IAN 43022 - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 43022 AURIOL als PDF.
| Produkttyp | Analoge Armbanduhr |
| Marke | Auriol |
| Modell | IAN 43022 |
| Anzeige | Analog mit Stunden-, Minuten- und Sekundenzeigern; Datums- und Wochentagsfenster |
| Uhrwerk | Quarz mit Batterie |
| Batterietyp | Knopfzelle (Austausch durch Fachmann empfohlen) |
| Wasserdichtigkeit | Bis 5 bar (je nach Variante: Z31970A/B/D/E: 5 bar; Z31970C/F: 3 bar) – gemäß DIN 8310 |
| Lünette | Einseitig drehbar zur Zeitmarkierung (Modelle Z31970B) |
| Hauptfunktionen | Stunden-/Minuten-/Sekundenanzeige, Datum, Wochentag (zweisprachig möglich), Zeitmessung über Lünette |
| Entfernbare Glieder | Vorhanden bei Modellen Z31970A/B/C (entfernbare Glieder zur Bandanpassung) |
| Gehäusematerial | Nicht spezifiziert (wahrscheinlich Stahl oder Legierung) |
| Armbandmaterial | Nicht spezifiziert (wahrscheinlich Stahl oder Leder je nach Variante) |
| Armbandlänge | Verstellbar durch Entfernen von Gliedern |
| Stromversorgung | Knopfzelle (Typ nicht angegeben) |
| Batterielebensdauer | Ca. 2-3 Jahre je nach Nutzung |
| Pflege und Reinigung | Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; nicht eintauchen, wenn nicht wasserdicht |
| Verschleißteile | Batterie, Dichtungen, Glas |
| Reparierbarkeit | Batterie- und Dichtungswechsel durch einen Uhrmacher; Garantieverlust bei unbefugtem Öffnen |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (ausgenommen normale Abnutzung, Verlust der Wasserdichtigkeit, Schäden durch unbefugtes Öffnen) |
| Verpackungsinhalt | Uhr, Bedienungsanleitung |
| Recycling | Verbrauchte Batterien und Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden; an einer Sammelstelle abgeben |
Häufig gestellte Fragen - IAN 43022 AURIOL
Benutzerfragen zu IAN 43022 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 43022 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 43022 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 43022 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR CH
MONTRE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 9
Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft.
Anzeige
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
4 Stundenzeiger
5 Position 1
6 Position 2
7 Datumanzeige
8 Lunette (drehbarer AuBenring)
9 Wochentagsanzeige
- Zeit und Datum einstehen
- Einstellen der Uhrzeitziehen Sie die Krone 2 bis Pos. 2 6 heraus.
- Durch Drehen der Krone 2 Stunden und Minuten 1, 4 einstellen.
9 DE/AT/CH

- Sobald Sie die Krone2 wieder in die Normalstellung zurück gedrück haben, startet der Sekundenzeiger 3
- Zum Einstellen des Datum siehen Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5 heraus. Drehen Sie die Krone 2 bis das gewünschte Datum 7eingestellt ist. (Z31970A, Z31970C, Z31970D, Z31970E)
Spracheneinstellung des Wochentags (Z31970C, Z31970E)
Ziehen Sie die Krone in die 2. Position
6, und drehen Sie den Stunden-und
Minutenzeiger im Uhrzeigersinn, um den gewünschten
Wochentag 9 einzustellen. (Zum
Beispiel: Englisch - Deutsch)
- Nachdem der gewünschte
Wochentag im Kalenderrahmen angezeigt wurde (die Zeiger zeigen zu diesen Zeitpunkt 03.45 Uhr morgens an), müssen Sie die Zeiger entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
10 DE/AT/CH

Tag Anzeige - „SUN"
- Drehen Sie die Zeiger gegen dem Uhrzeigersinn, bis diese sich zwischen 21.00 Uhr und 23.15 Uhr befinden. Tag Anzeige - „SAM"
- Sie können nun die Zeiger bis 03.45 Uhr wieder im Uhrzeigersinn drehen. Die Spracheändert sich anschließend. Tag Anzeige - „SON"
- Die Sprachen konnen Sie andern indem Sie die Schritte 1-3 wiederholen. Beispiel: SUN" SON" MON" MON" TUE" DIE".
Wasserdichtigkeit
These Uhr besitzt folgende Wasserdichtigkeits-Einstufung gemäß DIN 8310: Z31970A : 5 bar Z31970B : 5 bar Z31970C : 3 bar Z31970D : 5 bar Z31970E : 5 bar Z31970F : 3 bar
11 DE/AT/CH


Abbbildung F zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche.itte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollen jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltaglichen Gebrauch nachlassen.
- Zeit markieren (Z31970B)

Die Lünette 8 ist damit vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lasst sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen.
Drehen Sie die Lünette 8 gegen den Uhrzeigersinn, um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren.
Segmente entnehmen (Z31970A, Z31970B, Z31970C)
Hinweis: Die Segmente, die entfernt
12 DE/AT/CH
werden können, sind mit einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können in Pfeilrichtung Herausgeschoben werden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur außerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfolhen Sie bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
13 DE/AT/CH
Öffnungszeiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycliert werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegender Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
14 DE/AT/CH

GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen. Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
15 DE/AT/CH
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden.itte beachten Sie, dass durch das Offnen und Reparieren ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, ihre Garantieansprüche erlöschen.
C E
16 DE/AT/CH