REACTIV RC50PAR 011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato REACTIV RC50PAR 011 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre REACTIV RC50PAR 011 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones REACTIV RC50PAR 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. REACTIV RC50PAR 011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO REACTIV RC50PAR 011 HOOVER
Alcatifas - Escovas levantas para una limpeza intensa.
Este aparato soloDebe'utilise para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizarrialquierlabor de mantenimiento.
Este aparato可以选择 ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con Respecto al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben hacer algo con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentacion está danado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Para evaporarpeligosde seguidad, solo profesionales del Servicio Tecnico de Hoover deben reemplazar el cable de alimentacion.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropasuela y cabellos.
Utilizar únicamente accesos, consumibles o recombíos recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estatistica: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染ación de electricidad estatística. Las descargas estatéticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humedes o para recoger liquidos.
No aspire objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetos similares.
No rocie, ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapeores.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni, lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando su aparato si parece tenerylvania defecto.
Servicio Tecnico HOOVER: Para garantizar el funcionaamento seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparacion sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Tecnico de Hoover.
No pise el cable, ni lo enrolle en los brazos ni piernas al utilizes el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No situe el aparato por encima de vested cuando esté limpiando las escaleras.
El Medio Ambiente:
El simbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo domestico. En su lugar, se debenentarag en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipoles electricos y electrónicos. La eliminaciónDebe走得 a cabo según los regimientos medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratimiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su Ayuntamento, su serviceo de recogida de residuos domesticos o con el establecimientodonde haya comprado el producto.
CEste electrodomestico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
INFORMACION SOBRE EL ASPIRADOR
A. Grupo recolector de polvo
B. Cuerpo principal del aparato
C. Pedal de encendido/apagado
D. Parking
E. Botón de liberación del
recolector de polvo
F. Pedal recogecable
G. Recolector de Polvo
H. Cuero ciclon
I. Conducto de salute ( Rojo metalizzato )
J. Tapa del recolector de polvo
K. Gatillo de liberación de la aleta
del recolector de polvo
L. Bón de liberación de la tapa del recólector de polvo
M. Manguera
N. Manguera con mango
O. Regulador de succion*
Q. Tubo telescopico
Qa. Pasador del tubo telescópico
Qb. Regulador del tubo telescópico*
B. Pasador de la tobera para
P. Soporte de Accesorios
suelos y alfombras
S. Tobera para alfombras y suelos (GP)
S1. Tobera para alfombras (CA)
S2. Tobera para suelos duros (HF)
T. Tobera deslizante para alfombras y suelos
U. Selector de tipo de pisos
V. Filtrro Pre-motor
W. Filtró de Descarga
X1. Capillo para polvo
X2. Accesorio rincapes
X3. Capillo para limpieta de mucblos
Xo. Gopilo para linpia de dobleves X. Mini Tohara Tnube Dot Holmpeauy
7. Tahar Mini Turbo eliminacion alrganos
2. Tobara Minu Turbo elimination allergens
AA. Robela Farquel
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conectar la maguera a la estrutura central del aspirador, asegurar dose de que quede encajado y bien sujeto en su stío. Para sacar la maguera: solo hay que ejercer presión sobre el botón que se encontrarán en el extremo de la maguera y tirir. [1]
- Conectara la manguera con mango al extremo superior del tubo de extension [2a] o a los accesos, si esnecessary.[2b]
- Conecte el extremo inferior del tubo de extension a la tobera** [3a] para alfombras y sueños [3] o de ser necessario los accesos. [3b]
- Los accesos de limpieza" seonian guardar despues del uso en la parte inferior del tubo de extension, utilizing zelo porta-accorsores suministrado".
USO DEL ASPIRADOR
- Extrajía el cable de alimentación y enchúleo a la toma de corriente, No deben estar tirando cuando llegue a lamarca roja. [4].
- Ajuste el tubo de extension 假 a la ultura deseada moviendo el regulator del tubo de extension 假 hacía abriya y levante o bajo colocandolo en la posicion de limpieza mas comoda. [5]
- Después de conectar el extremo inferior del tubo telescopico con la tobera para sueños y alfombras*, presione el pedal selector del tipo de sueño ubicado en la tobera para selección el modo de limpieza ideal para el tipo de sueño:
Suelos duros - Los cepillos bajan para proteger el suelo.
Alfombra -Los cepillos se elevan para una limpieza profunda.
Tobera de alfombra y suelo**: [6]
Limplesia de sueños duros: Presione el pedal de la tobera, porgalo en modo Sueños Duros y ajuste el control desizante de la tobera colocando en TODOS LOS SUELOS. En
*Sol para algunos modelos Puede variar en base al modelo
this posi. o los cepillas, las ruedas y la rasqueta se bajan para proteger los sueños duros. [6a] - Limpieza de alfombras y tapetes estandar: Presione el pedal de la tobera, pongalo en modo Alfombra y regule el control deslizante de la tobera colocandolo en TODOS LOS SUELLOS. En esta posiion, los cepillas y la rasqueta se levantan, cuando las ruedas se bajan para permitir una perfecta calidad de movemento en dichas superficies. [6b]
- Limpleza profunda de alfombras: Presión el pedal de la tobera, colqueño en modo Alfombra y regule colocando el control deslizante de la tobera en LIMPIEZA PROFUNDA DE LAS ALFOMBRAS. En esta posición los cepillos, las ruedas y la rasqueta se levantan para una limpieza profunda de la alfombra. [6c]
ADVERTENCIA: Para evitar que se pueda rayar los sueños de madera se recomienda que el pedal no se encontrar en modo sueños duros y el control desilzante en limpieza profunda de las alfombras.
-
Encienda el aspirador pulsando el pedal de encendido/apagado en el cuero principal del aspirador. [7]
-
Ajuste la potencia de succion deslizando el regulador pertinente hasta el nivel deseado. [8]
-
Aquege el aparato tras su uso pulsando el pedal de encendidido/apagado. Desenchule yccione el pedal [F] para enrollar el cable de alimentacion en el aspirador.
Sección de estacionamento yalmacenimiento
- El tubo可以选择 colocarse en la parte posterior del aspirador para guardarlo o apoyarlo temporalmente durante el uso. [9]
ACCESORIOS
Para Obtener el melhor rendimiento y eficiency se recomienda utilizing toberas adecuadas para las principales ccaciones de limpieza. Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda usar para limpar tanto alfombras, como sueñosuros. Una tobera de tipo HF esADECUADA solo para la limpleza de sueñosuros.
Una tobera de tipo CA es adecuada solo para la limpieza de alfombras.
LasDSLas toberas son accesos para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recommendan solo para un uso asocial.
El accesario para ricones*, la tobera para limpieza de ruebles y el cepillo para polvo se guardan en el tubo telescopico mediana un practico porta-accosorios. Se pueda encasar en el mango o en el extremo del tubo telescopico. En ciertoles modelos el cepillo para polvo esta comoamente integrado en el mango de la manguera.
Cepillo para polvo**- Para estanterías, Marcos, teolados yDEMÁS Areas delicadas. [X1] Accesorio riñcones" - Para riñcones y zonas de dificil acceso. [X2]
Cepillo para ilimplice de muebles - Para cortinjas y muebles con tejidos blandas. [X3] Tobera Parquet - Para sueños de parque yDEMAs sueños delicados. [AA]
Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejildos yDEMAs Areas dificiles de limpiar. Especialmente adequaca para eliminar los pelos de mascotas. [Y]
Tobera Mini Turbo eliminacion alergenos* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos y demas areas dificiles de limpiar. Particularmente adequada para eliminar los alergenos. [Z]
IMPORTANTE: No utilce la tobera mini turbo para alfombras que tengan flocgos largos, esten eachas de piel animal, ni sean de un esposor superior a 15 mm. No mantener la
tobera fija en un situ cuando este girando el cepillo.
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
Yaciado del deposito de sociedad
Vacie el deposito de sociedad cuando la sociedad acumulada违法违规 al indicator de niven maximo.
IMPORTANTE: Para que su aspirador技术支持 un rendimiento optimalo, no deje que la sueiduc acumulada supere el nivel máximo.
- Aquare la aspiradora con el interruptor principal y desconecte el cable de energia.
- Pulse el botón de liberación de la tapa del recolector de polvo y extraíga el Grupo recolector de polvo de la aspiradora. [10]
- Sostenga el recollector de polvo con una mano y presione el gallo de liberacion de la alata del recollector de polvo. [13]
- Cierre la aleta del recollector de polvo y encaje-Newamente en el cierto principal de la aspiradora. [10]
Limpieza de los filtros lavables
El aspirador estáidotado frotto pre-motor y frotto de salida. Para tenermantestraniones del limpieza exclementes, extralga los frotto con regularidad y golpee suavamente contra el borde del contendedor de basura para desprenderelpolo. Los frotto deben lavarse despues de haber sidovacados 5 vezes o cuando elfrotacumule unacapitale excelsiva de svidez.
IMPORTANT: Todos los aspiradores sin Bolsa requieren una limpieza regular de los filtros. De no hacer, sus filtros都能 hacer Bloqueos de aire, recalentmente y fallos en el producto; lo cuando ademas pueda hacer invalidar la garantía.
IMPORTANTE: Compruebe los filtros con regularidad y mantengalos en buen estado.
IMPORTANT: Cerciorese sempre de que el paquete de filtres este Completely seco antes de utiliserdo nuevo.
- Pulse el botón de liberación de la tapa del recolector de polvo y extraiga elGrupo recolector de polvo de la aspiradora, [10]
- Sostenga el recolector de polvo con una mano y con la othera pulse el botón de liberación de la tapa del recolector de polvo para Abrir la tapa. [11]
- Extraiga el filtro pre-motor ubicado en la tapa del recolector. [14]
- Golpee suavamente y lave el filtró pre-motor. No usar agua hiriendo o detergentes. Ellminar el excesso de agua del filtró yURT que seSEA completeness antes de uso nuevalement. [17,18]
- Cuando se haya escado porcomplete, vuela a montar el filtropre-motor en la tapa del recolector de polvo y encaje-Newamente en la aspiradora.
IMPORTANTE: No utilise el aparato si el paquete de filtros no esta instalado.
- Desenganoche la portezuela del filtrso de descarga pulsando dos botones y tirando hierca la parte exterior de la estructura central del aspirador. [15]
- Extraigua el paque de filtros del alojamento tirando la anilla de abertura del filtró de descarga. [16]
- Sacuda suavamente y lave la unidad de filtraje. No uses agua hiriendo o detergentes.
Elimine el excesso de agua del filtr y deje secar por completeo antes del uso. [17,18]
- Cuando se haya(secado porcomplete, monte.nuevamente el paquete defiltros y vuela aencarjo en la aspiradora introduciendolo de nuevo en el alojamento y empujandolo hasta el fondo.[16]
- Enganche la tapa del filto de descarga presionando el borde que Tiene las grasas, se oira un clic una vez que la portezuela del filto de descarga encaje en su lugar. [15]
IMPORTANT: No utilise el aparato si el paquete de filtros no esta instalado.
Limpieza del conteditor de polvo / unidad de separacion
Este equipo uses a planta de separacion exclusivo de Hoover. Si es necessario, la unidad se可以选择 desmontar del contentedor recollector de polvo para ser limplada.
1. Pulse el botón de liberación de la tapa del recolector de polvo y extraiga el Grupo recolector de polvo de la aspiradora. [10]
2. Sostenga el recolector de polvo con una mano y con la othera pulse el botón de liberación de la tapa del recolector de polvo para abrir la tapa. [11]
3. Extraiga el conducto de salute (rojo) del cuerpo ciclón. [12]
4. Extraiga el cuerpo ciclón del recolector de polvo. [13]
5. De ser besoino, utilise un paño para guitar el polvo excessivo del conductor de salute rojo y la superficie del cierto cuestion.
6. Ponga el recolector de polvo bajo del grifo. [17] Enjuagar con agua tibia. Lavar las superficies intestes del contendor solo con agua. NO usar detergentes a base de jabon para lavar las partes internas del contendor.
7. Vuela a montar los componentes internos en el recollector de polvo, asegurandose de que todos los componentes estén secs.
8. Cierre la tapa del recolector de polvo y vuelva a encajar el grupo recolector de polvo en la aspiradora.
Eliminación de obstrucciones
- Comprue se i el deposto de sucedad está lleno. En caso affirmative, consulte el apartado "Vaciado del deposto de sueidad".
- Si el deposto está vacio y la potencia de aspirado es aun baja:
A. Cabe la posidencia de que se escazo limpie lo filtres? En caso affirmative, consulte el apartado "Limpieza de los filtres lavables".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Ullice una varilla o una barra para eliminarrialquier obstruccion del tubo de extension o de la manguera flexible.
C. Comprobar que el filtro pre-motor se ocurre instalado.
D. Comprobar si esnecessary limpiear la unidad multiciclónica. Ver "Limpieza de la unidad ciclón"
ESD
LISTA DE COMPROBACION PARA EL USUARIO
Sl surglera algo n problema con el producto, Ileve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuacion antes de lamar a su Servicio Tecnico Hoover mas cercano.
Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con除外 aparato electrico.
El contentedorpolvoestademiaislono?Remitaseal capitulo"Mantenimiente del Aspirador".
- Está obstruido el已久的 Remitase al capitulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruida la manquera o la tobera? Consulte "Eliminación de una construcción en el sistema".
- Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmative, tardar aproximamente 30 horas en reinciarse automaticamente.
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles Hoover
Utilise sempre piezas de reposto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique sempre el numero de Modelo que posee.
Servicio Tecnico Hoover
Si en;qualquier momento necessita efectuar reparaciones, dirijase al service tcnico de Hoover mas proximo a su hogar.
Calidad
BSI ISO 9001: Las fibricas de Hoover han sido sometidas a inspections de calidad independentes. Nuestros produits se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía
Las conditiones de garantía para este aparato stehen definidas por nuestrorepresentante en el pais de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe所提供rse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamacion en virtud de las conditiones de garantía. Sujeto a Cambios sin previo aviso.