ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofen

ZOHNC0K1 - Ofen ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZOHNC0K1 ZANUSSI als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ZANUSSI ZOHNC0K1 - page 59
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ZOHNC0K1 ZANUSSI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZOHNC0K1 - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZOHNC0K1 von der Marke ZANUSSI.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZOHNC0K1 ZANUSSI

DE Benutzerinformation 59

Backofen

1.2 Algemeneeiligkeit

5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK - 1

WAARSCHUWING!

6. DAGELIJKS GEBRUIK

ZANUSSI ZOHNC0K1 - DAGELIJKS GEBRUIK - 1

WAARSCHUWING!

8.2 Veiligungsdthermostaat

Boven-/onderwarmte Warme lucht

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 1

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 2

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 3

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 4

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 5

(min)

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Veiligungsdthermostaat - 6

(°C) (°C)

Witbrood, 1 - 2 stuks, 190 1 195 1 60 - 70 0,5 kg elk

9.5 Warmelucht (vochtig)

VISIT OUR WEBSITE TO:

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VISIT OUR WEBSITE TO: - 1

9. CONSEILS ET ASTUCES

ZANUSSI ZOHNC0K1 - CONSEILS ET ASTUCES - 1

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und

Reparatur zu erhalten:

Änderungen vorbehalten.

INHALTSVERZEICHNIS

  1. SICHERHEITSHINWEISE 59
    2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 61
    3.MONTAGE 64
    4.GERATEBESCHREIBUNG 65
  2. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 65
  3. TÄGLICHER GEBRAUCH 66
  4. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 67
    8.ZUSATZFUNKTIONEN 67
  5. TIPPS UND HINWEISE 67
  6. REINIGUNG UND PFLEGE 73
  7. FEHLERSUCHE 75
  8. ENERGIEEFFIZIENZ 76

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder

Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb sehr heiß.
  • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töppe wärmeisolierende Handschuhe.
- Ziehen Sieittevor jederWartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metalschwämchen zum Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Montage - 1

WARNING!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
    Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
  • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
    Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten.
  • Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnenlässt.
    Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.

Mindesthöhe des Einbau-möbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte) 590 (600) mm

Schrankbreite 560 mm

Schranktiefe 550 (550) mm

Höhe der Gerätevorderseite 598 mm

Höhe der Geräterückseite 579 mm

Breite der Gerätevorderseite 594 mm

Breite der Geräterückseite 558 mm

Geratetiefe 561 mm

Geräteeinbautiefe 540 mm

Tiefebei geoffneter Tur 1007 mm

MindestgroBe der Beluf-tungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unter

Lange des Netzanschluss-kabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite.

1100 mm

Befestigungsschrauben 4 × 25 ~mm

2.2 Elektroanschluss

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Elektroanschluss - 1

WARNING!

Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Schließen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
  • Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel die Geräte tür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Höhe gelangt, insbesondere wenn das Geräteingeschaltet oder die Tur heß ist.
  • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug halten werden können.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
  • Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

  • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
    Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.

  • Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel gefleiert.

Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch in Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Naheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle:

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm^2)

Maximal 13803× 0.75

Maximal 2300 3 × 1

Maximal 3680 3 x 1.5

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm^2) - 1

2.3 Gebrauch

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Gebrauch - 1

WARNING!

Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
    Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

  • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

  • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
  • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
    Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
  • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetur aus.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.
  • Offnen Sie die Geräteur vorsichtig. Beider Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
  • Achten Sie beim Öffnen der Turd daraufuf, dass keine Funken oder offenen Flammens in das Gerät gelangen.
  • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - WARNING! - 1

WARNING!

Risiko von Schaden am Gerät.

  • Um Beschädigungen und Verfährungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:

  • Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.

  • Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
  • Füllen Sie kein Wasser in das freierte Gerät.
  • Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
  • Gehen Sie beim Herausnahmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.

  • Verfährungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.

  • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
    Die Backofentur muss beim Betrieb geschlossen sein.

  • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie daraufuf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront konnen sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevör das Gerät nach dem Gebrauch vollig abgekühlt ist.

2.4 Reinigung und Pflege

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Reinigung und Pflege - 1

WARNING!

Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.

  • Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
  • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
  • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metalgegenstände.
  • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.

2.5 Innenbeleuchtung

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Innenbeleuchtung - 1

WARNING!

Stromschlaggefahr.

  • Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: These Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
  • Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.

2.6 Service

  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
  • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.7 Entsorgung

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Entsorgung - 1

WARNING!

Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähdes Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerat einschreiben.

3. MONTAGE

ZANUSSI ZOHNC0K1 - MONTAGE - 1

WARNING!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

3.1 Montage

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Montage - 1

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Montage - 2

3.2 Befestigung des Ofens am Möbel

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Befestigung des Ofens am Möbel - 1

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Gesamtansicht

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Gesamtansicht - 1

4.2 Zubehör

Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.

1 Bedienblende
2 Betriebskontrollampe/-symbol
3 Einstellknopf fur die Ofenfungtionen
4 Einstellknopf (fur die Temperatur)
5 Temperaturanzeige/-symbol
6 Luftungsöffnungen fur das Kuhlgeblase
7 Heizelement
8 Lampe
9 Ventilator
10 Einschubebenen

  • Backblech
    Für Kuchen und Platzchen.

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME - 1

WARNING!

Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.

5.1 Erste Reinigung

Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege".

Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein.

5.2 Vorheizen

Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.

  1. Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die Hochsttemperatur ein.

  2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.

  3. Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die Hochsttemperatur ein.

  4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet.

  5. Schalten Sie den Backofen aus und lessen Sieihn abkühlen. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Der Backofen kann Geruch und Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüfung.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

ZANUSSI ZOHNC0K1 - TÄGLICHER GEBRAUCH - 1

WARNING!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

6.1 Ofenfunktionen

Ofenfunktion

Anwendung

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 1

Stellung Aus

Der Backofen ist ausgeschaltet.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 2

Einschalten der Lampe.

Backofenbe leuchtung

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 3

Umluft

Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 4

Ober-/Unterhit-ze

Zum Backen und Braten auf einer Ebene.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 5

Grill

Zum Grillen dürner Lebensmittel und zum Toasten von Brot.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Ofenfunktionen - 6

Feuchte Umluft

6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft

These Funktion wurden zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests gemäß EN 60350-1.

Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der hochsten Energieeffizienz arbeitet.

Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zur Energieeinsparung finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energie sparen.

6.3 Einstellung: Ofenfungtion

Schritt 1 Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf eine Ofenfungk.

Schritt 2 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszuwahlen.

Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus-Position, um den Backofen auszuschalten.

7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS - 1

WARNING!

Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.

Kombirost:

Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Fußen nach unterzeigend.

7.1 Einsetzen des Zubehörs

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Einsetzen des Zubehörs - 1

Backblech:

Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Backblech: - 1

8. ZUSATZFUNKTIONEN

8.1 Kuhlgeblase

Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kuhlgeblase automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten wird das Kuhlgeblase angehalten.

8.2 Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder defekte Bestandteile konnen zu einer

geführlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufahr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.

9. TIPPS UND HINWEISE

ZANUSSI ZOHNC0K1 - TIPPS UND HINWEISE - 1

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

9.1 Garempfehlungen

Der Backofen hat vier Einschubebenen.

Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezahlt.

Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die nachstehenden Tabellen enthalten die

standardmäßigen Temperatureinstallungen, die Gardauer und die Einschubebene.

Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.

Der Backofen ist mit einem speziellen System ausgestattet, das die Luft zirkulieren lasst und den Dampf ständig wiederverwendet. Mit thisem System macht das Garen mit Dampf ihre Speisen innen weich und außen knusprig. So verringert sich die Gardauer und der Energieverbrauch.

Backen von Kuchen

Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.

Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lessen Sie eine Ebene dazwischen frei.

Garen von Fleisch und Fisch

Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht auslauft.

9.2 Backen und Braten

Um die Rauchbildung beim Braten im Backofen zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedem Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in die Brat- und Fettpfanne.

Garzeiten

Die Garzeiten hangen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.

Beobachten Sie den Garfortschnitt. Finden Sie hereaus, welche Geräteinstellungen (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr, ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 1
CHEN

KU-

Ober-/Unterhitze Umluft

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 2

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 3

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 4

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 5

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 6
(Min.)

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 7
(°C) (°C)

Ruhrteig 170 2 165 2 (1 und 3) 45 - 60 Kuchenform

Murbeteig 170 2 160 2 (1 und 3) 20 - 30 Kuchenform

Buttermilch-Kaseku- 170 1 165 2 70 -80 Kuchenform, 0 26 chen cm

Strudel/Stollen 175 2 150 2 60 - 80 Backblech

Marmeladentorte 170 2 160 2 (1 und 3) 30 - 40 Kuchenform, 26

Früchtekuchen 170 2 155 2 50 - 60 Kuchenform, Ø 26 cm

Christstollen 170 2 160 2 50 - 60 Kuchenform, 0 20 cm

Rosinenkuchen, 170 2 165 2 20 - 30 Brotform
Heizen Sie den leeren Backofen vor

Kekse, Heizen Sie 15031403(1und3)30-35 Backblech den leeren Backofen vor

KU-CHENOber-/Unterhitze Umluft(℃) (℃)(Min.)
Baiser 100 3 115 3 35 - 40 Backblech
Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor190 3 180 3 80 - 100 Backblech
Brandteiggebäck, Heizen Sie den lee-ren Backofen vor190 3 180 3 (1 und 3) 15 - 20 Backblech
Törtchen 180 3 170 2 25 - 35 Kuchenform, Ø 20cm
Üppiger Obstkuchen160 1 150 2 110 - 120 Kuchenform, Ø 24cm
Englischer Sand-wichkuchen à la Vic-toria180 1 oder 2 170 2 45 - 70 Kuchenform, Ø 20cm

Heizen Sie den leeren Backofen vor.

BROT UNDPIZZAOber-/Unterhitze Umluft(℃) (℃)(Min.)i
190 1195 160 - 70-
Weißbrot, 1 - 2 Stück,je 0,5 kg
Roggenbrot, Vorhei-zen ist nicht erforder-lich190 1190 130 - 45Brotform
Brot/Brötchen, 6 - 8Brötchen190 2180 2 (1 und 3)25 - 40Backblech
Pizza1901190120 - 30Tiefes Blech
Scones2003190210 - 20Backblech

Verwenden Sie die Kuchenform.

OBSTKUCHENOber-/UnterhitzeUmluft(Min.)
(℃)(℃)(℃)(℃)
Nudelauflauf1802180240 - 50
Gemüseauflauf2002200245 - 60
Quiche1901190140 - 50

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 8

OBSTKUCHEN

Ober-/Unterhitze Umluft

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 9

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 10

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 11

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 12

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 13

(Min.)

(°C) (°C)

Lasagne 200 2 200 2 25 - 40

Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40

Yorkshire-Pudding, 6 Pudding- 220 2 210 2 20 -30

formen, Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Verwenden Sie den Kombirost.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 14

FLEISCHE

Ober-/Unterhitze Umluft

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 15

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 16

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 17

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 18

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 19

(Min.)

Rind 200 2 190 2 50 - 70

Schweinefleisch 180 2 180 2 90 - 120

Kalb 1902175290-120

Roastbeef, english, blutig 210 2 200 2 44 - 50

Roastbeef, english, rosa 210 2 200 2 51 - 55

Roastbeef, english, durch 210 2 200 2 55 - 60

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 20

FLEISCH

Ober-/Unterhitze Umluft

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 21

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 22

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 23

(°C)

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 24

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Garzeiten - 25

(Min.)

Schweineschulter, mit 180 2 170 2 120-150 Schwarte

Schweinshaxe, 2 Stück 180 2 160 2 100-120

Lammkeule 190 2 190 2 110-130

Hahnchen, ganz 200 2 200 2 70-85

Pute, ganz 180 1 160 1 210-240

Ente, ganz 175 2 160 2 120-150

Gans, ganz 175 1 160 1 150-200

Kaninchen, in Stücke geschnitten 190 2 175 260-80

Kaninchen, in Stücke ge- 190 2 175 2 150 - 200

Fasan, ganz 190 2 175 2 90-120

FISCHOber-/Unterhitze Umluft(Min.)
(℃) (℃)
Forelle / Seebrasse, 3 - 4 Fische190 2 175 2 (1 und 3) 40 - 55
Thunfisch / Lachs, 4 - 6 Fietls190 2 175 2 (1 und 3) 35 - 60

9.3 Grill

Leeren Backofen vorheizen.

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Stellen Sie die Temperatur auf 250^ ein.

GRILL(kg)(Min.)Erste Seite(Min.)Zweite Seite
Filesteaks, 4 Stück 0.8 12 - 15 12 - 14
Rindersteak, 4 Stück 0.6 10 - 12 6 - 8
Würstchen, 8 - 12 - 15 10 - 12
Schweinekoteletts, 4 Stück 0.6 12 - 16 12 - 14
Hähnchen, halbiert, 2 1 30 - 35 25 - 30
Spieße, 4 - 10 - 15 10 - 12
Hähnchenbrust, 4 Stück0.4 12 - 15 12 - 14
Frikadellen, 60.6 20 - 30 -
Fischfilet, 4 Stück0.4 12 - 14 10 - 12
Belegte Toastbrote, 4 - 6- 5 - 7-
Toast, 4 - 6- 2 - 42 - 3

9.4 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüssein.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör - 1
Pizzapfanne

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör - 2
Backform

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör - 3
Fornchen

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör - 4
Tortenbodenform

Dunkel, nicht reflektierend 28 cm DurchmesserDunkel, nicht reflektierend 26 cm DurchmesserKeramikform 8 cm Durchmesser, 5 cm HöheDunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser

9.5 Feuchte Umluft

Beachten Sie für Beste Ergebnisse die unter in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.

(℃) (Min.)
Brötchen, süß, 12 StückBackblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 40
Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 40
Pizza, gefroren, 0,35 kgKombirost 220 2 35 - 40
Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 - 40
Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 - 40
Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi- rost200 3 30 - 40
Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 170 2 20 - 30
Englischer Sandwich- kuchen à la VictoriaBackform auf Kombirost 170 2 35 - 45
Fisch, pochiert, 0,3 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 45
Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 45
Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 35 - 45
Fleisch, pochiert, 0,25 kgBackblech oder tiefes Blech 200 3 40 - 50
Schaschlik, 0,5 kgBackblech oder tiefes Blech 200 3 25 - 35
Plätzchen, 16 StückBackblech oder tiefes Blech 180 2 20 - 30
Makronen, 20 StückBackblech oder tiefes Blech 180 2 40 - 45
Muffins, 12 StückBackblech oder tiefes Blech 170 2 30 - 40
Kleingebäck, pikant, 16 StückBackblech oder tiefes Blech 170 2 35 - 45
Mürbeteigplätzchen, 20 StückBackblech oder tiefes Blech 150 2 40 - 50
Törtchen, 8 StückBackblech oder tiefes Blech 170 2 20 - 30
Gemüse, pochiert, 0,4 kgBackblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 40
Vegetarisches OmelettPizzapfanne auf Kombirost 200 3 30 - 45
Mediterranes Gemüse, 0,7 kgBackblech oder tiefes Blech 180 4 35 - 40

9.6 Informationen für Prüfinsitute

Tests gemäß IEC 60350-1.

Törtchen, 20 pro BlechOber-/Unterhit-zeBackblech 3 170 20 - 30 -
Apfelkuchen, 2 Formen à Ø 20 cmOber-/Unterhit-zeKombirost 1 170 80 - 120 -
Biskuit, Kuchenform Ø 26 cmOber-/Unterhit-zeKombirost 2 170 35 - 45 -
Mürbeteig-gebäckOber-/Unterhit-zeBackblech 3 150 20 - 35 Backofen 10 Min. vor-heizen.
Toast, 4 - 6 StückGrill Kombirost 3 Max. 2 - 4 Minuten auf der ersten Seite, 2 - 3 Minuten auf der zweiten SeiteBackofen 3 Min. vor-heizen.
Hamburger aus Rind-fleisch, 6 Stück, 0,6 kgGrill Kombirost und Fett-pfanne3 Max. 20 - 30 Kombirost in die dritte und Fettpfanneund Fettpfanne in die zweite Einschubebene des Backofens ein-schieben. Wenden Sie das Lebensmittel nach der Hälfte der Gardauer. Backofen 3 Min. vor-heizen.

10. REINIGUNG UND PFLEGE

ZANUSSI ZOHNC0K1 - REINIGUNG UND PFLEGE - 1

WARNING!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

10.1 Hinweise zur Reinigung

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Hinweise zur Reinigung - 1

Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen und überprüfen Sie die Turdichtung um den Garraumrahmen.

Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.

Reinigungsmittel

Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Hinweise zur Reinigung - 2
Täglicher Gebrauch

Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste können einen Brand verursachen.

Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glasscheiben der Tur niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie den Backofen immer 10 Minuten vor dem Garen ein. Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch ab.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Hinweise zur Reinigung - 3
Zubehör

Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und halten Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.

Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen.

10.2 Aus- und Einbau der: Tur

Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe konnen zur Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbau den Tur“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Aus- und Einbau der: Tur - 1

VORSICHT!

Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben.

Schritt 1 Öffnen Sie die Backofentür vollständig und halten Sie beiden Scharniere fest.

Schritt 2 Hebien Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 1

Schritt 3 Schlieben Sie die Backofentur halb bis zur ersten Raststellung. Anschließlich haben undziehen Sie die Tur nach vorn aus der Aufnahme hersus.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 2

Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf eine stabilen Fläche und losen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glas-scheibe zu entfern.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 3

Schritt 5 Drehen Sie die Befestigungen um 90^ undephmenSie sie aus der Halterung.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 4

Schritt 6 Hebien Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 5

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 6
Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spulmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfaltig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspuler.

Schnitt 8 Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheibe und die Backofentür ein

Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VORSICHT! - 7

10.3 Austausch: Lampe

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Austausch: Lampe - 1

WARNING!

Stromschlaggefahr.

Die Lampe kann hei sein.

Bevor Sie die Lampe austauschen:

Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3

Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist.Trennen Sie den Ofen von der Netz- versorgung.Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar- raumboden aus.

Hintere Lampe

Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung undnehmen Sie sie ab.

Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung.

Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300^ hitzebestandige Lampe.

Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.

11. FEHLERSUCHE

ZANUSSI ZOHNC0K1 - FEHLERSUCHE - 1

WARNING!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

11.1 Was tun, wenn...

In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführ sind, wenden Sie sichitte an einen autorisierten Kundendienst.

Störung Prufen Sie, ob...

Der Backofen nicht heizt. Die Sicherung durchgebrannt ist.

Die Turdichtung beschädigt ist.

Benutzen Sie den Ofen nicht. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

Die Lampe nicht Funktioniert.

Die Lampe durchgebrannt ist.

11.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkonnen, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst.

Die vom Kundendienst bestehtigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:

Modell (MOD.)

Produknummer (PNC)

Seriennummer (S.N.)

12. ENERGIEEFFIZIENZ

12.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt*

Herstellername Zanussi

ModellidentificationZOHNC0K1 944068083 ZOHNC0X1 944068082
Energieeffizienzindex 94,8
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0,83 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0,73 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Fassungsvermögen 53 l
Backofentyp Einbau-Backofen
GewichtZOHNC0K1 26.8 kg
ZOHNC0X1 27.7 kg
  • Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
    Für die Republik Weirbrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B.
    Für die Ukraine gemäß 568/32020.
    Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
    EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

12.2 Energie sparen

ZANUSSI ZOHNC0K1 - Energie sparen - 1

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit denen Hilfe Sie beim tätiglichen Kochen Energie sparen können.

Achten Sie daraufuf, dass die Backofentur während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofenturarfwährend des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Turdichtung sauber und stellen Sie safer, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.

Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.

Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.

Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.

Garen mit Heißluft

Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.

Restwärme

Betragt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.

Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.

Warmhalten von Speisen

Wahlen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möhen.

Feuchte Umluft

These Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen.

13. UMWELTTIPPS

Recyclein Sie Materialien mit dem Symbol

Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte

mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

ZANUSSI ZOHNC0K1 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: - 1

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogsos e informacoes sobre assistencia e reparacoes: www.zanussi.com/support

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ZANUSSI

Modell : ZOHNC0K1

Kategorie : Ofen