HOOVER REACTIV RC50PAR 011 - Staubsauger

REACTIV RC50PAR 011 - Staubsauger HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts REACTIV RC50PAR 011 HOOVER als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HOOVER REACTIV RC50PAR 011 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu REACTIV RC50PAR 011 HOOVER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch REACTIV RC50PAR 011 - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. REACTIV RC50PAR 011 von der Marke HOOVER.

BEDIENUNGSANLEITUNG REACTIV RC50PAR 011 HOOVER

HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG

Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollen das Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein.

Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose. Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und abkühlen halten.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollenn nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät speien. Reinigung- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführten werden.

Ist das Netzkabel beschädigt, damit das Gerät NICTH mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes damit das Netzkabel nur durch einen autorisierten HOOVER-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.

Hände, Fuß, lose Kleidung und Haare von den rotierenden Bürsten fernhalten.

Verwenden Sie nur von HOOVER empfohlene oder gefelieferte Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile.

Statische Aufladung: Manche Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jeder sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.

Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichholzer, heiBe Asche, Zigarettenkippen oder Ahnliches aufzusagen.

Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprehen oder damit aufsaugen.

Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabelziehen, um den Gerästecker aus der Steckdose zuziehen.

Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird.

HOOVER-Kundendienst: Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb these Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen HOOVER-Kundendienst durchführten zu halten.

Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine.

Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder Tieren.

Positionieren Sie das Gerät bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb von Ihnen.

Umweltschutz

Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass这点es Gerät nicht als Hausmüll gehaltend werden darf, sondern an einer entsprechenden Sammeilstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umgewertgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausfuhrlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling这点es Gerätes erhalten Sie von der zuständigen Umwelterbehorende, der Müllentsorgungsstelle ihrer Kommune oder dem Handl, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

C Dieses Gerat erfuft die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

GERÄTEBESCHREIBUNG

A. Aufbau des Staubbehalters

B. Gerätekorpus

C. EIN-/AUS-Schalter

D. Parkposition

E. Taste zur Entfernung des Staubbehalters

F. Fußtaste für automatische

Kabelaufwicklung

G. Staubbehalter

H. Zykloneinheit

I. Vortex-Einheit ( Rot Metallic )

J. Staubbohalterdeckel

K. Entriegelungsknopf für

Staubbehalterklappe

L. Taste zur Öffnung des

Staubbehalterdeckels

M. Saugschlauch

N. Handgriff*

O. Nebenluftregelung*

P. Zubehorhalter

Q. Rasterteleskoprohr**

Qa. Teleskoprohr-Schnappverschluss*

Qb. Teleskoprohrlangenverstellung

B. Teppich- und Bodendusen

Schnappverschluss

S. Umschaltbare Bodenduse (GP)**

S1. Teppichbodenduse (CA)**

S2.Hartbodenduse (HF)

T. Schieberegler Umschaltbare

Bodenduse

U. Bodenbelagswahlschalter*

V. Vormotorfilter

W. Ablufffilter

X1.Mobelopinsel

X2.Fugenduse

X3. Polsterduse

Y. Miniturböuse*

Z. Miniturboduse

AA.Hartbodendüse*

ZUSAMMENBAU DES GERÄTES

Nehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton.

  1. Befestigen Sie das eine Ende des Saugschlauches am Gerätekorpus, so dass es spürbar einrastet. Froigabe: Drücken sie die Schlauchentriegelungstaste am Ende des Saugschlauches und ziehen den Schlauf hersa. [1]
  2. Schlieben Sie den Schlauchhandgriff oder bei Bedarf das Zubehör am oberen Ende vom Verlängerungsrohr an [2a]. [2b]
  3. Schleifen Sie das unter Ende des Veränderungsröhs an der Teppich- und Bodendüse** [3a], oder bei Bedarf am Zubehör an. [3b]
  4. Das Reinigungszubehör ^a Kannach der Benutzung am unter Teil des Verlangerungsrohs mit dem mitgelieften Zubeheralter aufbewährt werden*.

GEBRAUCH DES GERÄTES

  1. Ziehen Sie das Netzkabel raus und schlieben es an eine Steckdose an. Ziehen Sie das Kabel keinesfalls welt, als bis zur roten Markierung hersa. [4]
  2. Um das Veränderungsrohr auf die gewünschte Höhe einzustellen, verschieben Sie die Veränderungsrohrverstellung nach oben oder unter auf die Position, die für Sle zur Reinigung am bequemsten ist. [5]
  3. Um den idealen Reinigungsmodus für die Bodenart auszuwahlen, drücken Sie nach dem Anschlieben des unteren Teleskoprohrendes an der urschaltbaren Bodendüse*, auf der Düse das Pedal zur Auswahr* der Bodenart:
    Hartboden - Der Borstenkranz wird zum Schutz des Bodens abgesenkt.
    Teppichboden - Besonderss gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten.

Tepplich- und Bodendüse**: [6]

Hartbodenreinligung: Drucken Sie das Pedal auf der Duse auf Hartbodenmodus und

*Geräteausstattung ist modellabhängig * Je nach Modell unterschiedlich

stellen Sie den Schleberegler auf der Duse auf ALLE BODEN. In dieser Position werden die Bürsten, Räder und das Wischblatt zu Schutz des Hartbodens abgesenkt. [6a]

  • Normale Teppichboden- und Vorlegereinigung: Drücken Sie das Pedal auf der Düse auf Teppichbodenmodus und stellen Sie den Schleberegler auf der Düse auf ALLE BÖDEN. In dieser Position werden die Bürsten und das Wischblatt angehoben, während die Räder abgesenkt bleiben, um die perfekte Bewegung auf diesen Böden zu erreichen. [6b]

  • Tiefgehende Tepplichreinigung: Drücken Sie das Pedal auf der Duse auf Teppichbodenmodus und stellen Sie den Schieberegler auf der Duse auf TIEFGEHENDE TEPPICHREINIGUNG. In dieser Position werden die Bürsten, Räder und das Wischblatt für eine tiefgehende Reinigung Ihrches Teppichbodens angehoben. [6c]

WARNING: Um möglich Kratzer auf Holzböden zu vermeiden, wird empfohlen, das Pedal nicht auf den Hartbodenmodus und den Schleberegler nicht auf tiefgehende Teppichreinigung einzustellen.

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste betätigten. [7]
  2. Stellen Sie die Saugstärke durch Verschieben des Saugkraftreglers' auf die gewünschte Stufe ein. [8]
  3. Nach Gebrauch durch erneutes Betätigten der Ein-/Aus-Taste ausschalten. Ziehen Sie den Stecker raus und drucken die Kabelaufwickeltaste [F], wodurch das Netzkabel in das Gerat eingezogen wird.

Aufbewahrung

  1. Das Rohr kann während der Bonutzung des Gerätes auf der Rückseite des Gerätes dauerhaft oder vorübergehend aufbewährt werden. [9]

ZUBEHÖR

Um die Beste Leistung und effizienz zu erziellen wird empfohlen, dass die richtigen Düssen für den Hauptreinigungsbetrieb verwendert werden. Die Düssen werden in den Diagrammen mit den Beziehungen GP, HF oder CA gekennzeichnet.
Die Duse mit der Bezeichung GP kann zur Reinigung von Tepplichen und Hartboden verwendet werden.
Die Duse mit der Bezeichnung HF ist nur für die Reinigung von Hartböden geeignet.
Die Duse mit der Bezeichnung CA ist nur für die Reinigung von Teppichen geeignet.
Die anderen Däsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und werden nur für die fallweise Benutzung empfehlen.
Die Fugendüse, Möbeldüse und der Möbelpinsel sind mit einem praktischen Zubehörhalter auf dem Teleskoprohr befestigt. Sie können am Griff oder Ende des Teleskoprohrs befestigt werden.
Bei bestimmen Modellen ist der Mobelpinsel bequem im Schlauchhandgriff integriert. Möbelpinsel**- Für Bucherregale, Bilderrahmen, Tastaturen und andere empfindliche Bereiche. [X1]
Fugendus
- Ideal zur Reinigung von Ecken und scher zuflaglichen Bereichen. [X2]
Poisterdus
- Ideal zur Reinigung von Poistermöeln. [X3]
Hartbodendüse* - Ideal zur Reinigung von Parkettböden und anderen empfindlichen Hartböden. [AA]

Miniturboduse - Die Miniturboduse eignet sich speziell zur Reinigung von Matratzen und Polstemöbeln. Besonderss geeignet zur Entfremung von Tierhaaren. [Y]

Miniturboduse* - Die Miniturboduse eignit sich speziell zur Reinigung von Matratzen und Polstermöbel. Reinigt Matraten und Polstermöbelalandes gründlich. [Z]

Wichtig: Bonutzan Sie die Miniturbodüse nicht auf Teppichen und Vorflogern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichlor. Halten Sie die Düse bei sichrehender Bürstwalze nicht still.

WARTUNG DES GERÄTES

Leeren des Staubbehalters

Der Staubbehalter muss spätetestens dann geleert werden, wenn die MAX-Marke am Behalter erreicht ist.

WICHITG:itte beachten Sie, dass zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit His erges der Staubbehalter nicht über die MAX.-Marke gefüllt sein sollte.

  1. Schalten Sie den Staubsauger mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  2. Drücken Sie die Freigabetaste für den Staubbehälter undnehmen den Staubbehälter aus dem Staubsauger horsa. [10]
  3. Halten Sie den Staubbehälter mit einer Hand über einen Abfallemer und drucken Sie mit der anderen Hand auf den Entregelungsknopf des Staubbehälterdeckels. [13]
  4. Schlieben Sie die Staubbehälterklappe und setzen den Staubbehälter wieder in den Staubsauger ein. [10]

Reinigung der waschbaren Filter

Der Staubsauger ist mit einem Vormotor- und Ablufffilter ausgestattet. Um die optimale Reinigungslustung sichzustellen, entfernen Sie regelmäßig die Filter und klopfen Sie damit gegen die Seite eines Abfallbehalters, um den Staub zu losen. Waschen Sie die Filter spästostens alle fünf Monate oder wenn diese stark verschmutzt sind mit lauwarmem Wasser aus.

WICHTIG: Alle beutellosen Staubsauger müssen regelmäß gereinigt und gewartet werden. Werden die Filter nicht geeignet, kann zu Verstopfung, Überhützung und damit zu einem Produktkaufsfall führen. Dadurch erlischt möglicherweise ihre Garantie.

WICHTIG: Die Filter regelmäßig überprüften und warten.

WICHTIG: Die Filter immer erst dann benutzen, wenn sie vollständig getrocknet sind.

Herausnehmer der Filter:

  1. Drücken Sie die Freigabotaste für den Staubbehälter und nehmen den Staubbehälter aus dem Staubsauger heraus. [10]
  2. Halten Sie die Staubbehalter mit einer Hand fest und drucken Sie mit der anderen Hand auf die Behalterkappenfreigabete, um den Deckel zu öffnen. [11]
  3. Nehmen Sie den Vormotorfilter aus dem Behalterdeckel hersaus. [14]
  4. Klopfen Sie den Vormotorfilter vorsicht aus und weschen Sieihn. Verwendten Sie kein heihes Wasser und keine Reinigungsmittel. Entfern Sie das überschüsse Wasser aus dem Filter und halten Sieihn vor erneuter Verwendung grundlich trocknen. [17,18]
  5. Setzen Sie den Vormotorfilter, nach dem er vollständig getrocknet ist, wieder in den

*Geräteausstattung ist modellabhängig * Je nach Modell unterschiedlich

Behalterdeckel ein.

WICHTIG: Das Gerät dar auf kein den Fall ohne die Filter benutzt werden.

Entfernen des Abluftilters:

  1. Entrielegeln Sie die Ablufffilterklappe durch Drücken der beiden Tasten und ziehen Sie diese aus dem Gerätekorpus. [15]
  2. Nehmen Sie den Filter aus der Vertiefung, indem Sie ein an der Öse vom Ablufffilterziehen. [16]
  3. Klopen Sie den Filter vorsichtig aus und reinigenihn. Verwendten Sie kein helbis Wasser und keine Reinigungsmittel. Entfernen Sie das überschüsse Wasser aus dem Filter und setzenlsen hin vor erneuter Verwendung vollständig trocknen.[17,18]
  4. Bauen Sie das Filterpaket, nachdem es vollständig getrocknet ist, wieder zusammen und setzen den Sie es in den Staubsauger ein, in dem Sie es hinein drücken, bis es nicht weiter gestrück werden kann. [16]
  5. Verriegeln Sie die Abflüttbardeckung, Indem Sie auf die Kante mit den Clips drücken. Sie werden ein Klickgeräusch hören, wenn die Abdeckung rechtig eringastet ist. [15]

WICHTIG: Das Gerät dar auf kein den Fall ohne die Filter benutzt werden.

Reinigung des Staubbehalters/der Alrvolution-Funktionseinheit

Dieser Staubsauger nutzt eine spezielle Schmutzabschandelierinheit. Bei Bedarf kann sie aus dem Staubbehalter ausgebau und gereignet werden.

  1. Drücken Sie die Frelgabetaste für den Staubbehälter und nehmen den Staubbehälter aus dem Staubsauger hersa. [10]
  2. Halten Sie die Staubbehalter mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand auf die Behalterklappe-Freigebaste, um den Staubbehalterdeckel zu öffnen. [11]
  3. Nehmen Sie den Vortex-Finder (rot) von der Zykloneinheit ab. [12]
  4. Nehmen Sie die Zykloneinheit vom Staubbehalter ab. [13]
  5. Falls erforderlich, können Sie bei starker Verschmutzung den Vortex-Finder und die Zylkoneinheit mit einem Lappen abwischen.
  6. Einfach unter fliebendem Wasser abspulien. [17]itte verwenden Sie ausschließlich lauwarmes Wasser zur Reinigung. Waschen Sie nur die Innflächen des Behalters mit Wasser aus. Vorwenden sie hierzu keine Seite und keine Reinigungsmittel.
  7. Bauen Sie alle Innenteile, wenn diese trocken sind, wieder in den Staubbehälter ein.
  8. Schlieben Sie den Staubbehälterdeckel und setzen Sie die Staubbehälterbaugruppe wieder in den Staubsaugen ein.

Entfernen einer Verstopfung

  1. Fullstand des Staubbehalters prufen. Ist er voll, siehe „Leeren des Staubbehalters".
  2. Wenn der Staubbehalter leer und die Saugleistung weiterhin niedrig ist:

A. Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe Kapitel „Reinigung der waschbaren Filter".
B. Prüfen Sie, ob der Saagkrat an einer anderen Stelle verstopt ist. - Entfern Sie Verstepfungen im Teleskoprohr oder im Saagschauch mit einem Stab.
C. Prufen Sie, ob der Vormotorvorfilter richtig eingebaut ist.
D. Prufen Sie, ob die Multizykloneinheit gereignet wordenesser. Weiterere Informationen, finden Sie unter Reinigung der Schmutzabscheldereinheit.

DE

PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE

Bitte prüfen Sie zunachst die einzelnen Punkte dieser Prüfläste, bevor Sie sich bei einem Problem an Itszuständige Hoover-Kundendinstelle wenden.
- Ist die Stromversorgung in Ordnung?itte überprüfenSie dieser mit einem anderten elektrischen Gerat.
- Ist der Staubbehälter voll? Siehe „Wartung des Staubsaugers".
- Ist einer der Filter zugesetzt? Siehe „Wartung des Staubsaugers".
- Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopf? Siehe „Verstopfung des Saugtraktes beheben".
- Ist der Staubsauger überhützt? Falls ja, dauer es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungsschutz sich automatisch abschaltt.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial

Verwenden Sie stets Originalsatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-Kundendienst erhältlich. Goben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilenitte stets di komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres Gerätemodels an.

Hoover-Kundendienst

Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktions wenden Sie sich bereits an ihre zuständige Hoover-Kundendienstelle.

Qualität

BSI ISO 9001: Die Hoover-Werke wurden unabhängig voneinander jewells einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.

Garantieerklarung

Die Garantiebestimmungen für diese Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Handl, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft, das der Verpackung beilegt.itte bewahren sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, dann er wird fur eventuell auftretende Garantieansprüche bereitsigt. Änderungen vorbehalten.

IT

ISTRUZIONI PER UN USO SICURO

LER DIN STØVSUGER AT KENDE

A. Stovbeholder-delen
B. Stovsugerens hoveddel
C. Taend/sluk-pedalknap
D. Parkeringslas
E. Stovbeholderens udloserknap
F. Pedalknap til ledningsoprulning
G. Stovbeholder
H. Cyklondeler
I. Hvirvelfinder ( Metallisk rdo)
J. Lag til stovbeholder
K. Klapudloser til stovbeholder
L. Udloserknap til stovbeholderens lag
M.Slange
N. Handtag
O. Sugekontrol
P. Holder til tilbehør
Q. Teleskoprør

Qa. Pal til teleskopisk ror

LÄRA KÄNNA DIN ANGRENGÖRARE

A. Dammbehallare
B. Huvuddel
C. Pá/av-pedal
D. Forvaringsplats
E. Frigornsknpp for dammbehaillarens lock
F. Pedal till sladdyinda
G. Dammbehāllare
H. Cyklonkropp
I. Vortex Finder ( Rod metallic)
J. Dammbehállarens lock
K. Frigömingsspak
dammbehallarklaffen
L. Frigörningsknapp till
dammbehallarens lock
M. Slang
N. Handtag
O. Sugreglerare

Sa harkommen du at filret:

Turboszczotka mini do usuwania sierci zwierzata - Turboszczotka mini slzy do

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOOVER

Modell : REACTIV RC50PAR 011

Kategorie : Staubsauger