SONY XR-CA370X - Autoradio

XR-CA370X - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XR-CA370X SONY als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice SONY XR-CA370X - page 24
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
MarkeSony
ModellXR-CA370X
ProdukttypAutoradio-Kassettenplayer mit FM/MW/LW-Tuner und optionaler CD/MD-Player-Steuerung
Abmessungen (B × H × T)Etwa 178 × 50 × 178 mm
GewichtEtwa 1,2 kg
StromversorgungFahrzeugbatterie 12 V Gleichstrom (negative Masse)
Maximale Ausgangsleistung45 W × 4 (bei 4 Ohm)
Frequenzbereiche (Radio)UKW: 87,5 - 108,0 MHz; MW: 531 - 1.602 kHz; LW: 153 - 279 kHz
RadiofunktionenRDS (AF, TA, PTY, CT), BTM, manuelles Speichern, lokaler Suchlauf, erzwungener Monoempfang
KassettenlaufwerkAutomatische Wiedergabe, Vor-/Rücklauf, Bandendektektion, ATA
EqualizerEQ3: 7 voreingestellte Kurven (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM) + OFF, einstellbar in 3 Bändern
AudiobedienelementeBalance (links/rechts), Fader (vorne/hinten), Lautstärke, Absenkung (ATT)
DisplayDigitales Display mit Hintergrundbeleuchtung, automatischer Titel-Scroll (A.SCRL)
Uhr24-Stunden-Anzeige, manuelle oder automatische Einstellung über RDS (CT)
AnschlüsseBUS-Eingang für optionalen CD/MD-Player, Audioausgang, Steuerung für elektrische Antenne, Steuerung für Endverstärker
Mitgeliefertes ZubehörInstallations- und Anschlussteile, Frontplattenetui
DiebstahlsicherungAbnehmbare Frontplatte, Alarm bei abgestelltem Motor ohne Entfernen der Frontplatte
WartungReinigung der Köpfe alle 50 h, Reinigung der Anschlüsse mit Alkohol, Austausch der Sicherung (10 A)
ReparierbarkeitDemontage mit Entriegelungsschlüsseln, Sicherung zugänglich
BetriebstemperaturBis zu 50 °C (Grenze für CD/MD-Player)

Häufig gestellte Fragen - XR-CA370X SONY

Wie setze ich das Autoradio XR-CA370X zurück?
Entfernen Sie die Frontplatte, drücken Sie dann mit einem Kugelschreiber die RESET-Taste an der Vorderseite des Geräts. Dadurch werden die gespeicherten Einstellungen gelöscht und die Uhr auf Null zurückgesetzt.
Warum fehlt der Ton oder ist sehr leise?
Überprüfen Sie, ob die Funktion ATT (Absenkung) nicht aktiviert ist. Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader auf die Mittelposition. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Lautstärke ausreichend hoch ist.
Wie speichere ich Radiosender automatisch?
Drücken Sie mehrmals SOURCE, bis das Radio ausgewählt ist, dann MODE, um das Band zu wählen. Halten Sie dann die Taste SENS (BTM) 2 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät speichert die 6 stärksten Sender in der Reihenfolge der Frequenz.
Was tun, wenn die Kassette nicht richtig abgespielt wird oder der Ton verzerrt ist?
Reinigen Sie den Lesekopf mit einer handelsüblichen Trocken-Reinigungskassette. Überprüfen Sie auch, ob das Band der Kassette nicht locker ist; falls ja, drehen Sie die Spulen mit einem Stift, um es vor dem Einlegen zu spannen.
Wie nutze ich die RDS-Funktion zum Hören von Verkehrsdurchsagen (TA)?
Drücken Sie mehrmals TA, bis TA-ON angezeigt wird. Das Gerät sucht dann nach einem Sender, der Verkehrsinformationen ausstrahlt. Wenn eine Durchsage beginnt, wird die Lautstärke automatisch auf den voreingestellten Pegel eingestellt.
Warum leuchtet das Display nicht?
Nehmen Sie die Frontplatte ab und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen. Wenn die Uhr nicht erscheint, drücken Sie OFF für 2 Sekunden, um sie wieder einzuschalten.
Wie stelle ich den Equalizer EQ3 ein?
Wählen Sie eine Quelle aus, drücken Sie dann mehrmals EQ3, um eine Kurve auszuwählen (XPLOD, VOCAL usw.). Zur individuellen Anpassung drücken Sie SEL, um das Band (LOW, MID, HIGH) auszuwählen, und stellen Sie den Pegel mit dem Lautstärkeregler ein.
Kann ich einen externen CD- oder MD-Wechsler anschließen?
Ja, Sie können einen CD-Wechsler (z. B. CDX-T69) oder einen MD-Wechsler (z. B. MDX-66XL) über das BUS-Kabel anschließen. Verwenden Sie die Taste SOURCE, um CD oder MD auszuwählen, dann MODE, um das Gerät zu wählen.
Wie entferne ich das Autoradio aus seiner Halterung?
Entfernen Sie zuerst die Frontplatte, haken Sie dann zwei Entriegelungsschlüssel auf jeder Seite des Schutzrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus. Führen Sie dann die Schlüssel in die Schlitze des Geräts ein, bis sie einrasten, und ziehen Sie dann, um das Gerät herauszuziehen.
Was bedeutet die blinkende Meldung 'NO AF'?
Dies bedeutet, dass für den von Ihnen gehörten RDS-Sender keine alternative Frequenz verfügbar ist. Sie können die AF-Funktion deaktivieren, indem Sie AF drücken, bis AF-OFF angezeigt wird.

Benutzerfragen zu XR-CA370X SONY

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Warum lässt sich mein SONY XR-CA370X Autoradio nach einer langen Inaktivitätsperiode meines Autos nicht einschalten?
Häufig Gestellte Fragen - 27/02/2026
Antwort Notice-Facile

Wenn sich Ihr SONY XR-CA370X Autoradio nicht einschaltet, nachdem Ihr Auto etwa einen Monat lang nicht benutzt wurde, können mehrere Ursachen vorliegen:

1. Entladene Autobatterie

Die häufigste Ursache ist die Entladung der Fahrzeugbatterie. Wenn das Auto längere Zeit stillsteht, kann die Batterie ihre Ladung verlieren, was die Stromversorgung des Autoradios verhindert. Es wird empfohlen:

  • Die Batteriespannung mit einem Voltmeter zu überprüfen.
  • Zu versuchen, das Auto zu starten oder die Batterie aufzuladen.
  • Bei Bedarf ein Batterieladegerät oder einen Booster zu verwenden.

2. Überprüfung der Verbindungen und Sicherungen

Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte:

  • Die elektrischen Verbindungen des Autoradios, einschließlich der Strom- und Massekabel, sollten fest angeschlossen sein.
  • Die für das Autoradio zuständige Sicherung im Sicherungskasten des Autos sollte nicht durchgebrannt sein. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.

3. Internes Problem mit dem Autoradio

Wenn die Batterie, die Verbindungen und die Sicherungen in gutem Zustand sind, kann es sein, dass das Autoradio eine interne Fehlfunktion aufweist, die eine professionelle Reparatur erfordert.

Zusammenfassend sollten Sie zunächst die Batterie und die Sicherungen überprüfen, dann die Verbindungen, bevor Sie eine technische Intervention am Gerät in Betracht ziehen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XR-CA370X - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XR-CA370X von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG XR-CA370X SONY

Bedienungsanleitung ____ DE

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.

Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.

Danke, dass Sie sich für dieses

Autokassettenradio von Sony entschieden haben.

Ihnen stehen zusätzlich zur

Kassettenwiedergabe und zum Radioempfang weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die Anlage um ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät ^*1 erweitern.

Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*² die CD TEXT-Informationen im Display.

*1 Sie können einen CD-Wechsler, einen MD-Wechsler, einen CD-Player oder einen MD-Player an das Gerät anschließen.
*2 Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält. Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.

Sicherheitsmaßnahmen

  • Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne geparkt haben und die Temperatur im Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.
  • Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung, überprüfen Sie die Sicherung.
  • Wenn bei einem 2-Lautsprecher-System über diese Lautsprecher kein Ton ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-Regler in die mittlere Position.
  • Wenn die Kassette längere Zeit wiedergegeben wird, kann sie sich aufgrund des integrierten Endverstärkers erwärmen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion.

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

So vermeiden Sie eine Verringerung der Klangqualität

Ist neben der Autostereoanlage ein Getränkehalter angebracht, so achten Sie darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige Getränke auf die Anlage zu verschütten. Zuckerrückstände in der Anlage oder auf den Kassettenbändern können die Wiedergabeköpfe verschmutzen, zu einer verringerten Klangqualität führen oder die Wiedergabe ganz unmöglich machen. Zuckerrückstände lassen sich auch mit Reinigungskassetten nicht von den Tonköpfen entfernen.

SONY XR-CA370X - So vermeiden Sie eine Verringerung der Klangqualität - 1

Umgang mit Kassetten

Pflege von Kassetten

  • Berühren Sie nicht das Band in einer Kassette. Andernfalls lagern sich Schmutz- oder Staubpartikel auf den Tonköpfen ab.
  • Halten Sie Kassetten von Geräten mit eingebauten Magneten, zum Beispiel Lautsprechern und Verstärkern, fern. Andernfalls kann die Aufnahme auf dem Band gelöscht oder beschädigt werden.
  • Setzen Sie Kassetten weder direktem Sonnenlicht noch großer Kälte oder Feuchtigkeit aus.
  • Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es sich im Gerät verfangen. Straffen Sie deshalb vor dem Einlegen einer Kassette das Band, indem Sie die Spule mit einem Stift oder einem ähnlichen Gegenstand drehen.

Nicht gespannt

- Beschädigte Kassetten und lose Aufkleber können beim Einlegen oder Auswerfen von Kassetten Probleme verursachen. Entfernen Sie lose Aufkleber oder tauschen Sie sie aus.

SONY XR-CA370X - Pflege von Kassetten - 2

- Während der Wiedergabe der Kassette kann es vorkommen, dass der Ton verzerrt ist. Der Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt werden.

Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten

Es empfiehlt sich, Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten - wenn überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes Wiedergeben zu verwenden. Das Band in diesen Kassetten ist sehr dünn und leicht zu überdehnen. Häufiges Starten und Stoppen kann bei diesen Bändern dazu führen, dass sie in den Kassettendeckmechanismus hineingezogen werden.

120 90

Inhalt

Anleitung für dieses Gerät

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5

Vorbereitungen

Zurücksetzen des Geräts 6

Abnehmen der Frontplatte 6

Einstellen der Uhr 7

Kassettendeck

Wiedergeben einer Kassette 7

Radioempfang während des Spulens einer Kassette — Automatische Tuner- Aktivierung (ATA) 8

Radio

Automatisches Speichern von Radiosendern — Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion) 8

Speichern bestimmter Radiosender 9

Einstellen gespeicherter Sender 9

RDS

Überblick über die RDS-Funktion 10

Anzeigen des Sendernamens 10

Automatisches Neueinstellen eines Senders — Alternativfrequenzen (AF-Funktion) ... 10

Empfangen von Verkehrsdurchsagen ...... 12

Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-Daten 13

Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 13

Automatisches Einstellen der Uhr 14

Weitere Funktionen

Einstellen von Balance und Fader 15

Dämpfen des Tons 15

Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen.... 15

Einstellen des Equalizers — EQ3.... 16

Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind

CD/MD-Gerät

Wiedergeben einer CD oder MD ...... 17

Wiederholtes Wiedergeben von Titeln — Repeat Play .... 18

Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge — Shuffle Play .... 18

Weitere Informationen

Wartung 19

Ausbauen des Geräts 20

Technische Daten 21

Störungsbehebung 22

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE MODE RELEASE SEL AF ATT 1 2 3 4 5 6 ATA PTY TA ----DISC....+ REP SHUF DIR SEEK EQ3 DSPL BTM SENS OFF XR-CA370X/CA370 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.

1 Taste SOURCE (Radio/CD/MD) 8, 9, 16, 17
2 Taste MODE Beim Radioempfang: Frequenzbereichauswahl 8, 9 Bei der CD-/MD-Wiedergabe: Auswahl des CD/MD-Geräts 17

3 Lautstärketaste +/- 7, 12, 15, 16

4 Taste ▲ (Auswerfen) 7, 8, 9, 17

5 Display

6 Tasten ◀◀/▶▶ (Spulen)/DIR (Ändern der Bandtransportrichtung) 7, 8

7 Taste SEEK Suchen 9, 11, 14 Automatischer Musiksensor 18 Manuelle Suche 18

8 Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus) 7, 10, 17

9 Taste EQ3 16

10 Taste RELEASE (Entriegelung der Frontplatte) 6, 19

11 Taste SEL (Wählen) 7, 14, 15, 16, 17

12 Taste RESET (an der Gerätevorderseite, unter der Frontplatte) 6

13 Taste AF 10, 11, 13
14 Taste ATT (Dämpfen) 15
15 Zahlentasten 14, 15, 17 Beim Radioempfang: Stationstasten 9, 11, 13 Bei der CD-/MD-Wiedergabe: ① DISC – 18 ② DISC + 18 ③ REP 18 ④ SHUF 18

16 Taste PTY (Programmtyp)/ATA 8, 14
17 Taste TA 12, 13
18 Taste SENS/BTM 8, 9, 13
19 Taste OFF* 6

* Warnhinweis zur Installation des Geräts in einem Auto mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I Drücken Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang OFF, um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben. Wenn Sie OFF nur kurz drücken, wird die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen.

Vorbereitungen

Zurücksetzen des Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen geändert haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.

Taste RESET

Hinweis

Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.

Abnehmen der Frontplatte

Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden.

1 Drücken Sie OFF.
2 Drücken Sie RELEASE, schieben Sie die Frontplatte dann ein wenig nach links und ziehen Sie sie auf sich zu heraus.

OFF RELEASE

Hinweise

  • Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie sie vom Gerät abnehmen.
  • Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
  • Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.

Anbringen der Frontplatte

Bringen Sie Teil Ⓐ der Frontplatte wie auf der Abbildung zu sehen an Teil Ⓑ des Geräts an und drücken Sie das linke Ende der Frontplatte an, bis diese mit einem Klicken einrastet.

SONY XR-CA370X - Anbringen der Frontplatte - 1

  • Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte darauf, dass sie richtigherum ausgerichtet ist. Die Frontplatte kann nicht andersherum angebracht werden.
  • Drücken Sie die Frontplatte beim Anbringen nicht zu stark gegen das Gerät.
  • Drücken Sie nicht zu stark auf das Display an der Vorderseite der Frontplatte.
  • Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos liegen, das in direktem Sonnenlicht geparkt ist, oder an einem anderen Ort, an dem die Temperatur stark ansteigen kann.

Warnton

Wenn Sie die Zündung des Wagens ausschalten, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Signalton. Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Endverstärker anschließen und den integrierten Verstärker nicht benutzen, wird der Signalton deaktiviert.

Einstellen der Uhr

Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.

Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08

1 Drücken Sie DSPL 2 Sekunden lang.

SET 100

Die Stundenanzeige blinkt.

① Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste die Stunden ein.

vorwärts rückwärts SET 1000

② Drücken Sie SEL.

SET 1000

Die Minutenanzeige blinkt.

③ Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste die Minuten ein.

vorwärts rückwärts SET 1000

2 Drücken Sie DSPL.

10:00

Die Uhr beginnt zu laufen.

Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

Tipp

Mithilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen (Seite 14).

Kassettendeck

Wiedergeben einer Kassette

Legen Sie eine Kassette ein.

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

SONY XR-CA370X - Wiedergeben einer Kassette - 1

Die nach oben weisende Seite wird wiedergegeben.

SONY XR-CA370X - Wiedergeben einer Kassette - 2

Die nach unten weisende Seite wird wiedergegeben.

SONY XR-CA370X - Wiedergeben einer Kassette - 3

Mit ◀◀ und ▶▶ können Sie die Bandrichtung wechseln.

So stoppen Sie die Wiedergabe und lassen die Kassette auswerfen

Drücken Sie ▲.

Spulen einer Kassette

Drücken Sie während der Wiedergabe ◀◀ oder ▶▶.

Richtungsanzeige*Vorwärts-spulenZurückspulen
FWD▶▶◀◀
REV◀◀▶▶

* Die Anzeige ◦ blinkt, während die Kassette gespult wird.

Wenn Sie die Wiedergabe während des Vorwärts- oder Zurückspulens starten wollen, drücken Sie die jeweils andere Taste zum Spulen so weit, bis die gedrückte Taste herausspringt.

Radioempfang während des Spulens einer Kassette

— Automatische Tuner-Aktivierung (ATA)

Beim Vorwärts- oder Zurückspulen mit der Taste ◀◀ oder ▶▶ schaltet sich das Radio automatisch ein.

Drücken Sie während der Wiedergabe (PTY) (ATA) so oft, bis „ATA-ON“ im Display erscheint.

ATA-ON ↔ ATA-OFF

FWD ATA ON ATA E03

Der ATA-Modus beginnt.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie „ATA-OFF“.

Radio

Automatisches Speichern von Radiosendern

— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion)

Das Gerät wählt die Sender mit den stärksten Signalen aus und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frequenzen. In jedem Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender speichern.

ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!

Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu vermeiden, bitte die BTM-Funktion.

1 Drücken Sie mehrmals SOURCE, um das Radio auszuwählen.

Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, lassen Sie diese mit ▲ auswerfen.

Mit jedem Tastendruck auf SOURCE

wechselt die Tonquelle folgendermaßen:

Radio → CD* → MD*

* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist, erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht.

2 Drücken Sie mehrmals MODE, um den gewünschten Frequenzbereich einzustellen.

Mit jedem Tastendruck auf MODE wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen:

3 Drücken Sie SENS (BTM) 2 Sekunden lang.

Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den Zahlentasten.

Ein Signalton ist zu hören, und die Einstellung wird gespeichert.

Hinweise

- Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Zahlentasten die vorher gespeicherten Sender erhalten.

- Wird im Display eine Zahl angezeigt, beginnt das Gerät beim Speichern von Sendern mit der angezeigten Nummer.

Speichern bestimmter Radiosender

Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für FM1, 2 und 3) sowie bis zu 6 MW- und bis zu 6 LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer Wahl speichern.

1 Drücken Sie mehrmals SOURCE, um das Radio auszuwählen.
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, lassen Sie diese mit ▲ auswerfen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE, um den gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.
3 Drücken Sie eine Seite von SEEK, um den Sender einzustellen, der auf einer Stationstaste gespeichert werden soll.
4 Drücken Sie die gewünschte Zahlentaste (① bis ⑥), bis „MEM“ angezeigt wird.

Die Nummer der gedrückten Zahlentaste erscheint auf dem Display.

Hinweis

Wenn Sie auf einer bereits belegten Zahlentaste einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.

Einstellen gespeicherter Sender

1 Drücken Sie mehrmals SOURCE, um das Radio auszuwählen.
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, lassen Sie diese mit ▲ auswerfen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE, um den gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.
3 Drücken Sie die Zahlentaste (① bis ⑥), auf der der gewünschte Sender gespeichert ist.

Wenn sich ein gespeicherter Sender nicht einstellen lässt

— Automatischer Sendersuchlauf/Lokaler Suchmodus

Automatischer Sendersuchlauf:

Drücken Sie eine Seite von SEEK, um den Sender zu suchen.

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Drücken Sie eine Seite von SEEK so oft, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.

Lokaler Suchmodus:

Wenn der automatische Sendersuchlauf zu häufig stoppt, drücken Sie SENS so oft, bis „LOCAL-ON“ angezeigt wird.

SONY XR-CA370X - Lokaler Suchmodus: - 1

Die Anzeige „LCL“ erscheint.

Nun werden nur noch Sender mit relativ starken Signalen eingestellt.

Tipp

Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, drücken Sie eine Seite von SEEK, bis die gewünschte Frequenz erscheint (manuelle Sendersuche).

Bei schlechtem UKW-Empfang

— Monauraler Modus

Drücken Sie während des

Radioempfangs SENS so oft, bis „MONO-ON“ erscheint.

FM1 MONO MONO ON EGS

Die Anzeige „MONO“ erscheint.

Die Tonqualität wird dadurch besser, der Ton wird zugleich aber monaural (die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet).

Wenn Sie wieder den normalen Modus einstellen möchten, wählen Sie „MONO-OFF“.

Überblick über die RDS-Funktion

RDS (Radio Data System - Radiodatensystem) ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender zusätzlich zu den normalen Radioprogrammsignalen digitale Informationen übertragen. Dank dieser Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine Reihe von Diensten. So können Sie zum Beispiel einen Sender automatisch neu einstellen, Verkehrsdurchsagen einblenden und einen Sender nach Programmtyp suchen.

Hinweise

  • In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
  • Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder der Sender, den das Gerät gerade empfängt, keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das RDS-System nicht korrekt.

Anzeigen des Sendernamens

Der Name des Senders, den das Gerät gerade empfängt, leuchtet im Display auf.

Stellen Sie einen UKW-Sender ein (Seite 8).

Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten sendet, leuchtet der Name des Senders im Display auf.

FM1BBCR1E03

Hinweis

Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint, wird ein RDS-Sender empfangen.

Umschalten der Anzeigen im Display

Mit jedem Tastendruck auf DSPL wechselt die Anzeige folgendermaßen:

Sendername\* (Frequenz) ↔ Uhr

* Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der RDS-Daten ausstrahlt, erscheint der Sendername.

Hinweis

„NO NAME“ erscheint, wenn der Sender, der gerade empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.

Automatisches Neueinstellen eines Senders

— Alternativfrequenzen (AF-Funktion)

Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch auf die Frequenz des gerade ausgewählten Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich gerade befinden, am besten empfangen wird. Auf diese Weise können Sie auch bei einer längeren Fahrt den gleichen Sender empfangen, ohne den Sender immer wieder manuell neu einstellen zu müssen.

Die Frequenz wechselt automatisch.
SONY XR-CA370X - Automatisches Neueinstellen eines Senders - 1

1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus (Seite 8).

2 Drücken Sie AF so oft, bis „AF-ON“ im Display aufleuchtet.

Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade eingestellten Sender besser empfangen können.

Hinweis

Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden, keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen, schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie (AF) drücken, bis „AF-OFF“ aufleuchtet.

Umschalten der Anzeigen im Display

Mit jedem Tastendruck auf AF wechseln die Anzeigen im Display in der folgenden Reihenfolge:

AF-ON ↔ AF-OFF

Hinweise

  • Wenn „NO AF“ und der Sendername abwechselnd blinken, kann das Gerät keine Alternativfrequenz finden.
  • Wenn der Name eines gespeicherten Senders anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht keine Alternativfrequenz zur Verfügung. Drücken Sie eine Seite von SEEK, während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification - Programmkennung). „PI SEEK“ leuchtet auf und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn das Gerät immer noch keine Alternativfrequenz finden kann, leuchtet „NO PI“ auf und das Gerät kehrt wieder zur zuvor eingestellten Frequenz zurück.

Empfangen von Regionalsendern

Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, dass ein einmal ausgewählter Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, dass ein anderer Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, dass die AF-Funktion eingeschaltet sein muss. Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“ eingestellt. Wenn Sie diese Funktion ausschalten möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.

Drücken Sie während des

Radioempfangs AF 2 Sekunden lang, bis „REG-OFF“ erscheint.

Beachten Sie bitte, dass das Gerät möglicherweise zu einem anderen Regionalsender in demselben Sendernetz wechselt, wenn Sie „REG-OFF“ wählen.

Wenn Sie den Regionalsendermodus wieder aktivieren möchten, wählen Sie „REG-ON“.

Hinweis

Diese Funktion steht in Großbritannien und manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.

Umschalten der Anzeigen im Display

Mit jedem Tastendruck auf AF für 2 Sekunden wechselt die Anzeige folgendermaßen:

REG-ON ↔ REG-OFF

Mithilfe der Local-Link-Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Zahlentaste gespeichert wurden.

1 Drücken Sie eine Zahlentaste, unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Zahlentaste des Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der gewünschte Lokalsender empfangen wird.

Empfangen von Verkehrsdurchsagen

Mithilfe von TA- (Traffic Announcement - Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet, automatisch empfangen, und zwar auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle läuft.

Drücken Sie TA so oft, bis „TA-ON“ im Display aufleuchtet.

Das Gerät beginnt, nach Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“ leuchtet im Display auf, wenn ein Verkehrsfunksender gefunden wird. Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt „TA“, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende ist.

Tipp

Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während eine andere Programmquelle läuft, wechselt das Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.

Hinweise

  • „NO TP“ blinkt 5 Sekunden lang, wenn der gerade eingestellte Sender keine Verkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt das Gerät, nach einem Sender mit Verkehrsdurchsagen zu suchen.
  • Wenn „EON“ und „TP“ im Display angezeigt werden, strahlt der aktuelle Sender die Verkehrsdurchsagen eines anderen Senders in demselben Sendernetz aus.

Abbrechen der gerade empfangenen Verkehrsdurchsage

Drücken Sie TA.

Wenn Sie den automatischen Empfang von Verkehrsdurchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie dazu TA, bis „TA-OFF“ aufleuchtet.

Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen

Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Lautstärke voreinstellen, damit Sie die Durchsage nicht überhören. Wird eine Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die Durchsage automatisch in der voreingestellten Lautstärke.

1 Stellen Sie mit der Lautstärketaste die gewünschte Lautstärke ein.

2 Drücken Sie TA 2 Sekunden lang. „TA“ erscheint und die Einstellung wird gespeichert.

Empfangen von Katastrophenwarnungen

Wenn Sie Radio hören und eine Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird, wechselt das Programm automatisch zur Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere Programmquelle als Radio hören und die AF- oder TA-Funktion eingeschaltet ist (ON), gibt das Gerät die Katastrophenwarnung wieder. Das Gerät wechselt in diesem Fall automatisch zu der Katastrophenwarnung, und zwar auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle läuft.

Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-Daten

Beim Speichern von RDS-Sendern werden die AF- und TA-Daten der Sender und deren Frequenz gespeichert, so dass Sie nicht jedes Mal die AF- oder die TA-Funktion einschalten müssen, wenn Sie einen solchen Sender einstellen. Sie können für die einzelnen gespeicherten Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA oder beides) oder für alle gespeicherten Sender dieselbe Einstellung wählen.

Speichern derselben Einstellung für alle voreingestellten Sender

1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich (Seite 8).
2 Drücken Sie AF und/oder TA, um „AF-ON“ und/oder „TA-ON“ auszuwählen.
Bitte beachten Sie, dass mit „AF-OFF“ bzw. „TA-OFF“ nicht nur RDS-Sender, sondern auch andere Sender gespeichert werden.
3 Drücken Sie SENS (BTM), bis „BTM“ blinkt.

Speichern unterschiedlicher Einstellungen für jeden voreingestellten Sender

1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich und stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie AF und/oder TA, um „AF-ON“ und/oder „TA-ON“ auszuwählen.
3 Drücken Sie die gewünschte Zahlentaste, bis „MEM“ angezeigt wird.
Weitere Sender können Sie wie in den Schritten oben erläutert speichern.

Tipp

Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA-Einstellung nach dem Einstellen eines voreingestellten Senders ändern möchten, schalten Sie die AF- oder die TA-Funktion einfach ein oder aus.

Suchen eines Senders nach Programmtyp

Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswählen.

ProgrammtypenAnzeige im Display
NachrichtenNEWS
Aktuelle InformationssendungenAFFAIRS
InformationssendungenINFO
SportSPORT
BildungsprogrammeEDUCATE
HörspieleDRAMA
KulturprogrammeCULTURE
Wissenschaftliche SendungenSCIENCE
SonstigesVARIED
PopPOP M
RockROCK M
UnterhaltungsmusikEASY M
Leichte KlassikLIGHT M
KlassikCLASSICS
Sonstige MusikrichtungenOTHER M
WettervorhersagenWEATHER
FinanzberichteFINANCE
KinderprogrammeCHILDREN
MagazinsendungenSOCIAL A
ReligionRELIGION
Hörer-TelefonPHONE IN
ReiseinformationenTRAVEL
FreizeitprogrammLEISURE
JazzJAZZ
Country-MusikCOUNTRY
VolksmusikNATION M
OldiesOLDIES
FolkFOLK M
DokumentarbeiträgeDOCUMENT
Nicht angegebenNONE

Hinweis

Diese Funktion steht in den Ländern, in denen keine PTY-Daten (Programme Type Selection - Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht zur Verfügung.

Fortsetzung siehe nächste Seite →

1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs PTY.

SONY XR-CA370X - Drücken Sie während des UKW-Empfangs PTY. - 1

Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“ erscheint, wenn der im Augenblick eingestellte Sender kein RDS-Sender ist oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen werden.

Wenn die TA-Funktion eingeschaltet ist (ON), startet das Gerät die Suche nach dem nächsten Sender.

2 Drücken Sie PTY so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird.

Die Programmtypen werden in der oben aufgelisteten Reihenfolge angezeigt. Beachten Sie, dass für die Suche „NONE“ (Nicht angegeben) nicht ausgewählt werden kann.

PTY SPORT E03

3 Drücken Sie eine Seite von SEEK.

Das Gerät beginnt mit der Suche nach einem Sender, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt. Wenn das Gerät einen Sender findet, erscheint der Programmtyp nochmals 5 Sekunden lang. Findet das Gerät keinen Sender, der den gewünschten Programmtyp ausstrahlt, erscheinen 5 Sekunden lang abwechselnd „NO“ und der Programmtyp im Display. Danach schaltet das Gerät wieder auf den Empfang des zuvor eingestellten Senders.

Automatisches Einstellen der Uhr

Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstellen.

1 Drücken Sie während des Radioempfangs gleichzeitig SEL und ②.

2 Drücken Sie ② so oft, bis „CT-ON“ erscheint.

Die Uhr wird nun eingestellt.

FM1 CT ON EGS

Nach 2 Sekunden erscheint automatisch die normale Anzeige.

So schalten Sie die CT-Funktion aus

Wählen Sie in Schritt 2 „CT-OFF“.

Hinweise

• Die CT-Funktion steht nicht immer zur Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender empfangen.
• Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.

Weitere Funktionen

Einstellen von Balance und Fader

Sie können Balance und Fader einstellen.

1 Drücken Sie so oft SEL, bis „BAL“ oder „FAD“ erscheint.

Mit jedem Tastendruck auf SEL wechseln die Optionen folgendermaßen:

$$ \begin{array}{l}\text { LOW } \rightarrow \text { MID } \rightarrow \text { HIGH* } \rightarrow\\text { BAL (link - rechts) } \rightarrow \text { FAD(vorn - hinten) }\end{array} $$

* Wenn EQ3 aktiviert ist (Seite 16).

2 Drücken Sie eine Seite der Lautstärketaste, um die ausgewählte Klangoption einzustellen.

Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt haben, müssen Sie innerhalb von

3 Sekunden den Einstellvorgang beginnen.

Dämpfen des Tons

Drücken Sie ATT.

„ATT-ON“ blinkt kurz und danach leuchtet die Anzeige „ATT“ im Display.

Um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen, drücken Sie ATT nochmals.

„ATT-OFF“ wird kurz angezeigt.

Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen

Sie können folgende Optionen einstellen:

• CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 14).
- A.SCRL (Auto Scroll = Automatisches Verschieben)* (Seite 17).
- M.DSPL (Motion Display = Bewegte Anzeige)

– der Demo-Modus, in den das Gerät schaltet, wenn die Kassette ausgeworfen wird und keine Tonquelle ausgewählt ist (z. B. bei ausgeschaltetem Tuner).

- BEEP – Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons.

1 Drücken Sie gleichzeitig SEL und die entsprechende Zahlentaste.

$$ \begin{array}{l} Ⓧ \mathrm{SEL} + ⓩ: \mathrm{CT} \ \text { SEL } + ③: \mathrm{A.SCRL} ^ {*} \ Ⓧ \text { SEL } + ⓣ: \text { M.DSPL } \ \text { SEL } + 6: \text { BEEP } \ \end{array} $$

* Wenn keine CD oder MD wiedergegeben wird, erscheint diese Angabe nicht.

Hinweis

Je nach aktueller Programmquelle werden unterschiedliche Optionen angezeigt.

2 Drücken Sie mehrmals SEL und die Zahlentaste, um die gewünschte Einstellung auszuwählen (z. B. ON oder OFF).

Einstellen des Equalizers

— EQ3

Sie können für 7 Musiktypen (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM und OFF (Equalizer OFF)) eine spezielle Equalizer-Kurve auswählen. Sie können für jede Tonquelle eine eigene Equalizer-Einstellung speichern.

Auswählen der Equalizer-Kurve

1 Drücken Sie SOURCE, um eine Tonquelle (Radio, CD oder MD) zu wählen, oder legen Sie eine Kassette ein.

2 Drücken Sie mehrmals EQ3, um die gewünschte Equalizer-Kurve auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck auf EQ3 wechselt die Einstellung.

EQ3 xPLOI EQ3

Um den Equalizer-Effekt auszuschalten, wählen Sie „OFF“.

Einstellen der Equalizer-Kurve

Sie können die Equalizer-Einstellungen für verschiedene Frequenzbereiche auswählen und speichern.

1 Drücken Sie SOURCE, um eine Tonquelle (Radio, CD oder MD) zu wählen, oder legen Sie eine Kassette ein.

2 Drücken Sie mehrmals EQ3, um die gewünschte Equalizer-Kurve auszuwählen.

3 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.

1 Drücken Sie mehrmals SEL, um den gewünschten Klangbereich auszuwählen. Mit jedem Tastendruck auf SEL wechselt der Klangbereich.

$$ \text { LOW } \rightarrow \text { MID } \rightarrow \text { HI } (\rightarrow \text { BAL } \rightarrow \text { FAD }) $$

② Drücken Sie mehrmals eine Seite der Lautstärketaste, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.

Der Lautstärkepegel lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -10 dB und +10 dB einstellen.

LOW + 10d8

③ Wiederholen Sie Schritt ① und ②, bis Sie die Kurve wie gewünscht eingestellt haben.

Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, drücken Sie 2 Sekunden lang SEL.

Nach 3 Sekunden erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

Hinweis

Wenn EQ3 auf „OFF“ gesetzt ist, können Sie die Equalizer-Einstellungen nicht vornehmen.

Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind CD/MD-Gerät

Mit diesem Gerät können Sie externe CD/MD-Geräte steuern.

Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT die CD TEXT-Informationen im Display.

Wiedergeben einer CD oder MD

1 Drücken Sie mehrmals SOURCE, um „CD“ oder „MD“ auszuwählen.
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, lassen Sie diese mit ▲ auswerfen.

2 Drücken Sie MODE, bis das gewünschte Gerät angezeigt wird.

Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.

Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist, werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.

Tipp

Wenn der gesondert erhältliche MG Memory Stick System-up-Player MGS-X1 an das Gerät angeschlossen ist, wählen Sie mit der Taste SOURCE die Option „MD“ und dann mit der Taste MODE die MD-Nummer aus (MD1 oder MD2 usw.).

Umschalten der Anzeigen im Display

Mit jedem Tastendruck auf DSPL während der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige folgendermaßen:

Verstrichene Spieldauer → CD/MD-Name*1/Name des Interpreten*2 → Titelname*3 → Uhr

*1 Wenn die MD keinen Namen hat und Sie sie auch nicht selber benannt haben, erscheint „NO NAME“ im Display.
*2 Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen, erscheint der Name des Interpreten nach dem CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem Namen des Interpreten).
*3 Wenn auf einer CD mit CD TEXT bzw. auf einer MD kein Titelname aufgezeichnet wurde, erscheint „NO NAME“ im Display.

Automatisches Verschieben von Informationen im Display

— Auto Scroll

Wenn bei einer CD mit CD-TEXT oder einer MD der Name der CD/MD, eines Interpreten oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist, werden folgende Informationen im Display automatisch nacheinander angezeigt:

  • Der CD/MD-Name wird angezeigt, wenn die CD/MD gewechselt und der CD/MD-Name ausgewählt wurde.
  • Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt und der Titelname ausgewählt wurde.

Wenn Sie mit DSPL die Anzeige wechseln, wird der Name einer CD/MD oder eines Titels auf einer CD mit CD-TEXT oder einer MD automatisch verschoben und auf diese Weise ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die Funktion ein- oder ausgeschaltet ist (ON/OFF).

Drücken Sie während der Wiedergabe SEL und ③, um „A.SCRL-ON“ auszuwählen.

Um die Funktion Auto Scroll auszuschalten, wählen Sie „A.SCRL-OFF“.

Hinweis

Bei einigen MDs oder CDs mit außergewöhnlich langem Text ist folgendes möglich:

— Einige Zeichen werden nicht angezeigt.
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.

Fortsetzung siehe nächste Seite →

Ansteuern eines bestimmten Titels

— AMS (Automatischer Musiksensor)

Drücken Sie während der Wiedergabe für jeden Titel, den Sie auslassen möchten, kurz eine Seite von SEEK.

SONY XR-CA370X - Ansteuern eines bestimmten Titels - 1

Ansteuern nachfolgender Titel

Ansteuern vorhergehender Titel

Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel

— Manuelle Suche

Halten Sie während der Wiedergabe eine Seite von SEEK gedrückt. Lassen Sie die Taste wieder los, wenn Sie die gewünschte Passage gefunden haben.

SONY XR-CA370X - Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel - 1

Vorwärtssuchen

Rückwärtssuchen

Wechseln der CD/MD

Drücken Sie während der Wiedergabe

① (DISC -) oder ② (DISC +).

Die Wiedergabe der gewünschten CD/MD im aktuellen Gerät beginnt.

① (DISC –): Vorhergehende CDs/MDs
② (DISC +): Nachfolgende CDs/MDs

CD/MD-Nummer
(CD) 1 DISC TRACK 0:23 E03 Titelnummer

Wiederholtes Wiedergeben von Titeln

— Repeat Play

Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:

  • REP-TRACK – zum Wiederholen eines Titels.
  • REP-DISC – zum Wiederholen einer CD/MD.

Drücken Sie während der Wiedergabe

③ (REP) so oft, bis die gewünschte Einstellung erscheint.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie „REP-OFF“.

Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge

— Shuffle Play

Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:

  • SHUF-DISC – zum Wiedergeben der Titel auf der aktuellen CD/MD in willkürlicher Reihenfolge.
  • SHUF-CHGR – zum Wiedergeben der Titel im aktuellen Gerät in willkürlicher Reihenfolge.
  • SHUF-ALL* – zum Wiedergeben aller Titel in allen Geräten in willkürlicher Reihenfolge.

Drücken Sie während der Wiedergabe

④ (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung erscheint.

SHUF-DISC→ SHUF-CHGR → SHUF-ALL* → SHUF-OFF

Shuffle Play beginnt.

* „SHUF-ALL“ steht nur zur Verfügung, wenn Sie mindestens zwei gesondert erhältliche CD/MD-Geräte anschließen.

Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie „SHUF-OFF“.

Weitere Informationen

Wartung

Austauschen einer Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler.

Sicherung (10 A)

Vorsicht!

Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.

Reinigen der Anschlüsse

Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit RELEASE die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest. Andernfalls könnten die Anschlüsse beschädigt werden.

SONY XR-CA370X - Reinigen der Anschlüsse - 1

Rückseite der Frontplatte

Hinweise

  • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse den Motor aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
  • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.

Ausbauen des Geräts

1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.

① Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6).
② Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumrandung an.

SONY XR-CA370X - Entfernen Sie die Schutzumrandung. - 1

Richten Sie den Löseschlüssel korrekt aus.

③ Ziehen Sie die Schutzumrandung mit den Löseschlüsseln heraus.

SONY XR-CA370X - Entfernen Sie die Schutzumrandung. - 2

2 Nehmen Sie das Gerät heraus.

1 Setzen Sie die beiden Löseschlüssel so an, dass diese mit einem Klicken einrasten.

Der Haken muss nach innen weisen.

② Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um das Gerät zu lösen.

SONY XR-CA370X - Nehmen Sie das Gerät heraus. - 2

③ Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.

SONY XR-CA370X - Nehmen Sie das Gerät heraus. - 3

Band4 Spuren, 2 Kanäle, stereo
Gleichlaufschwankungen0,13 % (RMS-Leistung)
Frequenzgang30 – 15.000 Hz
Signal-Rauschabstand55 dB

Radio

UKW

Empfangsbereich87,5 – 108,0 MHz
AntennenanschlussAnschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz10,7 MHz/450 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit
9 dBf
Trennschärfe75 dB bei 400 kHz
Signal-Rauschabstand67 dB (stereo),69 dB (mono)
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
0,5 % (stereo),0,3 % (mono)
Kanaltrennung35 dB bei 1 kHz
Frequenzgang30 – 15.000 Hz

MW/LW

EmpfangsbereichMW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
AntennenanschlussAnschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz10,7 MHz/450 kHz
EmpfindlichkeitMW: 30 μV
LW: 40 μV

Endverstärker

AusgängeLautsprecherausgänge(versiegelte Anschlüsse)
Lautsprecherimpedanz4 – 8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe45 W × 4 (an 4 Ohm)

Allgemeines

AusgängeAudioausgangMotorantennen-SteueranschlussSteueranschluss für Endverstärker
EingängeBUS-SteuereingangBUS-Audioeingang
KlangreglerBässe:±10 dB bei 60 Hz (Xplod)Mitten:±10 dB bei 1 kHz (Xplod)Höhen:±10 dB bei 10 kHz (Xplod)
Stromversorgung12 V Gleichstrom,Autobatterie(negative Erdung)
Abmessungenca. 178 × 50 × 178 mm(B/H/T)
Einbaumaßca. 182 × 53 × 161 mm(B/H/T)
Gewichtca. 1,2 kg
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile undAnschlusszubehör (1 Satz)Behälter für Frontplatte (1)
SonderzubehörBUS-Kabel (mit einemCinchkabel geliefert)RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
SonderzubehörgeräteCD-Wechsler (6 CDs)CDX-T69MD-Wechsler (6 MDs)MDX-66XLPMG MS System-up-PlayerMGS-X1SignalquellenwählerXA-C30AUX-IN WahlschalterXA-300

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Störungsbehebung

Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben.

Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.

Allgemeines

ProblemUrsache/Abhilfe
Kein Ton.Schalten Sie die ATT-Funktion aus (Seite 15).Stellen Sie den Fader-Regler bei einem 2-Lautsprecher-System in die mittlere Position.Stellen Sie mit + die Lautstärke ein.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.Das Netzkabel hat sich gelöst oder die Autobatterie wurde abgeklemmt.Die Taste RESET wurde gedrückt. Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Im Display erscheinen keine Anzeigen.Nehmen Sie die Frontplatte ab und reinigen Sie die Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der Anschlüsse“ (Seite 19).Die Uhrzeitanzeige wird ausgeblendet, wenn Sie 2 Sekunden lang drücken. Drücken Sie erneut 2 Sekunden lang, um die Uhrzeit anzuzeigen.

Kassettenwiedergabe

ProblemUrsache/Abhilfe
Der Klang ist bei der Wiedergabe verzerrt.Der Tonkopf ist verschmutzt.→ Reinigen Sie den Tonkopf mit einer handelsüblichen Trockenreinigungskassette.

Radioempfang

ProblemUrsache/Abhilfe
Ein gespeicherter Sender lässt sich nicht einstellen.Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.→ Stellen Sie den Sender manuell ein.Der lokale Sendersuchlauf ist auf ON eingestellt.→ Setzen Sie den lokalen Sendersuchlauf auf OFF (Seite 9).
Sender lassen sich nicht empfangen.Der Ton ist stark gestört.Schließen Sie ein Motorantennen-Steuerkabel (blau) oder ein Stromversorgungskabel für Zubehörgeräte (rot) an das Stromversorgungskabel für den Antennenverstärker eines Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne ausgestattet ist).
Die Anzeige „ST“ blinkt.Stellen Sie den Sender exakt ein.Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.→ Schalten Sie in den Mono-Modus (Seite 9).

RDS-Funktionen

ProblemUrsache/Abhilfe
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.Der Sender ist kein Verkehrsfunksender oder die Sendesignale sind zu schwach.→ Drücken Sie AF oder TA so oft, bis „AF-OFF“ oder „TA-OFF“ erscheint.
Keine Verkehrsdurchsagen.Aktivieren Sie „TA“.Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es ein Verkehrsfunksender (TP) ist.Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.Der Sender gibt keinen Programmtyp an.

CD/MD-Wiedergabe

ProblemUrsache/Abhilfemaßnahme
Tonsprünge treten auf.Die CD/MD ist schmutzig oder defekt.

Fehlermeldungen (wenn ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen ist)

Folgende Anzeigen blinken etwa 5 Sekunden lang und ein Alarmton ist zu hören.

DisplayUrsacheAbhilfe
NO MAGDas CD/MD-Magazin ist nicht in das CD/MD-Gerät eingelegt.Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in das CD/MD-Gerät ein.
NO DISCIm CD/MD-Gerät befindet sich keine CD/MD.Legen Sie CDs/MDs in das CD/ MD-Gerät ein.
ERROR^*1 Die CD ist verschmutzt oder wurde falschherum eingelegt. ^*2 Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie mit der richtigen Seite nach oben ein.
Die MD kann wegen einer Störung nicht wiedergegeben werden. ^*2 Legen Sie eine andere MD ein.
Eine CD/MD kann aufgrund einer Störung nicht abgespielt werden.Legen Sie eine andere CD/MD ein.
BLANK^*1 Die MD ist nicht bespielt. ^*2 Lassen Sie eine bespielte MD wiedergeben.
RESETDas CD/MD-Gerät kann aufgrund einer Störung nicht bedient werden.Drücken Sie die Rücksetztaste (RESET) am Gerät.
NOT READYDer Deckel des MD-Geräts ist offen oder die MDs wurden nicht korrekt eingelegt.Schließen Sie den Deckel oder legen Sie die MDs korrekt ein.
HI TEMPDie Umgebungstemperatur ist höher als 50 Grad Celsius.Warten Sie, bis die Temperatur unter 50 Grad Celsius sinkt.

*1 Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD bzw. MD nicht im Display.
*2 Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.

Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Félicitations !

Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld an.

Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.

caraudio

SONY®

Geräte-Pass

Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Geräte im Falle eines Diebstahls.

Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um unrechtmässigen Gebrauch zu vermeiden.

Modellbezeichnung

SONY XR-CA370X - Geräte-Pass - 1

XR-CA370X

XR-CA370

Seriennummer (SERIAL NO.)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : XR-CA370X

Kategorie : Autoradio