SKG 1700 B3 - Grillplatte SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKG 1700 B3 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SKG 1700 B3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKG 1700 B3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKG 1700 B3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKG 1700 B3 SILVERCREST
Kontaktgrill (Fig. B)
12. Technische gegevens
| Model: SKG 1700 B3 | |
| Netspanning: 230 V | ~ 50 Hz |
| Beschermingsklasse: I | |
| Vermogen: Max. 1700 W |
Gebruktesymbolen
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
CY Σερβις Kúπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN:321535_1901

PpOunθεuτης
Napakaouε, uTóyn oac TwC n
akolouθn δiEθuvon ev iai dieuuvon
σεpβic. ETIKOIVWvnte TTPO με TO Ké-Vtpo σεpβic TOU avaypáqetai TAPATTAV.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstafe 3
DE-22761 Hamburg
TPEMANIA
Inhalt
- Übersicht 78
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 79
- Sicherheitshinw eise 79
- Lieferumfang 82
- Inbetriebnahme 82
- Bedienung 83
6.1 Aufheizen 83
6.2 Zubereitung 84
6.3 Stellung der Grillplatten 84
6.4Ausschalten 85
- Reinigen 85
- Aufbewährung 86
- Entsorgen 86
- Problemlösung 87
- Rezepte 87
- Technische Daten 90
- Garantie der HOYER Handel GmbH 90
1. Übersicht
1 Griff
2 Deckel
3 Grillplatten
4 Anschlussleitung mit Netzstecker
5 Kabelaufwicklung am Gerätefuß
6 Öl-/ Fettablauf der unteren Grillplatte
7 Griff
8 Befestigungsklemmen der Grillpatten
9 Öl-/ Fettablauf der oberen Grillplatte
10 Standfuß (ausklappbar)
11 Thermostatregler der oberen Grillplatte
12 Kontrollleuchte der oberen Grillplatte
13 Thermostatregler der unteren Grillplatte
14 Kontrollleuche der unteren Grillplatte
15Netzkontrollleuche
16 Fettauffangschale
Bild A: Fettauffangschale platzieren / Bild B: Kontaktgrill / Bild C: Barbecue /
Bild D: Grillofen / Bild E: Kabelaufwicklung
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrem neuen Kontaktgrill.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinw eise!
Das Gerätarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedi- nungsanleitung beschreiben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Kontaktgrill!
Symbole am Gerät
| SSS | Dieses Symbol warnt Sie vor dem Berühren der bereits Oberfläche. |
| 兄 | Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern. |
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Überbacken von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerätarf nur in Innenräumen benutzt werden.
Dieses Gerätarf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNING vor Sachschäden!
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien ausgelegt.
3. Sicherheitshinw eise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschaufen verursachen.
VORSICH: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachsäden verursachen.
HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenen.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

Die Außenflächen des Gerätes werden durch den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Bedienelementen.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separates Fernwirksystem betrieben zu werden.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen in this gemäß nicht verwendet werden.
Die Heizspiralen dürfen nicht feucht abgewischt werden. - Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommt, vor dem ersten Gebrauch (siehe “Reinigen” auf Seite 85).

GEFAHR fur Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln speiten. Es besteht Er-stickungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsflächeziehen konnen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Das Gerät, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ASF 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sondern den Netzsteckerziehen. Erst danach das Gerät herausnahmen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
Schlieben Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Schutzkontakt-Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf
dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhin leicht zugänglich sein.
- Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder bereits Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun,ziehen Sie den Netzstecker.
Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Stecker, nie am Kabelziehen. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- ... wenn eine Störung auftritt,
- ... wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
- ... bevor Sie das Gerät reinigen und ...
- ... bei Gewitter.
Um Gefährdungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.

GEFAHR von Brand
Das Gerätarf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Materialien oder in explosionsgeführter Umgebung betrieben werden. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu Wänden ein. Um eine Überhitzung des Gerätes oder einen möglichen Brand zu vermeiden,arf das Gerät nicht abgedeckt werden. Die Grillplatten dürfen auf keinen Fall mit Alufolie, Aluminiumschalen oder anderen hitzebeständigen Materialien abgedeckt werden.
Die Anschlussleitung darf die Metall-oberflächen während des Betriebs nicht berühren.

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennen
Die Metalloberflächen werden durch den Betrieb sehr heißt. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Griffen und den Bedienelementen.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten noch sehr heißt und damit nicht berührt werden.
Transportieren Sie das Gerät nur im abgekühten Zustand und verwenden Sie hierzu nur die vorgesehenen Griffe.

GEFAHR fur Vogel
Vogel atmen Schneller, verteilen die Luft anders in ihrem Körper und sind deutlich kleiner als Menschen. Deshalb kann es für Vögel sehr gefährlich sein, selbstkleinste Rauchmengen, die beim Betrieb desses Gerätes entstehen, einzuatmen. Wenn Sie diesen Gerät benutzen, sollen Vögel in einen anderen Raum gebracht werden.
WARNING vor Sachsäden
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät aus geschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose anschließen (beide Thermostatregler bis zum Anschlag auf “·“ drehen).
Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Verwenden Sie keine Kuchenutensilien aus Metall, um das Grillgut von der Grillplatte zu haben. Verwenden Sie z. B. Holzpatel.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit entsprechenden
Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststoffübe angeifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
4. Lieferumfang
1 Kontaktgrill mit zwei Grillplatten
2 Fettauffangschalen
1 Bedienungsanleitung
5. Inbetriebnahme

BRANDGEFAHR!
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste und hitzebestände Unterlage.
Das Gerätarf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Materialien oder in explosionsgeführter Umgebung betrieben werden. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu Wänden ein.
HIN WEIS: Während des ersten Betriebs kann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Dies liegt an Montagemitteln an den Heizelementen und ist kein Produktfehler. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
- Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
-
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung! (siehe “Reinigen” auf Seite 85)
-
Klappen Sie den Deckel 2 des Kontaktgrills nach oben auf. Achten Sie daraufuf, den Deckel nicht mehr anzuheiten, wenn er senkrecht stehen.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass beiden Thermostatregler 11 + 13 auf der Markierung “·“ stehen.
- Stecken Sie den Netzstecker 4 in eine Schutzkontakt-Steckdose, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht. Die Netzkontrolleuche 15 leuchtet, solange das Gerät mit dem Netz verbunden ist.
- Drehen Sie die Thermostatregler 11 + 13 auf die Temperaturstufe 5. Das Gerät heizt die Grillplatten 3 nun auf und die Kontrollleuchten 12 und 14 leuchten.
- Schalten Sie das Gerät nach ca. 15 Minuten aus, indem Sie die beiden Thermostatregler 11 + 13 auf die Markierung “·” drehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker 4.
- Reinigen Sie das Gerät erneut (siehe "Reinigen" auf Seite 85).
6. Bedienung

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennen!
Die Metalloberflächen werden durch den Betrieb sehr heißt. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Griffen und den Bedienelementen.
6.1 Aufheizen
- Klappen Sie den Deckel 2 des Kontaktgrills nach oben auf. Achten Sie daraufuf, den Deckel nicht mehr anzuheiten, wenn er senkrecht stehen.
- Fetten Sie die Grillplatten 3 ggf. mit weniger Pflanzenöl oder Pflanzenfett (z. B. Kokos- oder Palmfett) ein.
- Bild A: Stellen Sie eine Fettauffangschale 16 unter den Öl-/Fettablauf der unteren Grillplatte 6.
- Klappen Sie den Deckel 2 nach unten, um den Kontaktgrill zu schließen.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass beiden Thermostatregler 11 + 13 auf der Markierung “·“ stehen.
- Stecken Sie den Netzstecker 4 in eine Schutzkontakt-Steckdose, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
-
Drehen Sie die Thermostatregler 11 + 13 auf die gewünschte Temperaturstufe 1, 2, 3, 4 oder 5.
-
Stufe 1: Auftauen
- Stufe 2: Aufwärmen
- Stufen 3 und 4: mittlere Grillstufen
- Stufe 5: hochste Grillstufe
Das Gerat heizt die Grillplatten 3 nun auf und die Kontrollleuchten 12 und 14 leuchten.
- Die Kontrollleuchten 12 und 14 erlöschen, wenn die entsprechende Grillplatte 3 die gewährte Temperaturstufe erreicht hat.
6.2 Zubereitung
Temperaturstufe
Auf dem Deckel 2 befindet sich eine Übersicht über die empfohlenen Temperaturstufen für verschiedene Lebensmittel. In der folgenden Tabelle finds Sie die Bedeutungen der Lebensmittel-Symbole (mit den entsprechenden Temperaturstufen).
| Sym-bol | Bedeutung | Temperatur-stufe |
| Auftauen 1 | ||
| Aufwärmen 2 | ||
| Gemüse 3 | ||
| Garnelen 3 | ||
| Fisch 4 | ||
| Hamburger, Sandwich | 5 | |
| Fleisch (z. B. Steaks, Rippchen) | 5 | |
| Würstchen 5 | ||
| Geflügel (z. B. Hähnchen, Pute) | 5 |
Dauer der Zubereitung
Die Dauer der Zubereitung richtet sich nach der Menge, der Dicke und der Art des Lebensmittels und nach dem gewünschten Gargrad.
6.3 Stellung der Grillplatten
Je nach Zubereitungswunsch können Sie die Grillplatten 3 auf 3 verschiedene Arten ausrichten.
Kontaktgrill (Bild B)
HIN WEIS:itte beachten Sie,dass durch das Offnen des Deckels 2 eventuell vorhandenes OI oder Fett vom Deckel auf die Arbeitsflache tropfen kann.
These Kontaktstellung der Grillplatten 3 erlaubt ein beidseitiges,chnelles Anbraten von Fleischstücken,z.B. Filesteat, Rumpsteak,Koteletts,Wurstchen oder von Gemuse.
- Heizen Sie die Grillplatten 3 vor (siehe "Aufheizen" auf Seite 83).
- Klappen Sie den Deckel 2 des Kontaktgrills nach oben auf. Achten Sie darauf, den Deckel nicht mehr anzuheiten, wenn er senkrecht stehen.
- Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte 3.
- Schlieben Sie den Deckel 2 und druckenihn sanft auf das Grillgut hinunter, sodass beide Grillplatten 3 Kontakt zum Grillgut gekommen.
Barbecue (Bild C)
Die offene Stellung der Grillplatten ist geeignet, ...
... für ein langsames Grillen von dickerem Grillgut,
... um Grillgut mit entsprechenden Temperaturstufen gleichzeitig zuzubereiten und
... um großere Mengen Grillgut zuzube-reiten.
- Klappen Sie den Standfuß 10 aus.
-
Klappen Sie den Deckel 2 nach oben auf, haben diesen an und öffnenihn weiter, bis er waagerecht liegt.
-
Heizen Sie die Grillplatten 3 vor (siehe "Aufheizen" auf Seite 83), allerdings im geöffneten Zustand.
- Stellen Sie für die Barbecue-Stellung auch die zweite Fettauffangschale 16 unter den Öl-/ Fettablauf 9 der oberen Grillplatte 3.
- Legen Sie das Grillgut auf die beiden Grillplatten 3.
Grillofen (Bild D)
Die Ofenfunktion eignet sich besonderss gut zum Überbacken von Grillgut.
- Heizen Sie die Grillplatten 3 vor (siehe "Aufheizen" auf Seite 83).
- Klappen Sie den Deckel 2 des Kontaktgrills nach oben auf. Achten Sie darauf, den Deckel nicht mehr anzuheben, wenn er senkrecht stehen.
- Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte 3.
- Heben Sie den Deckel 2 nach oben hoch undziehenihn nach vorne herunter, bis er parallel über der unteren Grillplatte 3 liegt.
6.4 Ausschalten
- Stellen Sie bereits Thermostatregler 11 + 13 auf die Stufe “·”.
- Ziehen Sie den Netzstecker 4.
- Hebien Sie das Grillgut mit einem geeigneten Kuchenutensil von der Grillplatte 3. Verwenden Sie z. B. Spatel aus Holz oder hitzebestandigem Kunststoff, aber keinesfalls aus Metall.
7. Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steckdose, bevor Sie den Kontaktgrill reinigen.
Das Gerät, die Anschlussleitung und der Netzstecker 4)dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

GEFAHR von Verletzungendurch Verbrennen!
- Lassen Sie alle Teile vor dem Reinigen abkühlen.
WARNING vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfern den Sie damit alle Speisereste.
Außenflächen
- Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch mit einer milden Seitenlösung.
FettauffangschaLEN
Die Fettauffangschalen 16 konnen Sie in der Spülmaschine oder von Hand reinigen.
Grillplatten
Entnehmen Sie die Grillplatten 3 zur Reinigung aus dem abgekühnten Gerät.
- Drücken Sie die Befestigungsklemmen 8 zur Seite undnehmen Sie die Grillplatten 3 aus den Halterungen.
-
Die Grillplatten 3 können Sie in der Spülmaschine oder von Hand reinigen. Trocknen Sie diese vor dem Einsetzen vollständig ab.
-
Setzen Sie die Grillplatten 3 in das Gerät ein und drücken Sie diese gegen die Befestigungsklommen 8, bis die Grillplatten einrasten.
HIN WEIS: Angebrannte Speise- oder Fettreiste lessen sich oft leichter entfernen, wenn Sie über Nacht ein feuchtes Spültuch auf die festgebackenen Rückstände legen, um diese aufzuweichen.
8. Aufbewahrung

GEFAHR für Kinder!
Bewahren Sie den Kontaktgrill außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Reinigen Sie alle Teile und halten Sie diese gut trocknen, bevor Sie den Kontaktgrill wegräumen.
- Bild E: Wickeln Sie die Anschlussleitung 4 um die Kabelaufwicklung 5 des senkrecht stehenden Gerätes.
- Das Gerät kann senkrecht stehend aufbewahrt werden.
- Wahlen Sie einen Platz, wo[weder stärke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
9. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern beduitet, dass das Produkt in der

Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit thisem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achen Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land.
10. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem,das Sie selbst beheben konnen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | • Ist die Stromversorgung sichergestellt? • Überprüfen Sie den Anschluss. • Stehen die Thermostatregler 11 und 13 auf der Markierung “•“? |
11. Rezepte
Hüftsteaks vom Rind
2 Rinderhufsteaks
- S a l z
- Pfeffer, frisch gemahlen
1 Zweig Rosmarin (Blatter abgezupft)
O I v e n öl
- Die Steaks ca. 1 Stunde vor der Zubeitung aus dem Kühlschranknehmen, damit sie Zimmertemperatur annehmen.
- Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
- Die Steaks von beiden Seiten mit etwas Olivenöl einreiben, anschließend mit Salz und Pfeffer würzen und mit Rosmarin bestreu.
-
Die Steaks in den aufgezepten Kontaktgrill geben.
-
Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
- Grillzeit: ca. 4 - 7 Minuten
HIN WEIS: Die Grillzeit variiert je nach Dicke und Großde der Steaks und je nach Zubeitungswunsch (Rare, Medium, Well-done).
- Die Steaks aus dem Kontaktgrill nehmen und abgedeckt noch etwas ruhen setzen.
Burger mit Cheese und Bacon
- 250 g Rinderhack
- S a l z
- Pfeffer, frisch gemahlen
2 Hamburger-Brotchen
2 Scheiben Kase (z. B. Chester)
4 Scheiben Bacon
2 Blätter Salat
4 Scheiben Tomate - einige Scheiben Gewürzgurke
- K et c h u p
-
Barbecue-Sauce
-
Das Rinderhack würzen, sehr gut durchkneten und 2 flache, runde Hamburger formen.
- Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
-
Die Baconscheiben im aufgeheizten Kontaktgrill knusprig braten.
-
Stellung der Grillplatten: Grillofen
-
Die Hamburger in den leicht gefetteten Kontaktgrill geben.
-
Die Baconscheiben aus dem Kontaktgrill fühmen und beiseite stellen.
-
Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
-
Grillzeit: ca. 5 - 8 Minutes, je nach Dicke und Großdehamburger.
-
Die Hamburger aus dem Kontaktgrill behmen und beiseite stellen.
-
Die Temperatur der unteren Grillplatte auf Stufe 3 zusückstellen.
-
Die aufgeschrittenen Hamburger-Brötchen auf den Kontaktgrill legen, die Unterhälften mit den Hamburgern und je einer Scheibe Kase belegen.
-
Stellung der Grillplatten: Grillofen
-
Grillzeit: ca. 2 - 3 Minutes, bis der Kase schmilzt.
-
Nach Geschmack die Burger mit Bacon, Ketchup, Barbecue-Sauce, Gewürzgarken- und Tomatenscheiben belegen, die Brotchen-Oberhälften daraufefen.
Schnelle Panini mit Pesto
1 Ciabatta
grunes Pesto
2-4 Tomaten (in)dünnen Scheiben)
- 2 Kugeln Mozzarella (in)dünnen Scheiben)
Nach Geschmack: Salz
- Ciabatta in Scheiben schneiden und diese)dunn mit Pesto bestreichen.
- Die Ciabatta-Scheiben mit Mozzarella und Tomatenscheiben belegen.
- Nach Geschmack mit etwas Salz würzen.
- Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
-
Die Paninis im leicht gefetteten Kontaktgrill backen, bis der Mozzarella schmilzt.
-
Stellung der Grillplatten: Grillofen
HIN WEIS: Variieren Sie diesen Grundrezept zum Beispiel mit Schinke und Rucola oder mit Thunfisch und Zwiebeln.
Fladenbrot-Sandwich mit Kase und Schinken
1 Fladenbrot
4 EL Mayonnaise
3 EL Senf (mittelscharf)
1 EL Honig
Salz, Cayennepfeffer
ca. 8 Scheiben Kase
ca. 8 Scheiben gekochen Schinken, Salami und/oder Parmaschicken
- ca. 8 Scheiben Tomaten (fest)
-
Die Mayonnaise mit Senf und Honig verruhren und mit Salz und Cayennepfeffer abschmecken.
-
Das Fladenbrot in Viertel schneiden und diese in Ober- und Unterhälften teilen.
- Die Innenflächen des Fladenbrotes mit der Senf-Mayonnaise bestreichen.
- Die Unterhälften mit Käse und Schinke/ Salami belegen und die Oberhäften darauf auf legen.
- Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
-
Die Sandwiches im leicht gefetteten Kontakgrill backen, bis der Kase schmilzt.
-
Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
-
Erst nach dem Backen die Tomatenscheiben in die Fladenbrote legen.
Auberginen-Rollchen
1kleineZwiebel
1 Knoblauchzehe
- etwas Olivenöl
- 2 Dosen Tomaten (in Stücken)
2 EL Tomatenmark
Salz, Pfeffer, getrocknete italienische Krauter
- 2kleine Auberginen
1 Kugel Mozzarella
- 50 g Parmesan (frisch gerieben)
Tomatensoße
- Zwiebeln und Knoblauchzehe fein würfeln und in Olivenöl andünsten.
- Dosen-Tomaten und Tomatenmark hinzufugen und mit Salz, Pfeffer und den italienischen Krautern würzen.
- Alles etwa 1 Stundeleitung kocheln lassen, zunachst im geschlossenen Topf, später den Topf öffnen.
Auberginenröllchen
- Inzwischen Auberginen langs in dūnne Scheiben und den Mozzarella in Stiftes schneiden.
- Kontaktgrill auf Stufe 3 vorheizen.
-
Die Auberginescheiben im leicht gefetteten Kontaktgrill grillen.
-
Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
-
Grillzeit: ca. 3 - 4 Minuten
-
Nach dem Abkühlen jeweils aus einem Mozzarellastift und einer Auberginscheibe ein Röllchen wickeln.
Überbacken
- Den Backofen auf 175^ vorheizen.
- Die Tomatensoße in eine Auflaufform füssen.
10.Die Auberginen-Rollchen darauf verteilen und mit dem geriebenen Parmesan bestreuen.
11.Alles im Backofen ca. 30 Minuten überbacken, bis der Kase geschmolzen ist.
Garnelen-SpieBe mit Zitronen-Knoblauch-Marinade
Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt, ca. 450 g Abtropfgewicht)
Salz, Pfeffer
O I v e n öl
1 unbehandelte Bio-Zitrone
4 Knoblauchzehen
2 Zweige Zitronenthymian
- Holzspiele
Marinieren
- Die Garnelenschwänze auftauen setzen, mit kaltem Wasser abspulen und abtropfen setzen, mit Salz und Pfeffer würzen.
- In einem gut verschreibenbaren Behälter eine Marinade aus Olivenöl, kleingeschnittener Zitrone, kleingeschnitten Knoblauchzehen und dem Zitronenthymian zubereiten.
- Die Garnelenschwänze in die Marina de geben und ca. 12 Stunden im Kuhl-schrank marinieren halten.
Grillen
- Die Garnelenschwänze aus der Marina de erhmen, etwas abtropfen halten und auf Holzspiele stecken. Nach Geschmack noch etwas nachwürzen.
- Kontaktgrill auf Stufe 4 vorheizen.
-
Die Spiele auf dem offenen Kontaktgrill von allen Seiten grillen.
-
Stellung der Grillplatten: Barbecue
- Grillzeit: ca. 5 - 8 Minuten
Dorade in Alufolie
Salz, Pfeffer
2 Zweige Thymian
1 Knblauchzehe
O I v e n öl
1 D or a d e
1 Scheibe Zitrone
- 1 petite Zwiebel (in feinen Scheiben)
2 Tomaten (in Scheiben)
- reiβfeste Alufolie
- Salz, Pfeffer, Thymianblättchen und fein gehackte Knoblauchzehe mit etwas Öl vermischen.
- Die Doradeinnen und außen waschen, trocken tupfen und auf jeder Seite zweiimal schrag einschneiden.
- Die Doradeinnen und auBen mit der Gewürzmischung grundlich einreiben.
- Die Zitronenscheibe in die Bauchhöhle stecken.
- Die Alufolie mit Olivenöl bestreichen, Tomaten- und Zwiebelscheiben darauf verteilen und die Dorade darauf legen.
- Die Alufolie dicht um die Dorade verschlieBen.
- Kontaktgrill auf Stufe 4 vorheizen.
-
Das Alufolienpäckchen vorsichtig auf dieunte Grillplatte legen.
-
Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
- Grillzeit: ca. 14 - 20 Minuten
12. Technische Daten
| Modell: SKG 1700 B3 | |
| Netzspannung: 230 V | ~50 Hz |
| Schutzklasse: I | |
| Leistung: Max. 1700 W |
Verwendete Symbole
| Schutzerdung | |
| GS | Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktshieitsgesetz (ProdSG) konform. |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklart die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
| Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. | |
| 21PAP | Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe) |
| Das Symbol kennzeichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können. |
Technische Änderungen vorbehalten.
13. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln diesen Produkte stehen Ohnen gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-gens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-
Bitte halten Sie für alle Anfrage die Artikelnummer IAN: 321535_1901 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer findsie auf dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unter-. sie de Gerates. -
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchcher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 321535_1901 ihre Bediehnungsanleitung öffnen.
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:321535_1901

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND