TBN7400W - Mixer BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TBN7400W BEKO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TBN7400W - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TBN7400W von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TBN7400W BEKO
- During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging. The appliance may be damaged. • Dropping the appliance will render it non-operational or cause permanent damage.Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter Kunde, Velen Dank, dass Se sch für en Beko-Produkt entscheden haben. Wr hoffen, dass Se mt desem Produkt, das mt den höchsten Qualtätsanforderungen und der modernsten Technologe hergestellt wurde, beste Ergebnsse erzelen. Btte lesen Se de gesamte Bedenungsanletung und alle anderen Begletdokumente aufmerksam, bevor Se das Produkt verwenden; bewahren Se se zum künftgen Nachschlagen scher auf. Wenn Se das Produkt an enen Drtten wetergeben, händgen Se btte auch dese Anletung aus. Befolgen Se alle Warnhnwese und Informatonen n deser Anletung. Symbole Folgende Symbole werden n den verschedenen Abschntten deser Anletung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung.
WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum. Für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet. Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen. Schutzklasse gegen Stromschlag. Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt Das Gerät erfüllt de Vorgaben der WEEE-Rchtlne. Es enthält ken PCB. Hergestellt n: P.R.C.12 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung Dieser Abschnitt enthält Sicher- heitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anwei- sungen erlischt die gewährte Ga- rantie.
- Dieses Gerät erfüllt die internatio- nalen Sicherheitsstandards.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wissen oder Erfahrung verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Produkt und dessen potenzielle Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel, Klingen oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
- Nicht versuchen, das Gerät zu de- montieren.
- Das Gerät und dessen Zubehör nicht auf oder in der Nähe von hei- ßen Oberflächen betreiben oder platzieren.
- Das Gerät nicht mit heißen Le- bensmitteln benutzen.
- Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Das Gerät nicht mit einem Verlän- gerungskabel verwenden.
- Berühren Sie Stecker und Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
- Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung, De- montage und Auswechslung von Zubehör den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollstän- dig zum Stillstand gekommen ist.
- Beim Leeren des Behälters, wäh- rend der Reinigung und bei der Handhabung der Klingen mit bloßen Händen können in Folge unsachgemäßer Benutzung ernsthafte Verletzungen auftre- ten. Halten Sie die Klinge nur am Kunststoffteil.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt13 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor-gaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen ge-fährlichen und unzulässigen Materialien.
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge-bung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpa-ckungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Feste Lebensmittel in kleine Stücke schneiden und wie in der Bedienungsanleitung angegeben in das Gerät geben. Befolgen Sie die in der An-leitung angegebenen Anweisungen und Zeiten. Wählen Sie immer nur die jeweils erforderliche höchste Geschwindigkeitsstufe. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Berühren Sie die Klingen niemals, während das Gerät in Betrieb ist. Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr.
- Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
- Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Falls Sie die Verpackungsmateria- lien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederver-wendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende sei-ner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektri-schen und elektronischen Altgeräten ab.14 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
De am Gerät oder n der Dokumentaton angegebenen Werte wurden nach maßgeblchen Standards unter Laborbedngungen ermttelt. Dese Werte können je nach Ensatz- und Umgebungsbedngungen vareren.
10. Rutschfeste Füße
400 W Technische und optische Änderungen vorbehal- ten
1115 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
Der Mixer wurde zur Zubereitung kleiner Speisemengen entwickelt und darf nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden. Keine extrem harten Zutaten, wie Kokosnüsse, Getreide oder Kno-chen mit dem Gerät zerkleinern. Entfernen Sie die Stängel von Pflan-zen, Schalen von Walnüssen und Knochen, Sehnen und Knorpel aus Fleisch. Gerät bei Nichtbenutzung von der Stromversorgung trennen.
Gerät vor dem Wechsel oder dem Entfernen von Teilen, die während der Benutzung in Bewegung sind, ausschalten und von der Stromversorgung trennen.1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber entfernen und dese entsprechend den gesetzlchen Vorschrften entsorgen.2. Das gesamte Motorgehäuse (8) nehmen und auf enen ebenen Untergrund, z. B. ene Arbetsplatte, stellen.3. Stellen Se den Glasbehälter (4) mt der Öffnung nach unten auf ene ebene Oberfläche.4. Klngenvorrchtung (6) m Uhrzegersnn drehen und zum Entfernen von den Kanten abnehmen. Klingenvorrichtung nicht durch Anheben anden Klingen entfernen. Die Klingenvorrich-tung ist sehr scharf! Bei der Hand-habung der Klingenvorrichtung ist zur Vermeidung von Verletzungen äußerste Vorsicht geboten, vor al-lem beim Reinigen.5. Alle Tele mt Ausnahme des Motorgehäuses we m Abschntt „Rengung und Pflege“ beschreben rengen.6. Dann Standmxer n umgekehrter Rehenfolge weder monteren.7. Glasbehälter (4) auf das Motorgehäuse stellen. Stellen Sie sicher, dass die Kerben an der unteren Seite des Glasbehälters den entsprechenden im Motorge-häuse gegenüberliegen.8. Lebensmttel vor Ensatz des Gerätes n klene Stücke schneden. 1. Gerät auf einen ebenen, trockenen Untergrund stellen. Die rutschfesten Füße (10)gewährleisten Stabilität des Gerätes.2. Scherstellen, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen st und de Geschwndgketsregulerung (9) auf „0“ steht; erst dann Lebensmttel n den Glasbehälter geben.3. Entfernen Se den Behälter (4) von der Motorenhet (8), ndem Se hn gegen den Uhrzegersnn drehen und abheben. Platzeren Se den Behälter auf enem flachen Untergrund.4. Drehen Se den Messbecher (1) gegen den Uhrzegersnn und heben Se hn ab. Drehen Se den Deckel gegen den Uhrzegersnn und öffnen Se hn.5. Zu vermschende Zutaten n den Glasbehälter (4) geben. De Zutaten sollten nur ca. 2 bs 5 cm lang sen.16 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung 3 Betrieb
Zur Sicherstellung eines reibungs-losen Mixbetriebs Wasser hinzuge- ben.
Zur Erzielung guter Ergebnisse 3 Einheiten harter Zutaten und 2 Ein-heiten Wasser vermischen (d. h. 60 g harte Zutaten zu 40 ml Wasser) WARNUNG: Keine heißen Le-bensmittel oder Flüssigkeiten in den Glasbehälter geben bzw. ver-mischen. Bei der Verarbeitung von Suppen sicherstellen, dass die Tem-peratur der Flüssigkeit 40 °C nicht überschreitet. WARNUNG: Zur Herstellung von zerstoßenem Eis Behälter zu drei Viertel mit Eis befüllen und 15 ml kal-tes Trinkwasser hinzugeben. WARNUNG: Kein Eis ohne Hinzu-gabe von Wasser zerkleinern. WARNUNG: Standmixer niemals leer (ohne Lebensmittel) in Betrieb nehmen. WARNUNG: Standmixer niemals ohne Glasbehälter am Motorgehäu-se in Betrieb nehmen.6. Deckel C schleßen. Scherstellen, dass sch de Kappe/Messbecher (1) n der Deckelöffnung befndet und geschert st.7. Glasbehälter (4) aufrecht auf das Motorgehäuse (8) anbrngen. WARNUNG: Glasbehälter nicht mehr bewegen oder drehen, nach-dem er richtig platziert ist.8. Netzkabel an ene geegnete Steckdose anschleßen.9. De Schnedgeschwndgket kann varabel mt der Geschwndgketsregulerung (9) angepasst werden. Zum Betreiben des Mixers bei gerin-ger Geschwindigkeit die Geschwin-digkeitsregulierung (9) auf „1“ ein-stellen. Zum Vermischen mit höherer Ge-schwindigkeit die Geschwindig-keitsregulierung (9) auf die ge-wünschte Geschwindigkeitsstufe (2 bis 3) einstellen. Zum kurzen Pulsieren bei hoher Geschwindigkeit die Geschwindig-keitsregulierung (9) auf „P“ einstel-len. Bei Loslassen der Geschwin-digkeitsregulierung (9) stoppt der Mixer und kehrt automatisch auf „0“ zurück. Falls Zutaten während des Betriebs hinzugegeben werden sollen: Zuta-ten durch die Öffnung im Deckel (2) hinzugeben. Dazu Kappe/Messbe-cher (1) herausnehmen.10. Nachdem de vermschten Zutaten de gewünschte Konsstenz errecht haben, de Geschwndgketsregulerung (9) zum Ausschalten des Mxers auf 0 enstellen. WARNUNG: Mixer niemals länger als 1 Minute benutzen; andernfalls droht eine Überhitzung. WARNUNG: Bei einem Betrieb von mehr als 1 Minute vor erneuter Nutzung abkühlen lassen. WARNUNG: Vor Entfernen des Glasbehälters D vom Motorgehäu-se (8) sicherstellen, dass der Motor ausgeschaltet und zum vollständi-gen Stillstand gekommen ist.17 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung 3 Betrieb
WARNUNG: Während des Be- triebs keine Utensilien (Schaber, Ga- bel etc.) in den Glasbehälter stecken.
11. Netzstecker aus der Steckdose zehen.
12. Entfernen Se den Behälter (4) von der
Motorenhet (8), ndem Se hn gegen den Uhrzegersnn drehen und abheben. Entfernen Se dann den Messbecher (1).
13. Deckel abnehmen und de fertge Zuberetung
n Gläser oder andere Behälter enschenken.18 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung
- Eswürfel können während des Mxerbetrebs über de Kappe (1) hnzugegeben werden. Vor Hnzugabe des nächsten Eswürfels enge Sekunden warten, damt der Standmxer das Es rchtg vermschen kann. • Lebensmttel während des Mxerbetrebs durch Entfernen der Kappe (1) und Engeben der Zutaten durch de Öffnung hnzugeben. Darauf achten, de Lebensmttel n ca. 2 bs 5 cm große Stücke zu zerklenern, damt se durch de Öffnung passen. Kappe (1) nach Abschluss der Zugabe von Zutaten weder anbrngen. • Bem Mxen fester Lebensmttel, we z. B. rohem Gemüse, gekochten oder ungekochten Fleschs und Obstes, de Zutaten vor der Engabe n den Glasbehälter mmer n ncht mehr als 2 bs 5 cm große Stücke zerklenern. Ncht mehr als 2 Tassen derartger Zutaten glechzetg mxen. Des beschleungt das Mxen und reduzert den Verschleß der Klngen. • Immer zuerst flüssge Zutaten n den Glasbehälter geben, sofern ncht explzt anders m Rezept angegeben. • Zum Vermschen von Getränken alle Zutaten glechzetg n den Glasbehälter geben. • Übermäßges Mschen meden. Normalerwese snd wenge Sekunden erforderlch. • Übermäßges Vermschen kann de Lebensmttel breg machen.
Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungs-mittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. Die Klingen sind sehr scharf! Klingen zur Vermei-dung von Verletzungen besonders vorsichtig handhaben. Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. Standmixer nach jedem Einsatz reinigen. Darauf ach-ten, dass keine Lebensmittelreste am oder im Standmixer antrocknen. Andernfalls kann dies später die Rei-nigung erschweren. Kein kochendes Wasser verwenden. Die Klingen-montagelager sind mit einer Le-bensdauerschmierung versehen; kochendes Wasser kann diese Lager beschädigen und die Lebenszeit des Mixers verkürzen.1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Gerät abkühlen lassen. 3. Glasbehälter (4) vom Motorgehäuse (8) entfernen. Zum Entfernen großer Spesereste, de sch möglcherwese m Glasbehälter angesammelt haben, mt Wasser ausspülen. Zur leichteren Reinigung können Sie die Klingenvorrichtung (6) aus dem Glasbehälter (4) entfernen. Nutzen Sie hierzu den Messbecher (1).4. Stellen Se den Glasbehälter um und platzeren Se hn auf ene ebene, rutschfeste Fläche. Befestgen Se den Messbecher (1) durch Aufstecken an der Klngenvorrchtung (6). Entfernen Se de Klngenvorrchtung (6) durch Drehen derselben mt dem Messbecher (1) n Rchtung „Schloss-offen-Symbol“ (entgegen dem Uhrzegersnn). Der Glasbehälter,Deckel und Messbecher können jetzt n der Spülmaschne gerengt werden. De Klngen können vorschtg abgespült werden.5. Zum erneuten Anbrngen nach der Rengung am Glasbehälter (4) drehen Se de Klngenvorrchtung (6) mt dem Messbecher (1)n Schleßrchtung „ “ (m Uhrzegersnn).19 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung 4 Informationen 6. Glasbehälter (4), weder am Motorgehäuse (8)anbrngen.7. 1 bs 1 ½ Tassen warmes Wasser mt engen Tropfen mldem Rengungsmttel n den Glasbehälter (4) geben und Geschwndgket enge Sekunden auf Stufe „4“ enstellen. Glasbehälter vom Motorgehäuse entfernen und mt Wasser ausspülen. Be Bedarf wederholen. Motorisierte Basis und Klingenvor-richtung nicht in Flüssigkeiten ein-tauchen oder im Geschirrspüler rei-nigen. Nur Deckel und Glasbehälter können in Flüssigkeiten getaucht und im Geschirrspüler gereinigt werden.8. Außenflächen des Gerätes mt enem wechen,feuchten Tuch und enem sanften Rengungsmttel rengen.9. Motorgehäuse (8), Klngenvorrchtung (6) und Deckel vor der nächsten Benutzung mt enem fusselfreen Tuch abwschen.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist. Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reich-weite von Kindern befinden.20 / DE Standmixer / Bedienungsanleitung 5 Garantie Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte: Elektra Bregenz AG Pfarrgasse 77 A-1230, Wien http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg. Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!Merci de bien vouloir lire ce manuel d’utilisation avant de commencer ! Chère clente, cher clent, Merc d’avor chos ce produt Beko. Nous espérons que ce produt, fabrqué dans des nstallatons modernes et soums à un processus de contrôle qualté rgoureux, vous offre les melleures performances possbles. C’est pourquo nous vous recommandons, avant d’utlser ce produt, de lre attentvement ce manuel et tous les autres documents fourns et de les conserver sogneusement pour toute consultaton future. S vous confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu remettre également le manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les nstructons fgurant dans le manuel d’utlsaton. Signification des symboles Les symboles suvants sont reprs tout au long de ce manuel :
Notice-Facile