Magic Care FN145 - Inhalator

FN145 - Inhalator Magic Care - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FN145 Magic Care als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Magic Care FN145 - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Português PT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Inhalator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FN145 - Magic Care und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FN145 von der Marke Magic Care.

BEDIENUNGSANLEITUNG FN145 Magic Care

  • Das Inhalationssystem FN 145, bestehend aus dem Kompressor und dem Zerstäuber RF 5 Plus ist ein effektivesInhalationssystemfürdenEinsatzvonMedikamentenaerosolenbeiErkrankungenderunterenund deroberenAtemwege.
  • DasGerätistnichtgeeignetfürreinölige,pulverisierteoderfesteMedikamente!
  • ÖligeMedikamentemischenSieimVerhältnis1:1miteinerphysiologischenLösungfürdieInhalation(erhältlich injederApotheke).
  • FürdenEinsatzdesrichtigenüssigenMedikamentssollteinjedemFallIhrArztoderIhrApothekerzurRate gezogenwerden. Sicherheitshinweise:
  • VordemerstenGebrauchsolltenSieunbedingtdieGebrauchsanweisunglesen.
  • DiesesGerätistnurfürdasVernebelnüssigerMedikamente(Aerosol-Therapie)konzipiertworden.Jede andereVerwendunggiltalsgefährlichundunzulässig.DasGerätdarfnichtinVerbindungmitnarkotischem Gemischverwendetwerden,dasmitLuft/SauerstoffoderLachgasbrennbarist.
  • ReinigenSiedieZubehörteilevordemerstenGebrauch.ReinigenSiedieZubehörteilenachjedemGebrauch.
  • PrüfenSievorjedemGebrauch,obbeidemZerstäuberoderdenZubehörteilenmechanischeBeschädigungen vorliegen.
  • SchützenSiedasGerätunddieZubehörteilevorgroßerHitze.
  • FassenSiedasGerätnichtmitnassenHändenanundverwendenSiedasGerätnichtinfeuchtenRäumen (zumBeispielbeimDuschenoderBaden).
  • TauchenSiedasGerätnichtinWasser.Fallsesdochpassierensollte,ziehenSiesofortdenSteckerheraus. HolenSiedasGerätnichtausdemWasserundberührenSieesbitteauchnicht,bevorSienichtdenStecker herausgezogenhaben. BringenSiedasGerätsofortzueinemautorisiertenKundenzentrumoderzuIhremVertrauenshändler.
  • TauchenSiedasGerätbeimReinigennichtinWasserodereineandereReinigungsüssigkeit.Esistnicht gegendasEindringenvonFlüssigkeitengeschützt.
  • BenutzenSiedasGerätnichtwährendSieschlafen.
  • InGegenwartvonKindernundpegebedürftigenPersonenmussdasGerätunterderstrengenAufsichteines Erwachsenen,derdieGebrauchsanweisunggelesenhat,gebrauchtwerden.
  • EinigeEinzelteiledesGerätessindsoklein,daßsievonKindernverschlucktwerdenkönnen;deshalbdas GerätaußerReichweitevonKindernaufbewahren.
  • HandelnSiegrundsätzlichnachdenInstruktionenIhresArztes.
  • VerwendenSienurdievonIhremArztverschriebenenodervomApothekerempfohlenemHeilmittelfürdie Aerosoltherapie.
  • VergewissernSiesichvorjedemGebrauch,daßdasNetzkabelnichtbeschädigtist.EinGerätmitbeschädigtem NetzkabelistnichtmehrinBetriebzunehmen.SchickenSieesdemKundendienstzurInstandsetzung.
  • BenutzenSieniemalseineSpannungsversorgung,dienichtmitdenAngabenaufdemBodendesGerätes (Typenschild)übereinstimmt.NachBeendigungeinerBehandlungistderNetzsteckerzuziehen.
  • VerdeckenSieniemalsdieLufteintrittsöffnungenan der Seite des Gerätes. Sie dienen derLuftzufuhrund KühlungdesMotors.
  • KeineGegenständeindieBelüftungsschlitzestecken. Zweckbestimmung 1 Sicherheitshinweise 1 ZumkomplettenGerätgehören 2 Lieferumfang 2 DerZerstäuber 2 GebrauchdermanuellenUnterbrechung desAerosolaustrages 3 DieInbetriebnahmedesGerätes 3 HinweisezumrichtigenInhalieren 3
  • FürwelcheAtemwegserkrankungen? 3
  • Wiesollterichtiginhaliertwerden? 3
  • WassolltebeimInhalierenbeachtetwerden? 3 VorzügederInhalationstherapie 3 ReinigungundhygienischeAufbereitung 4 WechselndesLuftlters 4 TechnischeDaten 4 EuropäischerNormenverweis 5 ElektromagnetischeVerträglichkeit 5 Entsorgungshinweise 5 VerwendeteSymbole 5 Kundendienst 5 Garantiekarte 6 Serviceinformationen 6

SeiteSeite•KeineGegenständeindenFilterunddortwoersitzt,einführenbzw.diesenverstopfen.

  • StellenSiedasGerätbeiderAnwendungaufeineharteundfreieOberäche.
  • ÜberschreitenSienichtdiemaximaleFüllmengedesZerstäubers(8ml/8cm³). ACHTUNG:JeglicheVeränderungamGerätdarfnurmitZustimmungdesHerstellerserfolgen.
  • DerHersteller,derVerkäuferundderImporteursindfürdieSicherheit,dieZuverlässigkeitunddieLeistungen nurdannverantwortlich,wenn: a)dasGerätkonformmitdenGebrauchsanweisungenverwendetwird b)dieelektrischeAnlagederUmgebung,inderdasGeräteingesetztwird,normgerechtundkonformmitden geltendenGesetzesbestimmungenist.
  • MikrobakterielleKontamination:DaeinehundertprozentigeDesinfektionimhäuslichenEinsatzhäugnicht gegebenist,sindderZerstäuberunddieweiterenZubehörteilefürdenpersönlichenGebrauchbestimmt.Damit könnenAnsteckungsrisikenvermiedenwerden.EineentsprechendeNachbestellkarteliegtjedemGerätbei.
  • Wechselwirkungen: Die mit dem Heilmittel in Kontakt kommenden Zubehörteile sind mit einer großen Arzneimittelpalettegetestetworden.InAnbetrachtdergroßenAnzahlvonMedikamentenundderenständiger Weiterentwicklung ist es jedoch nicht möglich, jede Wechselwirkung auszuschließen. Wir empfehlen, das offeneArzneimittelschnellstmöglichzuverbrauchenundesnichtimZerstäuberaufzubewahren. Zum kompletten Gerät gehören: Zerstäuberhalter Mundstück Ein/Aus- Netzkabel Luftlter Tragegriff Luftschlauch ManuelleUnterbrechung desAerosolaustrages Zerstäuber Nasenstück Erwachsenen- maske Kindermaske Lieferumfang: Zum Lieferumfang gehören: Inhalationsgerät FN 145, Zerstäuber, Mundstück, Nasenstück, Kindermaske, Erwachsenenmaske,Schlauch,manuelleUnterbrechungdesAerosolaustrages,Luftlter.DieseTeilesindauch alsZubehörteilelieferbar. Der Zerstäuber: DerZerstäuberbesteht ausdreiKomponenten: -demZerstäuberunterteil, -derDüseund -demZerstäuberoberteil. *DieSkalierungstelltnur eineungefähreAngabe darundistfüreine Medikamentendosierung ungeeignet ACHTUNG: Die maximale Füllmenge beträgt 8ml (8cm³), die minimale Füllmenge beträgt 2ml (2cm³). Eine entsprechende Skalierung ist am Zerstäuberunterteil angebracht (Siehe Seite 6). Sie ist nur als ungefähre Angabe zu betrachten. Für eine Medikamentendosierung ist sie nicht geeignet.

ZerstäuberOberteil Zerstäuberunterteil Düse 2Gebrauch der manuellen Unterbrechung des Aerosolaustrages Wenn Sie eine kontinuierliche Verneblung wünschen und besonders bei Kindern und Personen, die nicht koordinierenkonnen,ratenwirdavonab,dasGerateteilzurmanuellenUnterbrechungdesAerosolaustrageszu verwenden.DiemanuelleUnterbrechungdesAerosolsaustragesvermindertdenMedikamentenverlust. Die Inbetriebnahme des Gerätes: VorjedemGebrauchsollenderZerstäuberunddasZubehörgemäßdenAnweisungenunter„Reinigung undhygienischeAufbereitung“gereinigtwerden. 1.ÖffnenSiedenZerstäuberdurchDrehendesOberteilesentgegendemUhrzeigersinnundgebendasvom ArztverschriebeneMedikamentindasZerstäuberunterteil.AnschließendsetzenSiedasZerstäuberoberteil aufunddrehenesimUhrzeigersinn.DerZerstäuberistnungeschlossen. 2.GerätübereinenStromanschlussmitdemNetzkabelverbinden.DieSteckdosemussguterreichbarsein,so dassmandasGerätschnellvomStromnetztrennenkann. 3.VerbindenSiedenZerstäubermittelsdesSchlauchesmitdemGerät.(EinEndedesSchlauchessteckenSie indasUnterteildesZerstäubers,dasandereEndeaufdenSchlauchanschlussdesGerätes). 4.WählenSiedenAufsatzfürdenZerstäuber(Maske,Mund-oderNasenstück). 5.MitBetätigendesFunktionsschalterssetzenSiedasGerätinBetrieb. 6.NachBeendigungschaltenSiedasGerätausundtrennenesvomNetz.Sollteversehentlicheinegeringe Menge des Medikamentes oder nach längerem Gebrauch Kondenswasser in den Schlauch gelangt sein, sollten Sie die Behandlung beenden, der Zerstäuber abzunehmen und der Schlauch mit warmen LeitungswasserundeinemhandelsüblichenSpülmittelzu spülen.TrocknenSiedenSchlauch,indemsie diesenaufdenSchlauchanschlussdesGerätessteckenundLuftdurchströmenlassen. Hinweise zum richtigen Inhalieren: Nachdem Sie sich mit der Funktion des Gerätes vertraut gemacht haben, können Sie mit dem Inhalieren beginnen.Achtung:DerZerstäuberfunktioniertnur,wennersenkrechtgehaltenwird.Dasbedeutet,dassdie bestePositionzumInhalierenimSitzenist.EinInhalierenimLiegenistnichtmöglich.AtmenSiewährenddes Inhalierensgleichmäßig.DasInhalierenmussalsangenehmempfundenwerden.AnderenfallskonsultierenSie unbedingtIhrenArzt.DieZeiteinerAnwendungsollte10-12Minutennichtübersteigen. Bei welchen Atemwegserkrankungen kann die Inhalation eine wirkungsvolle Hilfe sein? Atemwegserkrankungen treten nicht nur im Erwachsenenalter, sondern zunehmend auch im Kindesalter auf.Inhalationsgerätewerdendeshalb nicht nurbeichronischenErkrankungenwieAsthma, Bronchitisoder Allergieneingesetzt,sondernbeispielsweiseauchumRaucherhustenoderberufsbedingteLuftverschmutzung zu therapieren. Inhalationen können den Hustenreiz dämpfen, bei Erkältungen helfen die Nase wieder zu öffnenunddieAtemwegewiederfreizubekommen.BeiPollen-undStauballergienzeigtdasInhaliereneine wohltuende,linderndeWirkung. Wie sollte richtig inhaliert werden? Entscheidend für den Inhaliererfolg ist die Auswahl des richtigen Medikamentes. Die kann Ihnen nur Ihr behandelnderArztverordnen.NurerkanndieTherapie,TherapiedauerunddierichtigeDosierungfestlegen. BeiVerwendungvonnichtrezeptpichtigenMedikamentenwirdIhnenauchgernIhrApothekerweiterhelfen. Was sollte beim Inhalieren beachtet werden?

  • NehmenSiesichZeitfürdieInhalation.
  • NehmenSieeineentspannte,aufrechteSitzpositionein.
  • AtmenSiedasInhalatdurchgleichmäßigeAtemzügetiefinMundoderNaseein.
  • HaltenSiedanachfür2oder3SekundendieLuftan.
  • AtmenSiedannruhigundgleichmäßigdieRestluftwiederaus.
  • WiederholenSiediesenVorgangbisdasMedikamentverbrauchtist(Estrittkein Medikamentennebelmehraus)oderdieempfohleneBehandlungsdauererreichtist(10–12Minuten). AmbestensolltedieseAtemtechnikeingeübtwerden. Vorzüge der Inhalationstherapie: Mit dem Inhalator FN 145 werden üssige Medikamente feinst zerstäubt. Es entsteht ein sogenanntes AerosolmitTröpfchengrößenzwischen1bis5μm.TröpfchendieserGrößekönnenbistiefindieoberenund Schließen Sie mit dem Finger die Öffnung des Geräteteils zur manuellen Unterbrechung und atmenSielangsamtiefein;esistratsam,nachdem EinatmendenAtemfureinenkurzenAugenblick anzuhalten, so dass sich die Aerosoltröpfchen absetzenkonnen. Nehmen Sie derweil den Finger von der Öffnung des Gerateteils zur manuellenUnterbrechung,damit das Arzneimittel besser aufgenommen wird.AtmenSiedannlangsamaus. 3unterenLuftwegeeindringenundsodieWirkstoffegezieltanihrenBestimmungsortbringen.Dasmachtdie Inhalationstherapieeffektivundwirksam.GeringerWirkstoffeinsatz,lokaleAnwendungundguteVerträglichkeit sindnureinigedervielenVorteilederInhalationstherapie. Reinigung und hygienische Aufbereitung Reinigung: TrennenSiedenZerstäuberunddieanderenZubehörteilewieMasken,Mund-undNasenstückevom Schlauch.ÖffnenSiedenZerstäuberdurchDrehendesOberteilesundzerlegenSieihninseineKomponenten (Oberteile,Düse,Unterteil).ReinigenSiealleZerstäuber-undZubehörteileunterwarmemLeitungswasserbei mind.40°CunterZugabevonhandelsüblichenSpülmitteln.DerReinigungsvorgangsollte5Minutendauernund mitallerGründlichkeitvorgenommenwerden.SpülenSieanschließendallegereinigtenTeileebenfallsin40°C warmemLeitungswassergründlichab.EntfernenSiedurchAbschüttelnangesammeltesRestwasser.Alternativ können der zerlegte Zerstäuber und die anderen Zubehörteile auch mit Hilfe Ihrer Geschirrspülmaschine gereinigtwerden.LegenSiehierfürdiezureinigendenTeileindenBesteckkorbeinerGeschirrspülmaschine undreinigenSiedieseTeileineinemseparatenSpülgangmiteinemmindestens50°C-Programm(Achtung:die TeilenichtmitdemschmutzigenGeschirrzusammenspülen). HygienischeAufbereitung:LegenSiedirektnachdemReinigendenzerlegtenZerstäuberunddieanderen Zubehörteile(ausgenommendieMasken!)inkochendesWasser.ZumhygienischenAufbereitenderMasken legenSiediesefürca.20MinutenineineLösungaus60%Wasserund40%Weinessig.DanachspülenSiedie MaskenunterießendemWassergutab. Trocknung: Legen Siealle aufbereitetenTeile aufein Haushaltstuch odereine Papierserviette undlassen Siesiemindestens4Stundenlangtrocknen.DerZerstäubersolltenacheinerNutzungszeitvon6Monaten ausmechanischen undhygienischen Gründengewechseltwerden. Überden KundendienstkönnenSie ihn nachbestellen. AufbewahrungundLagerungderZerstäuber-undderanderenZubehörteile:Zwischendenregelmäßigen Anwendungen legen Sie diese Teile am besten in ein trockenes Tuch gewickelt an einem staubfreien Ort ab.FüreinelängereAufbewahrungbietetsichdieAufbewahrungdestrockenenTucheszusammenmitdem KompressorinderVerkaufsverpackungan. Reinigung des Kompressors und der Aussenseite des Schlauches:SchaltenSievorderReinigungden KompressorausundtrennenSieihndurchZiehendesNetzkabelsvonderSteckdose.DasGerätdarfkeinesfalls zurReinigunginWassergetauchtwerden.ZurReinigungderTeileverwendenSieeinfeuchtesTuchmiteinem antibakteriellenReinigungsmittel(nichtscheuernd). VerwendenSieniemalszurReinigungVerdünner,BenzineoderbrennbareChemikalien! Wechseln des Luftlters: DenLuftlter(anderrechtenSeitedesGerätes)WechselnSiesobalderschmutzig gewordenodernichtmehrweißist.LuftltererhaltenSieüberdenKundendienst. Technische Daten: Spannung: 230V~/50Hz Leistungsaufnahme: 130VA Max.Betriebsdruck(Leerlauf): 1,8±0,3bar BetriebsdruckmitZerstäuber: ca.0,6bar Luftauslass: ca.9l/min Geräuschpegel(in1m): ca.54dB(A) BestimmungderverwendetenTeile:TypB ZumTypBgehören: Mundstück,Nasenstück,Kindermaske,Erwachsenenmaske Zerstäuber Minimale/maximaleFüllmenge: 2ml/8ml 1)maximaleVerneblungsleistung: ca.0,30ml/min 2)MMAD(EN13544-1): 2,6micron 2)AtembareFraktion<5μm 84% (zu1)DatengemässinternemAblaufFlaemI29-P07.5 (zu2)DieÜbereinstimmungdesAnhangCC-”RatederAerosolabgabe,dieAerosolabgabeunddiePartikelgröße”derNormEN13544-1-”Verneblersystemeund derenBauteile”wurdendurchdieTÜVRheinlandProductSafetyGmbHüberprüftundbestätigt.AufAnfragesindmehrDetailserhältlich. ÄnderungenimSinnedestechnischenFortschrittesvorbehalten Betriebsbedingungen: 10°Cbis40°C,10%bis95%RH Aufbewahrungsbedingungen: -25°Cbis70°C,10%bis95%RH Betriebs-/Aufbewahrungsluftdruck: min69KPabismax106KPa 4EuropäischerNormenverweis: EswurdenachderRichtlinie93/42/EWGüberMedizinprodukteeinzertiziertesKonformitätsbewertungsverfahren nach Klasse IIa durchgeführt. Der Inhalator FN 145 erfüllt die EU-Normen EN 60601-1:2006, EN 60601-1- 2:2007fürdieSicherheitsanforderungen,dieaneinmedizinischelektrischesGerätzustellensind.Desweiteren wirddieEU-NormEN13544-1:2009(Atemtherapiegeräte-Teil1:VerneblersystemeundderenBauteile)erfüllt. DasQualitätssicherungssystemdesHerstellerswurdenachENISO9001:2008undISO13485:2003zertiziert. DieEU-KonformitätserklärungkannbeimHersteller(sieheGarantiekarte)angefordertwerden.BittenutzenSie unsereMailadresse:info@aemnuova.it ElektromagnetischeVerträglichkeit: DiesesGeratentsprichtdenaktuellenAnforderungenbezüglichderelektromagnetischenVerträglichkeit(EN 60601-1-2:2007). Elektrische Medizingeräte müssen unter Einhaltung der EMV-Richtlinie mit besonderer Sorgfalt und Vorsicht aufgestellt und verwendet werden. Sie müssen deswegen in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen aufgestellt und verwendet werden. Es besteht das Risiko zu möglichen elektromagnetischen Störungen durch andere Betriebsmittel, vor allem zu anderen Analyse- und Behandlungsgeräten.RadiogeräteundmobileFernsprechgeräteodertragbareRF-Geräte(Mobiltelefoneoder kabelloseVerbindungen)können elektrische Medizingeräte stören. Für weitere Informationen besuchen Sie unsereWebsite:www.aemnuova.itoderschreibenSieunseinemailunter:info@aemnuova.itWirbehalten unsdasRechtvor,technischeundzweckgebundeneÄnderungenamProduktjederzeitundohneVorankündigung vorzunehmen. Entsorgungshinweise:NachdemEndederNutzungsdauerentsorgenSiedasGerätbittesachgerecht über eine kommunale Sammelstelle für elektrische Altgeräte. Bei vorschriftswidriger Entsorgung des ProduktesdurchdenVerbraucherkanndieVer-hängungvonindenUmsetzungsgesetzenzurRichtlinie 2002/96/EGvorgesehenenVerwaltungsstrafenvonSeitendesMitgliedstaates,inwelchemdasProduktentsorgt wurde,nachsichziehen.

Bildzeichenerklärung Hersteller GerätderSchutzklasseIl Gebrauchsanweisunglesen! Funktionsschalteraus Funktionsschalterein In Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN -150 10993-1 „Biologische Beurteilung von Medizinprodukten“ und mit der europäischen Richtlinie 93/42/ EWG „Medizinprodukte“. Entsorgungshinweise AnwendungsteilTypB Wechselstrom NichtinBadoderDusche benutzen CE-ZeichenderBenanntenStelle Bauartgeprüft Fabrikant: FlaemNuovaS.p.A. ViaColliStorici,221 S.MartinodellaBattaglia Brescia(Italy) Kundendienst teknihallBeneluxBVBA Brusselstraat33 B-2321Meer,België Cod13520B0Rev06/2012(TÜV1) 5Garantiekarte (bitte einer Reklamation beilegen) SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, unsereProdukteunterliegeneinerstrengenQualitätskontrolle.SolltediesesGerättrotzdemnichteinwandfrei funktionieren,bedauernwirdiessehrundbittenSie,sichanunsereinderGebrauchsanweisungaufgeführte Serviceadressezuwenden.GernstehenwirIhnenauchtelefonischüberdieinderGebrauchsanweisung ausgedruckteService-HotlinezurVerfügung.FürdieGeltendmachungvonGarantieansprüchengilt–ohne, dassdadurchIhregesetzlichenRechteeingeschränktwerden–folgendes:

1. GarantieansprüchekönnenSienur innerhalb eines Zeitraumes vonmax.3Jahren,gerechnet

ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlernbzw.denAustauschdesGerätesbeschränkt.UnsereGarantieleistungistfür Siekostenlos.

2. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden.

Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen,esseidenn,dieGarantieansprüchewerdeninnerhalbeinerFristvon2Wochen nachAblaufdesGarantiezeitraumeserhoben

3. Ein defektes Gerät übersenden Sie bitte unter Beifügung des Garantieabschnittes und

des Kassenbons portofrei an die Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück. Mit Reparatur oderAustauschdes Gerätes beginntkein neuer Garantiezeitraum.Der Garantiezeitraumwird währendderDauerderReparaturoderAustauschlediglichunterbrochen.Maßgeblichbleibtder Garantiezeitraumvon3JahrenabKaufdatum.DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor-Ort-Services Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nichtbeachtungder fürdas Gerät geltendenSicherheitsvorkehrungen, beiGewaltanwendungen oder bei Eingriffen,dienichtvondervonunsautorisiertenServiceadressevorgenommenwurden,erlischt. Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantieerloschenist,behebenwirgegenKostenerstattung.DazusendenSiedasGerätbitteanunsere Serviceadresse. Angaben des Kunden: Name: Vorname: Straße: Postleitzahl: Ort: Tel.: Typenbezeichnung:FN145AA40/12BSeriennummer: Datum: Unterschrift: 6Inalador FN 145 paraterapiacomaerossóis(Mod.P0504EMF400) PTManualdeinstruçõesÍ n d i c e Finalidade:

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Magic Care

Modell : FN145

Kategorie : Inhalator