WIN 101 (EU) - Waschmaschine INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WIN 101 (EU) INDESIT als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice INDESIT WIN 101 (EU) - page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INDESIT

Modell : WIN 101 (EU)

Kategorie : Waschmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WIN 101 (EU) - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WIN 101 (EU) von der Marke INDESIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG WIN 101 (EU) INDESIT

Deutsch INHALTSVERZEICHNIS Installation, 26-27 Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlüsse Erster Waschgang Technische Daten Beschreibung des Waschvollautomaten, 28-29 Schalterblende Kontrollleuchten Inbetriebnahme und Programme, 30 Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten Programmtabelle Individualisierungen, 31 Einstellen der Temperatur Funktionen Waschmittel und Wäsche, 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege, 34 Wasser- und Stromversorgung abstellen Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Störungen und Abhilfe, 35 Kundendienst, 36 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden

Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installa- tion, dem Gebrauch und der Sicherheit. Auspacken und Aufstellen Auspacken

2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transport-

schäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerät bitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.

3. Die 3 Transportschutz-

schrauben ausschrauben und das an der Rück- wand befindliche Gummi- teil nebst entsprechen- dem Distanzstück abnehmen (siehe Abbil- dung).

4. Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel

5. Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschvoll-

automat erneut transportiert werden müssen, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Standfläche

1. Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen

Untergrund aufgestellt werden, ohne ihn an Wände, Möbelteile oder ähnliches anzulehnen.

2. Sollte der Boden nicht

perfekt eben sein, müssen die Unebenheiten durch An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausge- glichen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsfläche zu ermitteln- de Neigungsgrad darf 2° nicht überschreiten. Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist. Wasser- und Elektroanschlüsse Anschluss des Zulaufschlauches

1. Schrauben Sie den

Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit ¾- Zoll-Gewindeanschluss an (siehe Abbildung). Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.

2. Schließen Sie das

andere Ende des Schlau- ches an den oben rechts am Rückteil des Wasch- vollautomaten befindli- chen Wasseranschluss an (siehe Abbildung).

3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder

abgeknickt werden. Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen sind (siehe nebenstehende Seite). Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann. Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche. Installation27

Anschluss des Ablaufschlauches Schließen Sie den Ablauf- schlauch, ohne ihn dabei zu krümmen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand in einer Mindesthöhe von 65 - 100 cm angelegten Ablauf an; oder hängen Sie ihn in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sie ihn in diesem Falle mittels der mitgelieferten Führung an dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser bleiben. Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und 150 cm nicht über- schreiten. Elektronschluss Vor Einfügen des Steckers in die Steckdose ist sicherzu- stellen, dass: die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt; die Steckdose die in nebenstehender Datentabelle angegebene Höchstlast des Gerätes trägt; die Stromspannung den in nebenstehender Daten- tabelle aufgeführten Werten entspricht; der Stecker in die Steckdose passt. Andernfalls muss der Stecker (oder die Steckdose) ersetzt werden. Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen. Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein. Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker. Das Kabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden. Achtung! Der Hersteller weist jede Haftung zurück, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Erster Waschgang Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90°C- Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.

Technische Daten ModellWIN 101AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 52,5 cmFassungsvermögen1 bis 5 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befindlicheTypen sch il dWasseranschlüsseHöchstdruck 1 MPa (10 bar)Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)Trommelvolumen 46 LiterSchleudertourenbis zu 1000 U/min.Prüfprogrammegemäß EN 60456Programm 3; Temperatur 60°C;bei einer Lademenge von 5 kg.Dieses Gerät entspricht denfolgenden EG-Richtlinien:- 89/336/EWG vom 03.05.89(elektromagnetische Verträglichkeit)und nachfolgenden Änderungen- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Niederspannung)28

Schalterblende Beschreibung des Waschvollautomaten Waschmittelschublade Taste EIN/AUS Taste START/RESET Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze (siehe Seite 32). Kontrollleuchten: Zur Kontrolle des Wasch- programmablaufs. Tasten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfügbaren Funktionen. Die gewählte Einstellung der entsprechen- den Funktionstaste bleibt eingeschaltet. (sie leuchtet. Wahlschalter TEMPERATUR: Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltwäsche (siehe Seite 31). Taste "START/RESET": um die Programme zu starten bzw. zu löschen, falls unkorrekt eingestellt. Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT: Um Erkennen zu können, ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werden kann (siehe Seite 29). Taste "EIN/AUS": zur Ein- und Ausschaltung des Waschvollautomaten Wahlschalter PROGRAMME: zur Programmwahl. Während des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend. Funktion Standby Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energiever- brauch ist diese Waschmaschine mit einem automati- schen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste EIN/AUS und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet. Wahlschalter TEMPERATUR Wahlschalter PROGRAMME Kontrollleuchten Taste FUNKTIONEN Kontrollleuchte

Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Füllfenster gesperrt ist. Um ungewolltes Öffnen zu vermeiden, warten Sie, bis die Leuchte auf Blinklicht umschaltet, bevor Sie das Fenster öffnen, um Schäden zu vermeiden. Ein gleichzeitiges, rasches Blinken der Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT mit einer beliebigen anderen Kontrollleuchte signalisiert einen Fehler (siehe Seite 35). Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Laufende Programmphase: Während des Waschprogrammablaufs leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf und zeigen so den jeweiligen Stand an. Hauptwäsche Spülen Schleudern Anmerkung: Während des Abpumpens leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf. Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten. Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf. Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm, schaltet die Taste auf Blink- licht und die Funktion wird nicht aktiviert. Wird eine Funktion eingestellt, die zu der bereits eingestellten nicht zugeschaltet werden kann, bleibt nur die zuletzt gewählte aktiv.30

Gewebeart und VerschmutzungsgradWasch-programmeTe m p e -raturWaschmittelWeich-macherProgramm-Dauer(Minuten)Beschreibung des WaschprogrammsVorw. Hauptw.BaumwolleStark verschmutzteKochwäsche(Bettücher, Tischdecken usw.) 90°C 167Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen,Zwischen- und EndschleudernStark verschmutzteKochwäsche(Bettücher, Tischdecken usw.) 90°C 152Hauptwäsche, Spülen, Zwischen-und EndschleudernWiderstandsfähige, starkverschmutzte Weiß- und Buntwäsche 60°C 158Hauptwäsche, Spülen, Zwischen-und EndschleudernWeißwäsche und empfindliche, starkverschmutzte Buntwäsche 40°C 143Hauptwäsche, Spülen, Zwischen-und EndschleudernLeicht verschmutzte Weißwäscheund empfindliche Buntwäsche(Oberhemden, Maschenwareusw.) 40°C 99Hauptwäsche, Spülen, Zwischen-und EndschleudernLeicht verschmutzte empflindlicheBuntwäsche 30°C 92Hauptwäsche, Spülen, Zwischen-und EndschleudernSynthetikStark verschmutzte, farbechteBuntwäsche (Babywäsche usw.) 60°C 80Hauptwäsche, Spülen, Knitterschutzoder sanftes SchleudernStark verschmutzte (leichtverschmutzte Wäsche jeder Art). 40°C 71Hauptwäsche, Spülen, Knitterschutzoder sanftes SchleudernStark verschmutzte, farbechteBuntwäsche (Babywäsche usw.) 50°C 75Hauptwäsche, Spülen, Knitterschutzoder sanftes SchleudernZarte Farben (leicht verschmutzteWäsche jeder Art). 40°C 71Hauptwäsche, Spülen, Knitterschutzoder sanftes SchleudernZarte Farben (leicht verschmutzteWäsche jeder Art). 30°C 30Hauptwäsche, Spülen und sanftesSchleudernWolle/seideWolle 40°C 50Hauptwäsche, Spülen und sanftesSchleudernSehr zarte Feinwäsche(Gardinen, Seide, Viskose, usw.) 30°C 52Hauptwäsche, Spülen, Knitterschutzoder Wasser abpumpen eilprogramme Spülen Spülen und Schleudern Sanftes Spülen Spülen, Knitterschutz oderAbpumpenSchleudernAbpumpen und energischesSchleudernSanftes Schleudern Abpumpen und sanftes SchleudernAbpumpen Abpumpen Inbetriebnahme und Programme Programmtabelle Anmerkungen Zum Knitterschutz: siehe auf nebenstehender Seite. Bei den in der Tabelle aufgeführten Daten handelt es sich um Richtwerte. Spezialprogramm Kurzprogramm 30' (Programm 9 für Kunstfasern) Kurzprogramm für die tägliche Wäsche leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (9 bei 30°C) ein, dann können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen. Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten

1. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Druck

auf die Taste ein. Alle Kontrollleuchten leuchten für einige Sekunden auf, und erlöschen kurz darauf wieder. Die Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT schaltet auf Blinklicht.

2. Wäsche einfüllen und Füllfenster schließen.

3. Stellen Sie das gewünschte Programm mittels des

Wahlschalters PROGRAMME ein.

4. Einstellen der Waschtemperatur (siehe Seite 31).

5. Waschmittel und Zusätze einfüllen (siehe Seite 32).

6. Programm durch Druck auf die Taste START/RESET

in Gang setzen. Um dieses zu löschen, Taste START/RESET für mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.

7. Ist das Waschprogramm abgelaufen schaltet die

Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT auf Blinklicht, was anzeigt, dass das Fenster geöffnet werden kann. Nehmen Sie die Wäsche heraus und lassen Sie das Füllfenster leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Die Waschmaschine nun durch Druck auf die Taste ausschalten.31

Funktionen Wirkung Anleitungen zur Anwendung Aktiv mit den Programmen: Kurz Verkürzt die Dauer des Waschvorgangs um ca. 30%. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Extra spülen Erhöht die Wirksamkeit des Spülgangs. Empfehlenswert bei voller Gerätebeladung und hoher Waschmitteldosierung. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Spülen. 1000-500 Verringert die Schleuder- geschwindigkeit. Alle, mit Ausnahme 11 und Abpumpen. Individualisierungen

Einstellen der Temperatur Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt. (siehe Programmtabelle auf Seite 30). Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche ( ) herabgesetzt werden. Funktionen Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermöglichen es Ihnen, hygienisch saube- re und weiße Wäsche zu erhalten, die Ihren Wünschen entsprechen. Aktivierung der Funktionen:

1. Die Taste der gewünschten Funktion gemäss untenstehender Tabelle drücken;

2. Das Einschalten bzw. Aufleuchten der entsprechenden Taste zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.

Anmerkung: Sollte die Taste jedoch auf Blinklicht schalten, bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann. Anmerkungen: Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren Ge- schwindigkeit, als die des Waschgangs. Sollte es trotz mehrerer Versuche nicht gelingen, die Wäschladung gleichmäßig zu verteilen, schleudert das Gerät die Wäsche bei reduzierter Schleudergeschwindigkeit. Knitterschutz Diese Funktion eingestellt, werden die Programme 6, 7, 8, 11 und Sanftes Spülen unterbrochen, das Wasser wird nicht abgepumpt, die Wäsche bleibt im Wasser liegen (Knitterschutz). Um den Waschgang zu beenden, taste START/RESET drücken; Nur das Wasser abpumpen: Knopf auf das entsprechende Symbol drehen und die Taste START/RESET drücken.32

Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche,sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zuverkrusten und die Umwelt zu belasten.Schublade herausziehenund Waschmittel oderZusätze wie folgt einfül- len: In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche(kein Flüssigwaschmittel)In Kammer 2: Waschmittel für die Haupt-wäsche (Waschpulver oder Flüssig-waschmittel)Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen. Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verur- sachen eine zu hohe Schaumbildung. Vorsortieren der Wäsche Sortieren Sie die Wäsche nach:- Gewebeart / Waschetikettensymbol.- und Farben: Buntwäsche von Weißwäschetrennen. Entleeren Sie alle Taschen. Das angegebene Gewicht, das sich auf diemaximale Ladung an Trockenwäsche bezieht,sollte nicht überschritten werden:Widerstandsfähige Gewebe: max 5 kgKunstfasergewebe: max 2,5 kgFeinwäsche: max 2 kgWolle: max 1 kgWie schwer ist Wäsche?1 Bettuch 400-500 gr1 Kissenbezug 150-200 gr1 Tischdecke 400-500 gr1 Bademantel 900-1200 gr1 Handtuch 150-250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen:Gardinen zusammengefaltet in einemKissenbezug oder in einem netzartigen Beutelwaschen. Waschen Sie diese allein, ohne dasGesamtgewicht für halbe Füllung zu übersteigen.Stellen Sie das Programm 11 ein, das ein automati-sches Ausschließen der Schleuder vorsieht.Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gänse-oder Daunenfedern gefüttert, können sie im Wasch-vollautomaten gewaschen werden. Ziehen Sie dieTeile auf links, achten Sie auf eine maximale Bela-dung von 2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Spülgängeund stellen Sie die Schleuder auf Schonschleudern ein. Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lade-menge von 1 kg bitte nicht überziehen. Waschmittel und Wäsche

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicher- heitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen dürfen nicht verändert werden. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen. Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst. Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist. Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß sein. Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden. Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern. Während des Waschgangs kann das Füllfenster sehr heiß werden. Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsich- tig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist, bevor Sie die Wäsche einfüllen. Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungs- material kann wiederverwertet werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- haushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederver- wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol durchgestri- chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge- meinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten. Energie sparen und Umwelt schonen Technologie im Dienste der Umwelt Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch wenig Wasser zu sehen? Dank der neuen Indesit-Technik genügt die halbe Wassermenge für eine maximale Sauberkeit: eine Maßnah- me die zum Schutze der Umwelt angestrebt wurde. Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschma- schine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvoll- automaten können Sie bis zu 50% Energie sparen. Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart werden. Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen vermie- den werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines 90°C- Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen. Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasser- härte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten höchst sparsam eingesetzt werden. Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern. Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleuder- geschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche ge- schleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen erforderliche Energieverbrauch.34

Reinigung und Pflege Wasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen. Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse- und Scheuermittel. Reinigung der Waschmittelschublade Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin heraus (siehe Abbildung). Spülen Sie diese regelmä- ßig unter fließendem Wasser gründlich aus. Pflege der Gerätetür und Trommel Lassen Sie die Füllfenstertür stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Reinigung der Pumpe Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerü- stet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte doch einmal vorkommen, dass kleine Gegen- stände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen. ! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abge- schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abge- schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus. Zugang zur Vorkammer:

1. Die Abdeckung (befind-

lich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schrauben- ziehers abnehmen (siehe Abbildung); 2.den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;

3. das Innere gründlich reinigen;

4. den Deckel wieder aufschrauben;

5. die Abdeckung wieder anbringen. Stellen Sie hierbei

sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken. Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen. Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.35

Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Seite 36), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen und Abhilfe Störungen: Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein. Der Waschgang startet nicht. Der Waschvollautomat lädt kein Wasser. Der Waschvollautomat lädt laufend Wasser und pumpt es laufend ab. Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht. Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleu- derns. Der Waschvollautomat ist undicht. Die Kontrollleuchte ON/FÜLL- FENSTER GESPERRT und minde- stens eine weitere Kontrollleuchte blinken in raschen Abständen. Es bildet sich zu viel Schaum. Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird. Der Strom ist ausgefallen. Das Füllfenster ist nicht richtig geschlossen. Die Taste wurde nicht gedrückt. Die Taste STARTRESET wurde nicht gedrückt. Der Wasserhahn ist nicht auf. Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen. Der Schlauch ist geknickt. Der Wasserhahn ist nicht auf. Es ist kein Wasser da. Der Druck ist unzureichend. Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt. Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h.

65 - 100 cm vom Boden (siehe Seite 27).

Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Seite 27). Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen. Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkom- men, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile. Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen muss diese Funktion manuell gestartet werden (siehe Seite 30). Die Funktion Knitterschutz' wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste START/RESET drücken (siehe Seite 31). Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Seite 27). Die Ablaufleitung ist verstopft. Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Seite 26). Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Seite 26). Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe Seite 26). Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Seite 26). Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Seite 34). Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß befestigt (siehe Seite 27). Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie darauf- hin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein. Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift "Für Waschmaschinen", "Für Handwäsche und Waschmaschinen" usw. versehen sein. Es wurde zu hoch dosiert.36

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 35); Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie- schein aufgedruckten Telefonnummer. Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker. Geben Sie bitte Folgendes an: die Art der Störung; das Maschinenmodell (Mod.); die Seriennummer (S/N). Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild. Kundendienst37