi verfügbar, wenn sich die AC-Eingangsspannung innerhalb des Bypass-Spannungsbereichs befindet.
- Das Stromversorgungskonzept Frequenzregelung ähnelt dem Stromversorgungskonzept Maximale Spannungsqualität, aber mit dem Unterschied, dass die USV die Ausgangsfrequenz innerhalb von +/-0,05 Hz der Nennfrequenz von 50 oder 60 Hz (wie beim Start gemessen) aktiv regelt. Die USV wird auch weiterhin kontinuierlich im Online-Doppelwandlermodus betrieben und liefert ohne Umschaltzeit die höchste Ausgangsspannungsqualität. Der automatische Bypass-Modus ist in den USV-Fehlermodi verfügbar, wenn sich die AC-Eingangsspannung innerhalb des Bypass-Spannungsbereichs befindet.
- Das Stromversorgungskonzept Frequenzwandlung auf 60Hz bzw. 50Hz ähnelt dem Stromversorgungskonzept Maximale Spannungsqualität, aber mit dem Unterschied, dass die USV die Ausgangsfrequenz innerhalb von +/-0,05 Hz der 50Hz-Frequenz (bei Frequenzwandlung auf 50Hz) bzw. der 60Hz-Frequenz (bei Frequenzwandlung auf 60Hz) aktiv regelt.
Hlnwels: Im Frequenzregelungs- bzw. Frequenzwandlungsmodus wird die unterstützte Maximalleistung um 30 % reduziert. Der automatische Bypass ist im FREQUENZWANDLUNGSMODUS nicht verfügbar. Zu den typischen Anwendungen gehört die Frequenzwandlung von 50 auf 60 Hz (oder von 60 auf 50 Hz) für empfindliche Elektrogeräte.
USV-Betriebsmodi
Die Tripp Lite SmartOnline USV-Systeme können unter den im konfigurierten Stromversorgungskonzept angegebenen Bedingungen automatisch zwischen den Betriebsmodi wechseln. Mit den LEDs und auf dem interaktiven LCD-Bildschirm zeigt die USV kontinuierlich den Status an.
- Der Batteriemodus wird von der USV sofort automatisch als Reaktion auf Stromausfälle und Spannungsänderungen zugeschaltet, die außerhalb des Online-Spannungsbereichs liegen. Im BATTERIEMODUS erhält die USV die sinusförmige AC-Ausgangsspannung durch Speisung aus den Batterien aufrecht. Nachdem der Stromausfall behoben ist, kehrt die USV, wie vom konfigurierten Stromversorgungskonzept vorgeschrieben und je nach den Eingangsspannungsbedingungen, in den geschützten Betriebsmodus zurück.
- Der Online-Modus (auch als ONLINE-DOPPELWANDLER-MODUS bezeichnet) bietet das höchste USV-Geräteschutzniveau. Im ONLINE-MODUS wandelt die USV aktiv die Wechselspannung in eine Gleichspannung und anschließend die Gleichspannung wieder in eine Wechselspannung um, um eine Ausgangswechselspannung mit kontinuierlicher Regelung bereitzustellen, die ohne Umschaltzeiten beim Umschalten zwischen dem ONLINE- und BATTERIEMODUS stets innerhalb eines Toleranzbereichs von 2 % in Bezug auf die ausgewählte Nennausgangsspannung liegt.
- Der Öko-Modus bietet Ihnen einen Energiesparmodus mit dem höchsten Niveau des Wirkungsgrades, das beim Betrieb der USV möglich ist. Im ÖKO-MODUS spart die USV Energie, indem sie den Online-Doppelwandlerbetrieb immer abschaltet, wenn die Eingangsspannung innerhalb des zulässigen Spannungsbereichs für den ÖKO-MODUS liegt. Wenn die Leitungsspannung außerhalb des zulässigen Spannungsbereichs für den ÖKO-MODUS liegt, reagiert die USV sofort durch automatisches Umschalten auf den ONLINE-MODUS, in dem sie solange verbleibt, bis die erforderliche Leitungsspannung wiederhergestellt ist.
- Der Frequenzregelungsmodus ermöglicht es der USV, Frequenzabweichungen der USV-Eingangsspannung zu korrigieren. Siehe Abschnitt Auswahloptionen für Stromversorgungskonzepte für weitere Informationen.
- Die beiden Modi Frequenzwandlung auf 60 Hz bzw. 50 Hz ermöglichen es der USV, die Frequenz von 50 Hz auf 60 Hz (bzw. von 60 Hz auf 50 Hz) umzuwandeln. Siehe Abschnitt Auswahloptionen für Stromversorgungskonzepte für weitere Informationen. Hinweis: Im Frequenzregelungs- bzw. Frequenzwandlungsmodus wird die unterstützte Maximalleistung um 30 % reduziert.
- Der Bypass-Modus stellt eine gefilterte, ungeregelte Ausgangsspannung für die angeschlossenen Geräte bereit.
Betriebsfunktionen der Stromversorgungskonzepte und unterstützte USV-Betriebsmodi
Das konfigurierte USV-Stromversorgungskonzept stellt das Rahmenkonzept für den USV-Betrieb bereit, wenn die USV auf Basis der Stromversorgungssituation und des USV-Status zwischen den verschiedenen Betriebsmodi umschaltet. Jedes Stromversorgungskonzept bietet einen typischen Satz an Betriebsparametern, an die sich die USV hält, um die Forderungen der Nutzer nach hoher Leistung oder nach einem hohen Wirkungsgrad zu erfüllen. Für fortgeschrittene Anwendungen sind zusätzliche Optionen zur Frequenzregelung und Frequenzwandlung vorhanden. Im folgenden Diagramm sind die jeweiligen USV-Betriebsmodi aufgeführt, die von den einzelnen Stromversorgungskonzepten unterstützt werden.
| USV-BETRIEBSMODIJe nach dem konfigurierten Stromversorgungskonzept, der aktuellen Spannungssituation und dem USV-Status schaltet die USV automatisch zwischen den verschiedenen Betriebsmodi um. | |||||
| Unterstützung für ONLINE-MODUS | Unterstützung für ÖKO-Modus | Unterstützung für BATTERIEMODUS | Unterstützung für AUTO-BYPASS | ||
| AUSWAHLPTIONEN FÜR STROMVERSORGUNGSKONZEPTEDie Auswahl Ihres Stromversorgungskonzepts ermöglicht es der USV, wie beschrieben zwischen den einzelnen Betriebsmodiumzuschalten | AUTOMATISCHEANPASSUNGNachdem die USV eine Woche lang ohne Stromausfall im ONLINE-MODUS gelaufen ist, wird sie in den Dauerbetrieb im ÖKO-MODUS umgeschaltet. | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs befindet, aber außerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs liegt, sowie nach Wiederherstellung der Netzwechselspannung. | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des Spannungsbereichs für den ÖKO-MODUS befindet und eine Woche lang kein Stromausfall aufgetreten ist. | JA. JA. Im Falle eines Fehlers | am USV-Wechselrichter, während sich die Eingangsspannung innerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs befindet. |
| MAX. QUALITÄTDie USV wird kontinuierlich im ONLINE-MODUS betrieben, um für die angeschlossenen Geräte eine Ausgangsspannung höchster Qualität bereitzustellen. | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs befindet. | NEIN. JA. JA. Im Falle eines Fehlers | am USV-Wechselrichter, während sich die Eingangsspannung innerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs befindet. | ||
| MAX. WIRKUNGSGRADDie USV läuft kontinuierlich im ÖKO-MODUS, wenn die Eingangsspannung innerhalb des Bypass-Spannungsbereichs liegt. | JA. Wenn die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs, aber außerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs liegt. | JA. Wenn die Eingangsspannung innerhalb des ÖKO-MODUS-Spannungsbereichs liegt. | JA. JA. Im Falle eines Fehlers | am USV-Wechselrichter, während sich die Eingangsspannung innerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs befindet. | |
| FREQUENZREGLERDie USV regelt die Ausgangsfrequenz auf den Nennwert mit einer Toleranz von maximal +/-0,05 Hz. | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs befindet.* | NEIN. JA. JA. Im Falle eines Fehlers | am USV-Wechselrichter, während sich die Eingangsspannung innerhalb des BYPASS-Spannungsbereichs befindet. | ||
| FREQUENZWANDLUNG auf 60 HzDie USV wandelt eine 50-Hz-Eingangsspannung in eine 60-Hz-Ausgangsspannung um. (+/-0,05 Hz) | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs befindet.** | NEIN. JA. NEIN. | |||
| FREQUENZWANDLUNG auf 50 HzDie USV wandelt eine 60-Hz-Eingangsspannung in eine 50-Hz-Ausgangsspannung um. (+/-0,05 Hz) | JA. Wenn sich die Eingangsspannung innerhalb des ONLINE-Spannungsbereichs befindet.** | NEIN. JA. NEIN. | |||
* An der LCD wird FREQUENZREGELUNG als Betriebsmodus zusammen mit den reduzierten Betriebsdaten für diesen Modus angezeigt.
** An der LCD wird FREQUENZWANDLUNG als Betriebsmodus zusammen mit den reduzierten Betriebsdaten für diesen Modus angezeigt.
Betrieb
LCD-Auswahlmöglichkeiten und Konfigurationsoptionen an der USV-Frontplatte
| HAUPTMENÜ / UNTERMENÜ ANZEIGE-/EINSTELLUNGSOPTIONEN ANZEIGE-/EINSTELLUNGSBESCHREIBUNG | ||
| STATUS | ||
| Ladestatus • Lastniveau (%, kW, kVA, A, PF) | Verfügbare Kapazität (%, kW, kVA) | USV-Last in Prozent (%), Kilowatt (kW), Kilovoltampere (kVA), Ampere (A) und Leistungsfaktor (PF).Verfügbare USV-Kapazität in Prozent (%, Kilowatt (kW) und Kilovoltampere (kVA). |
| Eingangs-/Ausgangsstatus • Eingangsspannung und Frequenz (V AC, Hz) | Ausgangsspannung und Frequenz (V AC, Hz) | Zeigt die USV-Eingangs- und Ausgangsstatusinformation für die Eingangs-/Ausgangsspannung (V AC), die Frequenz (Hz) und den Betriebsstatus der Ausgangssteckdosengruppe (Ein/Aus) an. |
| Lastgruppe 1 (Ein, Aus) | ||
| Lastgruppe 2 (Ein, Aus) | ||
| Stromversorgungsstatus • Wirkungsgrad (%) | Durchschnitts leistung (kW/h) | Zeigt den Wirkungsgrad der USV in Prozent (%, den Energieverbrauch der angeschlossenen Geräte in Kilowattstunden (kW/h) und das konfigurierte Stromversorgungskonzept an. |
| Konfiguriertes Stromversorgungskonzept | ||
| Status der internen Batterie • Installationsdatum (MM/TT/JJJJ) | Ablaufdatum (MM/TT/JJJJ) | Zeigt das Installationsdatum und das vom Benutzer konfigurierte Ablaufdatum der internen Ersatzbatteriekassette an. |
| Status des externen Batteriepacks | Modell- und Seriennummer des Batteriepacks | Zeigt die Modell- und die Seriennummer des externen Batteriepacks (nur bei Tripp Lite SMART-BATTERIEPACKS), das Installationsdatum und das vom Benutzer konfigurierte Ablaufdatum an. |
| Installationsdatum (MM/TT/JJJJ) | ||
| Ablaufdatum (MM/TT/JJJJ) | ||
| Leistungsflussdiagramm | Anzeige des USV-Betriebsflussdiagramms | Zeigt die USV-Betriebsmodi in einem grafischen Flussdiagramm an. |
| STEUERUNG | ||
| Batterietest starten | Löst einen manuellen Batterietest aus | Löst einen USV-Batterie-Selbsttest mit sofortiger Anzeige des Ergebnisses aus (Erfolgreich/Nicht erfolgreich) |
| Batteriealter zurücksetzen | Setzt das Batteriealter zurück | Setzt das Batteriealter auf das aktuelle Datum zurück. Verwenden Sie diese Option nach dem Einbau einer NON-SMART-Batterie. |
| Fehlerstatus zurücksetzen | Setzt alle Fehlerstatusmeldungen zurück | Verwenden Sie diese Option, um USV-Fehlermeldungen zu löschen. |
| Automatischer Batterietest | Intervall für den Batterie-Selbsttest festlegen o Deaktiviereno 4 Wochen (Werkseinstellung)o 13 Wocheno 26 Wochen | Verwenden Sie diese Option, um den automatischen USV-Batterietest in regelmäßigen Intervallen auszulösen. |
| EREIGNISPROTOKOLL | ||
| Ereignisse mit Batteriezuschaltung | Ereigniszähler (nur USV-Ereignisse mit Batteriezuschaltung) | Zeigt eine Zusammenfassung der Ereignisse mit Aktivierung des BATTERIEMODUS an, bei denen sich die USV als Reaktion auf eine der Schutzbedingungen in den Batteriemodus umgeschaltet hat. In den Ereignisdetails sind die letzten 20 Ereignisse mit Batteriezuschaltung aufgelistet. Wenn weitere Alarme auftreten, werden jeweils die ältesten Einträge automatisch entfernt. |
| Minuten insgesamt (Gesamtbetriebsdauer im Batteriemodus in Minuten) | ||
| Letzter Stromausfall (Datum) | ||
| Dauer bis zum Batteriewechsel-Alarm (in Tagen) | ||
| Ereignisdetails (Datum, Uhrzeit und Beschreibung der letzten 20 protokollierten Ereignisse) | ||
| Alle Ereignisse | Ereigniszähler (alle Ereignisse) | Zeigt eine Zusammenfassung aller aufgezeichneten Ereignisse an. In den Ereignisdetails sind die letzten 20 Ereignisse aufgelistet. Wenn weitere Alarme auftreten, werden jeweils die ältesten Einträge automatisch entfernt. |
| Neueste Ereignisse (Datum) | ||
| Datum-/Uhrzeit-Protokoll | ||
| Ereignisdetails (Datum, Uhrzeit und Beschreibung aller protokollierten Ereignisse) | ||
| Batterieereignisse zurücksetzen | Setzt nur Ereignisse mit Batteriezuschaltung zurück | Setzt alle Daten in den Bildschirmen für Ereignisse mit Batteriezuschaltung zurück. |
| Alle Ereignisse zurücksetzen | Setzt alle Ereignisse zurück | Setzt alle Daten für in allen Ereignisbildschirmen zurück. |
| EINSTELLUNGEN | ||
| Grundeinstellungen | SystemAktuelles Datum (Anzeige, Datum einstellen)Aktuelle Uhrzeit (Anzeige, Uhrzeit einstellen)Akustischer Alarm (aktivieren, deaktivieren)Sprache (auswählen) | Das Datum, die Uhrzeit, der akustische Alarmstatus und die Spracheinstellungen werden angezeigt, eingestellt oder zurückgesetzt.Hlnevs:Wenn Sie den akustischen Alarm DEAKTIVIEREN, werden nur Alarme bei Stromausfällen und Betriebsfehlern verhindert. Die USV gibt jedoch immer noch einen Signalton aus, um die Benutzereingabe mit den Navigationstasten an der Frontplatten-LCD zu bestätigen. |
| Ausgangsspannung200208220230240 | Verwenden Sie die Option EINSTELLUNGEN/GRUNDEINSTELLUNGEN/AUSGANGSSPANNUNG, um die USV-Nennausgangsspannung anzuzeigen oder festzulegen (Änderungen werden beim nächsten Neustart übernommen). | |
Betrieb
HAUPTMENÜ / UNTERMENÜ ANZEIGE-/EINSTELLUNGSOPTIONEN ANZEIGE-/EINSTELLUNGSBESCHREIBUNG
| EINSTELLUNGEN | ||
| Grundeinstellungen (Fortsetzung) | Stromversorgungskonzept:• Auto-Anpassung• Max. Wirkungsgrad• Max. Qualität• Frequenz- Regelung• Frequenz- Wandlung auf 60 Hz• Frequenz- Wandlung auf 50 Hz | Verwenden Sie die Einstellungsoption EINSTELLUNGEN/GRUNDEINSTELLUNGEN/STROMVERSORGUNGSKONZEPT, um das USV-Stromversorgungskonzept anzuzeigen oder einzustellen.Im AbschnittAuswahloptionen für StromversorgungskonzepteunterBetriebfinden Sie weitere Informationen zu den vorhandenen, auswählbaren Stromversorgungskonzepten. |
| Batterie:• Konfiguration externer Batterieno Konfiguration über USVo PC-Konfigurationo Batteriewechsel• Batteriealter-Alarm | Verwenden Sie die Einstellungsoption EINSTELLUNGEN/GRUNDEINSTELLUNGEN/BATTERIE, um die USV mit externen Batteriepacks zu konfigurieren. Die Einstellung Batteriewechsel kann verwendet werden, um für externe Non-Smart Batterien desselben Typs das Installationsdatum zu aktualisieren. Außerdem legt sie auch die vorgesehene Lebensdauer der Batterie für den Batteriealter-Alarm fest, der Sie an den fälligen Wechsel der Batterie erinnert.Im AbschnittKonfiguration externer Batteriepacks unter Betriebfinden Sie Informationen dazu, wie Sie externe Batteriepacks konfigurieren. | |
| Erweiterte Einrichtung | System:• Bildschirmhelligkeito HochoMittel (Werkseinstellung)o Niedrig• Dimmung der Hintergrundbeleuchtung: GebenSie 10 bis 120 Sekunden ein(Werkseinstellung ist nach 60 Sekunden)• Passwort: Legen Sie Ihr 4-stelliges Passwortfest (Werkseinstellung ist 0000)• Rücksetzen auf Werkseinstellungen (setzt alleUSV-Einstellungen auf die Werkseinstellungenzurück, einschließlich der Batteriekonfigurationen) | Verwenden Sie die Einstellungsoption EINSTELLUNGEN/ERWEITERT/SYSTEM, um Bildschirmhelligkeit, den Dimmzeitpunkt für die Hintergrundbeleuchtung, das Passwort oder das Rücksetzen auf die Werkseinstellungen einzustellen. |
| Eingang/Ausgang:• Alarmniveau Überlast: Geben Sie einen Wertzwischen 5 und 105 % ein (dieWerkseinstellung ist 100 %) | Verwenden Sie EINSTELLUNGEN/ERWEITERT/EINGANG-AUSGANG für die folgenden Optionen: Legen Sie die USV-Ausgangslast in Prozent fest, bei deren Überschreiten ein Überlast-Alarm gesendet wird. | |
| • Konfiguration Fehleraktion (USV-Reaktion aufeinen Fehler)o Auf Bypass umschalten (Werkseinstellung)o Auf Standby umschalten | Legt die USV-Reaktion auf Fehlerbedingungen fest, die verlangen, dass die USV den Doppelwandler-Modus verlässt. Bei der Option AUF BYPASS UMSCHALTEN bleibt die AC-Ausgangsspannung erhalten (so lange sich die Eingangsspannung innerhalb der Grenzen des Bypass-Spannungsbereichs (Minimum und Maximum) befindet). Die Option AUF STANDBY UMSCHALTEN führt dazu, dass die USV die AC-Ausgangsspannung als Reaktion auf Fehlerbedingungen ausschaltet. | |
| • Untergrenze für Bypass-Modus: Geben Sieeinen Wert zwischen -5% und -20% ein (dieWerkseinstellung ist -15%) | Dieser Wert legt die niedrigste Eingangsspannung fest, die für den Bypass-Betrieb noch akzeptiert werden kann. | |
| • Obergrenze für Bypass-Modus: Geben Sieeinen Wert zwischen +5% und +20% ein(die Werkseinstellung ist +10%) | Dieser Wert legt die höchste Eingangsspannung fest, die für den Bypass-Betrieb noch akzeptiert werden kann. | |
| Ein/Aus:• Kaltstarto Aktivieren (Werkseinstellung)o Deaktivieren | Verwenden Sie EINSTELLUNGEN/ERWEITERT/EIN-AUS für die folgenden Optionen:Mit aktiviertem Kaltstart können Sie die USV bei einem Stromausfall manuell in den Batteriemodus umschalten. | |
| • Automatischer Neustarto Aktivieren (Werkseinstellung)o Deaktivieren | Bei aktiviertem automatischem Neustart kann die USV automatisch in dengeschützten Betriebsmodus zurückkehren, sobald nach einem Stromausfall die Netzspannung wiedet anliegt. | |
| • Verzögerter automatischer Neustarto Eingabe: 0 bis 60 Sekunden (dieWerkseinstellung ist 5 Sekunden) | Ein verzögerter automatischer Neustart zwingt die USV, einen automatischen Neustart erst nach Ablauf einer Verzögerungszeit von 0 bis 60 Sekundendurchzuführen, wenn nach einem Stromausfall die Netzspannung wiederanliegt. Dazu muss der automatische Neustart aktiviert sein, wenn der Stromausfall vorüber ist. | |
| • Energieeinsparungo Eingabe: 0-100%o Deaktivieren (Werkseinstellung) | Durch die Einstellung Energieeinsparung aktivieren Sie eine automatischeAbschaltung der USV, wenn die Ausgangslast fünf Minuten lang unterhalb desausgewählten Prozentsatzes liegt. | |
| • Aus-Moduso Standbyo Bypass (Werkseinstellung) | Durch die Aus-Moduseinstellung für den BYPASS kann die USV eineungeregelte Leitungsspannung innerhalb des konfigurierten Bypass-Spannungsbereichs (Obergrenze/Untergrenze) am Ausgang der USVbereitstellen, wenn die USV ausgeschaltet ist. | |
| • Batteriemindest- ladung für NeustartoEingabe: 10-90%o Deaktivieren (Werkseinstellung) | Die Batteriemindestladung für den Neustart zwingt die USV, vor demautomatischen Neustart so lange zu warten, bis die Batterien auf denausgewählten Ladestand in Prozent aufgeladen sind.Hinweis:Mit der Ein/Aus-Taste lässt sich die USV manuell starten, wenn derLadezustand der Batterie unter der Batteriemindestladung für den Neustart liegt.Dazu muss der automatische Neustart aktiviert sein, wenn der Stromausfallvorüber ist. | |
Betrieb
HAUPTMENÜ / UNTERMENÜ ANZEIGE-/EINSTELLUNGSOPTIONEN ANZEIGE-/EINSTELLUNGSBESCHREIBUNG
| EINSTELLUNGEN | ||
| Erweiterte Einrichtung (Fortsetzung) | Batterlebetrieb:• Alarm niedriger Batteriestando Eingabe: 10 bis 90 %(die Werkseinstellung ist 20 %) | Ermöglicht es der USV, einen Alarm bei niedrigem Batteriestand auszugeben, wenn die Batterien während eines Stromausfalls bis zum ausgewählten Ladezustand entladen werden. |
| • Verzögerte Abschaltungo Eingabe: 15, 30, 45 Sekunden, 1 bis 30 Minuten.o Deaktivieren (Werkseinstellung) | Die verzögerte Abschaltung legt die maximale Betriebsdauer in Sekunden oder Minuten fest, über welche die USV bei einem Stromausfall im Batteriemodus läuft. Verwenden Sie die Einstellung DEAKTIVIEREN zur Auswahl der maximal möglichen Dauer im Batteriebetrieb. | |
| • Abschaltung bei niedrigem Batteriestando Eingabe: 5-100%o Deaktivieren (Werkseinstellung) | Die Option Abschaltung bei niedrigem Batteriestand legt den maximalen Batterieentladungszustand fest. Wenn dieser unterschritten wird, kommt es zur Abschaltung der USV wegen zu niedrigem Batteriestand. Wenn Sie DEAKTIVIEREN auswählen, können sich die Batterien bis zu einem Ladestand von 0 % entladen, bevor die USV ausgeschaltet wird. | |
| • Batteriebetrieb- Signalonverzögerungo Eingabe: 0 bis 120 Sekunden(die Werkseinstellung ist 5 Sekunden) | Durch die „Signalonverzögerung“ für den Batteriebetrieb kann der akustische Alarm um bis zu 120 Sekunden verzögert werden, um zu verhindern, dass der Alarm bereits bei kurzzeitigen Stromausfällen ertönt. | |
| • Abschluss der Abschaltungo Erforderlich (Werkseinstellung)o Unterbrechung OK | Die USV sendet vor ihrer Abschaltung noch eine Abschaltungsmeldung an alle angeschlossenen Systeme. Die Einstellung UNTERBRECHUNG OK unterbricht das Senden der Abschaltungsmeldung, wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt wird, nachdem mit dem Senden der Meldung begonnen wurde. | |
| USB/DB9-Einstellungen:• DB9-Einstellungono Ausgangskontakte 1 und 5- Batteriebetrieb (Werkseinstellung)- Bypass-Betrieb-Ausgang ein- Niedriger Batteriestando Ausgangskontakte 8 und 5- Batteriebetrieb- Bypass-Betrieb- Ausgang ein- Niedriger Batteriestand (Werkseinstellung)o Eingangskontakte 3 und 9- Abschaltung (Werkseinstellung)- Ausgang aus- Neustart- Ausgang ein- Ein-/Ausschalteingang | Die USV signalisiert die ausgewählte Bedingung, indem die Kontakte 1 und 5 am DB9-Port überbrückt werden. | |
| Die USV signalisiert die ausgewählte Bedingung, indem die Kontakte 8 und 5 am DB9-Port überbrückt werden. | ||
| Die USV führt die ausgewählte Aktion aus, wenn die Kontakte 3 und 9 am DB9-Port mindestens 3,8 Sekunden lang überbrückt werden.Für die Neustartoption (Ausgang muss vor dem Neustart erst 30 Sekunden lang ausgeschaltet sein): Bitte beachten Sie, dass die Kontakte mindestens 3,8 Sekunden lang überbrückt bleiben müssen, um einen Neustart auszuführen. Der Neustart erfolgt nach genau 3,8 Sekunden. Wenn die Kontakte länger als 3,8 Sekunden überbrückt werden, wird keine weitere Aktion ausgeführt. Die USV führt beim Aufheben der Überbrückung keine Aktion aus.Die Option Ein-/Ausschalteingang soll sicherstellen, dass die USV stets eingeschaltet bleibt, solange die Kontakte nicht überbrückt sind, aber stets ausgeschaltet wird, sobald die Kontakte überbrückt werden. Bitte beachten Sie, dass die USV über diesen Eingang nicht aus dem Aus-Zustand eingeschaltet werden kann, außer wenn eine vorschriftsmäßige AC-Eingangsspannung anliegt (diese Funktion erzwingt keinen Kaltstart). Zum Einschalten müssen die Kontakte mindestens 3,8 Sekunden lang nicht überbrückt sein und die AC-Eingangsspannung muss sich im zulässigen Bereich befinden. Zum Ausschalten müssen die Kontakte mindestens 3,8 Sekunden lang überbrückt werden. | ||
| • USV-Signal verloreno Leitungsmodus-Einrichtung- Keine Aktion (Werkseinstellung)- USV nach Verzögerung neu starten- Last 1 nach Verzögerung neu starten- Last 2 nach Verzögerung neu starteno Batteriemodus-Einstellung- Bis zu niedrigem Batteriestand (Werkseinstellung)- Abschaltung nach Verzögerungo USB-Signalverlust-Timer- Eingabe: 10 bis 60 Sekunden- Werkseinstellung: 30 Sekunden | Die USV führt die ausgewählte Aktion aus, wenn das USB-Signal eines angeschlossenen Geräts im Leitungsspannungsbetrieb mindestens für die eingestellte Zeitdauer verloren geht. | |
| Die USV führt die ausgewählte Aktion aus, wenn das USB-Signal eines angeschlossenen Geräts im Batteriespannungsbetrieb mindestens für die eingestellte Zeitdauer verloren geht. | ||
| Diese Einstellung legt die Zeitdauer fest, für wie lange das USB-Signal eines Geräts abwesend sein muss, bevor die für den Leitungsspannungs-/Batteriespannungsbetrieb ausgewählte Aktion ausgeführt wird. | ||
| INFO | ||
| USV-Informationen USV-Modellnummer, USV-Seriennummer undUSV-Installationsdatum | Das USV-Installationsdatum wird vom Gerät nach zwei Stunden ununterbrochenem Betrieb automatisch eingestellt. | |
| Netzwerk-ID Zubehörkarte für Webverwaltung-Firmware,IPv4-Adresse, IPv6-Adresse, MAC-Adresse | ||
| Firmware USV-Firmware | ||
Betrieb
Konfiguration externer Batteriepacks
Tripp Lite SmartOnline INT USV-Systeme unterstützen den Anschluss externer Batteriepacks, um eine Verlängerung der USV-Betriebszeit zu ermöglichen. Damit die USV brauchbare Ladezustände und genaue Betriebsdauervorschauwerte für die Batterien zur Optimierung der Netzbetriebszeit vor dem Absenden automatischer Abschaltungsmeldungen bereitstellt, müssen die externen Batteriepacks bereits bei der Installation in der USV konfiguriert werden.
Abhängig vom ausgewählten Typ und der Anzahl der Batteriepacks können externe Batteriepacks auf drei verschiedene Arten an der USV konfiguriert werden. Einige Batteriepack-Konfigurationen können nach mehr als einer Konfigurationsmethode verlangen.
| EXTERNE BATTERIEN können auf folgende Arten an der USV konfiguriert werden: | AUTOMATISCH (mit SMART-Batteriepacks) | MANUELL (über LCD-Bildschirm) | Mit der SOFTWARE für die EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION |
| Batteriepack-Kompatibilität | Die USV unterstützt die automatische Erkennung von bis zu 6 SMART-BATTERIEPACKS, die an die USV angeschlossen sind. | Der LCD-Bildschirm kann verwendet werden, um NON-SMART-BATTERIEPACKS und zusätzlich zu den 6 Packs, die automatisch erkannt werden, weitere Batteriepacks zu konfigurieren. | Die Software für die externe Batteriekonfiguration kann verwendet werden, um die USV für eine unterstützte Anzahl an SMART- und NON-SMART-Batteriepacks zu konfigurieren. |
Tripp Lite SMART-Batteriepacks umfassen eine verkabelte Datenverbindung, um die automatische Erkennung und Konfiguration von bis zu 6 SMART-Batteriepacks an der USV zu ermöglichen. Ältere Modelle von Tripp Lite NON-SMART-Batteriepacks werden für Anwendungen mit verlängerter Batteriebetriebszeit auch unterstützt, erfordern dazu jedoch die Benutzerkonfiguration über den LCD-Bildschirm oder die Software für die EXTERNE BATTERIEKONFIGURATION.
Optionen für externe SmartOnline LCD SMART- und NON-SMART-Batteriepacks
| SUINT1000LCD2U SUINT1500LCD2U SUINT2200LCD2U | SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV | |||
| Unterstützte „SMART“ BATTERIEPACKS BP24V36-2US BP36V27-2US BP48V27-2US BP72V18-2US | ||||
| Unterstützte ÄLTERE „NON-SMART“BATTERY PACKS | BP24V15RT2U (Limit 1)BP24V28-2U (Limit 1)BP24V70-3U | BP36V15-2U (Limit 1)BP36V42-3U | BP48V24-2U (Limit 1)BP48V60RT3U | BP72V15 (Limit 1)BP72V28RT3U |
Konfiguration von SMART- und NON-SMART-BATTERIEPACKS über den LCD-Frontplattenbildschirm
Zusätzlicher Anschluss von bis zu 6 SMART-BATTERIEPACKS an die USV
Jede SmartOnline-USV ist mit einem fest vorgesehenen SMART-BATTERIEPACK ausgestattet. An die USV können jedoch bis zu 6 SMART-Batteriepacks angeschlossen werden, die voll automatisch erkannt und konfiguriert werden. SMART-Batteriepacks umfassen eine verkabelte Datenverbindung, die zur automatischen Erkennung und Konfiguration durch die USV mit dem USV-Batteriepack-Erkennungsport verbunden ist.
Um die USV für bis zu 6 SMART-BATTERIEPACKS zu konfigurieren, schließen Sie das beigelegte STROMVERSORGUNGS- und DATENKABEL zwischen der USV und dem ersten SMART-BATTERIEPACK an. Schließen Sie daraufhin die STROMVERSORGUNGS- und DATENKABEL für weitere SMART-BATTERIEPACKS an das jeweils davor liegende Batteriepack an. Die USV führt eine automatische Erkennung und Konfiguration für bis zu 6 SMART-BATTERIEPACKS durch.
Zusätzlicher Anschluss von mehr als 6 SMART-BATTERIEPACKS an die USV
Die SmartOnline USV-Systeme erkennen bis zu 6 SMART-BATTERIEPACKS automatisch. Sie können die USV jedoch für mehr als 6 SMART-BATTERIEPACKS konfigurieren, indem Sie alle weiteren SMART-PACKS als NON-SMART konfigurieren. Wenn Sie die USV mit mehr als 6 SMART-BATTERIEPACKS konfigurieren wollen, müssen Sie die BPs 1 bis 6 unter Verwendung des oben aufgeführten Konfigurationsverfahrens mit BP-Erkennungsport konfigurieren. Konfigurieren Sie anschließend SMART-BATTERIEPACK 7 und alle weiteren SMART-BATTERIEPACKS sowie alle weiteren unterstützten Batteriepackmodelle für den Anschluss als NON-SMART-BATTERIEPACKS. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt NON-SMART-Batteriepacks hinzufügen.
Zusätzlicher manueller Anschluss von BATTERIEPACKS an die USV (SMART und NON-SMART Batteriepacks)
Wenn Sie mehr als die 6 SMART-Batteriepacks an die USV anschließen, die die USV automatisch erkennen kann ODER die als unterstützte NON-SMART-Batteriepacks an die USV angeschlossen sind, können Sie diese über die LCD-Schnittstelle an der Frontplatte der USV konfigurieren. Installieren Sie zuerst die Stromversorgungsanschlüsse zwischen USV und Batteriepack, wie in der Batteriepack-Dokumentation beschrieben. Wählen Sie dann im Konfigurationsbildschirm EINSTELLUNGEN/GRUNDEINSTELLUNGEN/BATTERIE die Menüoption EXTERNE BATTERIE aus (siehe Abschnitte Funktionen der Tasten an der Frontplatte und Frontplatte mit LCD-Auswahl und Konfigurationsoptionen unter Betrieb für entsprechende Anweisungen).
1 Wählen Sie im Menü EINSTELLUNGEN/GRUNDEINSTELLUNGEN/BATTERIE die Option EXTERNE BATTERIE aus und drücken Sie auf WEITER ☑.

2 Auf dem LCD-Bildschirm werden die aktuellen Konfigurationseinstellungen angezeigt. Drücken Sie auf WEITER ☺, um die Konfiguration zu bearbeiten.
3 Wählen Sie KONFIGURATION ÜBER USV aus und drücken Sie auf WEITER ☑.
4 Auf dem LCD-Bildschirm werden Sie nun aufgefordert, zum nächsten Bildschirm zu gehen, indem die SMART- und NON-SMART-Batteriepacks konfiguriert werden können.
Wählen Sie WEITER aus ..
Hinweis: Die Anzeige zeigt abwechselnd zwei Bildschirme an, damit der gesamte Text dargestellt werden kann.
Configure via UPS
Press NEXT to view detected SMART BPs (S column) and specify NONSMART BP qty (N column).
Back Next
5 Auf dem LCD-Bildschirm wird eine Liste der unterstützten externen Batteriepacks angezeigt. In der Spalte davor wird die Anzahl der konfigurierten SMART- und NON-SMART-Batteriepacks angezeigt. SMART-BATTERIEPACKS, die über den BP-ERKENNUNGSPORT erkannt werden, werden zusammen mit der entsprechenden Anzahl zwischen 1 und 6 in der Spalte „S“ in diesem Bildschirm angezeigt.
Um NON-SMART-Batterien und alle SMART-Batterien, die zusätzlich zu den 6 automatisch erkannten Batterien angeschlossen sind, zu konfigurieren, verwenden Sie die Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN △▽ und WEITER ◎. Nachdem Sie das letzte Batteriepack in der Liste konfiguriert haben, drücken Sie entweder auf ZURÜCK ESC 📄, wenn Sie Ihre Eingabe bearbeiten wollen, oder auf ÜBERNEHMEN ☎ wenn Sie die neuen Werte bestätigen wollen.
Hinweis: In der Spalte „S“ wird die Anzahl der konfigurierten SMART-Batteriepacks angezeigt und in der Spalte „N“ die Anzahl der konfigurierten NON-SMART-Batteriepacks.
Hlnwels: Wenn Sie die Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN drücken, wird der Wert in der Spalte „N“ geändert. Wenn Sie auf WEITER drücken, bewegt sich der Kursor eine Zelle nach unten.
Hinweis: Wenn die letzte Zelle erreicht wird, wird statt WEITER die Schaltfläche ÜBERNEHMEN angezeigt.
6 Nachdem die manuell eingegebenen NON-SMART-Batteriepacks an die USV angeschlossen worden sind, wird auf dem LCD-Bildschirm eine Meldung angezeigt, die die Übernahme der Änderung bestätigt. Außerdem werden Sie aufgefordert, zu überprüfen, ob die tatsächlich vorhandene Konfiguration externer Batteriepacks mit der Konfiguration in der USV übereinstimmt.
Drücken Sie auf WEITER, um den nächsten Bildschirm anzuzeigen.
Configure via UPS
7 Der LCD-Bildschirm fordert Sie nun auf, auf WEITER zu drücken, um das Installationsdatum für alle manuell konfigurierten, externen Batteriepacks einzugeben.
Der daraufhin angezeigte Bildschirm ermöglicht es Ihnen, entweder das aktuelle Datum für die Installation auszuwählen oder ein früheres Installationsdatum einzugeben, falls das BP bereits zu einem früheren Datum angeschlossen wurde.
External Batt
Ihre USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsmäßig.
1 Überspannungsschutz für Telefonleitungen oder Telefon-/Netzwerkleitungen
Ihre USV ist mit Buchsen ausgestattet, die Sie gegen Überspannungen auf einer Telefonleitung schützen.* Verbinden Sie Ihre Wandanschlussdose über ein geeignetes Telefon- oder Netzwerkkabel mit der USV-Buchse, die mit „IN“ gekennzeichnet ist. Schließen Sie Ihr Gerät an die USV-Buchse mit der Kennzeichnung „OUT“ an. Stellen Sie sicher, dass die an die USV-Buchsen angeschlossenen Geräte auch für ihre Netzanschlussleitungen einen entsprechenden Überspannungsschutz haben.
* Nicht kompatibel mit PoE-Anwendungen (Power Over Ethernet).
Hinweis: Verwenden Sie für die Ein- und Ausgangsports des Telefonleitungs-Überspannungsschutzes denselben Steckerverbindertyp.
2 Serielle USB- und RS-232-Kommunikation
Verwenden Sie das beiliegende USB-Kabel (siehe 2a) und/oder das serielle RS-232-Kabel (siehe 2b), um den Kommunikationsport Ihres Computers mit dem Kommunikationsport Ihrer USV zu verbinden. Installieren Sie auf Ihrem Computer die für das Betriebssystem Ihres Computers geeignete Version der Tripp Lite PowerAlert-Software. Ihre USV kann mit zusätzlichen Kommunikationsports ausgestattet sein, die an weitere Computer anschlossen sind, auf denen die PowerAlert-Software installiert ist. Weitere Informationen finden Sie im PowerAlert-Handbuch.
2c Der RS-232-Kommunikationsanschluss mit potenzialfreien Kontakten ist einfach, verlangt jedoch zur Konfiguration einige Elektronikkenntnisse. Die Anschlusszuordnung für den RS-232-Port ist im Diagramm dargestellt. Bei niedrigem Stand sendet die UPS-Batterie ein Signal, indem die Kontakte 8 und 5 überbrückt werden. Wenn die Netzstromversorgung ausfällt, sendet die USV ein Signal, indem die Kontakte 1 und 5 überbrückt werden. Um die USV aus der Ferne abzuschalten, schließen Sie den Kontakt 3 mit Kontakt 9 für mindestens 3,8 Sekunden kurz. Sie können weitere Funktionen dieser Kontakte über den LCD-Bildschirm oder die Web-Management-Zubehörkarte konfigurieren.

text_image
WARNING: www.ewell.com/avertissem Ihr jeweiliges Modell kann gewisse Unterschiede aufweisen.
text_image
VERTISSEMENT: Battery Systems (VOC) 2a Ihr jeweiliges Modell kann gewisse Unterschiede aufweisen.
text_image
TSSEMENT BATTERY SYSTEMS BASIC SELEMENT. VCC GND GND 2b Ihr jeweiliges Modell kann gewisse Unterschiede aufweisen.
text_image
5 4 3 2 1 9 8 7 6 2c3 EPO-Port-Anschluss
Diese optionale Funktion ist nur für Anwendungen bestimmt, die den Anschluss an einen EPO-Stromkreis (Emergency Power Off) eines Gebäudesystems verlangen. Wenn die USV an einen solchen Stromkreis angeschlossen ist, wird in einem Notfall die Abschaltung des USV-Wechselrichters ermöglicht und die Umschaltung den internen Bypass verhindert. Verbinden Sie den EPO-Port der USV (siehe 3a) mit einem vom Benutzer bereitgestellten Schalter (Öffner (NC) oder Schließer (NO)) gemäß Schaltplan (siehe 3b).
Hinweis: Wenn ein nicht selbsthaltender EPO-Schalter verwendet wird, muss der EPO-Schalter mindestens eine Sekunde lang betätigt werden. Dies gilt nicht für selbsthaltende EPO-Schalter.

text_image
3a Ihr jeweiliges Modell kann gewisse Unterschiede aufweisen.
text_image
OPTION 1: VOM BENUTZER BEREITGESTELLTER ÖFFNER (NC) VCC ÜBERBRÜCKUNG 4-5 EPO N.C. (Öffner) EPO-SCHALTER GND OPTION 2: VOM BENUTZER BEREITGESTELLTER SCHLIESSER (NO) VCC N.O. (Schließer) EPO-SCHALTER EPO BLEIBT FREI GNDUSV-Status bei EPO-Auslösung, wenn die AC-Eingangsspannung im zulässigen Bereich liegt:
| AC-Ausgangsspannung LCD-Bildschirmstatus LED-Status | |
| Aus EPO aktiv Nur die Kontrollanzeige AC-Eingang leuchtet. |
Zum Neustart der USV nach EPO-Auslösung, wenn die AC-Eingangsspannung im zulässigen Bereich liegt, folgendermaßen vorgehen:
- Überprüfen Sie, ob die EPO-Auslösung rückgängig gemacht oder gelöscht wurde.
- Halten Sie die EIN/AUS-Taste solange gedrückt, bis Sie einen Signalton hören. Die USV startet nun in einem der vorkonfigurierten normalen Betriebsmodi.
USV-Status bei EPO-Auslösung, wenn die AC-Eingangsspannung nicht im zulässigen Bereich liegt (Batteriemodus):
| AC-Ausgangsspannung LCD-Bildschirmstatus LED-Status | ||
| Aus EPO aktiv Aus |
Zum Neustart der USV nach EPO-Auslösung, wenn keine zulässige AC-Eingangsspannung anliegt, folgendermaßen vorgehen:
- Überprüfen Sie, ob die EPO-Auslösung rückgängig gemacht oder gelöscht wurde.
- Warten Sie, bis sich die LCD vollständig ausgeschaltet hat.
- Halten Sie die EIN/AUS-Taste solange gedrückt, bis Sie einen Signalton hören. Die USV startet nun im Batteriemodus.
Zum Neustart der USV nach EPO-Auslösung, wenn die AC-Eingangsspannung im zulässigen Bereich liegt, folgendermaßen vorgehen:
- Überprüfen Sie, ob die EPO-Auslösung rückgängig gemacht oder gelöscht wurde.
- Warten Sie, bis sich die LCD vollständig ausgeschaltet hat.
- Legen Sie die AC-Eingangsspannung wieder an und halten Sie die EIN/AUS-Taste solange gedrückt, bis Sie einen Signalton hören. Die USV startet nun in einem der vorkonfigurierten normalen Betriebsmodi.
Hinweis: Wenn die AC-Eingangsspannung wieder angelegt wird, bevor die LCD vollständig ausgeschaltet ist, wird die USV automatisch in einem der vorkonfigurierten normalen Betriebsmodl im Leitungsmodus neu gestartet, ohne dass die EIN/AUS-Taste gedrückt werden muss.
4 Externer Batterieanschluss
Im Zusätzliches Zubehör unter Übersicht sind die kompatiblen Batteriepacks und die maximale Anzahl möglicher Batteriepacks für Ihr USV-System aufgeführt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Batteriepack der Spannung entspricht, die neben dem USV-Batterieanschluss angegeben ist. Durch den zusätzlichen Anschluss externer Batterien verlängern Sie sowohl die Ladezeit als auch die Betriebszeit. Vollständige Installations- und Einrichtungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch des Batteriepacks. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel fest und sicher mit den jeweiligen Steckverbindern verbunden sind. Beim Anschluss einer Batterie kann es zu einer leichten Funkenbildung kommen - dies ist normal. Wenn die USV im Batteriemodus betrieben wird, dürfen Sie keine Batteriepacks anschließen oder entfernen!

text_image
LOAD 3 UN-SWITCHED BP DETECTION 24V 50A + EXTERNAL BATTERY CONNECTOR PHONE / DATA PROTECTION Ihr jeweiliges Modell kann gewisse Unterschiede aufweisen.WICHTIG! Damit die Vorschauwerte für die verbleibende Betriebszeit mit den angeschlossenen externen Batteriepacks in den LCD- und Software-Informationsbildschirmen korrekt angezeigt werden, müssen Sie alle angeschlossenen Packs konfigurieren, indem Sie den Anweisungen folgen, die unter „Betrieb“ im Abschnitt „Externe Batterie-Packs konfigurieren“ zu finden sind.
ACHTUNG: Die Batterien dürfen weder geöffnet noch beschädigt werden. Die dabei freigesetzten Stoffe sind schädlich für Haut und Augen und können außerdem giftig sein. Halten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, wenn Sie mit Batterien arbeiten: Überprüfen Sie, ob die Batterie versehentlich geerdet wurde. Entfernen Sie den Erdanschluss von der Batterie, wenn dies der Fall ist. Die Berührung einer geerdeten Batterie kann einen Stromschlag zur Folge haben. Die Gefahr eines Stromschlages kann reduziert werden, indem Sie die Erdanschlüsse für die Dauer der Installations- und Wartungsarbeiten entfernen. (Dies trifft für Geräte und Remote-Stromversorgungen mit Batterien zu, die keinen geerdeten Netzstromkreis haben.)
Fehlerbehebung und Ereignisprotokoll
Das folgende Diagramm enthält Erklärungen der USV-Fehler und Warnmeldungen im Ereignisprotokoll, auf das Sie über den LCD-Bildschirm oder die PowerAlert-Software zugreifen können, sowie Vorschläge zur Behebung jedes Fehlers/jeder Warnmeldung.
| Fehler/Alarm | LCD-Kopfmeldung LCD | CD-Bildschirmmeldung | LCD-Ereignisprotokollanzeige (Ereignistyp mit Datum-/Zeitstempel) | Fehler oder Alarm? Weitere Kommentare | |
| Interne USV-Fehler/Defekte: | |||||
| BUS-Anfangsspannung niedrig | Wechselrichter-Fehler 1 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 1 hh:mm | USV-Fehler | |
| Bus-Überspannung | Wechselrichter-Fehler 2 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 2 hh:mm | USV-Fehler | |
| Bus-Unterspannung | Wechselrichter-Fehler 3 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 3 hh:mm | USV-Fehler | |
| Busspannung unsymmetrisch | Wechselrichter-Fehler 4 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 4 hh:mm | USV-Fehler | |
| Fehler Softstart Wechselrichter | Wechselrichter-Fehler 5 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 5 hh:mm | USV-Fehler | |
| Wechselrichter-Überspannung | Wechselrichter-Fehler 6 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 6 hh:mm | USV-Fehler | |
| Wechselrichter-Unterspannung | Wechselrichter-Fehler 7 | Wechselrichter-Fehler. USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 7 hh:mm | USV-Fehler | |
| Wechselrichter-Kurzschluss | Wechselrichter-Fehler 8 | Wechselrichter-Ausgangskurzschluss. Entfernen Sie die Ursache für den Kurzschluss vom USV-Ausgang. | MM/TT/JJJJ Wechselrichter-Fehler 8 hh:mm | USV-Fehler | |
| Fehler/Defekte bezüglich Batterie/Ladegerät: | |||||
| Ladegerät-Fehler Ladegerät-Fehler | Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Ladegerät-Fehler 1 hh:mm Warnung | Ladegerät funktioniert nicht. Kein Ladestrom. | ||
| Überladung Überladung Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Ladegerät-Fehler 2 hh:mm Warnung | Das Ladegerät funktioniert, aber die Ladespannung ist zu hoch. | |||
| Batterieüberspannung | Batterie-Überspannung | Überprüfen Sie den verwendeten Batterictyp. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Batterie-Fehler 1 hh:mm Hinweis: Wenn die USV mit Batterie-Fehler 1 abgeschaltet wird, wird auch das Ereignis „Batterie-Fehler 1 Abschaltung“ im Ereignisprotokollbildschirm protokolliert. | USV-Fehler | |
| Batterie-Unterspannung | Batterie-Unterspannung | Überprüfen Sie den verwendeten Batterictyp. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Batterie-Fehler 2 hh:mm Hinweis: Wenn die USV mit Batterie-Fehler 2 abgeschaltet wird, wird auch das Ereignis „Batterie-Fehler 2 Abschaltung“ im Ereignisprotokollbildschirm protokolliert. | USV-Fehler | |
| Defekte Batterie Defekte Batterie | USV neu starten. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Batterie-Fehler 3 hh:mm Hinweis: Wenn die USV mit Batterie-Fehler 3 abgeschaltet wird, wird auch das Ereignis „Batterie-Fehler 3 Abschaltung“ auf dem Ereignisprotokollbildschirm protokolliert. | Warnung | ||
| Niedriger Batteriestand | Niedriger Batteriestand | Speichern Sie vor dem Abschalten der USV Ihre Daten ab. | MM/TT/JJJJ Niedriger Batteriestand hh:mm Hinweis: Wenn die USV wegen eines zunledrigen Batterlestandes ausgeschaltet wird, wird auch das Ereignis „Niedriger Batteriestand Abschaltung“ im Ereignisprotokollbildschirm protokolliert. | Warnung | |
| Interner Batteriealter-Alarm | Batteriealter-Alarm | Möglicherweise muss die interne Batterie ersetzt werden. | MM/TT/JJJJ Batteriealarm 1 hh:mm Warnung | ||
| Batteriealter-Alarm externe Smart-Batterie | Batteriealter-Alarm | Die externe Smart-Batterie mit Seriennummer {Seriennummer} muss möglicherweise ersetzt werden. | MM/TT/JJJJ Batteriealarm 2 hh:mm Warnung | ||
| Battericalter-Alarm externe Non-Smart-Batterie | Battericalter-Alarm | Möglicherweise muss die externe Batterie ersetzt werden. | MM/TT/JJJJ Battericalarm 3 hh:mm Warnung | ||
| Smart-Batterie gewechselt | Smart-Batterie gewechselt | Anzahl der Smart-Batteriepacks, die am Monat/Tag/Jahr um hh:mm Uhr ausgewechselt wurden. Die Betriebszeit wurde entsprechend angepasst. Überprüfen Sie die Datenübertragung von der Smart-Batterie, falls Sie diese Änderung nicht erwartet haben. | MM/TT/JJJJ S-BP gewechselt hh:mm Warnung | ||
Fehlerbehebung und Ereignisprotokoll
| Fehler/Alarm | LCD-Kopfmeldung LCD | D-Bildschirmmeldung | LCD-Ereignisprotokollanzeige (Ereignistyp mit Datum-/ Zeitstempel) | Fehler oder Alarm? Weitere | Commentare |
| Fehler/Defekte bezüglich Last/Temperatur: | |||||
| Übertemperatur-Fehler | Übertemperatur-Fehler | Überprüfen Sie die Belüftung und das Gebläse der USV. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Übertemperatur-Fehler hh:mmHinweis: „MM/TT/JJJÜbertemperatur SD hh:mm“ wird ebenfalls protokolliert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, nachdem es zuvor im Fehlermodus war. | USV-Fehler Wenn der Übertemperaturschwellwert erreicht wird, wird das Ereignis Übertemperatur ausgelöst und je nach den Einstellungen für den Fehlermodus schaltet die USV anschließend entweder in den Bypass- oder in den Standby-Modus um, wenn am Eingang eine zulässige AC-Eingangsspannung anliegt. Wenn keine AC-Eingangsspannung anliegt, schaltet das Gerät in den Fehlermodus um, bei dem die Ausgangsspannung abgeschaltet wird, und schaltet sich anschließend ganz aus. | |
| Übertemperatur (nur Warnung) | Übertemperatur | Überprüfen Sie die Belüftung und das Gebläse der USV. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Übertemperatur-Alarm hh:mm | Warnung Dies ist nur ein Warnungsschwellwert. Das Gerät führt aufgrund dieses Ereignisses keine Aktion durch, sondern zeigt nur diese Warnung an und protokolliert sie. | |
| Überlastfehler Überlast Reduzieren Sie die angeschlossene Last.Starten Sie die USV neu. | MM/TT/JJJJ Überlast hh:mm (MM/TT/JJJJ Überlast SD hh:mm wird ebenfalls protokolliert, wenn sich das Gerät wirklich ausschaltet, nachdem es zuvor im Fehlermodus war.) | USV-Fehler Zum Zeitpunkt der Auslösung des Überlastfehlers wird das Ereignis Überlast protokolliert und je nach den Einstellungen für den Fehlermodus schaltet die USV anschließend entweder in den Bypass- oder in den Standby-Modus um, wenn am Eingang eine zulässige AC-Eingangsspannung anliegt. Wenn keine AC-Eingangsspannung anliegt, schaltet das Gerät in den Fehlermodus um, bei dem die Ausgangsspannung abgeschaltet wird, und schaltet sich anschließend ganz aus. In diesem Modus schaltet sich die USV nicht aufgrund einer Überlast ab, unabhängig davon, wie hoch die Last istHinweis: Der Schutzschalter kann jedoch aufgrund der Überlast ausgelöst werden. | |||
| Überlastwarnung | Überlastalarm Reduzieren Sie die angeschlossene Last. | MM/TT/JJJJ Überlast ALM hh:mm Warnung Eine Überlastwarnung wird ausgelöst, wenn das Lastniveau zwischen 100 % und 105 % liegt oder wenn das Lastniveau das vorkonfigurierte Überlast-Wamungsniveau erreicht. | |||
| Sonstige Warnungen: | |||||
| EPO aktiv EPO aktiv Überprüfen Sie den | MM/TT/JJJJ EPO SD hh:mm Warnung | ||||
| EPO-Schalter. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | |||||
| Bypass außerhalb des Bereichs | Bypass-Bereichsfehler | Überprüfen Sie die AC-Eingangsspannung und -frequenz. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Bypass-Fehler 1hh:mm | Warnung Die AC-Eingangsspannung erfülltmöglicherweise die vorkonfigurierten Forderungen zum Spannungsbereich für den Bypass-Modus (siehe AbschnittBetriebfür weitere Informationen). | |
| Bypass-Frequenz instabil | Bypass-Frequenz Fehler | Überprüfen Sie die AC-Eingangsfrequenz. Bei Weiterbestehen des Problems Tripp Lite kontaktieren. | MM/TT/JJJJ Bypass-Fehler 2hh:mm | Warnung | |
| Batteriebetrieb | Entfällt | Entfällt | MM/TT/JJJJ Batteriebetrieb hh:mmHinweis: Wenn die USV im Batteriemodus auf Basis der vorkonfigurierten Verzögerungszeit ausgeschaltet wird, wird der „Batteriebetrieb“ durch den Modus „Verzögerte Abschaltung (Timed SD)“ ersetzt und als weiteres Ereignis protokolliert. | Normal | |
| AC-Fehler | Entfällt | Entfällt | MM/TT/JJJJ AC-Fehler hh:mmHinweis: Wenn die AC-Eingangsspannung wieder anliegt, wird „Netzbetrieb“ als weiteres Ereignis protokolliert. | Normal | |
Interner Batteriewechsel
Klappe zum Batteriewechsel: Unter normalen Bedingungen hält die Originalbatterie in Ihrer USV mehrere Jahre lang. Ein Batteriewechsel darf nur von qualifizierten Servicemitarbeitern vorgenommen werden. Siehe „Batterie-Warnungen“ im Abschnitt Sicherheit. Ersatzbatterien finden Sie bei Bedarf unter tripplite.com/support/battery/index.cfm. Im folgenden Diagramm finden Sie die richtige Ersatzbatterie für Ihr USV-System:
| USV-Modell Ersatzbatteriekassette | |
| SUINT1000LCD2U RBC24S | |
| SUINT1500LCD2U RBC36S | |
| SUINT2200LCD2U RBC48S | |
| SUINT3000LCD2U / SU3000LCD2UHV RBC72S |
In den folgenden Diagrammen wird die Vorgehensweise zum Entfernen und Einsetzen der Batterie dargestellt
Alle Modelle
Hinweis: Obwohl in der Abbildung SUINT1000LCD2U als Batteriekassette dargestellt wird, ist die Vorgehensweise für alle anderen Batteriekassetten identisch.
1 Entfernen Sie die vier Schrauben von der Frontblende und nehmen Sie die Blende ab.

2 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit der die Frontplatte befestigt ist.

3 Öffnen Sie die Frontplatte. Ziehen Sie das Stromkabel und das Kommunikationskabel vom Batteriepack ab.

4 Nehmen Sie das alte Batteriepack heraus.

5 bauen Sie das neue Batteriepack in die USV an derselben Stelle wie das Originalpack ein.

6 Schließen Sie das Stromkabel und das Kommunikationskabel an das neue Batteriepack an. Schließen Sie die Frontplatte.

7 Ziehen Sie die beiden Schrauben fest, mit denen die Frontplatte befestigt wird.

8 Setzen Sie vorn die vier Schrauben wieder ein, um die Blende zu befestigen.

Lagerung und Service
Lagerung
Schalten Sie zuerst Ihre USV wie folgt aus: Drücken Sie den „AUS“-Schalter, um die USV-Ausgangssteckdosen auszuschalten, und ziehen Sie danach das Netzanschlusskabel aus der Steckdose. Trennen Sie als Nächstes alle Geräte, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie vorhaben, die USV über einen längeren Zeitraum einzulagern, sollten Sie die USV-Batterien alle drei Monate vollständig aufladen, indem Sie die USV an eine Steckdose mit anliegender Netzspannung stecken und die Batterien von der USV 4 bis 6 Stunden lang aufladen lassen. Wenn Sie Ihre USV-Batterien über einen längeren Zeitraum ungeladen aufbewahren, können die Batterien einen dauerhaften Kapazitätsverlust erleiden.
Service
Tripp Lite bietet verschiedene Pläne für die Garantieverlängerung und Vor-Ort-Service an. Weitere Informationen zum Service finden Sie unter tripplite.com/support. Bevor Sie Ihr Produkt zur Reparatur zurücksenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Überprüfen Sie die Installations- und Betriebsverfahren, die in diesem Handbuch beschrieben sind, um sicherzustellen, dass das Problem nicht durch falsche Handhabung verursacht wurde.
- Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich nicht an den Händler und geben Sie das Produkt nicht an den Händler zurück. Besuchen Sie stattdessen tripplite.com/support.
- Wenn das Problem den Service erforderlich macht, besuchen Sie tripplite.com/support und klicken Sie auf den Link "Product Returns". Hier können Sie eine RMA-Nummer (Returned Material Authorization) anfordern, die für den Service erforderlich ist. Geben Sie das Modell und die Seriennummer des Produkts sowie andere allgemeine Käuferinformationen im Online-Formular ein. Sie erhalten die RMA-Nummer und die Versandinformationen in einer E-Mail. Beschädigungen (direkt, indirekt, besonders oder Folgeschäden) des Produkts, die während des Transports an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die Transportkosten für Produkte, die an an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter gesendet werden, müssen im Voraus bezahlt werden. Geben Sie die RMA-Nummer auf dem Paket an. Wenn die Produktgarantie nicht abgelaufen ist, legen Sie dem Paket eine Kopie des Kaufbelegs bei. Senden Sie das Produkt mit einem versicherten Transportunternehmen an die Adresse, die Sie zusammen mit der RMA-Nummer erhalten haben.
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Identifikationsnummern zur Bescheinigung der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Ihrem Tripp Lite Produkt wurde zur Zertifizierung der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur Identifikation eine einzigartige Seriennummer zugewiesen. Diese Seriennummer befindet sich neben allen notwendigen Zulassungsangaben und –informationen am Typenschild. Beziehen Sie sich immer auf diese Seriennummer, wenn Sie Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zu diesem Produkt benötigen. Die Seriennummer sollten nicht mit dem Bezeichnungsnamen oder der Modellnummer dieses Produkts verwechselt werden.
EMV-Angaben zu den Modelle mit EMV-Zulassung Kategorie C2 (ausgewählte Modelle):
WARNUNG: Dies ist ein USV-Produkt der Kategorie C2. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss der Benutzer möglicherweise geeignete Zusatzmaßnahmen ergreifen.
WEEE Richtlinie – Informationen für Tripp Lite Kunden und Recycler (Europälsche Union)

Unter der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE) und Umsetzungsverordnungen haben Kunden, die neue Elektro- und Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, das Recht:
- Altgeräte Stück für Stück, gleicher Art zum Recycling einzusenden (variiert von Land zu Land)
- Das Neugerät zum Recycling zurückzusenden wenn es letztendlich Elektromüll wird
USV- und Akku-Recycling

Bitte führen Sie die Akkus Ihrer Tripp-Lite-Produkte dem Recycling zu. Die in Tripp-Lite-Produkten verwendeten Akkus sind geschlossene Blei-Säure-Akkus. Diese Akkus sind sehr gut recyclingfähig. Bitte ziehen Sie Ihre örtlichen Entsorgungsvorschriften zu Rate.
Infos zum Recycling erhalten Sie telefonisch bei Tripp Lite unter +1.773.869.1234.
Aktuelle Informationen zum Recycling von Akkus oder Tripp-Lite-Produkten finden Sie auf der Tripp-Lite-Website. Bitte verwenden Sie folgenden Link: triplite.com/support/recycling-program/
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.

text_image
TRIPP·LITE