SB250BT - Bluetooth lautsprecher THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB250BT THOMSON als PDF.
Benutzerfragen zu SB250BT THOMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB250BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB250BT von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG SB250BT THOMSON
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
* Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis Fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
BLUETOOTH / USB / SD / OPTICAL / AUDIO IN
SB250BT
SB255BT

OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
Contents
Setting Started 1
Safety and Notice 1
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis Fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANAsat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
BLUETOOTH / USB/SD / OPTICAL / AUDIO IN
SB100BT
SB200BT

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum,Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/Musgo 5,2a planta,28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichl oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
BLUETOOTH / USB/ SD / INGRESSO OTTICO / INGRESSO AUDIO
SB250BT
SB255BT

ISTRUZIONI D'USO
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Indices
Per iniziare 1
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich oder support@bigben-interactive.de
- Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
BLUETOOTH / USB /SD /ÓTICO / ENTRADA DE áUDIO
SB250BT
SB255BT

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (U.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
SB250BT
SB255BT

BEDIENUNGSCANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEBEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Inhalt
Erste Schritte 1
Sicherheit und Hinweise 1
Produktpflege 2
Umweltschutz 2
Compliance
Technische Daten 3
Packungsinhalt 3
Beschreibung der Teile 3
Batterie austauschen 5
Los gehts 5
Benutzung 5
Wandbefestigung für ihre Sound-Bar 7
Anmerkung 7
Erste Schritte
- Produkt(e) aus dem Karton herausnahmen.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfern.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sichere entsorgen.
Sicherheit und Hinweise
Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandsls.
Sicherheit
Warnhinweise
- Niemals das Gehäuse des Geräts entfern.
- Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
- Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
- Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
- Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blichen.
-
Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.
-
Anweisungen lesen.
- Anweisungen aufbewahren.
- Alle Warnungen beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Gerät nicht in der Höhe von Wasser verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Veränder), die Wärme erzeugen.
- Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät.
- Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
- Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerät verkauf werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.
- Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
- Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten. Eine Service-Reparatur ist notig, wenn das Gerät in irgendiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden


an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objeken auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionseweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
- Das Gerätarf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
- Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen.
- Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
- Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
- Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Ä.
- Für eine ordnungsgemäße Funktionseweise müssen geeignete Batterien in das Gerät eingelegt werden.
- Es dürfen ausschließlich die empfohlenen Batterien verwendet werden.
- Die Polung muss entsprechend berücksichtigt werden, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
- Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien.
- Kombinieren Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederauffladbare (Nickel-Cadmium) Batterien miteinander.
- Laden Sie die Batterien nicht wieder auf und versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
- Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit mit neuen, identischen Batterien.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese für einen langen Zeitraum nicht genutzt wurden.
Produktpflege
- Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt werden soll.
- Musik nicht mit übermaßiger Lautstärke horen, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden kann.
- Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
- Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen, feuchten, flusenfrei Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Umweltschutz




Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycliert und wiederverwendet werden können.
Ihr Produktenthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezuglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beitragt, Umweltschaden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflänen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Compliance

Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen für Funkstörungen der Europäischen Gemeinschaft.
Technische Daten
- Stromversorgung: 230V 50Hz
Gesamtverbrauch: 65W
Eingangsempfindlichkeit: AUX IN 700MV, LINE IN 700MV
Impedanz der Laufsprecher: 8 Ohm
S/N (A): 75db
- THD(1kHz,1W): 0,5%
- Frequenzgang: 20Hz-20KHz
- Musikwiedergabe insgesamt: 50W
Packungsinhalt
Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten:
Sound-Bar und Subwoofer
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
- RCA-Kabel
Line In-Kabel
Audio-Kabel fur Sub
Netzteil
Beschreibung der Teile
Übersicht Hauptgerät
- SD-Kartenleser
- USB-Buchse
- LINE IN
Anschluss fur ein externes Audio-Gerät (3,5mm Klinkenstecker)
- LED-Anzeige
Zeigt den aktuellen Status an
- Standby
Anschalten des Gerats, Wechsel in den Stand-by-Modus
- Mode
Auswahl der Wiedergabequelle Bluetooth, USB oder AUDIO IN
7.
Springen zum vorherigen Titel
VOL -
Taste während der Lautstärke (Leiser)
8.
Start oder Pause der Wiedergabe

9.
Springen zum nachsten Titel
VOL +
Taste während der Lautstärke (Lauter)


10. Optischer Eingang
Optisch-digitaler Audioeingang
11. AUX in L/R
Anschluss für ein externes Audio-Gerät (RCA/Cinch)
12. Subwoofer-Ausgang
13. Netzteilanschluss
1. Wandhalterung
Übersicht Fernbedienung
1. POWER
Anschalten des Gerats, Wechsel in den Stand-by-Modus
2. BT
Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth
3. USB
Auswahl der Wiedergabequelle: USB
4. SD
Auswahl der Wiedergabequelle: SD
5. VOL+
Anpassung der Lautstärke (Lauter)
6.
Springen zum vorherigen Titel
7. VOL -
Anpassung der Lautstärke (Leiser)
8. OPT
Auswahlder Wiedergabequelle:Optischer Eingang
9. MUTE
Stummschaltung oder Wiederherstellung der Lautstärke
10. AUX
Auswahl der Wiedergabequelle: AUX IN
11. LINE-IN
Auswahl der Wiedergabequelle: LINE IN
12.
Start oder Pause der Wiedergabe
1.
Springen zum{nachsten Titel

Batterie austauschen
Die Fernbedienung arbeitet mit Lithium-Knopfzellen CR2025 3V. Wenn die Fernbedienung nicht mehr Funktioniert, mussen Sie die Batterien folgendermaßen austauschen:


-
Drücken Sie auf die Lasche an der Seite der Batterieabdeckung, um die Abdeckung zu offen und die Batteriehalterung Herausnahmen zu konnen.
-
Ersetzen Sie die Batterie und beachten Sie damit die richtige Ausrichtung der Batteriepole.
-
Setzen Sie die Batteriehalterung wieder ein, indem Sie sie hineindrücken bis ein Klicken zu horen ist.
- ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht richtig eingesetzt sind.
Los gehts
Ein/Aus
| ! | VORSICHT · Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. · Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen. · Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. |
Gerä am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerä anschalten.
Auto-Stand-by
Wenn Medien von einem angeschlossenen Gerät abgespielt werden, dann springt der Tower automatisch in den Standby-Modus wenn:
10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde.
Benutzung
Von einem externen Audio-Gerät abspielen
Mit thisem Gerat konnen Sie von einem externen Audio-Gerat abspieten (z.B. MP3-Player)
Optical In-Buchse (ein entsprechendes Kabel wird benötigt)
-
Schließen Sie ein Optisches-Kabel für den Optischen Eingang hinten an die Buchse an. Verbinden Sie das andere Ende des Optisch en-Kabels mit dem digitalen Audio-Gerät.
-
Drucken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
-
Drücken Sie die MODE Taste, um in den Optischer In-Modus zu wechseln.
-
Lassen Sie das angeschlossene Abspielgerä t die Audio-Datei absichern.
Line In-Buchse (ein 3,5mm Kabel wird benötigt)
- Schließen Sie ein 3,5mm Kabel an die Line-Buchse auf der Oberblende an. Verbinden Sie das andere Ende des 3,5mm Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audio-Gerät.
- Drucken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Drucken Sie die MODE Taste, um in den Line In-Modus zu wechseln.
- Lassen Sie das angeschlossene Abspielgerä t die Audio-Datei abspielen.
Auxiliary Input RCA (es wird ein RCA-Kabel benötigt)
- V erbinden Sie ein RCA-Kabel mit dem Auxiliary Input. Verbinden Sie das andere Ende des RCA-Kabels mit dem Audio-Ausgang an Ihr dem DVD-Player, der Musikanlage, Sielekonsoe oder dem Fernsehgerät.
- Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Drucken Sie die MODE Taste, um in den Aux In-Modus zu wechseln.
- Lassen Sie das angeschlossene Abspielgerä t die Audio-Datei abspielen.
Benutzung des USB-Anschlusses
- An dieUSB-Buchse bzw. den SD-Kartenleser kann ein USB-Flashlaufwerk bzw. eine SD-Speicherkarte
- angeschlossen werden.
Die Taste MODE drücken, um auf USB oder SD umzuschalten. Das Gerät startet die Wiedergabe automatisch. Falls nicht, die Taste▶drücken. - Drucken Sie /I, um den Track auszuwahlen.
- Drucken Sie VOL+/VOL-, um die Lautstärke anzupassen.
Bluetooth Modus
A. Verbindung mit einem Bluetooth-Mobiltelefon
Bitte vergewissem Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig ist. Die jeweiligen Schritte zur Verbindung können sich je nach Mobiltelefon unterschieden.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons, um ausfuhrlichere Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaBen hergestellt:
- Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen us250Bg325BT Ihres Mobiltelefons maximal 1 Meter Abstand.
- Drucken Sie und dann die MODE Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwahlen.
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. Nachdem die Suehe abgeschlossen ist, wahlen Sie "SB250BT/SB255BT" auf der Liste der Bluetooth-Geräte.
- Befolgen Sie die Anzeige und geben Sie das Password oder die PIN-Nr. ein: "0000" und drücken Sie "Ja" oder "Bestätigen".
- Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wahren Sie "SB280BT/SB255BT. Ende der Bluetooth-Geräte und drücken "Verbinden".
B. Verbindung mit einem Bluetooth-Stereosender
Unterschiedliche Bluetooth-Sender haben unterscheidliche Verbindungsmethoden.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Senders, um ausfuhrlichere Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaBen hergestellt:
- Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen SB250BT/SB255BT und dem Bluetooth-Sender maximal 1 Meter Abstand.
- Drucken Sie und dann die MODE Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwahlen.
- Schalten Sie ihren Bluetooth-Sender ein und aktivieren Sie den Modus für den Verbindungsaufbau.
- Der Senderucht und verbindet sich automatisch mit SB250BT/SB255BT. Nach erfolglicher Verbindung ändert sich die Bluetooth-Wiedergabe.
Hinweise:
- SB250BT/SB255BT wechselt automatisch in den Verbindungsmodus darüber nach dem die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät unterbrochen wurde.
C. Musik-Wiedergabe
Verbindung mit einem A2DP-Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender
- Verbinden Sie Ihr Mobilitelefon oder ihren Bluetooth-Sender mit SB250BT/SB255BT.
-
Sie können ihre Musik jetzt von SB250BT/SB255BT aus anhören, wenn Sie sie abspielten.
-
Drücken Sie V ol+, um die Lautstärke hochzudrehen und drücken Sie Vol-, um die Lautstärke zu senken.
- Drucken Sie , um zum vorherigen Song zu springen.
- Drucken Sie um zum nachsten Song zu springen. Anmerkung:

Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
- Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein.
Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
- Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von SB250BT/SB255BT mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzen die Wiedergabe fort, wenn das Geschäft beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
- Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.
- Hiermit erklart Bigben Interactive SA, dass das SB250BT/SB255BT den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1995/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkund Telekommunikationsausrüstung entspricht und mit dieser konform ist.
Die vollständige Erklärungfindet sich auf unserer Website http://www/bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung.
ergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu







Hergestell in China
bigben
Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* 10,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Technische gegevens 3
Automatisch stand-by
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (U.49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichloder support@bigben-interactive.de
Mnderjahrige mssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu