PET100 - Futterspender LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PET100 LIVOO als PDF.
| Produkttyp | Automatischer Krokettenausgeber |
| Marke | Livoo |
| Modell | PET100 |
| Tankinhalt | 3 L |
| Stromversorgung | Netzadapter 5V / 1A (USB Typ-C) oder 3 LR20-Batterien |
| Konnektivität | Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n), Bluetooth (zur Kopplung) |
| Kompatible App | TUYA Smart (iOS und Android) |
| Kroketten-Größe | 2 bis 12 mm |
| Portionsgröße | Etwa 7 bis 12 g pro Portion (einstellbar von 1 bis 12 Portionen pro Ausgabe) |
| Essensprogrammierung | Über die App (Uhrzeit, Tag, Anzahl der Portionen) |
| Manuelle Ausgabe | Taste am Gerät (1 Portion) oder über die App (1 bis 12 Portionen) |
| Sprachaufnahme | Bis zu 10 Sekunden, Löschung möglich |
| Kindersicherung | Ja (über Taste am Gerät) |
| Geruchsfilter | Vorgesehener Platz (nicht im Lieferumfang) |
| Abmessungen (ca.) | Ca. 30 x 30 x 30 cm |
| Gewicht (ca.) | Ca. 1,5 kg |
| Reinigung | Weiches, feuchtes Tuch für den Tankinnenraum; trockenes Tuch für Basis und Bedienfeld |
| Sicherheit | Sehr niedrige Spannung, automatische Abschaltung bei Motorproblem |
| Enthaltenes Zubehör | Netzadapter (TPA-147K050100VU01), USB Typ-C-Kabel, Schüssel |
Häufig gestellte Fragen - PET100 LIVOO
Benutzerfragen zu PET100 LIVOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Futterspender kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PET100 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PET100 von der Marke LIVOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PET100 LIVOO
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung ihrer selbst, die es Ihnen erhögt, ihren Mitmenschen bisher zu kommt, sie zu treffen, mit denen zu luchen und sich mit denen zu unterhalten. Livoo will他们在there haben, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus thisem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr tätiglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zulesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfugen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benutztzen; wir lehn den jeder Verantwortung für Schäden
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Spannung ihrer Wandsteckdose den Bedingungen der für diesen Gerät erforderlichen Nennspannung entspricht.
- Wenn das Netzkabel des Adapters beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden. (*)
- VORSICHT: Ziehen Sie das USB-Stromkabel und den Adapter ab, bevor Sie die Kamera reinigen.
- Das Gerätarf nur mit einer Sicherheits-Kleinspannung betrieben werden, die der Kennzeichnung auf dem Gerät entspricht.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ihre Handenass sind. Dies kann zu Schäden oder einem elektrischen Schlag führen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie angemessen beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Die Reinigung und Wartung durch den Nutzers sollen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Verwenden Sie nur das abnehmbare Netzteil TPA-147K050100VU01, das mit diesen Gerät gefelwert wurde.
- Schließen Sie immer zuerst das Gerät und dann den Adapter an die Steckdose an. Bevor Sie den Steckerziehen, schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose undziehen Sie dann das Kabel aus dem Gerät.
-
Als Beispiele für Geräte für die hämliche Umgebung können Geräte genannot werden, die für die üblichen Haushaltsfunktionen in der hämlichen Umgebung verwendet werden und die auch von ungeschulten Benutzern für die üblichen Haushaltsfunktionen verwendet werden können in :
-
Geschäfts, Büros und anderen gewerblichen Umgebungen
Bauernhöfen - Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter
- Umgebungen mit Gastezimmern.
(*) Kompetenter, entsprechend qualifiziertier Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder
Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügbar, um
Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Fälle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden.
Technische Daten Produkt allein
Eingang:5V-1A
Batterien: 3 x LR20
Kapazität des Wassertanks: 3 L
Technische Spezifikationenzum Adapter- ERP
| Firmenname und Adresse des Herstellers | DELTA - I rue Foch - 67450 Mundolsheim - France | |
| Modellreferenz | TPA-147K050100VU01 | |
| Eingangswechselspannung | 100-240V | |
| Frequenz des Eingangswechselstroms | 50/60Hz | |
| Ausgangsspannung | 5.0 V | |
| Ausgangsstrom | 1.0 A | |
| Ausgangsleistung | 5 W | |
| 115 V, 60 Hz | 230V, 50 Hz | |
| Durchschnittlicher Wirkungsgrad im aktiven Modus | 74.65 % | 74.08 % |
| Wirkungsgrad bei geringer Last (10 %) in % N/A | 73.13 % | 64.47 % |
| Stromverbrauch bei Nicht-Last in W 0,06 W | 0.05 W | 0.07 W |
| Frequenzband | IEEE 802.11b/g/n | |
| maximal übertragene Leistung | HT20: 2412-2472MHz | |
| Logo | Beschreibung |
| Schutzklasse II. | |
| Verwendung nur im Innenbereich gestattet. | |
| Kurzschlussfest durch Sicherheitstransformator | Konverter | |
| Gibt an, dass das Netzteil nicht verwendet werden darf, wenn die Stiftes des Steckers beschädigt sind | |
| Energieeffizienz aus der US-amerikanischen DOE. | |
Zeichnung des Gerätes
Abbildung 1
Abbildung 2
| 1 | Deckel |
| 2 | Kroktenbehälter |
| 3 | Bedienfeld |
| 4 | Kroktenauslass |
| 5 | Körper |
| 6 | Schüssel |
| 7 | Lautsprecher |
| 8 | Batteriefach |
| 9 | TYP C-Anschluss |
Verwendung des Gerätes
Entnahmen Sie vor dem Gebrauch die gesamte Einheit. Verhindern Sie, dass Ihr Haustier das Zubehör zerkaut oder schluckt. Zum Schutz des Netzkabels kann ein Kabelschutz verwendet werden. Stellen Sie den Futterspenden nicht an einem zu kalten (-10^) oder zu halten (+40^) Ort auf. Verwenden Sie nur feste Nahrung (Trockenfutter). Es kann nur Futter zwischen 2 und 12 mm ausgegeben werden. Wenn Sie Ihr Gerät mit Batterien betreiben sollen, verwenden Sie nicht das Netzkabel. Falls Sie das Netzkabel benutzen, verwenden Sieitte keine Batterien. Bewegen Sie den Futterspenden nicht, falls er eingesteckt oder voll befüllt ist.
Herunterladen der Anwendung (Abb. 3)
Um den Futterspender verwenden zu können, müssen Sie die Anwendung „TUYA" herunterlagen, die im Apple Store und für Android-Systeme bei Google Play erhältlich ist bis 2026.
| ios | Android |
| BT 8.0 oder neuere Geräte | BT 4.3 oder neuere Geräte |
Für das Herunterladen der Anwendung, kann ebenfalls der QR-CODE verwendet werden (Abb. 3). Ohne die App ist nur die manuelle Funktion des Futterspenders über die „FEED“-Taste am Gerät nutzbar. Stellen Sie vor der Verwendung der App sicher, dass Ihnen ein Funktionierendes WLAN-Netzwerk zur Verfügung stehen. Öffnen Sie die TUYA Smart App auf Ihr Handy, sobald der Download abgeschlossen ist. Melden Sie sich mit Ihr Konto an oder erstellen Sie ein Konto, indem Sie den Anweisungen in der App folgen. Sobald Sie sich eingeloggt haben oder Ihr Konto erstellt ist, gelangen Sie auf den Startbildschirm der App.
Einschalten: Drehen Sie den Betriebsschalter an der Unterseite des Geräts in die Position „I".
Bedienung der App:
Sobald die TUYA-App auf Ihrlem Telefon installiert ist, schalten Sie ihren Futterspender ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste an der Unterseite des Geräts drucken.
Die App kann den Futterspender automatisch erkennen (Abb. 4). Aktivieren Sie das Bluetooth und akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen. Warten Sie, bis die App den Futterspender erkannt hat. Sobald das Gerät erkannt wurde, drücken Sie in der Anwendung auf „HINZUFÜGEN". Geben Sie den WLAN-Code Ihrer Internetverbindung und das Password ein. Sobald das Gerät zu Ihrer TUYA-Anwendung hinzugeführst wurde, wird es auf der Startseite der Anwendung angezeigt (Abb. 5).
Auf der Startseite der App konnen die Mahlzeiten für Ihr Haustier geplant werden, indem Sie auf "Mahlzeitenplan" (Abb. 6) klichen und die folgenden Schritte ausführten:
Schritt I: Wahlen Sie die Füterungszeit
Schnitt 2: Wahlen Sie den Tag der Fütterung
Schritt 3: Wahlen Sie die Anzahl der Portionen (eine Portion entspricht etwa 7 bis 12 Gramm) (Abb. 7).
Sie konnen über die Anwendung auch bis zu 12 Portionen Futter zufällig ausgegeben setzen. Drücken Sie dazu eine gewünschte Anzahl für die Portionen (1 bis 12) und drucken Sie auf „Füttern" (Abb. 10).
Hinweis: Falls dieser Betriebsmodus nicht Funktioniert und eine Fehlermeldung angezeigt wird, deaktivieren Sie das WLAN Ihres Telefons und versuchen Sie es erneut.
Bedienfeld:

Aufnehmen einer Nachricht: Drücken Sie für eineuge Sekunden die Taste „Aufnehmen". Sobald der Signatlon ausgegeben wird, können Sie ihre Nachricht aufnahmen. Die Aufnahmezeit beträgt 10 Sekunden. Danach wird ein zweiter Ton ausgegeben. Dieser bedeutet, dass die Aufnahme beendet ist. Zum Löschen der Nachricht, drücken Sie die Taste „Aufnehmen", warten Sie auf den Signatlon und drücken Sie nochmals kurz die Taste. Die Nachricht wird daraufufhin gelöscht.

Sperren und Entsperren:
Taste gedrück halten: Die rote Kontrollanzeige blinkt zweimal, um die Sperrung des Futterspenders anzuzeigen. Taste erneut kurz gedrück halten: Die rote Kontrollanzeige blinkt zur Signalisierung des Entsperrvorgangs zweimal auf. Sobald der Futterspender gespert ist, Funktioniert die manuelle Futterungsfunktion nicht mehr, aber die Funktionen können weiterhin über die App ausgeführrt werden.

Manuelle Fütterung: Drücken Sie kurz, um 1 Portion auszugeben. Die Programmierung der Mahlzeiten wird dadurch nicht beeinflusst.

Zurücksetzen (Netzwerkkonfigurationsmodusändern): Wenn das Gerät eingeschaltet wird, aber das Netzwerk nicht konfiguriert ist, blinkt die blaue Kontrollanzeige schnell. Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie drei Pieptone horen. Die rote und blaue Kontrollanzeigen leuchteneine Sekunden lang auf und wechseln dann zu einem langsames Blinken.
Blaue Kontrollanzeige:
- Schnell blinkend: Das Gerät ist verbunden.
- Langsam blinkend: Das Gerät wartet auf eine Verbindung.
Rote Kontrollanzeige:
- Blinkend: Erkennung einer Störung des Endschalters (der Motor dreht sich nicht). Ziehen Sie in thisem Fall den Netzstecker des Geräts Heraus und versuchen Sie es erneut.
- Sperren/Entsperren: Kontrollanzeige blinkt zweimal.
Geruchsfilter: Es kann ein Geruchsfilter in den darauf vorgesehenen Schlitz auf der Rückseite des Deckels eingesetzt werden. Diese Geruchsfilter wird nicht von Livoo verkauft.
Reinigung und Wartung
Vergewisern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es ausgeschaltet ist. Reinigen Sie den Futterspender regelmäßig, um die Funktionstüchtigkeit Ihr's Geräts zu gewährleisten.
Öffnen Sie den Deckel, um den Futterbehälter voninnen zu reinigen.
Verwenden Sie zum Abwischen des Unterteils des Futterspenders sowie des Bedienfels ein weiches, feuchtes Tuch. Diese Teile dürfen nicht Nass werden oder mit Wasser gereinigt werden.
Geben Sie das Gerät nicht in die Spulmaschine, da es sonst dauerhaft beschädigt wird!
Hinweise zur Batterie und dem Recycling
Bewahren Sie die Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien mit entsprechlicher chemischer Zusammensetzung bzw. verschiedene Batteriemarken, um ein mögliches Auslaufen oder eine Explosion zu verhindern.
Erhitzen oder verformen Sie die Batterien nicht und bringen Sie sie nicht in Kontakt mit Feuer.
Altbatterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte ergundigen Sie sich bei ihren ortlichen Behörden über die Richtlinien zum Batterierecycling. Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll. Zum Schutz der Umwelt entsorgen Sie die Batterienitte entsprechend den geltenden Vorschriften. Bringen sie Batterien im nachsten Sammelbehälter oder geben Sie die Batterien bei ihrem Handler ab. Laden Sie Batterien nicht wieder auf, zerlegen Sie sie nicht und werden Sie sie nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. Nicht verbrennen.

Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte)dürfen nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden. Altgeräte,müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollen their Kontaktdaten lokalen Behörden oder ihren Handler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.
- Nicht vertragliche Illustration
- Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Batterie: 3 × LR20