Eurocom MA4000M - Empfänger BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Eurocom MA4000M BEHRINGER als PDF.
Benutzerfragen zu Eurocom MA4000M BEHRINGER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Eurocom MA4000M - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Eurocom MA4000M von der Marke BEHRINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Eurocom MA4000M BEHRINGER
Sicherheitschinweise

CAUTION
BCK OF ELECTRIC SHOCK!
ATTENTION
CUEQDLECTROCUDION! NE PAS OUVIER!
Vorsicht
Die mit dem Symbol
biimthymic
führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwendten Sie nur hochwertige, professionelle Laustsprachkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkenstockern oder laustsprachersteckern mit Drehwirgierung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollenn nur von qualif ziertem Fachpersonal ausgewählten werden.

Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stroi
Gerätaedeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innem des Gevats befänd sich keine vom Benutzer reparierbaren Teil. Reparararbeitheiten dürn nur von qualif ziemert Person ausgeführten werden.
behringer.com/eurocom
A
Achtung
Um eine Fehlungsrechnung durch Feuer bzw. Stromschlagen, darf diese Gesamt weder leuchtecht ausgesetzt. Soilen Spritzwasser oder Jusigkeit in das Gerattem. Stellen Sie keine mit erfüllen Gegenstände, wie z das Gerat.
A
Die Service, Hiwose sind
ur durch auch qualifierter
1. Lesen Sie cette Hinweige.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3.Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Refolgen Sie alle
2. Derogen is the Bedenpinshinewe
5. Betriebenen Sie das Gerät nicht in der Nähwe von Wasser.
6. Reimigen Sie das Gerät mit einem trockenden Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Beflußschlitsche. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinneweise.
8. Stellen Sie das Gerat nicht in der Miehe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkorper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Veränder).
9. Enternen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvormittung von Zweijpol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei entsprechend breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der brieftere Steckkontakte oder der zusätzliche Erdungskontakt diert ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu ihrer Steckdose passet, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetaucht wird.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschlossen ist und nicht beschadigt werden kann. Achten sieitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verläfft, auf ausreichenden Schutz.
- Das Gezert muss jederzeit mit intaklem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
- Salite der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zuganglich sein.
-
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehrnteile, die lauf Hersteller geeignet sind.
-
Verwenden Sie
nurWagen,
Standvormichtungen,
Stative. Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferungtang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzten, seilen Sie vorsichtig beim Bewegenen Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
-
Ziehten Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerat länger Zeit nicht benutzten.
-
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifierten Service-Personal ausfuhen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerätennere gelangst sind, dass das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsmäß fakturiert oder auf den Boden gefallen ist.

- Korrekte Entsorgung
dieses Produktions:
Dieses Symbol weist
darauf bin das Produkt
entspruchend der
WEEE Directive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetzne nicht zusammen with ihren Haushaltsabfallen zu entspricht. Dieses Produkte besteht je einer autorisierten Sammelsestelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen
und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, konnte eine
unsachgemäß Behandlung dieser
Abfallartine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung deses Produkte
die effektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fur weitere Informationen
zur Entsorgung Ihr Geräte bei ein
Recycling-Stelle nehmien Sieitte
Kontakt zum zuständigen stadtischen
Buro, Entsorgungsamder zu<|im_start|>rem.
Bauhalsbfallentsorger auf
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KONNEN
UNANGEKUNDIGT GEÄNDERDT
WERDEN.IRRTUMER BLEIBEN
VORBEHALTEN. EUROCOM IST TEIL DER
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTEN
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDET
FARBENUNDSPEZifikATIONI
KONNEN GERINGFUGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP
Nicht BERECHTIGT, MUSIC GROUP
DURCH AUSDRUCKLiche ODEI
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRASENTANZEN ZU VERPFLICH
DIES BEDIENUNGSANLEITUNG IS
URHEBERRECHTLICH GESCHUTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCH
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME
ZURIGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Theseingeschränkte Garantie ist
nur gultiq, wenn Sie das Produkt von
einen autorisierten MUSIC Group Handler
im Einkaufsland erworben by
Fine List mit autorisierten Handlern
finden Sie auf BEHRINGERs Website unter
Kaufen"nder Sie kont aktienereine
MUSIC Group Niederlassung in der Nabe
- HIE6 Group nonempty field
2) Mosaic Group -Garantien for den Zeit: iGildin 1
Zeitraum von zwei [2] Jahren ab Datum bis 5.000 Monaten ab 16.000 Monaten ab 31.000 Monaten ab 45.000 Monaten ab 75.000 Monaten ab 95.000 Monaten ab 125.000 Monaten ab 150.000 Monaten ab 185.000 Monaten ab 215.000 Monaten ab 245.000 Monaten ab 285.000 Monaten ab 325.000 Monaten ab 365.000 Monaten ab 425.000 Monaten ab 485.000 Monaten ab 545.000 Monaten ab 625.000 Monaten ab 685.000 Monaten ab 725.000 Monaten ab 785.000 Monaten ab 845.000 Monaten ab 925.000 Monaten ab 985.000 Monaten ab 1125.000 Monaten ab 1285.000 Monaten ab 1425.000 Monaten ab 1675.000 Monaten ab 1875.000 Monaten ab 2175.000 Monaten ab 2475.000 Monaten ab 2775.000 Monaten ab 3175.000 Monaten ab 3475.000 Monaten ab 3875.000 Monaten ab 4275.000 Monaten ab 4875.000 Monaten ab 5275.000 Monaten ab 5875.000 Monaten ab 6275.000 Monaten ab 6875.000 Monaten ab 7275.00
des Erstkaufs, sofern keine langere
Mindestgarantiezeit von geltender
Ärtlichen Gesetzen gefordert Ist, das
mechanischen und elektronischen
Bauteile des Gerates frei von Material- und
Verarbeitungsfehlem sind, wenn das Gerät
unter normalen Betriebsbedingung
einnasetzt wird (siehe Redingunna
ingested will be used for the eingeschränkten Garantie in § 4
Unten).Wen no das Produkt wahrend
der festagelten Garantizheit einer
Defekt aufwesigt und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausergeschlossen ist.
wird MUSIC Groun each hrom empsccr
Wild Music group nach finire Emisssen das Produkt mittels anpasseter power.
das Produkt führer gezeichnete Neufel
oder aufbereiter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren
Sollte MUSIC Group sich entschließlich,
das Produkt komplett zu ersetzen, wird
dieseingeschränkteGarantiefirdie
Dauer der verbleibenden ursprünglichen
Garantiezeit, d. h. zwei (2) Jahre (od
andere anwendbare Mindestgaran
ab Datum des Erstkaufs auf das
Ersatzprodukt angewandt.
3Beiberechtigten
Garantieansprüchen y
reparierte oder erseitete Produkte.
Kunden zurückgesamt.
Andere als die vorgenommen.
Garantieleistungen werden
nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN
KASSENZETTELSORGEALTG
AUEERDIENTALSKAUERBELEG
NOT DRAFTED FOR DELIVERY UND GARGANTIEFERECHTIGUNG
OHNE KAUFERLEG HAREN TIE
GIRK KAGELT BAHNIS P
KEFINEN GARANTIFANSPRIL
2 Online Registrierung
Registrieren Sieitte Ihneues
BEHRINGER Gerat möglichst die
nach dem Kauf unter behringe
in der Rubrik, Support" und Les
aufmerksam die Bedingungen
eingeschränkten Garantie. Nac
Registrierung Ihres Kaufs und O
uns konnen wir ihre Reparatur
wesentlich Schneller und effiz
bearbeiten. Viele Dank für ihre
§ 3 Reparaturnummer
Um Garantieleistungen zu
erhalten, setzen Sie sichitte mit dem
Handler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerat gekauft haben. Sollte sich
Ihr autorisierter MUSIC Group Handler
nicht in Ihr Näre befi den, konnen Sie
auch den BEHRINGER Vertriebspartne
Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer.com in der Rubrik. Support
aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht
aufgefuhrist,konnenSieauch
den BEHRINGER Customer Service
kontaktieren, der ebenfalls unter
behringer.com in der RubrikSupport
zufindenist.AlternativreichenSie
Itte hhen Garantieanspruch online
unter behringer.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurucksenden. Alle Anfragen
müssen ergänzt werden von eine
Beschreibung des Problems und
der Seriennummer des Produkt
Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des urspringlichen
Kaufbeegs stelt MUSIC Group eine
Reparaturnummer ^ aus.
Das Gerat muss anschlieBenc
im Originalkarton zusammen mit
der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse
geschickt werden.
[3]Unfrei Sendungen werden
nicht angenommen.

Instruetudes de Segurancia Importantes

CAUTION RISK OR ELECTRIC SHOCK? ATTENTION 1 RISQUD CLECRIOVATION?

eingeschaltetem Gerit.
INDICATOR POWER
lumina-se comouma
cer ambar guardia
Inschloss akzeptiert
durchschnittlich
Euroblock Anschluss kumuliert
sreepers
Spinnis theoer
unwomtrische
anyymnestic
signale not Writind
les couloirs MAIN
MIX OUTPUT-1-2
pertement une
connction symplecticouasymplecticoua
et desentres, a niveaux microtu
opore, qutale,au
connecteur Euroblocka3 bronches.
MAIN MIX OUTPUT
1-2 Dritte 3-Pel
Turbolock: Ansatzliche kann um mit
symmetrichemischen und unsymmetrichemischen
Engagements mit
Mitarbeiter oder Linke
Peitel gehalten.
A sida MAIN MIX OUTPUT 1-2可能性 cuestiona en estradas de noved microune ou de limit (MC) ou liée-respectat d'enetrage Euroblock de 3 pino

MICLINE INPUTS 1 and 2 accept balanced or unbalanced, microphone or handheld signals via 4-pin turnlock connectors. 4-UTE terminals provide to toggle the mating function.
Les entadiants MHC/ LINE INPUTS 2 au-dessus de nôve de micro-Ulina, balancesées à la balancesales, à travaux de Correionnaires de 4 portaux. Disponible en un terminal PARTE pour commuter la fonction de annulation (amorti).
MICLINE INPUTS
1 und 2 Diesel-4
Eumbrack: Anschluss
aechterpeters
symmetrischer oder unsymmetrischer
sichtige mit Konsolidierung oder Piele-Pegel. Dürverflügbare MUTE
Anschlussdient gest
zum Umschalten der Mute-Funktion.
Schritt 3: Erste Schritte
Anschlissse
MA4008/MA4000M

Bever Sie Kabelanschieben.
mussen Sie alle Gerä
ausschalten und das
Netzkabel abziehen

Stellen Sie alle erforderlichen
Audio- und Netzanschlüsse am 1.000 m³

Stellen Sie die
Angengschaftlindiketsschalter der MIG/LUE-Eingeschellschaft
Wahlen Sie LINE fur Line-Pegel-Signale,
MIC fur Mikrofonpegel-Signale
oder PHTM fur Mikrofone,
die Phantomspannung benötigten.
MA4008Verstärkeranschlisse

Wenn Sie den PRE OUT / AMP IN
Loop nicht ve
Hussein the FARKHOAS-Schneider
ON Sichtein

Stellen Sie sichert, dass der
Spannungsbedarf der
Laatsprecher nicht die
vertragbare Ausgangsleistung des H17
Vermarkters überstieg. Änderen sie die Transfomator abgereiffe aller zu betriebenden Lautspeicher, z. B. vier 70 V Lautspeicher mit jeweils 10 W Trifo Abgriffen benenitigen 40 W Leistung. Überschreiben sie beim MM-4008 nicht den Wert von 80 W.

Stellen Sie den HI-2 MODE
Schafter entweder auf 70 oder
100 Veinum den Verstärke
auf den Spannungsbedarf der
Systemlautsprecher abzustimmen.

Stellen Sie sicher, dass die
Laut sprecherimpedanz nicht die
Mindeststimpedan der LO-2 Verktertrag (LO) der MAAP08 überdeckt
(nicht kleiner ist). Beispiel: Zwei parallel
angeschlssene 80 Lautsprecherergeben
ZusammenineImpedanzvon4
MA4000M MAIN OUTPUT-Einstellungen
Stellen Sie die DIP-Schalter 1-4
External Prozessoren einschleifen
(nur MA4008)
Die DIP Schalter 1-3 und 1-4 unterbrechen
die normalerweise geschlossene Signalkette
zwischen Vorsterkärer und Endstufen.
Mittels dieser Funktion konnen Sie exteme
Signalpräsenzoren über die PRR: AMPI-Anschlasse einschließlich

Stellen Sie DIP-Schalter 1-4 auf
L0-2 Versteller einzuschleifen.
[Werderenden Sie Schalter 1-3 für den Hl-Z-Verskarten]

Verbinden Sie die PRE OUT
Buchse des entsprchenden
Kanalsmit dem Line-Pegel
Eingang des Prozessors.

Verbinden Sie den Ausgang
des Prozessors mit der
AMP IN-Buchseedes
entsprechenden Kanals

Lautstärke und Verständung

Bewor Sie das Gerät einschalten,
sollten Sie die INPUT LEVEL
REGLER 1-8, die rickseitigen
GAIN-Regler 1-8 und MASTER VOLUME
ganz nach links drehen [AUS].

Schalten Sie das Gerät ein.

Drehen Sie den rückseitigen
GAIN-Regler der einzelnen
Eingangskanale langsam auf

Drehen Sie den MASTER
VOLUME-Regler auf 10-12
Uhr auf.

Drehlen Sie die vorderseitiger
INPUT LEVEL-REGLER de
einzeln Engangskanale
langsam auf.

Stellen Sie MASTER VOLUME
auf die gewüinschte
Gesamtautstärkein.

Stellen Sie die LO und HI
EQ Regler ein, um den Bass
und Hohenfrequenzgang des
Systems an

Stellen Sie beim MA4008 den
BALANCE-Regler ein, um den
Zwischen den 70 / 100 V Laufspreis und den 4 - 16 V Laufspreis anzupazugen.
Grundsatzliche Einrichtung von
Hintergrundmusik / Pagingsystem
Die Muting-Funktion verringert die
Laftstärke der Hintergrundmusik um einen
bestimmten Wert, sobald das Gerä ein
kontakt aktivertes Mute-Signal empfängt.
Kontakt-aktviertes Muting
Durch KurzschlieB den Pote 1 und 4 bei
einem der MAIC/LINE oder TEL/PAGE 4-Pol
Euroblock-Anschlasse wird die Muting
Funktion aktiviert. Man kann diese Pole mit
einem speziellen Mute-Schalter oder dem
Drehen Sie den MUTE DEPTH-Regler ganz
nach rechts, um die maximale Bedampfung
zu erzielen. Um die Mute-Funktion
zu deaktivieren (DdB Bedampfung),
drehen Sie den MUTE DEPTH-Regler ganz

Stellen Sie den 3-Weg

Schiebe schalter bei INPUT 1 auf
MIC (Mitte) ein.

SchlieBen Sie ein
Dynamikmikofoan
MIC/LINE INPUT 1 an.

Verdrahten Sie einen
nichtastenden Schalter mit
Arbeits kontakt mit den Polen 1
und 4 des 4 Proturlablock-Anschlussesvon INPUT1.

Stellen Sie den 3-Weg
Schiebeshalter von INPUT 5
auf LINE (rechts) ein.

SchlieBen Sie eine
Musikquelle mit Line-Pegel
an AUX INPUT 5 an.

Drehen Sie den MUTE DEPTH
Regler qanz nach links
(keine Bedämpfung).

Stellen Sie die
Hintergrundmusik mit dem
Vorderseitigen Pegelregier von
MIX INPUT 4 an die gewunsch
Laatstafeln ein.

Wahrend Sie ins Mikrofon
srechen und den
angeschlossenen MUTE
Schalter aktivieren, stellen Sie den
vorderseitigen Pegelregler von MIC INPUT 1
und den rückseitigen MUTE DEPTH-Regler
so ein, dass ihre Durchsage deut
Hintergrundmusik zu haren ist.
Verdrahtungsanleitung der
Fembedlenung
Für eine ferngesteuerle Pegelregelung kann
man ein standard 10K Ω Potentiometer mit
linearem Verlauf anschlieben
Für die ferngesteuerte Bedampfung und das
Ein/Russchalten des Systems kann man
nichtastende Schalter verwenden.

| Außerung | |
| Mio.1 Lin-Enginge 1 & 2 | |
| Typ | 2 x x18 / 6,35 mm TRS Kombilbuchsen2 x 4 Pol Euroblock parallel geschättet |
| Impedanz | Mio.-50 bis 0 dBW, 600ΩLine: 27 bis 0 dBW, 600Ωelektronisch symmetrical |
| Mio.1 Lin-Enginge 3 & 4 | |
| Typ | 2 x x18 / 6,35 mm TRS Kombilbuchsen2 x 3 Pol Euroblock parallel geschättet |
| Impedanz | Mio.-50 bis 0 dBW, 600ΩLine: 27 bis 0 dBW, 600Ωelektronisch symmetrical |
| Eingänge 5 - 8 | |
| Typ 4 x 3-Pol Euroblock, elektronisch symmetrical | |
| Impedanz | Mio.-50 bis 0 dBW, 600ΩLine: 27 bis 0 dBW, 600Ω |
| Aus-Anschlüsse | |
| Typ 4 x Cinch/ stereo summiert | |
| Impedanz-10 dBW, 10 kΩ, unsymmetrisch Line: -10 dBW, 10 kΩ, unsymmetrisch | |
| Tel./Page-Eingang 1 x 4-Pol Euroblock | |
| Impedanz | Mio.-50 bis 0 dBW, 600ΩLine: -27 bis 0 dBW, 600Ω |
| Enduleneingang 1 x doppelte Cinch Buchse | |
| Impedanz 0 dBW, 600Ω, unsymmetrisch | |
| Phantomspannung | 24 VDC, schalbarEingänge 1 - 8 und Tel./Page |
| Audioausgangene | |
| Veränderung ausgang 1 x 4 Pol Euroblock. Bude | |
| L0 2 2 Anschlüsse @ 4Ω | - |
| H1/2 | 2 Anschlüsse @ 70V / 100V, schalbar |
| Ausgangseregeitung | < 2 dB, Wullstrich bis Vollzeit — |
| Klein Mic-Ausgangne 5 & 2 | — |
| Impedanz | — |
| Vorwandelkrausgang | 1 x doppelte Cinch Buchse |
| Impedanz 0 dBW, 600Ω, unsymmetrisch | |
| 22/Mon Ausgang | 1 x doppelte Cinch Buchos |
| Impedanz | 0 dBW, 600Ω, unsymmetrisch |
| Record-Ausgang | 1 x doppelte Cinch Buchse |
| Impedanz | 0 dBW, 600Ω, unsymmetrisch |
| Veränder | |
| Veränderkansile | 10-2: 1 x 4Ω, MinimumHI-2: 1 x 70/100V, schalbar |
| Ausgangsleistung 10-2 19% THD,1 kHz Sinuselle | 80 W RMS @ 8.0TEUR W RMS @ 4Ω |
| Minderstimpazan 4 D | — |
| Ausgangsleistung Hi-2 19% THD,1 kHz Sinuselle | 80 W RMS @ 70V80 W RMS @ 100V |
| Minderstimpazan | 62.0 @ 70V125.0 @ 100V |
behringer.com/eurocom
| Systeminformationen | |
| Dynamikbereich | Mic 65 dBLine: 20 dB |
| Körflaktor 1. Rostchn | 0,5% @ 1 kHz, Nennungangleitung |
| Frequenzgang | 50 Hz - 18 kHz, +/- 1 dB |
| Klangregler | Low: +/-12 dB @ 100 HzHigh: +/-12 dB @ 10 kHz |
| Steueranschlässe | |
| Fremdkennung T×5 Pol Euroblock Anschluss | |
| Ludwigte | 10 40 Polenliometer mit linzernem Verkauf |
| Nettoeinsatz | +5 VOC Spannung erzeugt Kontaktengang; keine Leelaufspannung |
| Mute | Nullspannung erzeugt Kontaktengang; Leelaufspannung 3 VDCKurzschlussystem: < 10 mA |
| Gleichspannung | -5 VDC, 100 mA spannungsbegrenz, kurzschlussgeschätzt |
| Teil / Page | 1 x 4 Pol Euroblock, 1 Anschlusspol |
| Mute | Nullspannung erzeugnicht Kontaktengang; Leelaufspannung 24 VCD Kurzschlussystem: < 10 mA |
| Eingänge 1 & 2 | 2 x 4 Pol Euroblock, jorreb 1 Anschlusspol |
| Mute | Nullspannung erzeugnicht Kontaktengang; Leelaufspannung 24 VCD Kurzschlussystem: < 10 mA |
| Anzeigten | |
| Nettoanlage | LED Ringleuchtsicht (gelb) |
| Overbau / Schutzflution | LED Ringleuchtsicht (rot) |
| Angangspiegel | LED NU Miter (gelb und rot bei Clipping) |
| Nettfall (Sicherungen) | |
| Nettopannung | schaftbar, 100 - 120/220 - 240 VAC, 50/60 Hz |
| Sichierung | T 5 AH 250 V / T 2,5 AH 250 V T 1AH 250 V |
| Energieeffizienz | 68% (max.) |
| Leistungsaufnahme | 52 W je Leelauf70 W % je Leeling113 W @ 91 Leeling234 W @ wille leingtag |
| Netzanschluss | standard IEC-Ansichts |
| Abmessungen / Gewicht | |
| Abmessungen [Hz B × T] | ca. 3,5 x 17 x 16ca. 88 x 432 x 406 mm |
| Gewicht | ca. 13,4 Ibs / 6,1 kg |
- Online registrierieren. Bittere registrieren Sie Ihr neuen MUSIC Group-gerat direkt nach d auf der Website behringer.com. Sie ihren Kauf mit unserer einzins online Formulari registrieren, kon wir ihre Reparaturansprüche sch und effizienter bearbeiteten. Lesenitte auch unsere Garantiebeding fals zuteffend.
- Funktionsehler, Sollte sich kein MUSIC Group Händler in ihrer Höhe befinden, können Sie die MUSIC Group Vertrieb Ihr's Landeskontaktieren, der auf beherrnirger. com unter "Support" aufgeführst ist. Sollte Ihr land nicht aufgelastet sein, prüfen Sieitte, ab ihr Problem von unserem: "Online Support" gestellt werden kann, den Sie ebenfaufs auf beherrnirger. com unter "Support" finden. Alternativ reichen sie thirteen Garantienspruch online auf beherrnirger. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
- Stromanschluss, Bewor das Sie Gerät an eine Netzteckdose anschließen, prüfen sie-positie, ab sie die korrekte Nettopansiarung für Ihr speziales Modell verwenden. Fehlheraiffe Sicherungen,müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts erseht werden.
