Evoke H4a - Radio PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Evoke H4a PURE als PDF.

📄 126 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PURE Evoke H4a - page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PURE

Modell : Evoke H4a

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Evoke H4a - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Evoke H4a von der Marke PURE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Evoke H4a PURE

Evoke H4 Vielen Dank, dass Sie sich für das EvokeH4 entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Nutzung der verschiedenen Funktionen Ihres EvokeH4. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere Hilfethemen unter support.pure.com auf. Source 123456+ Menu Volume Select Downloaded from www.vandenborre.be2 Downloaded from www.vandenborre.be3

Inhaltsverzeichnis Evoke H4 1 Sicherheitsanweisungen 4 Erste Schritte 5 Ihr Evoke 5 Einrichten Ihres EvokeH4

Ein- und Ausschalten Ihres Evoke

Ändern der Lautstärke

Digitalradio 8 Hören von digitalen Radiosendern 8 Ändern des digitalen Radiosenders 8 Automatisches Einstellen von digitalen Radiosendern

UKW-Radio 9 Hören von UKW-Radiosendern 9 Ändern des UKW-Radiosenders 9 Ändern der Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender

Auswählen von Stereo- oder Mono-Empfang für UKW-Sender 9 Speicherplätze für Radiosender 10 Info über Speicherplätze 10 Speichern eines Radiosenders 10 Aufrufen eines gespeicherten Senders

Bluetooth und externe Geräte 11 Anschließen eines Bluetooth-Geräts 11 Anschließen eines Geräts per Kabel 11 Wecker 12 Einstellen eines Weckers 12 Deaktivieren eines vorhandenen Weckers

Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers 12 Kurzzeitmesser 13 Einrichten des Kurzzeitmessers 13 Abschalten des Kurzzeitmessers 13 Einrichten des Sleeptimers

Einstellungen 14 Individuelles Anpassen des Klangs Ihres EvokeH4

Anzeigeeinstellungen

Rücksetzung auf die Werkseinstellungen

Aktualisieren der Software

Verwenden eines ChargePAK-Akkus 17 Info über ChargePAK-Akkus 17 Einlegen eines ChargePAK

Fehlerbehebung 18 Technische Daten 19 Downloaded from www.vandenborre.be4 Sicherheitsanweisungen

1. Lesen und beachten Sie die folgenden Anweisungen, und bewahren Sie diese auf. Alle Sicherheits- und

Bedienungsanweisungen sind vor der Verwendung dieses Produkts zu lesen und zur späteren Einsichtnahme aufzubewahren. Alle Warnhinweise am Gerät und in den Bedienungsanweisungen sind zu befolgen.

2. Eine von den vorliegenden Anweisungen abweichende Installation oder Verwendung kann dazu führen, dass

die Sicherheit des Produkts beeinträchtigt wird und die Garantie erlischt.

3. Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts nur das in diesem Benutzerhandbuch bzw. in diesen

Bedienungsanweisungen angegebene Netzteil (geliefert von Pure, Modellnummer ZD12D120120), und verwenden Sie das Netzteil zu keinem anderen Zweck.

4. Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei zugänglich sein.

5. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in einer nassen/feuchten Umgebung wie der Dusche oder im

Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. Das Netzteil darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen daraufgestellt werden.

6. Lösen Sie keine Schrauben vom Produktgehäuse, und öffnen Sie dieses nicht.

7. Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und achten Sie auf einen ausreichenden

Abstand zu Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Geräten, die Wärme erzeugen.

8. Bei einem unsachgemäßen Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr (achten Sie auf eine korrekte

Polarität). Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine baugleiche oder gleichwertige Batterie aus.Die Batterie darf nicht großer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden. Achten Sie auf eine umweltgerechte Batterieentsorgung.

9. Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen wie brennenden Kerzen aus. Diese dürfen nicht auf das

Produkt oder in dessen Nähe gestellt werden.

10. Das Produkt und das Netzteil dürfen nicht abgedeckt werden, um die Belüftung nicht zu beeinträchtigen.

11. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch.

12. Dieses Produkt ist für den Einsatz in Regionen mit gemäßigtem Klima vorgesehen.

13. Bei einer von der Anleitung abweichenden Verwendung des Produkts kann der Schutz des Produkts

beeinträchtigt werden.

14. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.

15. Produktreparaturen dürfen nur von kompetenten und autorisierten Personen durchgeführt werden.

Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise Symbol BeschreibungDurch dieses Symbol wird bei dem Produkt darauf hingewiesen, dass Vorsicht geboten ist und dass vor der Verwendung Anweisungen zu lesen sind.Dieses Symbol weist auf Gleichspannung hin.Dieses Symbol zeigt die Taste an, über die das Produkt eingeschaltet oder in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Bei diesem Produkt verwendete Symbole Downloaded from www.vandenborre.be5

Erste Schritte Ihr Evoke Bedienelemente auf der Vorderseite Source123456+ Menu Volume Select

1 SnoozeHandle Tippen Sie auf diesen Griff, um die Schlummerfunktion des Weckers zu verwenden oder den Bildschirm zu beleuchten, wenn dieser abgeblendet ist2 Standby Schalten Sie Ihr EvokeH4 ein und aus oder setzen Sie es in den Standby-Modus3 Lautstärkeregler (Volume)Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke zu ändern, drücken Sie, um das Radio stummzuschalten4 Timer Drücken Sie diese Taste, um den Sleeptimer einzurichten5 Wecker Drücken Sie diese Taste, um einen Wecker oder Kurzzeitmesser einzurichten6 Source Drücken Sie diese Taste, um zwischen digitalem Radio, UKW-Radio, Bluetooth und dem AUX-Eingang umzuschalten7 Zurück Drücken Sie diese Taste, wenn Sie sich im Menü befinden, um wieder zum vorherigen Bildschirm zu gelangen Downloaded from www.vandenborre.be6 Anschlüsse auf der Rückseite 12V DC 1.2

x inAu Eingang für das mitgelieferte Netzteil 3,5-mm-Buchse für Stereo-Kopfhörer Analoger Stereo- Eingang für externe Geräte Micro-USB- Anschluss für Software-Updates Einrichten Ihres EvokeH4 So richten Sie Ihr EvokeH4 ein:

1. Lösen Sie die Antenne aus der Halterung und ziehen Sie sie auf volle Länge aus.

2. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Anschluss auf der Rückseite Ihres EvokeH4 an.

3. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

12V DC 1.2A Aux in 8 Menü Drücken Sie diese Taste, um Einstellungen und Optionen anzupassen 9 Speicherplätze Drücken Sie diese Tasten, um Ihre Lieblingssender zu speichern und aufzurufen 10 Auswahlregler (Select) Drehen und drücken Sie diesen Regler, um nach Radiosendern zu suchen oder Einstellungen und Optionen auszuwählen Downloaded from www.vandenborre.be7

Ein- und Ausschalten Ihres EvokeH4 Wenn Sie einen ChargePAK-Akku besitzen, legen Sie diesen ein, bevor Sie Ihr EvokeH4 einschalten. Mehr über die Verwendung eines ChargePAK-Akkus erfahren Sie auf Seite17. So schalten Sie Ihr EvokeH4 ein:

Hinweis: Wenn Sie Ihr EvokeH4 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern. Nachdem die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, können Sie Digitalradio hören. So schalten Sie Ihr EvokeH4 aus oder setzen es in den Standby-Modus:

Wenn Ihr EvokeH4 durch einen ChargePAK-Akku betrieben wird, schaltet sich das Gerät ab. Wenn Ihr EvokeH4 an die Steckdose angeschlossen ist, wechselt es in den Standby-Modus. Im Standby- Modus verbraucht Ihr EvokeH4 nur wenig Strom und zeigt Uhrzeit und Datum auf dem Bildschirm an. Ändern der Lautstärke So ändern Sie die Lautstärke:

  • Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Lautstärkeregler (Volume) im Uhrzeigersinn.
  • Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Volume-Regler gegen den Uhrzeigersinn. So schalten Sie das Radio stumm:
  • Drücken Sie den Volume-Regler. Volume Volume Downloaded from www.vandenborre.be8 Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern So hören Sie Digitalradio:
  • Drücken Sie Source , bis „Digital Radio“ angezeigt wird. Tipp: Manche digitalen Radiosender übertragen auch Informationen und Grafiken, z.B. Albumcover oder Wetterdaten. Drücken Sie den Select-Regler, um zwischen Diashow, großformatiger Diashow und Anzeigemodus zu wechseln. Ändern des digitalen Radiosenders So stellen Sie einen anderen digitalen Radiosender ein:

1. Drehen Sie den Auswahlregler (Select) nach links oder rechts, um die verfügbaren Sender zu

2. Drücken Sie den Select-Regler, um den Sender zu wechseln.

Tipp: Ein „>>“ neben dem Namen eines Radiosenders bedeutet, dass der Sender über einen sekundären Dienst verfügt, der weitere Inhalte bietet. Der sekundäre Dienst ist unterhalb des Radiosenders aufgeführt und durch „<<“ markiert. Sekundärdienste sind möglicherweise nur zu bestimmten Zeiten verfügbar. Ein „?“ neben dem Namen eines Radiosenders bedeutet, dass dieser nicht aktiv oder nicht verfügbar ist. Automatisches Einstellen von digitalen Radiosendern Wenn Sie Ihr EvokeH4 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern. Wenn Sie Ihr EvokeH4 an einem neuen Standort aufstellen, führen Sie eine automatische Sendersuche durch, um die Liste der Radiosender zu aktualisieren. So führen Sie eine automatische Suche nach digitalen Sendern durch:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellung „Aut. Suche“ auszuwählen.

UKW-Radio Hören von UKW-Radiosendern So hören Sie UKW-Sender:

  • Drücken Sie Source , bis „FM“ angezeigt wird. Ändern des UKW-Radiosenders So stellen Sie einen anderen UKW-Radiosender ein:
  • Um einen Suchlauf zum vorherigen oder nächsten Radiosender durchzuführen, drehen Sie den Select-Regler nach rechts bzw. links und drücken zur Einstellung des Senders auf den Select-Regler.
  • Um einen Radiosender manuell einzustellen, drehen Sie den Select-Regler nach links oder rechts. Die Frequenzen werden in Schritten von 0,05MHz durchlaufen. Ändern der Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender Beim Suchen nach UKW-Radiosendern können Sie alle Radiosender einschließen oder nur solche mit starkem Signal. So andern Sie die Suchlauf-Einstellungen für UKW-Sender:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellung „Suchlauf-Einstellung“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Nur kräftige Sender“ oder „Alle Sender“

auszuwählen. Auswählen von Stereo- oder Mono-Empfang für UKW-Sender Standardmäßig verwendet das EvokeH4 Stereo-Empfang für UKW-Sender. Ist das Signal Ihrer UKW- Radiosender schwach, versuchen Sie, die Signalstärke durch Mono-Empfang zu verbessern. So wählen Sie Stereo- oder Mono-Empfang aus:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Stereo“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellung „UKWStereo“ oder „Nur Mono“

auszuwählen. Select Select Select Downloaded from www.vandenborre.be10 Speicherplätze für Radiosender Info über Speicherplätze Sie können Ihre Lieblingssender speichern. Über diese Speicherplätze können Sie jederzeit schnell auf Ihre gespeicherten Radiosender zugreifen. Auf der Vorderseite Ihres EvokeH4 befinden sich sechs Speichertasten. Verwenden Sie die Tasten

, um schnell auf Ihre Lieblingssender zuzugreifen Mit der Taste

öffnen Sie eine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste). Sie können bis zu 20 digitale Radiosender und bis zu 20UKW-Sender speichern. Speichern eines Radiosenders So speichern Sie einen Radiosender auf einem Speicherplatz von 1 bis 5:

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.

2. Wählen Sie eine Speichertaste von

und halten Sie diese gedrückt, bis ein angezeigt wird. Tipp: Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch den neuen Sender ersetzt. So speichern Sie einen Radiosender in der Programmliste:

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.

2. Halten Sie die Taste

gedrückt, bis die Programmliste angezeigt wird.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Speicherplatznummer auszuwählen. Es wird ein

angezeigt. Tipp: Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch den neuen Sender ersetzt.

Aufrufen eines gespeicherten Senders So rufen Sie einen auf den Speicherplätzen 1 bis 5 gespeicherten Radiosender auf:

  • Drücken Sie auf eine der Speichertasten

. Um beispielsweise den auf Platz2 gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste

So rufen Sie einen beliebigen gespeicherten Sender auf:

, um die Programmliste aufzurufen.

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um einen gespeicherten Sender auszuwählen.

Bluetooth und externe Geräte Anschließen eines Bluetooth-Geräts Sie können ein Gerät (z.B. ein Mobiltelefon oder Tablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese Weise können Sie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet über Ihr EvokeH4 abspielen.Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr EvokeH4 anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln (pairen). Wenn Sie ein Gerät einmal mit Ihrem EvokeH4 gekoppelt haben, erinnert sich das EvokeH4 beim nächsten Mal an dieses. So schließen Sie ein Bluetooth-Gerät an:1. Drücken Sie Source, bis „Bluetooth“ angezeigt wird.2. Drücken Sie Menu

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Pairen“ auszuwählen. Ihr EvokeH4 ist jetzt 5Minuten lang für andere Bluetooth-Geräte sichtbar.4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Geräts und nehmen Sie Verbindung zu dem EvokeH4 auf. Hinweis: Weitere Information finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth-Geräts. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Sicherheitscode einzugeben, geben Sie 0000 ein. Wenn auf dem Bildschirm Ihres EvokeH4 „Verbunden“ angezeigt wird, ist dieses bereit, Musik von dem externen Gerät abzuspielen. Tipp: Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät an Ihr EvokeH4 anschließen möchten, deaktivieren Sie zunächst die Bluetooth-Funktion des derzeit angeschlossenen Geräts. > > Anschließen eines Geräts per Kabel Sie können ein Gerät (z.B. einen MP3-Spieler) auch über ein Kabel an Ihr EvokeH4 anschließen. Sodann können Sie auf diesem Gerät gespeicherte Musik über Ihr EvokeH4 abspielen.So schließen Sie ein Gerät per Kabel an:1. Drücken Sie Source, bis „Hilfseingang“ angezeigt wird.2. Schließen Sie ein Kabel am Eingang Aux in auf der Rückseite Ihres EvokeH4 an.3. Stecken Sie das andere Ende dieses Kabels in das anzuschließende Gerät. Ihr EvokeH4 kann jetzt Musik von dem angeschlossenen Gerät abspielen. Menu BluetoothAudioDisplayPairClockSettings Bluetooth14-7-2016ThursdayConnected Downloaded from www.vandenborre.be12 Wecker Um sich von Ihrem Lieblingssender wecken zu lassen, können Sie auf Ihrem EvokeH4 bis zu zwei Wecker einstellen. Hinweis: Wenn Ihr EvokeH4 mit einem ChargePAK betrieben wird, können keine Wecker eingestellt werden. Einstellen eines Weckers So richten Sie einen Wecker ein:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Wecker1“ oder „Wecker2“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellungen für den Wecker auszuwählen.

„Wecker“ Schalten Sie den Wecker ein- oder aus „Frequenz“ Geben Sie an, wie oft der Weckruf erfolgen soll „Weckzeit“ Geben Sie die Uhrzeit für den Wecker an „Quelle“ Geben Sie an, ob ein UKW-Sender, ein digitaler Sender oder ein Summer als Wecker dienen soll Tipp: Um UKW- oder Digitalradio auswählen zu können, müssen Sie einen Radiosender gespeichert haben. „Programm“ Wählen Sie einen Radiosender aus, der Sie wecken soll „Dauer“ Geben Sie an, wie viele Minuten der Weckruf dauern soll „Lautstärke“ Geben Sie die Lautstärke für den Wecker an

4. Nachdem Sie all Ihre Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie

Menu , um das Menü zu verlassen. Am unteren Rand des Bildschirms wird das Symbol

angezeigt, wenn ein Wecker aktiviert ist.

Deaktivieren eines vorhandenen Weckers So deaktivieren Sie einen vorhandenen Wecker:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Wecker1“ oder „Wecker2“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellung „Wecker“ auf „Aus“ zu setzen.

Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers So verwenden Sie die Schlummerfunktion für einen Wecker:

  • Berühren Sie den SnoozeHandle. Der Wecker schlummert für 5Minuten. So schalten Sie einen Wecker ab:

Kurzzeitmesser Einrichten des Kurzzeitmessers Der Kurzzeitmesser zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus.So richten Sie den Kurzzeitmesser ein:1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Timer“ auszuwählen.3. Drehen Sie den Select-Regler, um die Dauer für den Kurzzeitmesser einzustellen.4. Drücken Sie den Select-Regler, um den Kurzzeitmesser zu starten. Am unteren Rand des Bildschirms wird das Symbol oder angezeigt, wenn der Kurzzeitmesser aktiviert ist. > > Abschalten des Kurzzeitmessers So schalten Sie den Kurzzeitmesser ab:• Drücken Sie . Einrichten des Sleeptimers Der Sleeptimer versetzt Ihr EvokeH4 nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus.So richten Sie den Sleeptimer ein:1. Drücken Sie 2. Drehen Sie den Select-Regler, um die Dauer für den Timer einzustellen. Tipp: Sie können eine Dauer zwischen 15 und 90Minuten einrichten.3. Drücken Sie den Select-Regler, um den Timer zu aktivieren. Am unteren Rand des Bildschirms wird das Symbol oder angezeigt, wenn der Sleeptimer aktiviert ist. >Kitchen timer 00:00 Set Sleep Timer15 minutesAlarmAlarm 1Alarm 2TimerOn 09:00Off 11:30 Downloaded from www.vandenborre.be14 Einstellungen Individuelles Anpassen des Klangs Ihres EvokeH4 Mit den Equaliser- und Boost-Einstellungen können Sie das Beste aus Ihrer Musik herausholen. Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweise den optimalen Klang für klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser-Einstellung auf „Klassik“. Sie können den Equaliser auch anpassen, indem Sie die Höhen, Bässe und die Tonstärke ändern. So verwenden Sie den Equaliser:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Audio“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Equaliser“ auszuwählen.

4. Wählen Sie eine Equaliser-Einstellung aus:

  • Um eine Equaliser-Einstellung auszuwählen, drehen und drücken Sie den Select-Regler.
  • Um benutzerdefinierte Einstellungen zu verwenden, drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Individuell“ auszuwählen. Drehen und drücken Sie dann den Select-Regler, um die Höhen, Bässe und die Tonstärke anzupassen. So schalten Sie die Boost-Funktion ein oder aus:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Audio“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Boost“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Boost-Funktion ein- oder auszuschalten.

Anzeigeeinstellungen Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen Sie können ändern, welche Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden, während Sie Radio hören. Beispielsweise können Sie Lauftext-Informationen über den aktuellen Radiosender anzeigen. So ändern Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Info.“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt

werden sollen. Ändern der Bildschirmhelligkeit Ihr EvokeH4 verfügt über einen Lichtsensor, der die Helligkeit des Bildschirms ausgehend von Ihrer Umgebung anpasst. Sie können die Bildschirmhelligkeit aber auch manuell anpassen. Um Energie zu sparen, können Sie den Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität abdunkeln. So ändern Sie die Helligkeit des eingeschalteten Bildschirms:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „An-Einstellung“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um eine Helligkeitsstufe zu wählen. Um den Bildschirm

heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Um die Bildschirmhelligkeit automatisch zu regulieren, wählen Sie „Auto“. So dunkeln Sie den Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität ab:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Dauer“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Zeitgesteuert“ auszuwählen.

So ändern Sie die Helligkeit des abgedunkelten Bildschirms:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Dim-Einstellung“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um eine Helligkeitsstufe zu wählen. Um den Bildschirm

heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Uhreinstellungen Einstellen von Uhrzeit und Datum Ihr EvokeH4 kann Uhrzeit und Datum automatisch über UKW- und digitale Radiosignale einstellen. Wenn die Uhrzeit und das Datum nicht automatisch aktualisiert werden, können Sie diese manuell einstellen. So stellen Sie Uhrzeit und Datum automatisch ein:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Autom. Update“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um anzugeben, wie die Uhrzeit und das Datum einstellt

werden sollen. So stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Zeit/Datum einstellen“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um das Datum einzustellen.

5. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Uhrzeit einzustellen.

Ändern des Uhrzeitformats So ändern Sie das Uhrzeitformat:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „12/24 Std. einstellen“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um das Zeitformat auszuwählen.

Downloaded from www.vandenborre.be16 Ändern des Datumsformats So ändern Sie das Datumsformat:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Uhr“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Datumsformat einst.“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um das Datumsformat auszuwählen.

Ändern der Sprache Sie können die Sprache der Menüs und Einstellungen ändern. So ändern Sie die Sprache:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Einstellungen“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Sprache“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um eine Sprache auszuwählen.

Rücksetzung auf die Werkseinstellungen Bei einer Rücksetzung auf die Werkseinstellungen werden alle gespeicherten Sender, Wecker, Kurzzeitmesser und Einstellungen auf Ihrem EvokeH4 entfernt. Hinweis: Eine Rücksetzung auf Werkseinstellungen kann nicht rückgängig gemacht werden. So setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Einstellungen“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Werkseinstellung“ auszuwählen.

4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Ja“ zu wählen.

Das EvokeH4 wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und neu gestartet. Aktualisieren der Software Unter Umständen stellt Pure Software-Updates für das EvokeH4 zur Verfügung. Auf support.pure.com können Sie feststellen, ob Software-Updates verfügbar sind. Tipp: Sie können Ihr Produkt unter pure.com/register registrieren, damit Sie benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind. So prüfen Sie die aktuelle Software-Version:

2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Einstellungen“ auszuwählen.

3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Software-Version“ auszuwählen.

So aktualisieren Sie die Software

1. Schließen Sie Ihr EvokeH4 mit einem Micro-USB-Kabel an Ihren Computer an.

2. Folgen Sie den Anweisungen der Software-Update-Datei.

Verwenden eines ChargePAK-Akkus Info über ChargePAK-Akkus Ein ChargePAK ist ein wiederaufladbarer Akku, mit dessen Hilfe Sie Ihre Musik überall hören können. Wenn Ihr EvokeH4 an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der ChargePAK-Akku aufgeladen. Sie können den Stecker des EvokeH4 dann aus der Steckdose ziehen und Ihre Musik einfach mitnehmen. Einlegen eines ChargePAK Hinweis: Ihr EvokeH4 ist ausschließlich mit dem Pure ChargePAK F1 kompatibel. Verwenden Sie keine anderen Akkus oder ChargePAK-Modelle für Ihr EvokeH4. So legen Sie ein ChargePAK ein:

1. Schalten Sie Ihr EvokeH4 aus und trennen Sie es von der Steckdose ab.

2. Drücken Sie die beiden Klemmen der Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des EvokeH4, um die

Abdeckung zu entfernen.

3. Legen Sie den ChargePAK-Akku in das Batteriefach ein; die elektrischen Kontakte des ChargePAK

müssen dabei nach unten zeigen und das Pure-Etikett in Ihre Richtung weisen.

4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.

5. Schließen Sie Ihr EvokeH4 an die Stromversorgung an.

Der ChargePAK-Akku wird geladen. Falls es sich um einen neuen oder lange nicht benutzten ChargePAK-Akku handelt, wird empfohlen, diesen mindestens 24Stunden lang aufzuladen. Hinweis: Es ist normal, dass der ChargePAK-Akku sich während des Ladevorgangs erwärmt. Die Leistung des ChargePAK-Akkus kann im Laufe der Zeit nachlassen.

12V DC 1.2A Aux in +–12V DC 1.2A Aux in Downloaded from www.vandenborre.be18 Fehlerbehebung Problem Lösung Ich kann nichts hören Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Volume-Regler. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite8. Prüfen Sie im Falle von Bluetooth oder externen Geräten, ob ein Gerät angeschlossen ist. Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. Der Bildschirm ist sehr dunkel Entfernen Sie eventuelle Hindernisse vor dem Lautsprecher. Hinter dem Lautsprechergitter befindet sich ein Lichtsensor. Erhöhen Sie die Bildschirmhelligkeit. Mehr darüber finden Sie auf Seite14. Ich finde keinen UKW- oder digitalen Sender Regulieren Sie die Antenne und stellen Sie sicher, dass diese vollständig ausgezogen ist. Stellen Sie Ihr Radio an einer anderen Position auf. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite8. Bei UKW-Radio versuchen Sie, die Signalstärke durch Mono-Empfang zu verbessern. Mehr darüber finden Sie auf Seite9. Downloaded from www.vandenborre.be19

Technische Daten Radio Digital- und UKW-Radio Frequenzen DAB/DAB+ UKW-Radio 87,5-108MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 A2DP-Support Lautsprecher Audio-Ausgangsleistung 3-Zoll-Breitbandtreiber 10 Watt RMS Eingänge 12V-DC-Netzadapterbuchse (für 230V) 3,5mm-Stereo-Aux-Eingang für externe Geräte USB-Anschluss (Micro USB) ausschließlich für Software-Updates Ausgänge 3,5mm-Buchse für Stereo-Kopfhörer Speicherplätze 20Speicherplätze für digitale und 20 für UKW-Sender Anzeige 2,8-Zoll-Farb-Display Netzstromadapter Adapter Eingang AC 100-240V~, 50/60Hz, 0,8A Ausgang DC 12V , 1200mA Hauptaggregat DC 12V , 1,2A ChargePAK Pure ChargePAK F1 wiederaufladbarer Akku (separat erhältlich) Energieverbrauch Standby: 0,8W In Betrieb: 4,5W Abmessungen 180mm (H)x 221mm (B)x 128mm (T) Antenne Integrierte Teleskopantenne Zulassungen CE-zertifiziert. Entspricht R&TTE-Richtlinie (nach dem 13.Juni 2017 RED 2014/53/EU) und der RoHS-Richtlinie (1999/95/EC und 2011/65/EU). ETSI EN300 401-kompatibel. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf pure.com. Downloaded from www.vandenborre.be20 Garantieerklärung Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät im Rahmen des normalen Gebrauchs frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unter http://support.pure.com an den Kundenservice von Pure. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle impliziten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über derartige Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. Marken Evoke, Evoke H4, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2016 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Publikation– auch auszugsweise– sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei es elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, sowie jegliche Offenlegung an Dritte ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited untersagt. Version 1, August 2016. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Gesundheits- oder Umweltschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sorgen Sie für ein verantwortungsvolles Recycling. Sie ermöglichen damit gleichzeitig eine nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen. Wenn Sie Ihr gebrauchtes Gerät zurückgeben wollen, nutzen Sie das Rückgabe- und Sammelsystem, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese Stellen können das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen. Downloaded from www.vandenborre.be1 Evoke H4 Merci d’avoir choisi Evoke H4. Ce manuel explique comment utiliser les différentes fonctionnalités de votre Evoke H4. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez consulter nos rubriques d'aide à l'adresse suivante: support.pure.com. Source 123456+ Menu Volume Select