DiVino CWC 150 EDN - Weinkeller CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DiVino CWC 150 EDN CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu DiVino CWC 150 EDN CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DiVino CWC 150 EDN - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DiVino CWC 150 EDN von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DiVino CWC 150 EDN CANDY
Vielen Dank für den Kauf thesees Produkts.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
- Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für dieutzung durch Gaste von Hotels, Motels undähnlichen Unterkunften,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Geratarf ausschließlich fur die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Eine andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haftung zurück.itte lessen Sie auch die
Garantiebestimmungen. Um die bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten,lesen Sie zunachst diese Anweisungen sorgfältig durch. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosten Kundenservice während der Garantiezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
These Anleitung enthalt wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung dazu zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sicherauf.
Die Kuhltruhe enthalt ein Kuhlgas (R600a:
Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreiundlich, aber entflammbar sind.

Vorsicht:
Feuergefahr
Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt wird:
- Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
WARNING!
Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hande verletzen oder das Gerät beschädigten können.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf auf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es davon nicht geeignet ist. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
- Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschiebendes Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.
- Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achtenden, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am
Griff gezogen wird.
Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zuspielern oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen.
Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolggt werden.
Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.
- Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die
Tiefkuhlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollen die Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
- Lässt sich die Klappe der Kuhltruhe schwierig öffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe{lsst sich normalerweise nach weniger Minuten wieder öffnen.
Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn)samtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorric
htungen entfernt wurden.
Das Gerät vor dem Einsatzen mindestens vier Stunden lang stehenlassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
- These Kuhltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
- Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann eine
unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.
- Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzsteckerziehen.
- Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
- Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut luften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu halten.
Zum Anschluss keine Veränderungskabel und Adapterverwenden.
Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Handen berühren.
Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Keine brennbaren und hoch fluchtigen Substanzen wie Ather, Benzin, Flussiggas, Propan, Spruhdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kuhltruhe
aufbewahren - Explosionsgefahr!
In der Nähe der Kuhltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosionsoder Brandgefahr.
- Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem
offenen Feuer oder möglichen
zündquellen
aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, sofort gut lüften.
Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthalt ein Kaltemittel. Es mussDMAher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
- Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dann, sie sind vom Hersteller empfohlen.
- Den Kühlkeislauf nicht beschädigen.
Keine Mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, esse Denn, dies ist vom
Hersteller so empfohlen.
- Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
Die Luftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschreiben. - Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonderss nicht mit nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen konnen.
- Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
- Keinen Haarfon, Heizgeräte oder
sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
- Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. - Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden,
um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser daraufuchten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
Den Netzsteckersauber halten. StarkeStaubablagerungenerhohen dieBrandgefahr.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch
richtig installiert, aufgestellt und betriebenen werden.
Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produktweiterverkauf wird.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
Die Garantie führnt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Rechte.
- Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingriffe)dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
KINDERSICHERHEIT!
- Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine
Verriegelung an der Tur hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden konnen.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihren die damit verbundenen Gefahren besteht. sind.
-
Kinder sollenn nicht mit dem Gerätspielern. Reinigung und Pflege sollenn nicht
von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
BAUTEILE UND EIGENSCHAFTEN
UMKEHRBARE TUR

- GLASTÜR
- LAMPENSCHALTER
- BENUTZEROBERFLÄCHE
- SCHRANK
5.CHROM-WEINREGALE - CHROM-WEINREGALE
- FUB
- LED
Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalboden im Produkt, siehe die obigen Bilder.
MONTAGEANWEISUNGEN
Vor der Verwendung Ihres Weinkühlers
- Entfernen Sie die Außen- und Innenverpackung, einschließlich Schutzscham auf den Turverkleidungen.
- Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
- 6 ausziehbare Fachböden
- 2 Weinregale
- 1 Benutzerhandbuch
- Bevor Sie das Gerät an die Stromquelle anschließen, halten Sie es ca. 2 Stunden aufrecht stehen. Dadurch wird die Möglichkeit einer Fehlfunktion im Kühlsystem von der Handhabung während des Transports verringgert.
- Reinigen Sie die Innenfläche mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
Montage Ihres Weinkuhlers
- Stellen Sie Ihr Gerät auf einen Boden, der stark genug ist, um das Gerät zu tragen, wenn es voll beladen ist. Um Ihr Gerät zu nivellieren, regeln Sie die Stellübe an den Vorderseite des Geräts.
- Lassen Sie einen Abstand von 5 Zoll zwischen der Rückseite und den Seiten des Geräts, sodass ausreichend Luft für die Kuhlung des Kompressors zirkulieren kann.
- Stellen Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizkörper usw.) auf, die direkte Sonneneinstrahlung die Acrylbeschichtung beeinträchtigen kann und Wärmequellen den Stromverbrauch erhöhen können.
Extreme kalte Umgebungstemperaturen können ebenfalls dazu führen, dass das Gerät nicht einwandfrei Funktioniert. - Vermeiden Sie es, das Gerät in feuchten Bereichen aufzustellen. Zu viel Feuchtigkeit in der Luft führt dazu, dass sich am Verdampfer schnell Frost bildet.
Schlieben Sie das Gerät an eine ausschließlich ordnungsgemäß installierte, geerdete Steckdose an. Unter keinen Umständen den dritten (Erdungs-) Pol vom Netzkabel abschreiben oder entfernen. - Alle Fragen zur Stromversorgung und/oder Erdung sollen an einen zertifizierten Elektriker oder eine autorisierte Kundendienstelle gerichtet werden.
Warning: Unsachgemäß Verwendung des geerdeten Steckers führt zu der Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch einen autorisierten Produkt-Servicepartner ersetzt werden.
AUßENGRIFF
Wenn der Außengriff am Produkt vorhanden ist, folgen Sie den folgenden Schritten für die Montage.
| ① Bereiten Sie das Produkt auf einem flichen Boden vor. | ② Nehmen Sie den Außengriff sowie die 4 Schrauben aus der Verpackung. |
| ③ Verwenden Sie einen magnetischen Kreuzschraubend reher, um den Außengriff an den 4 Schraubenlocher n zu befestigen. | ④ Überprüften Sie und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben gut befestigt sind |
Umkehrung des Turanschlags Ihres Weinkühlers
Dieser Weinkühler betiet die Mogglichkeit, die Tur von links oder rechts zu Offnen. Das Gerat wird mit der Turoffnung von links geliefert. Wenn Sie die Öffnungsrichtung umkehren möchten, folgen Sieitte den Anweisungen.
HINWEIS:
Vor dem Umkehren des Turanschlags muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Alle demontierten Teile müssen aufbewahrt werden, weil sie für die erneute Montage der Tur gebraucht werden.
WARNING: Wenn der Außengriff im Produkt ist, kann die Tur des Weinkühlers NICT von der linken oder rechten Seite geöffnet werden.
| ① Bereiten Sie Produkt und Werkzeuge vor | ② Entfernen Sie zuerst die obere Scharnierabdeckung |
| Hinge cover | |
| ③ Entfernen Sie die Schrauben, die das obere Scharnier halten (rechte Seite) und nehmen Sie das obere Scharnier ab | ④ Entfernen Sie die Lochabdeckungen auf der linken Seite. |
| Screws Upper hinge | Hole cover |
| ⑤ Heben Sie die Tür an und stellen Sie diese sicher auf | ⑥ Entfernen Sie die Schrauben, die das andere Scharnier halten |
| Door Lower Hinge | Lower Hinge |
| ⑦ Montieren Sie dasunte Scharnier auf der linken gegenüber liegenden Seite | ⑧ Befestigen Sie die Tür wieder am linken Scharnier und schrauben Sie dann das linke obere Scharnier fest. Schreiben Sie die Montage nach dem Befestigen der Scharnierabdeckung in umgekehrter Reihenfolge ab. |
| Lower hinge |
WICHTIGE
SICHERUNGSMABNAHMSN
Lagern Sie die Speisen nicht im Weinkühler, da die Innentemperatur unter Umständen nicht ausreicht, um Verderb zu vermeiden. Als natürliche Folge von Kondenswasserbildung kann die Glastür in den Sommermonaten oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit Feuchtigkeit an der Außenseite aufbauen. Dies kann einfach fortgewischt werden.
BETRIEB IHRES WEINKUHLERS
Es wird empfohlen, den Weinkuhler an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur zwischen 22 und 25 Grad Celsius aufzustellen. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der empfohlenen Temperatur liegt, können die Bedingungen dazu führen, dass die Innentemperatur schwankt.
Wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt, ist die Temperatur im Inneren des Weinkühlers hoher.
Empfohlene Temperaturen zum Kuhlen von Weinen
| Temperatur | Position | |
| Rotweine: | 15,5-18,5 C | 1-2 |
| Trockene/Weißweine | 10-15 C | 2-3 |
| Schaumwei-ne | 7,2-9,5 C | 5-6 |
| Roséweine | 9,5-10,5 C | 4-5 |
Die oben genannten Temperaturen konnen schwanken, je nachdem, ob die Innenbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist oder ob sich die Flaschen im unteren/mittleren oder unteren Bereich befinden.
CANDY MECHANISCH

These Anleitung bezieht sich auf die Funktionen der mechanischen Ansteuerungen der Weinkühler. Die Abbildung zeigt die Nutzerschnittstelle des Modells Candy.
Sie umfasst:
-1 Temperaturregler
-1 Lichtschalter
Betrieb
Die Temperatur im Weinkühler kann durch Drehen des Thermostatregler verstellt werden. REGALBÖDEN
Das Regal ist verchromt. Zur Unterbringung unterschiedlicher Flaschengroßen konnen die Regalboden nach oben oder unter bewegt werden, indem diese aus den Schieren gezogen werden. Die Regalboden sind so konzipiert, dass sie eine maximale Anzahl von Flaschen aufnehmen konnen.
WEINREGAL
Im unteren Teil des Geräts befindet sich ein Weinregal, das bis zu 6 Flaschen aufnehmen kann. Das Weinregal lässt sich zu Reinigungszwecken entnahmen.
Es liegt ein Temperaturunterschied ziwischen dem oberen und unteren Regalboden des Weinkühlers von 4 bis 6^ vor. Wenn Sie also den Weinkühler nur für Rotwein eingestellt haben und eine Mischung aus Wei- und Rotwein lagern möchten, sollenn Sie die Wei-weiinflaschen in den unteren Regalen und die Rotweine in den oberen Regale lagern.
| Stellung | Temperaturbedingung |
| 1-2 | Sommer oder Raumtemperatur zwischen 25-35℃ |
| 3-4 | Fruhlings-, Herbst- oder Umgebungstemperatur zwischen 15-25 °C. |
| 5-6 | Winter oder Raumtemperatur zwischen 5-15℃ |
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Weinkühlers
- Trennen Sie den Weinkühler von der Stromversorgung und entnahmen Sie die Flaschen.
- Reinigen Sie die Innenseite mit einer Lösung aus Wasser und Backpulver. Diese Lösung sollte aus etwa 2 Teelöffel Backpulver zu einem Liter Wasser bestehen.
- Waschen Sie die Regale und Einlegeboden mit einer milden Reinigungslösung.
Die Außenende ite des Weinkuhlers sollt mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden. - Es kann auch notwendig sein, den unteren Teil der Lagerfläche regelmäßig abzuwischen, da der Weinkühler so konstruiert ist, dass er Feuchtigkeit speichert und sich Dort Kondenswasser ansammeln kann.
Instandhaltung Ihres Weinkühlers
Stromausfall
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb weniger Stunden behoben und sollen den die Temperatur Ihres Weinkühlers nicht beeinflussen, wenn Sie die Anzahl der Öffnungsvorgänge minimieren. Wenn der Strom für einen längeren Zeitraum ausgeschaltet wird, müssen Sie die wichtigen Maßnahmen zum Schutz ihrer Inhalte ergreifen.
Urlaubszeit
Entnehmen Sie bei längerer Abwesenheit alle Flaschen,ziehen Sie den Stecker des Weinkuhlers,reinigen Sie den Weinkuhler und lessen Sie die Tur leicht offen,um mögliche Kondensat-, Schimmel- oder Geruchsbildung zu vermeiden.
Bewegen Ihres Weinkuhlers
- Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Kühlschrank.
- Kleben Sie alle losen Teile in Ihr dem Weinkühler fest.
- Drehen Sie die Nivellierschrauben bis zur Geräteunterseite herein, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Kleben Sie die Türen zu.
- Achten Sie darauf, dass der Weinkühler während des Transports in aufrechter Position bleibt.
Sie können也有很多 Weinkühlerprobleme, einlich lose, und sparen so die Kosten für einen eventuellen Serviceeinsatz. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus, um zu sehen, ob Sie das Problem lose, bzw. sie den Servicetechniker anrufen.
| PROBLEM | MÖGLICHE URSACHE |
| Der Weinkühler besteht nicht. | Nicht eingesteckt. Der Schutzschalter wurde ausgelöst oder eine Sicherung ist durchgebrannt. |
| Der Weinkühler ist nicht kalt genug. | Überprüfen Sie die Einstellung der Temperaturregelung. Außenumgebung erfordert gegebenenfalls eine höhere Einstellung. Die Tür wird zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht vollständig geschlossen. Die Türdichtigung dichtet nicht richtig ab. Der Weinkühler hält nicht die richtigen Abstände ein. |
| Der Verdichter lauft oft an und stoppt. | Die Raumtemperatur ist wärmer als normal. Eine große Menge an Flaschen gerade erst in den Weinkühler eingelagert wurde. Die Tür wird zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht vollständig geschlossen. Die Temperaturregelung ist nicht korrekt eingestellt. Die Türdichtigung dichtet nicht richtig ab. Der Weinkühler hält nicht die richtigen Abstände ein. |
FEHLERBEHEBUNG
| Das Licht Funktioniert nicht. | Der Hauptschalter oder die Sicherung hat ausgelöst. Der Weinkühler ist nicht angeschlossen. Die Glühbirne ist durchgebrannt. Der Schalter befindet sich in der Stellung "OFF". |
| Vibrationen. | Prüfen Sie, ob der Weinkühler bereits Big aufgestellt ist. |
| Der Weinkühler scheint übermäßig Gerasche zu machen. | Das Rasselgeräusch kann durch die Strömung des Kältemittels kommt, was normal ist. Gegen Ende eines Zyklus können Sie gurgelnde Gerasche wahrnehmen, die durch den Strom des Kältemittels verursacht werden. Die Kontraktion und Expansion der Innenaufe kann gegebenenfalls knackende und knisternde Gerasche verursachen. Der Weinkühler ist nicht eben. |
| Die Tür schließt nicht vollständig. | Der Weinkühler ist nicht eben. Der Turanschlag wurde umgekehrt und nicht ordnungsgemäß montiert. Die Dichtung ist verschmutzt. Die Regale befinden sich nicht in Position. |
Technische Daten:
Detaillerte Angaben entnehmer Sieitte dem Typenschild auf der Rückseite des Weinkuhlers. Die Spezifikationen konnen ohne vorherige Ankündigung aufgrund von Produktverbesserungen geändert werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektround Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyclen.
Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen beizugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. Invielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zerückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.
Konformität
Durch das Zeichen auf thisem Produkt wird
seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen bestätigt, die gesetzlich für diese Produkt vorgeschreiben sind.
ENERGIE SPAREN
Tipps zum Energiesparen:
Das Gerat entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belufteten Raum aufstellen.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
Das Gerat nicht übermäßig füssen, um eine korrekte Belüfung zu gewährleisten.
- Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erreichtern.
- Bei Stromausfall die Klappe möglichst geschlossen halten.
Die Klappe so salten wie möglich offen und nicht zu lange offen halten.
Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstehen.
Staubablagerungen von der Geräterückseite entfern.
AEITOYPria TOY REIOY KPAIQN
Suviotatai va tootheite to yueio kpaowv
oe eva empoc onou n eepokpaoia tou
nepiabaaovtoc eiva meta22-25 athetaewv
Keaiou.Eav n eepokpaoia tou
nepiabaaovtoc eiva enawn kato tv
ouviotwve n eepokpaoia, ouovnkec
muopei va npokaleoov metaoiec tnc
eowtepih c eepokpaoiac.
Ea npaaevi avmuevoc o eowtepkoc
oiooc, n eepokpaia eo a 0 to yueio
kawv mopei va evai uynlotepn.
Suviotwuevesepokpaoiecyu6n Kpaowv
Für Weinlagerschänke: „Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.“
Für freistehende Geräte: „Dieses Kuhlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät bestimmt.“
Für Geräte ohne 4-Sterne-Fach: „Dieses Kuhlgerät ist nicht für das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet“
ESSENSLAGER
Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fächern gemäß der folgenden Tabelle
| Kühlschrankfach | Art von Essen |
| Tür oder Balkon des Kühlfaches | Lebensmittel mit tatsächlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Säften, Geträken und Gewürzen.Lagern Sie keine verderblichen Lebensmittel |
| Crisper Schubladen(Salatschublade) | Obst, Kräuter und Gemüse sollenn separat in den Crisperbehälter gegeben wardenLagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht im Kühlschrank |
| Kühlschrankregal - Mitte | Milchprodukte, Eier |
| Kühlschrankregal - oben | Lebensmittel, die nicht gekocht werden müssen, wie verzehrfertige Lebensmittel, Wurstwaren und Essensreste. |
| Gefrierschublade (n) / Tablet | Lebensmittel zur LangzeitlagerungUntere Schublade für rohes Fleisch, Geflügel und FischMittlere Schublade für gefrorenes Gemüse,PommesOberes Tablet für Eis, gefrorenes Obst und gefrorene Backwaren. |
- Es wird empfohlen, die Temperatur im Kühlschrankfach auf 4^ und, wenn möglich, im Gefrierfach auf -18^ einzustellen.
- Bei den meisten Arten von Lebensmitteln wird die langste Lagerzeit im Kühlschrankfach bei kälteren Temperaturen erreicht. Da bestimmte Produkte (wie frisches Obst und Gemüse) bei kälteren Temperaturen Schadennehmen können, sollenen sie möglichst im Gemüsefach (sofern vorhanden) aufbewahrt werden. Andernfalls solle eine durchschnittliche Thermostatinstellung beibehalten werden.
- Bei Tiefkuhlkost ist auf die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Aufbewahrungszeit zu achtenden. Diese Aufbewahrungszeit wird erreicht, wenn bei den Einstellungen die Referenztemperatoren für das Fach beachtet werden (1 Stern: -6^ , 2 Sterne: -12^ , 3 Sterne: -18^ ).
POSITIONIERUNG
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:
Erweiterte gemäßige Zone (SN): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 32^ bestimmt.
Gemäßige Zone (N): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C bestimmt.“
Subtropische Zone (ST): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38 °C bestimmt.“
Tropische Zone (T): „Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43 °C bestimmt.
VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN
Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang verfügbar.
Türgriffe, Turscharniere, Tabletts und Körbe für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Turdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nach dem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde
GARANTIE
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.
TECHNISCHE UNDERSTUTZUNG
Um die technische Unterstützung zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website:
https://corporate.haier-europe.com/en/. Wahlen Sie im Bereich „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die
Telefonnummer und das Formular finden, um die technische Unterstützung zu kontaktieren
Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR auf dem mit dem Gerät geflieferten Energieetikett
EL
Tia oovkeeves ouvtnpnoq Kpaow: H npoobaa oovkeuv npooipetai anoklaotka yia tn ouvtnpno Kpaowv
Tia eBepn oukev: n npouo a yuktiok oukeun dev npooipetai va xpnouoioi0ei oC EvtoiyCouevn oukeun>
Iia oovcvcxwpiic 0aalauo 4 aotepov: (n npopoov yoktikn oovkev n dEv evai kataaann yia tnV kaataygntpopipuov
AIIOOHKH TPOΦIMΩN
Too0eTnOe diapopetik a trophi a 8 deaopopetuk a duaepipouata ouwpov a e tov nivaKa nov akoIouoEi