Tripp Lite PDUMH32HVAT - Steckdosenleiste

PDUMH32HVAT - Steckdosenleiste Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDUMH32HVAT Tripp Lite als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Tripp Lite PDUMH32HVAT - page 89
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PDUMH32HVAT Tripp Lite

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Steckdosenleiste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDUMH32HVAT - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDUMH32HVAT von der Marke Tripp Lite.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDUMH32HVAT Tripp Lite

0To6paXeHne IP-aDpeca

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 0To6paXeHne IP-aDpeca - 1

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 0To6paXeHne IP-aDpeca - 1

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 0To6paXeHne IP-aDpeca - 1
Y

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 0To6paXeHne IP-aDpeca - 2

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 0To6paXeHne IP-aDpeca - 1
Pnme 1. O6pae Hpe I-apeca: Ha BepxHem 3-paHOM dncnnee oTo6paacTcIIP". Ha 2-paHOM dncnnee, paCNOxHOM Bm3y cnpaba, oTo6paacTeCN no OHIO nOe IP-apeca CHTepBaanAM, DOCTaTOHbIMM DnE ee BocnPraTHN. DecTnHbte TOckN N BoeToTHN OTo6paacTcB BnDEePHCA. (DaHHb nnne NODepKnaBaet 06a TnA I-PaeecoB: |Pv4 H |Pv6).
PpmeaHne 2. Pocne Oto6paKeHHI IP-ADpeCa DnCnne ABToMaTHeCKN PepeXoHTO6paTHo B ToT peKHM, B KOTOPOM OH fYHKUHOHPOBaI Do ETOrO.

CxemblpacnoJoxeHnBcBeToNOHbIX HnDnKaTopoB

PekmblyynpaBneHna

Hacpoika "Cenbcn/OpeneR" (OTo6paKaetcTOnbKo npi noKnIOeHHOM yctpoIcTBe EnviroSense)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - PekmblyynpaBneHna - 1

PmmeHne 1. npeXoB a B cnyoohn peKHM oTo6paKeHHa (beptkabHoe nepeMeueHHe no daHOMy dokymeHT) hakMITE KONIKY Mode. CnEyt HMeT b Bdy, yto npDPEKAM Amps, KW Hn Vol coxpaHnetcB namrtn.

PmmeaHne 2. Jn HMeHnKoHfMyraPauMaHnKaHmte KhoNky Entu yDEPKMBAITE ee B TeueHne 2 cekyHn. B NIO60 Moenr Bpemnn OTo6paKaETc Ta KOHpynHaCTpoEH moyn (topHOHTaBHepeMeueHne No daHHOMydoHHOMydoHM)

Pmme3. CetodnDhble HnHkatoptbA kTHBHO BDOA BCERDA yka3MaBHOT HA ITOAHM, NHTaOHUM Harp3yK B DAHHMOIeNT.

PnmeHne 4. nOTo6paKHeHHIg AP-dpeca noKnHcHHOH SNMP-kaTb oNHOBpeMeHHo HaaMIne KhoHN Mode n Enter n ydepXHBaiTeHX B TeHneHne 2 cekyHd.

PmmeHae 5. Ia nepeKIOUeHn B pexMMb otobpaKeHHA (Display) HxMNTe KHOINy MODE m yepkmai Te ee b teehne 2 cekynd (B pe3ynbATE 3t0rO yctpoCTBO nepeidert B IEPBlpckm OTOpaKeHHN.

PmmeHne 6. mCnne C-F no3Bonaet HactpOntb yctpoTb H aToobpaekHe Tmemepatpyb B rpaDycax LcIbChn uH ApenReTa COOTBETCBHNO. DAnHHb peKmH He 3aJeCTByeTCA pH NcYCTBMn noKnoueHHOrO yctpoTbEnoEnviroSeN (M3MeHHn coXpaAHTCra b naMaTHN VNR).

PnepaHne 7, SCr - BknoHHe HmNtKNOHHe ABOATMnHECKO POKpYTKn. Pnp rctAONBKe DAnHOr npaAMTeHa " (BkIOHO) ycpOCTBO OcIeCTBNET ABOMATUeCKO pOKpYTK MekDnnapaTpaMn oTo6pBeMa (Noop6He Cm. BOnmCnnnpeKMMo OTO6pKaMe (Display) hCt.10). PnH ytaHOBKe daHHTo npaMeTaHa " n" aTbOMATuueckCa npokpyTkocy IocyIeCTBAhtBaHc He 6ydt (xAmEHHe bdyT cxepaHnB cBamtn NVR).

PmpeaHne 8. PeynpoBka npocTc betoDnOihbx HnDkaTopoB: daHHb peyTATop n03oBnT yCtahOBHT bKeNaembl ypoeBb ocBeeHHOCT -OT 1 DO (uM3MeHHe coXpaHAtcr B naMaT NVR).

PmmeaHne 9.5t - ynpabnene TcTPOBAMEM CBTODIOHBx HNIIKATOPOB. Ira TcTPOBAHNA KAKORA-NW60 CBTODIOHO HNIIKATOPA HAKMITE KNOKy Enter n ydepknbaite ee B TeEHNE 2 CEkyND, NOCE Yero BCE CBTOIOHbIe HNIOKAToPb 3aoropoTcH a6 cekyND.

IopraokHaCTpoiKuN3KcnnyaTaum

ABTomatnueckn BboD pe3epBa (ABP)

B Tex cnuyaix, KOrda K N5Pi Tripp Lite noKJIoueHbI n OCHOBHO, n pe3epBbI BxOJHbI eNCTOuHNK, PDU pa6oTaET B KaueCTBe CpeICTBa ABToMaTnueckoro BBOJa pe3epBa, oecneuBaJ pe3epBHO BxOJHoe 3NEKTPoNTaHne IIN CNTem BbICOKo JocTyNHOCTn. PnO obUYhIX yCNOBHX 3KcPnyatauIM PDU oecneuBaet pacnPdeEHe Hne 3NEKTPoNTaHna, NocTyNaUoIero OT OCHOBHO BxOJHO RIO CTOUYHka, n nepeKlIOeHHe Ha pe3epBbI BxOJHO NCTOuHNK npn onPeDeHENbIX yCNOBHX. PDU nepeKIIIOuaeTcHa OCHOBHO NCTOuHNK BCaIK Pa3, KOrda OH BO306HOBIAET CBOe HopMaNbHOe FyHKNUOHPOBaHne, B COOTBeTCTBmC onPeDeEHeHMn BxOJHOr HapRjKeHn PDU (cm.HXKe).

PpeDnouTneBna KOnHpypaun

ФункцяьВТOMaTчecKOrBBOdape3epBa
obecneuBaet nobblweHHyTOTOBHOCTb npn
noKluOeHmOCHOBHOrOиpe3epBHoroBXoOBPDU K
OTdeIbHbIM N5Pi TrippLite,NoKluOeHHbIM K
OTdeIbHbIM NCTOChHKam CeTeBOrO NITAHN.ДЯ
obecneueHnMaKcImaJIbHOrI TOBHOCTn
KOMnaHnTRippLite peKomeHdyET NcNoIb3OBAHnE
cornacyUxix N5Pi cepnnSmartOnline CBbIXoHDblM
CINHaJOM YNCTOcHycOndJIbHOh FOpMbI DnA
OCHOBHOrNpe3epBHOrIOCTOHNKOB BXoHDoro
NTaHnR.Bcnyae NOkluOeHnO OCHOBHO r
pe3epBHOrBOxODOBKOJHOMy IN TOMyJe NCTOCHNKy
ceTeBOrO NITaHnRΦyHKzraBtOMaTчecKOrO BBOda
pe3epBa He DeiCTByet.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - PpeDnouTneBna KOnHpypaun - 1

BHMaHHe! HE nOdkIouaTe oChOBHO BVxOd K IInHeHo-NUHTepaKTNBOMy IV5II n3-3a npo6JeM, CBz3aHHbIX co BpeMeHem nepeKIOUeHnA, a TaKKe K IIO6OMy NCTOuHNky, He oBeCneuNBAIoUeMy BbIXoHOrO cHrHaJa YHcHycOndaJIbHO fOpMbI. TaKHe NCTOuHNk MOrYT NcNoIb30BaTbcra dIpa NoDAuN PNTaHnHa pe3epBHyI BVxOd.

Bb6op nctouHnka Ia ABToMaTHueeCKOro BBOdape3epBa

Ecn HaprKeHHe, oecneuBaemoe BxOdbmNtOchHKamn, npeBbIaet MHNMaJIbHOe NcKOBoe HaprKeHHe, TO PDU BkIOUaET 3NEKTPoINTaHHe. Pn HopMaJIbHbIX yCNOBnx paobTb (noCne BkIOUeHnna 3NEKTPoINTaHn), B cnyae yXyDWeHncoTOnHn Bbl6paHHOrB KOHKeTHbIM MoMeNT NCTOCHNka (OCHOBHO rnn pe3epBHOrO) UCTPOINCTBO nepeKIIouaETcHa aIbTEpHaTNBbIM NCTOCHN B TOM CNYae, eCNI erO KAeCTBO pBeBOxCODIT KaueCTBO BblweynomAHyTOrO. DnA YCTPOINCTBa PpeINOOTEnbHbIM AIBNeTcOCHOBn NCTOCHN, I OHO BcERda NEpeKIIouaETcHa HeRToBOMClyueae, ecNI oBa NCTOCHNka IMeIoT ODiHaKOBoe (PnEMLEmoe WnXopoOee) KaueCTBO. B cnyae yXyDWeHnKaueCTBa Bbl6paHHOrB KOHKeTHbIM MoMeNT NCTOCHNka PnTOM, YTO KaueCTBO aIbTEpHaTNBHO R NCTOCHNKA ABJRETCn MOHbSe MEpe PnEMLEmbIM, YCTPOINCTBO NEpeKIIouaETcHa aIbTEpHaTNBbIM NCTOCHNk.

Popraok HaCTpoKn N EKcnnyaTaum

IapametpbI Bb6opa nctOuHnka nntaHn PDU

Automatischer Transferschalter PDU

Modelle:

PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET, PDUMNH32HVAT2

Agenturmodellnummern: AGAC803

AGAC8033·AGAC8034·AGAC8110·AGAC8073·AG-0150·AG-0151

Wichtige Sicherheitschinweise 90

Übersicht über den Funktionsumfang 92

Installation 92

Montage der PDU 92

Anschlieben der PDU 95

Merkmale 97

LED-Diagramme 103

Konfiguration und Betrieb 107

Automatischer Transferschalter 107

Service 109

Garantie 110

English 1

Espanol 23

Français 45

Pycckn 67

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Automatischer Transferschalter PDU - 1

TrippLite.Eaton.com/support

Copyright © 2023 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.

Wichtige Sicherheitshinweise

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Dieses Handbuch enthalt Informationen zur ordnungsgemäßen Installation und Verwendung der Rackmount-Steckdosenleisten von Tripp Lite.

BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

Schlieben Sie ihre Steckdosenleiste nicht an eine ungeerdete Steckdose an. Verwenden Sie sie nicht mit Verlängerungskabeln oder Adaptern, die die Verbindung zur Erdung aufheben. ihre Steckdosenleiste ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Installieren Sie sie entfernt von wärmeabgebenden Geräten wie Heizkörpern und Heizregistern. Bringen Sie sie nicht an Stellen an, an denen übermäßige Feuchtigkeit oder andere leitfähige Verunreinigungen vorhanden sind. Installieren Sie Elektrokabel niemals während eines Gewitters.

Der Strombedarf jeges Gerås, das an eine Steckdose Ihrer Steckdosenleiste angeschlossen ist, damit die Ausgangsnennleistung ihrer Steckdosenleiste nicht überschreiben (siehe Spezifikationen). Der Gesamtstrombedarf aller an ihre Steckdosenleiste angeschlossenen Geräte damit die maximale Belastbarkeit ihrer Steckdosenleiste nicht überschreiben (siehe Spezifikationen).

VORSICHT Nur Personen, die für die Verwendung deses Geräts entsprechend geschult oder qualifiziert sind, sollen den dies tun. Personen, die nicht geschult oder qualifiziert sind, sollen den these Gerät nicht verwenden, es sei dess, es steht unter der Aufsicht einer Person, die dazu ordnungsgemäß geschult oder qualifiziert ist.

Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Kabel und Stecker beschädigt sind; Wenn es nicht richtig Funktioniert, heruntergefallen oder beschädigt ist, bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem autorisierten Servicecenter.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Servicepartner oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Die PDU bietet den Komfort mehrerer Steckdosen, bietet jedoch KEINEN Überspannungs- oder Leitungsrauschschutz fur angeschlossene Geräte.
Die PDU ist nur für die Verwendung in Innenräumen in einer kontrollierten Umgebung konzipiert, fern von übermöbiger Feuchtigkeit, extremen Temperatoren, leitfähigen Verunreinigungen, Staub oder direkter Sonneneinstrahlung.
- Halten Sie die Umgebungstemperatur im Innenbereich zwischen 32 °F und 104 °F (0 °C und 40 °C).
Die PDUoridaurvoneinem qualifizierten Technikerinstalliertwerden.
- Nur Personen, die für die Verwendung des Geräts entsprechend geschucht oder qualifiziert sind, sollen den dies tun. Personen, die nicht geschucht oder qualifiziert sind, sollen den these Gerät nicht verwenden, es sei dess, es stehen unter der Aufsicht einer Person, die damit ordnungsgemäß geschucht oder qualifiziert ist.
Versuchen Sie nicht, die PDU auf einer unsicheren oder instabilen Oberfläche zu montieren.
- Installieren Sie die PDU gemäß den Vorgaben der nationalen Elektrorichtlinien. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Überstromschaft für die Installation verwenden, in Übereinstimmung mit der Stecker-/Geräteleistung.

Wichtige Sicherheitshinweise

  • Schlieben Sie das PDU an eine Steckdose an, die den örtlichen Bauvorschriften entspricht und ausreichend gegen Überstrom, Kurzschluss und Erdschluss geschützt ist.
    Die Steckdosen, die das Gerät mit Strom versorgen, sollenn sich in der Naze des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
  • Schließen Sie die PDU nicht an eine ungeerdete Steckdose oder an Verlängerungskabel oder Adapter an, die die Verbindung zur Erdung aufheben.
  • Stellen Sie sichere, dass Sie bei Modellen, die fest installiert sind und keinen leicht zuganglichen Stecker haben, eine lokale Trennvorrichtung vorsehen.
    Versuchen Sie niemals, elektrische Geräte während eines Gewitters anzuschlieben.
  • Einzelne Geräte, die an die PDU angeschlossen sind, sollenn nicht mehr Strom verbrauchen als die einzelnen PDU-Steckdosen-Nennleistungen.
    Die an PDU angeschlossene Gesamtlast darf die maximale Nennlast der PDU nicht überschreiben.
    Versuchen Sie nicht, die PDU, Eingangsstecker oder Stromkabel zu verändern.
  • Bohren Sie das Gehäuse der PDU nicht an und versuchen Sie nicht, es zu öffnen. Das Innere enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
    Versuchen Sie nicht, die PDU zu benutzen, wenn ein Teil von ihr beschädigt ist.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung an Orten geeignet, an denen sich Kinder aufhalten konnen.
  • Die Verwendung these Gerats für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Gerats den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
    Die AC-Netztoleranz desses Geräts beträgt +6/-10 %.

Überblick über den Funktionsumfang

ModellnummerSteckdosen-Kontrolle(Ja/Nein)?Steckdosen-LED-Anzeige(Ja/Nein)?Auslieferungmit SNMP-Slot(Ja/Nein)?Auslieferungmit installerierterSNMP-Karte(Ja/Nein)?
PDUMH30AT Nein. Nein.Nein. Nein.
PDUMH30ATNET JA. JA.JA. JA.
PDUMNH30AT2 Nein. Nein.Nein. JA. JA.
PDUMH30HVAT Nein. Nein.Nein. Nein. Nein.
PDUMH30HVATNET JA. JA.JA. JA. JA.
PDUMNH30HVAT2 Nein.Nein. JA. JA.
PDUMH32HVAT Nein. Nein. Nein.Nein. Nein. Nein.
PDUMH32HVATNET JA. JA.JA. JA. JA.
PDUMNH32HVAT2 Nein.Nein. JA. JA.

Installation

Montage der PDU

Die PDU unterstützt die 2U-Gestellmontage oder die Aufputzmontage (z.B. auf einer Wand, auf einem Schreibtisch oder unter einem Tresen).

HInwels: Der Benutzer hat vor der Montage des Gerats Sicherzustellen, dass die verwendete Hardware und die Verfahren darauf geeignet sind. Die PDU und die mitgelieferten Beschlauge sind für die gängigen Gestelle und Gestell-Gehausystem konzipiert und eignen sich möglicherweise nicht für alle Anwendungen. Die genauen Montagekonfigurationen können variieren.

2U-Gestellmontage

1A

Befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen mit den mitgelieferten Schrauben seitlich an der PDU.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 1A - 1

2A

Nachdem Sie die Halterungen angebracht haben, positionieren Sie die PDU in dem Gestell und bringen vier vom Benutzer bereitgestellte Schrauben durch die Halterungsösen und in die Gestellschienen an.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 2A - 1

Installation

Wandmontage (gilt nicht für die Serien AG-0151 von PDUMH32HVAT, PDUMNH32VAT2 oder PDUMH32HVATNET)

1B

Befestigen Sie eine der beiliegenden Montagehalterungen mit benutzserseitig bereitgestellten Schrauben an der Wand. Stellen Sie sicher, dass Schrauben und andere Beschläge für den Oberflächentyp geeignet sind.

2B

Befestigen Sie eine Halterung mit den mitgelieferten Schrauben an der PDU.

3B

Platzieren Sie die PDU auf der Wandhalterung und befestigen Sie die PDU wie gezeigt an der Halterung und der Wand.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Installation - 1

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Installation - 2

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Installation - 3

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Installation - 4

Installation

Oberflächenmontage

1C

Befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen mit den mitgelieferten Schrauben seitlich an der PDU.

Hinwels: Wenn Sie die Ausrichtung der PDU ändern und an die Montageoberfläche anpassen möchen, drehen Sie die Halterungen nach Bedarf in 90^ -Schritten und befestigen Sie sie.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 1C - 1

2C

Montieren Sie die PDU auf einer stabilen Oberfläche, indem Sie vier vom Benutzer bereitgestellte Schrauben durch die Halterungsösen und in die entsprechenden Montagelöcher einfahren. Achten Sie darauf, dass die Montageoberfläche und die Schrauben das gesamte Gewicht der PDU sowie aller angeschlossenen Kabel/TRagen können.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 2C - 1

3C

Befestigung der Kabelhalterungen (optional): Befestigen Sie die Kabelhalterungen mit den mitgelieferten Schrauben seitlich an der PDU.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - 3C - 1

Installation

Anschlieben der PDU

Hinweis: Die PDU umfasst zwei Eingangsstromkabel: Primär und Sekundär. Sie sollen an zwei separate Wechselstromquellen angeschlossen werden.

1 PDU-Eingangsstecker anschließen:

Verbinden Sie den primären Eingangssstecker mit einer bevorzugten geerdeten Wechselstromquelle (120 V für PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 und PDUMH30ATNET; 200-240 V für PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET). wie zum Beispiel ein Tripp Lite SmartOnLine® UPS-System. Unter normalen Betriebsbedingungen verteil die PDU den Wechselstrom von der primären Eingangsquelle. Schließen Sie den sekundären Eingangsstecker an B eine alternative geerdete Wechselstromquelle an (120 V für PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 und PDUMH30ATNET; 200-240 V für PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET). Um eine ordnungsgemäß Funktion des automatischen Transferschalters (ATS) zu gewährleisten, davon der sekundäre Eingang nicht an dieselbe Stromquelle wie der primären Eingang angeschlossen werden. Die PDU verteil Wechselstrom nur dann vom sekundären Eingang, wenn der primäre Eingang aufgrund eines Ausfalls oder eines Problems mit der Stromqualität nicht verfügbar ist. (Im Abschnitt Konfiguration und Betrieb finden Sie weitere Informationen über die Funktionseide des ATS.)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - PDU-Eingangsstecker anschließen: - 1

Installation

2 Geräte an die PDU anschließen:

Überschreiben Sie nicht die Gesamtnennleistung der PDU oder Ausgangslastbank. Die angeschlossene Gerätebelastung wird auf dem digitalen Lastmessgerät in Ampere angezeigt.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geräte an die PDU anschließen: - 1

3 Kabelhalterung (optional): Wenn Sie die

Kabelhalterungen an der PDU angeschlossen haben, befestigen Sie{jedes Geratenetzkabel an einer Kabelhalterung, indem Sie das Kabel in eine Schlaufe legen und es mit einem der mitgelieferten Kabelbinder an einem Befestigungspunkt befestigen. Stellen Sie{sicher, dass jeder Netzkabel von der PDU abgezogen werden kann, ohne den Kabelbinder zu entfern.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kabelhalterung (optional): Wenn Sie die - 1

Merkmale

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 1
PDUMH30AT

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 2
PDUMH3OHVAT

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 3
PDUMH32HVAT

Merkmale

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 1

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 2

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 3

Merkmale

PDUMNH30HVAT2

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 1

Merkmale

1 Primäres Eingangskabel

Das Kabel ist fest mit der PDU verbunden und verfügt über einen NEMA L5-30P-(PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNET) oder NEMA L6-30P-(PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 & PDUMH30HVATNET) Twist-Lock-Stecker oder IEC 309 32A-(PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET) Stecker.

2 Sekundäres Eingangskabel

Das Kabel ist fest mit der PDU verbunden und verfügt über einen NEMA L5-30P-(PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNET) oder NEMA L6-30P-(PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 & PDUMH30HVATNET) Twist-Lock-Stecker oder IEC 309 32 A-(PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET) Stecker.

3 Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET):

Im Normalbetrieb vertieren die Steckdosen den Wechselstrom an angeschlossene Geräte. Die Steckdosen NEMA 5-15/20R, L5-30R, IEC 320 C13, IEC 320 C19 und L6-30R können per Softwaresteuerung ein- und ausgeschaltet werden. Wenn eine Steckdose unter Spannung besteht, leuchtet die zugehörige LED.

Nicht geschaltete Steckdosen (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVAT, PDUMNH 32HVAT2): Die NEMA 5-15/20R-, L5-30R-, IEC 320 C13-, IEC 320 C19- und L6-30R-Steckdosen erhalten Strom von einer der Eingangsquellen, sind es aber nicht einzeln schaltbar.

IEC 320 C13-Steckdosen (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET): 10 A (200-240 V)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 1

NEMA L5-30R-Ausgang (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNET): 30 A (120 V)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 2

IEC 320 C19-Steckdosen (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET): 16 A (200-240 V)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 3

NEMA L6-30R-Ausgang (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 & PDUMH30HVATNET): 30 A (200-240 V)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 4

NEMA 5-15/20R-Steckdosen (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNET): 20 A (120 V)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Geschaltete Steckdosen (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 5

4 Werksport: Diese Port ist ausschließlich für die Konfiguration durch autorisiertes Werkspersonal reserviert. Schlieben Sie nichts an diesen Port an.

Merkmale

5 Digitale LED-Anzeige und Ladungsmesser gerät (Ammeter)

A 3-stellige Anzeige: Zeigt den gemessenen oder berechneten Stromstärken-, Kilowatt- oder Spannungswert an.
B Eingabetaste: Mit dieser Tastesen konnen Sie durch die ANZEIGE- und KONFIGURATIONS-Optionen scrollen. Im ANZEIGE-Modus konnen Sie durch kurzes Drucken zwischen AMPERE, KW und VOLT wechseln. Im KONFIGURATIONS-Modus konnen Sie durch langes Drucken die Konfigurationselemente aendern (TEMPERATUR, AUTOMATISCHES SCROLLEN, LED-HELLIGKEIT). Wenn Sie die Eingabetaste und die Modus-Taste gleichzeitig drucken, wird die IP-Adresse des Geräts angezeigt (ausgewählte Modelle).

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Digitale LED-Anzeige und Ladungsmesser gerät (Ammeter) - 1

Modus-Taste: Durch kurzes Drucken dieser Taste kann zwischen den einzelnen Modi (PRIMAR, SEKUNDAR, BANK, TEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT) der aktuellen Kategorie (ANZEIGE oder KONFIGURATION) für Primar- und Sekundärausgabe gewechselt werden. Durch langes Drucken kann zwischen ANZEIGE und KONFIGURATION gewechselt werden. Wenn Sie die Modus-Taste und die Eingabetaste gleichzeitig drucken, wird die IP-Adresse des Geräts angezeigt (Modelle, bei denen WEBCARDLX installment ist).

*TEMPERATUR/LUFTFEUCHTIGKEIT sind nur verfügbar, wenn das optionale ENVIROSENSE-Modul angeschlossen ist.

D Aktive Eingangs-LEDs: Geben an, ob der Ausgang durch den primären oder sekundären Eingang gespeist wird.
E 2-stellige Anzeige: Gibt an, welchen der folgenden Parameter der auf der 3-stelligen Anzeige angegebene Wert anzeigt: primar, sekundär, Bank, Temperatur oder Luftfeuchtigkeit.

Anzeigemodi:

P: Das 3-stellige Display zeigt Informationen über den primären AC-Eingang an. (Die LED-Leuchten der Einheit geben vor, welche Daten angezeigt werden.)

S: Das 3-stellige Display zeigt Informationen über den sekundären AC-Eingang an. (Die LED-Leuchten der Einheit geben vor, welche Daten angezeigt werden.)

b „n“: Die 3-stellige Anzeige zeigt Informationen zur Ausgangsbanknummer („n“) an.

t „n“: Die 3-stellige Anzeige zeigt die Temperatur für den Sensor („n“) an. (Einheiten in F bzw. C können im KONFIGURATIONS-Modus konfiguriert werden.)

h „n“: Die 3-stellige Anzeige zeigt die Luftfeuchtigkeit für den Sensor („n“) an.

Einheiten-LEDs: Über die LEDs für AMPERE, KW und VOLT werden die auf der 3-stelligen Anzeige angezeigten Dateneinheiten veranschaulicht.

Merkmale

Ampere-LED: Wenn dies ausgewählt ist, wird die Amperelast auf der 3-stelligen Anzeige angezeigt.

KW-LED: Wenn dies ausgewählt ist, wird die Kilowattlast auf der 3-stelligen Anzeige angezeigt.

Volt-LED: Wenn dies ausgewählt ist, wird die Voltlast auf der 3-stelligen Anzeige angezeigt.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 1

Ausgangsrennschalter: Zwei Trennschalter schützen an die einzelnen Lastbanke angeschlossene Geräte vor Überspannungen. Wenn ein Schutzschalter auslösst, ist der Stromkreis überlastet und Sie müssen die an die Lastbank des Schutzschalters angeschlossene Last reduzieren. Drücken Sie die Schutzschaltertaste, um die Stromversorgung zurückzusetzen und wiederherzustellen.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 2

Erdverbindung: Hiermit kann ein (nicht beiliegendes) Erdungskabel zwischen der PDU und Geräten, die eine Gehäuseerdung erfordern, verlegt werden.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 3

Kabelhalteklammer (optionale Installation): Bei der Installation an der PDU bieten Kabelhalteklammern sichere Befestigungspunkte für die Netzkabel angeschlossener Geräte.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 4

Netzwerkmanagementkarte (MH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVATNET, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVATNET, PDUMNH32HVAT2): Mit dem WEBCARDLX-Zubehörkonnen Sie die PDU als verwaltetes Netzwerkgerät betreiben, auf das über SNMP-Netzwerkmanagementplattform, Webbrowser, SSH oder Telnet zugegriffen werden kann. Einzelheiten finden Sie in der WEBCARDLX-Bedienungsanleitung, die thisem Produkt beiliegt.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 5

Nicht ABGEBILDET - C14 Plug-Lock-Einsatzhülse (optional): Verwenden Sie die mitgelieferten Kunststoffhülsen, um C13-Netzkabel an C14-Eingängen zu befestigen. Legen Sie die Hülse über das Ende des Stromkabels und achten Sie darauf, dass die Zuglaschen außerhalb des Kabels bleiben, damit die Passung sicher ist. Um die Verbindung sicher zu trennen, behmen Sie gleichzeitig das Stromkabel und die Laschen des Einsatzes und ziehen Sie.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Merkmale - 6

Nicht ABGEBILDET - C20 Plug-Lock-Einsatzhülse (optional): Verwenden Sie die mitgelieferten Kunststoffhülsen, um C19-Netzkabel an C20-Eingängen zu befestigen. Legen Sie die Hülse über das Ende des Stromkabels und achten Sie darauf, dass die Zuglaschen außerhalb des Kabels bleiben, damit die Passung sicher ist. Um die Verbindung sicher zu trennen,ephmen Sie gleichzeitig das Stromkabel und die Laschen des Einsatzes undziehen Sie.

LED-Diagramme

Anzeige-Modi

Primäre Quellmessungen
Tripp Lite PDUMH32HVAT - Anzeige-Modi - 1
Hinweis 1: Drucken Sie die Modus-Taste, um zum nachsten Anzeigemodus zu gehen (vertikale Bewegung auf thisem Dokument).itte beachten Si, dass der Ampere-, kw- oder Volt-Submodus gespeichert wird.
Hlnwels 2: Drucken Sie die Eingabetaste, um zum nachsten Submodus zu gelangen (horizontal Bewegung auf thism Dokument).
Hlnwels 3: Die LEDs fur den aktiven Eingang zeigen stets an, von welcher Quelle die Last aktuell gespeist wird. (Die obigen Beispielbider gehen alle davon aus, dass die derzeit ausgewahlte Quelle die primare ist. Beachten Sie, dass bei Auswahr der sekundaren Quelle diese LED leuchten und die primare LED schwach leuchten wurde. Wenn keine der beiden Quellen gultig ist, wurde sowohl die LED der primaren als auch die sekundaren Quelle schwach leuchten).
Hinweis 4: Halten Sie die Tasten „Mode" und „Enter" zwei Sekunden lang gedrückt, um die IP-Adresse der angeschlossenen SNMP-Karte anzuzeigen.
Hinweis 5: Halten Sie die MODE-Taste 2 Sekunden lang gedrück, um in die Steuermodi zu wechseln (dadurch gelangen Sie in den ERSTEN Steuermodus).
Hlnwels 6: Wenn Auto Scroll aktiviert ist, wechseit die Anzeige nach 10 Sekunden Inaktivitat kontinuierlich zwischen primären Ampere, kW und Volt und sekunderten Ampere, kW und Volt und kehrt dann wieder zu primären Ampere zurück.

LED-Diagramme

Anzeige-Modi

Temperaturanzeigemodus (nur bei angeschlossen EnviroSense verfügbar)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Anzeige-Modi - 1

Hnchw 1: Druien Sie die Modus-Taste, um zum nachsten Anzeigemodus zu gehen (vertikale Bewegung auf thism Dokument). Bite beachten Sie, dass der Ampere, kW- oder Volt-Submodus gespeichert wird.

Hinweis 2: Drucken Sie die Eingabetaste, um zum nachsten Submodus zu gelangen (horizontal Bewegung auf thism Dokument).

Hinweis 3: Die LEDs für den aktiven Eingang zeigen stets an, von welcher Quelle die Last aktuell gespeist wird.

Hnww 4: Halten Sie die Tasten ,Mode" und ,Enter" zwei Sekunden lang gedruckt, um die IP Adresse der angeschlossenen SNMP Karte anzuzeigen.

HInwels 5: Halten Sie die MODUS-Taste 2 Sekunden lang gedrück, um zu den Kontrollmodi zu wechseln. (Dies bringt Sie zum ERsTEN Kontrollmodus.)

LED-Diagramme

Anzeige der IP-Adresse

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Anzeige der IP-Adresse - 1
Hnchw 1: IP Adressanige: Die oberen drei Ziffern zeigen. ^ an. Die zweistige Anzeige unter rechts zeigt jewels eine Ziffer der IP Adresse, getrennt durch Leerzeichen, um jeder Ziffer zu identifizieren. Dezimalpunkte und Doppelpunkte werden als Bindestriche angezeigt. (Bitte beachten Sie, dass diese Anzeige sowoh IP4-als auch IP6-Adressen unterstützen.)
Hinweis 2: Nach der Anzeige der IP-Adresse wechselt die Anzeige automatisch in den ursprünglichen Modus zurück.

LED-Diagramme

Kontroll-Modi

Celsius oder Fahrenheit Konfiguration (wird nur angezelgt, wenn EnvloSense angeschlossen ist)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kontroll-Modi - 1

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kontroll-Modi - 2
Automatisches Scrollen aktivieren/deaktivieren
LED-Helligkeit

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kontroll-Modi - 3

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kontroll-Modi - 4
LED- Test-Kontrolle

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Kontroll-Modi - 5

Hinweis 1: Drucken Sie die Modus-Taste, um zum nachsten Anzeigemodus zu geben (vertikale Bewegung auf thism Dokument).itte beachten Sie, dass der Ampere, kW oder Volt Submodus gespeichert wird.

Hlnwels 2: Halten Sie die Eingabetaste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Konfiguration zu aendern. Angezeigt wird die Konfiguration, fur die die Einheit jeweils konfiguriert wurde. (horizontale Bewegung auf thism Dokument)

Hinweis 3: Die LEDs für den aktiven Eingang zeigen stets an, von welcher Quelle die Last aktuell gespeist wird.

Hinweis 4: Halten Sie die Tasten Mode und Enter für 2 Sekunden gedrück, um die IP-Adresse der angeschlossenen SNMP-Karte anzuzeigen.

Hlnwels 5: Halten Sie die MODE-Taste 2 Sekunden lang gedrück, um zwischen den Anzeigemodi zu wechseln (dadurch wird der ERSTE Anzeigemodus aktiviert).

Hnwe t e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Hinweis 7: SCR-Aktivierung oder Deaktivierung des automatischen Scrollens. Wenn y (aktiviert) ausgewählt ist, wird das Gerät automatisch durch die Anzeige-ELEMENTe scrollen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 10 unter Anzeigemod.) Wenn n ausgewählnt ist, scroll das Gerät nicht automatisch. (Änderungen werden in NVR gespeichert.)

Hlnwels 8: Einstellung der LED-Helligkeit - Wahlen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe aus, von 1-4. (Änderungen werden in NVR gespeichert.)

Hinweis 9: tST LED-Test-Steuierung - Halten Sie die Eingabetaste 2 Sekunden lang gedrückt, um einen LED-Test zu starten, bei dem alle LEDs 6 Sekunden lang aufleuchten.

Konfiguration und Betrieb

Automatischer Transferschalter

Wenn sowohl der primäre als auch der sekundäre Eingang an Tripp Lite-UPS-Systeme angeschlossen sind, fungiert die PDU als automatischer Transferschalter und stellt redundantete Eingangsleistung für Hochverfügbarkeitsanwendungen bereit. Unter normalen Betriebsbedingungen verteil die PDU Strom von der primären Eingangsquelle und schaltet unter bestimmen Bedingungen auf die sekundäre Eingangsquelle um. Die PDU schaltet auf die Primärquelle um, wenn diese gemäß den Definitionen der PDU-Eingangsspannung (siehe unten) „gut" ist.

Bevorzugte Konfiguration

Die Funktion des „Automatischen Transferschalters“ sorgt für eine erhöhte Verfügbarkeit, wenn die primären und sekundären Eingänge der PDU an separate Tripp Lite-UPS-Systeme angeschlossen sind, die an separate Stromquellen angeschlossen sind. Für maximale Verfügbarkeit empfieht Tripp Lite die Verwendung passender SmartOnLine-UPS-Systeme mit reinem Sinuswellenausgang für die primären und sekundären Eingangsstromquellen. Die Funktion des automatischen Umschalters wird beeinträchtigt, wenn der primäre und der sekundäre Eingang an dieselbe Stromquelle angeschlossen sind.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Bevorzugte Konfiguration - 1

Warning: Schließen Sie den Primäreingang aufgrund von Transferzeitproblemen NICT an eine Line-Interactive-UPS- oder an eine Quelle an, die keine reine Sinuswelle liefert. Solche Quellen können zur Stromversorgung des sekundären Eingangs verwendet werden.

Quellenauswahl für den automatischen Transferschalter

Die PDU schaltet sich ein, wenn eine der Eingangsquellen eine höhere Spannung als die minimale Einschaltspannung aufweist. Bei normalem Betrieb (nach dem Einsatz) wechsel das Gerät zu einer anderen Quelle, wenn sich die Bedingungen der aktuell ausgewählten Quelle (primär oder sekundär) verschlechtern und die andere Quelle eine bessere Qualität bietet. Das Gerät bevorzugt die primäre Quelle und schaltet immer auf diese um, wenn beside Quellen von gleicher (mittelmäßiger oder gutter) Qualität sind. Wenn die aktuelle Quelle „schlecht" wird und die andere Quelle weniger stens mittelmöig ist, wechsel das Gerät zu der anderen Quelle.

Konfiguration und Betrieb

Auswahl-Parameter PDU-Stromquellen

PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNETPDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET
Nennspannung 120 V 200-240 V
Mindestspannung für das Einsatzen85 V 163 V
Spannungsbereich „Gut“ 99-139 V 172-266 V
Spannungsbereich „mittelmäßig“75-98 V 144-171 V
Spannungsbereich „schlecht“ 0-74 V 0-143 V

Schnelltest

Nach der Installation der PDU und dem Anschluss der Geräte konnen Sie die Funktion des automatischen Transferschalters testen, indem Sie das an den primären AC-Eingang angeschlossene UPS-System vorübergehend ausschalten. Wenn die UPS des Primäreingangs keinen Wechselstrom mehr liefert, schaltet die PDU vom Primäreingang auf den Sekundäreingang um, und die LED für den aktiven Sekundäreingang leuchtet. Wenn die UPS des Primäreingangs neu gestartet wurde und wieder Wechselstrom liefert, schaltet die PDU wieder auf den Primäreingang um, und die LED für den aktiven Primäreingang leuchtet.

Hinweis: Die primären und sekundären Eingänge müssen an getrennte Stromversorgungen angeschlossen werden. Die Funktion des automatischen Transferschalters wird beeinträchtigt, wenn der primäre und der sekundäre Eingang mit derselben Stromversorgungsquelle verbunden sind. Führten Sie keine Tests mit Geräten durch, die in Produktivem Betrieb bleiben müssen. Jedes Prüfverfahren muss auf den FallVBorbereitet sein, dass die Stromversorgung des Geräts ausfällt. Testen Sie die PDU nicht, indem Sie Stromkabel abziehen, die an stromfuhrende Quellen angeschlossen sind, da dadurch die Verbindung zur Erdung unterbrochen wird und ihre Geräte gefährdet sind.

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Schnelltest - 1
Abgebildet: Modell PDUMH30ATNET

Konfiguration und Betrieb

Fernsteuerungsüberwachung und Kontrolle (Modelle auswahlen)

Die Modelle PDUMH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVATNET, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVATNET und PDUMNH32HVAT2 erfolgen. die Fernsteuerungsüberwachung, Steckdosenkontrolle und mehr über den Netz-Browser, Telnet und SNMP-basierte Netzwerk-Management-Systeme. Weitere Informationen zur Konfiguration und zum Betrieb der PDU über die Webbrowserschnittstelle PowerAlert finden Sie im WEBCARDLX Benutzerhandbuch, das thisem Produkt beiliegt oder unter triplite.com heruntergeladen werden kann.

Load "Ramping" bei Inbetriebnahme: Alle Modelle sind werkseitig so programmiert, dass die Steckdosen beim ersten Einschalten nacheinander in Intervallen von etwa 250 ms auf Einumschalten. Dies verhindert Stromkreisüberspannungen durch ein gestaffeltes Hochfahren mehrerer Geräte. Die Modelle PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET und PDUMH32HVATNET unterstützen ein vom Benutzer programmierbares Hochfahren der Ausgänge in jeder gewünschten Reihenfolge bzw. in den gewündsten Zeitintervallen. Dadurch wird sichergestellt, dass Netzwerkelemente in der richtigen Reihenfolge und mit der entsprechenden Verzögerung auf Ein geschaltet werden, so dass Netzwerkelemente bei Inbetriebnahme zuverlässig entdeckt werden.

Programmierbare Load "Shedding" während eines Stromausfalls: Für den Fall, dass die primäre Stromquelle ausfält und die PDU sich auf auf die sekundäre Stromquelle verlässt, können Sie unter Load Shedding die Abschaltung bestimmter Steckdosen in bestimmten Zeitabständen programmieren. So können Sie weniger kritische Verbraucher (z.B. Monitore) ausschalten, um die UPS-Laufzeit für die kritischsten Geräte zu maximieren.

Service

Ihr Tripp Lite-Produkt ist durch die in thisem Handbuch beschriebene Garantie abgedeckt. Tripp Lite bietet auch eine Reihe von Garantieverlängerungen und Vor-Ort-Serviceprogrammen an. Weitere Informationen zum Service finden Sie auf www.triplite.com/support. Bevor Sie Ihr Produkt zur Reparatur zuscksenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:

  1. Überprüfen Sie die Installations- und Betriebsverfahren in thisem Handbuch, um sicherzustellen, dass das Serviceproblem nicht auf ein falsches Lesen der Anweisungen zurückzuführen ist.
  2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich nicht an den Handler und bringen Sie das Gerät nicht zum Handler zurück. Besuchen Sie stattdessen www.triplite.com/support.
  3. Wenn das Problem einen Service erforderlich macht, besuchen Sie tripplite.com/support und klichen Sie auf den Link „Produkt-Rücksendungen". Von hier aus konnen Sie eine Rücksendegehigung (RMA) Nummer anfordern, die für den Service erforderlich ist. In thisem einfahren Online-Formular werden Sie nach der Modell- und Seriennnummer Ihr Geserbs sowie nach anderen allgemeinen Informationen über den Käufer gefragt. Die RMA-Nummer wird Ohnen zusammen mit den Versandanweisungen per E-Mail zugeschickt. Jegliche Schäden (direkte, indirekte, besondere oder Folgeschäden) am Produkt, die während des Versands an Tripp Lite oder Autorisierte Tripp Lite Service Center entstanden sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Für Produkte, die an Tripp Lite oder Autorisierte Tripp Lite Service Center geschickt werden, müssen die Transportkosten im Voraus bezahlt werden. Vermerken Sie die RMA-Nummer auf der Außenseite des Pakets. Wenn die Produktgarantie nicht abgelaufen ist, legen Sie dem Paket eine Kopie des Kaufbelegs bei. Senden Sie das Produkt zur Reparatur mit einem versicherten Spediteur an die Adresse, die Sie bei der Beantragung der RMA angegeben haben.

Garantie

2 Jahre eingeschrankte Garantie

Der Verkauf garantiert fur einen Zeitaum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsehler aufweist, wenn es gemäß aller zuteffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in thisem Zeitaum Material- oder Herstellungsehler aufweist, kann der Verkauf dieser Fehler nach eigemem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.

DIES GARANTIE GILT NCT FUR NORMALEN VERSCHLEIB ODER FUR SCHADEN, DIE DURCH UNFALL, MISSBRAUCH ODER VERNACHLASSIGUNG ENTSTEHEN. AUBER DEN NACHSTEHEND AUSDRUCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN UBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUBER WENN VON DEN GULTIEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEM GARANTIEN, EINSCHLIEBLICH ALLE GARANTIEN FUR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG Auf DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRANKT. DIESE GARANTIE SCHLIET AUSDRUCKLICH ALLE FOLGESCHADEN UND BEILAUFIG ENTSTANDENEN SCHADEN AUS. (In einigen Staaten sind Beschrankungen auf der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht zulässig, und in einigen Staaten ist der Ausschluss oder die Beschrankung von Neben-oder Folgeschaden nicht zulässig, so dass die oben genannten Beschrankungen oder Ausschlüsse für Sie möglichereweise nicht gelten. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben noch möglichereweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)

WARNING: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz safer ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.

FCC-Hinweis, Klasse A

Dieses Gerat erfuft Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerätarf keine schädlichsten Störungen verursachen und (2) das Gerät muss Interferenzen vertragen konnen, darunter auch Störsignale, die unerwünschten Betrieb hervorrufen konnen.

Hlnwels: Dieses Gerat wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz vor Funkstörungen innerhalb von kommerziellen Gebäuden sicher. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Hochfrequenzwellen aus, die bei unsachgemäß, nicht dem Benutzerhandbuch entsprechender Installation und Verwendung Störungen im Rundfunkempfang verursachen konnen. Der Betrieb these Gerätes in einer Wohngegend konnte schädliche Störungen verursachen, und in this fall wird der Benutzer verpflichtet, diese Störungen auf eigene Kosten zu beseitigten. Der Benutzer muss abgeschirmte Kabel und Anschüsse mit dieser Gerät verwenden. Jegliche Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausrücklich von Tripp Lite genehmigt wurden, konnen dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb these Geräts verliert.

Identifikationsnummern zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften

Zum Zwecke der Zertifizierungen und der Identifizierung der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften wurde Ihr Tripp Lite Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Informationen zu den Vorschriften für diese Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an. Die Seriennummer sollt nicht mit dem Markennamen oder der Modellnummer des Produkts verwechselten werden.

Informationen zu WEEE-Vorschriften für Tripp Lite Kunden und Recycler (Europäische Union)

Tripp Lite PDUMH32HVAT - Informationen zu WEEE-Vorschriften für Tripp Lite Kunden und Recycler (Europäische Union) - 1

Gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und den entspruchenden Durchführungsbestimmungen haben Kunden, die neue Elektro- und Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Recht darauf:

  • Senden Sie alte Geräte zum Recycling auf einer Eins-zu-Eins-Basis (dies variiert je nach dem Land)
  • Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist

Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten weniger abweichen.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tripp Lite

Modell : PDUMH32HVAT

Kategorie : Steckdosenleiste