CG261210DE - Kochfeld GAGGENAU - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CG261210DE GAGGENAU als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Gaskochfeld |
| Marke | Gaggenau |
| Modell | CG261210DE |
| Maße (B x T x H) | 590 x 520 x 45 mm |
| Gewicht | Ca. 12 kg |
| Stromversorgung | 230 V, 50/60 Hz |
| Gasart | Erdgas (umstellbar auf Butan/Propan) |
| Anzahl Brenner | 4 |
| Brennerleistungen | 1 Eco-Brenner: 1 kW, 2 Standard-Brenner: 1,75 kW, 1 Starkbrenner: 3 kW |
| Zündung | Automatisch mit Zündkerzen |
| Sicherheit | Thermoelement (automatische Gasabschaltung bei Flammenausfall) |
| Material der Platte | Edelstahl |
| Reinigung | Von Hand mit Schwamm und Seifenwasser; keinen Dampfreiniger verwenden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Roste, zusätzlicher Wok-Rost, Rost für Espressokanne (je nach Modell) |
| Energieverbrauch | Nicht zutreffend (Gas) |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über den technischen Kundendienst erhältlich |
| Installationsbedingungen | Installation durch einen autorisierten Techniker, Einhaltung der Lüftungsnormen |
Häufig gestellte Fragen - CG261210DE GAGGENAU
Benutzerfragen zu CG261210DE GAGGENAU
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CG261210DE - GAGGENAU und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CG261210DE von der Marke GAGGENAU.
BEDIENUNGSANLEITUNG CG261210DE GAGGENAU
Bestimmungsgemäß Gebrauch 3
Wichtige Sicherheitschinweise 4
Ihr neues Gerat 5
Bedienelemente und Brenner 5 Zubehor 6
Gasbrenner 7
Manuelles Einsatzen 7
Automatische Zündung 7
Sicherheitsystem 7
Ausschalten eines Brenners 7
Warnhinweise 7
Kochgefabe 7
Geeignete Kochgefabe 7
Gebrauchshinweise 8
Kochtabelle 8
Informationen zur Tabelle 8
Reinigung und Pflege 11
Reinigung 11
Pflege 11
Störungen beheben 12
Technischer Kundendienst 13
Garantiebedingungen 13
Verpackung und Altgeräte 13
Umweltgerecht entsorgen 13
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so konnen Sie Ihr Gerät effektiv und sicher benutzen. Bewahren Sie die Installations- und Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer des Geräts weiter.
Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn die Bestimmungen dieser Handbuchs nicht eingehalten werden.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen sind orientativ.
Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der Schutzhülle. Falls Sie einen Schaden am Gerät feststellen, schreiben Sie es nicht an. Rufen Sie unseren Kundendienst.
Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN EN 30-1-1 für Gasgeräte: Einbaugeräte.
Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen Sie sicher, dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird.
Dieses Gerätarf nicht auf Yachten oder inWohnwagen eingebaut werden.
Dieses Gerätarf nur an einem ausreichend belufteten Ort genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Alle Installations-, Anschluss-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger
vorgenommen werden. Besondere Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien zuzuwenden.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild angegebene Gasart eingestellt. Informationen zur Umstellung auf eine andere Gasart finden Sie in der Einbauanleitung. Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Verwenden Sie keine Abdeckungen oder Kindersicherungen, die nicht vom Hersteller des Kochfelds empfohlen werden. Es kann zu Unfallen kommt, beispielsweise durch Überhitzung, Entflammung oder Ablösung von Materialteilen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des siheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann, sie sind 15 Jahre und äter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Wichtige Sicherheitshinweise
Warning - Gefahr der Verpuffung!
Bei Ansammlung von unverbrannten Gas in geschlossenen Räumen besteht Verpuffungsgefahr. Das Gerät nicht der Zugluft aussetzen. Die Brenner konnen sonst ausgehen. Lesen Sie die Warnhinweise bezüglich der Funktionsweise der Gasbrenner aufmerksam durch.
Warning - Vergiftungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgeräts erzeugt in dem Raum, in dem es betrieben wird, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukte. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut durchlütft ist, vor allem wenn das Kochfeld in Betrieb ist: halten Sie die tatsächlichen Belüftungsöffnungen frei oder installieren Sie eine mechanische Belüftung (Abzugshaube). Ein langer und dauerhafter Betrieb des Geräts kann eine zusätzliche oder effizientere Belüftung erfordern: öffnen Sie ein Fenster oder erhöhen Sie die Leistung der Abzugshaube.
Warning - Verbrennungsgefahr!
Kochstellen und deren Umgebung werden sehr heißt. Berühren Sie niemals bereits Oberflächen. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren fern.
- Wenn die Flüssiggasflasche nicht senkrecht steht, kann flüssiges Propan/ Butan in das Gerät gelangen. Dabei konnen hefty Stichflammen an den Brennern austreten. Bauteile konnen beschädigt und mit der Zeit undicht werden, so dass unkontrolliert Gas austritt. Beides kann zu Verbrennungen führen. Flüssiggasflaschen immer in senkrechter Position verwenden.
Warning - Brandgefahr!
- Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Die Kochstellen werden sehr heißt. Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld abstellen.
Lagern Sie keine atzenden chemischen Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder andere Produkte, die keine Lebensmittel sind, unter thisem Haushaltsgerat bzw. benutzen Sie diese nicht in unmittelbarer Höhe. - Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett oder Öl entsendet,löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser. Decken Sie das Kochgefäß zum Erstickenden Flamme mit einem Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle aus.
Warning - Verletzungsgefahr!
Kochgefäbe, die beschädigt sind, die nicht die richtige Große aufweisen, deren Rand über das Kochfeld hinausragt oder die schlecht aufgestellt sind, konnen schwere Schäden verursachen. Beachten Sie die Tipps und Warnhinweise zu den KochgefäBen.
- Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführren und beschädigte Strom- und Gasleitungen austauschen. Ist das Gerät defect, Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskosten ausschalten, Gaszufuhr schreiben. Kundendienst rufen.
- Wenn ein Bedienknopf nicht gedreht werden kann oder locker ist, damit er nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich sofort an den Kundendienst, damit der Bedienknopf repariert oder ersetzt wird.
Ihr neues Gerät
CG261.....

1 Rost
2 Bedienknebel
3 Sparbrenner mit bis zu 1 kW
4 Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW
Bedienelemente und Brenner
An jedem Bedienknebel ist der zugehörige Brenner gekennzeichnet. Mit den Bedienknebln können Sie, entsprechend der verschiedenen Positionen, die jeweils benötigte Leistung zwischen den Maximal- und Minimalwerten einstellen. Versuchen Sie nie, von Position 0 direkt auf Position 1 oder von Position 1 auf Position 0 zu wechseln.

Anzeigen

Vom Bedienknebel gesteuerter Brenner
0 Ausgeschalteter Brenner
9 Höchste Leistungsstufe und elektrische Zündung
1 Niedrigste Leistungsstufe
Warning - Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie keine Dampfreiniger zur Reinigung des Geräts.
CG291.....

5 Starkbrenner mit bis zu 3 kW
6 Wokbrenner mit bis zu 4 kW
7 Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW
Die inneren und auBeren Flammen der Dual-Wokbrenner konnen unabhängig voneinander reguliert werden. Die möglichen Leistungsstufen sind:

AuBere und innere Flamme auf maximaler Leistung.

AuBere Flamme auf minimaler, innere Flamme auf maximaler Leistung.

Innere Flamme auf maximaler Leistung.

Innere Flamme auf minimaler Leistung.
de
Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Die Brennerdeckel nicht vertauschen.
Roste stets vorsichtig entfernen. Das Verschieben eines Rosts kann die:NOne liegenden Roste ebenalls verrücken.

Elemente
1 Zündkerze
2 Thermoelement
3 Brennerkelch
4 Brennerdeckel
Zubehör
Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich.

Wok-Zusatzrost
Nur fur den Gebrauch auf Wokbrennern geeignet. Verwenden Sie Kochgeschirr mit gewöltem Boden.
Um die Lebensdauer des Gerats zu verlangern, wird die Verwendung des WokZusatzrostes empfohlen.

Zusatzrost Espresso-Kocher
Nur fur den Gebrauch auf dem kleinsten Brenner geeignet. Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm.
Teilenummer
647832 (CG261) Wok-Zusatzrost
647535 (CG291)
423545 Zusatzrost Espresso-Kocher
Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder fehlerhafte Verwendung dieser Zubehörerteile keine Verantwortung.
Gasbrenner
Manuelles Einsatzen
1 Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Brenners und drehen Sieihn nach links, bis zur hochsten Leistungsstufe.
2 Halten Sie einen Anzünder oder eine Flamme (Feuerzeug, Streichholz usw.) an den Brenner.
Automatische Zündung
Wenn das Kochfeld über eine automatische Zündung verfügbar (Zündkerzen):
1 Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners drücken und nach links bis zur hochsten Leistungsstufe drehen. Solange der Bedienknebel gedrückt gehalten wird, erzeugen alle Brenner Funken. Die Flamme entzündet sich. Einige Sekunden warten.
2 Den Bedienknebel loslassen.
3 Den Bedienknebel in die gewünschte Position drehen.
Wenn keine Zündung erfolgt, den Brenner ausschalten und die zuvor beschrieben Schritte wiederholen. Dieses Mal den Bedienknebel länger gedrücktelten (bis zu 10 Sekunden).
Warning - Verpuffungsgefahr!
Wenn sich die Flamme nach 15 Sekunden nicht entzündet, den Brenner ausschalten und die Tur oder das Fenster des Raumes öffnen. Bevor der Brenner erneut eingeschaltet wird, mindestens eine Minute warten.
Hinweis: Auf maximale Sauberkeit achten. Wenn die Zündkerzen verschmutzt sind, kann es zu einer fehlerhaften Zündung kommt. Die Zündkerzen regelmäßig mit einer kleinen, nicht metallischen Bürste reinigen. Darauf achten, dass die Zündkerzen keinen heftigen Stößen ausgesetzt werden.
Sicherheitsystem
Ihr Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Gasaustritt verhindert, wenn die Brenner versehentlich ausgehen.
Um sicherzugehen, dass diese Vorrichtung aktiv ist:
1 Entzünden Sie den Brenner wie gewohnt.
2 Halten Sie den Bedienknebel weiterhin während 4 Sekunden nach dem Anzünden der Flamme fest gedrückt.
Ausschalten eines Brenners
Drehen Sie den betreffenden Bedienknebel nach rechts, bis die Position 0 erreicht ist.
Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dumpfes Gerausch zu horen. Dies ist normal und bedeutet, dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurde.
Warnhinweise
Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal.
Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar. Die Gerüche verschwinden mit der Zeit.
Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entstehen durch in der Luft befindlichen Staub, übergelaufene Flüssigkeiten usw.
Wenn die Flamme des Brenners versehentlich ausgeht,
drehen Sie den Bedienknebel des Brenners auf Aus
und zünden Sie den Brenner für mindestens eine Minute
nicht erneut an.
KochgefäBe
Geeignete Kochgefäbe
| Brenner Mindestdurch-messer desKochgeschirrbodens | MaximalerDurchmesserdesKochgeschirrbodens |
| Wokbrenner 22 cm 30 cm | |
| Starkbrenner 20 cm 26 cm | |
| Normalbrenner 14 cm 22 cm | |
| Sparbrenner 12 cm 16 cm |
Das GeschirrarfichtüberdenKochfeldrand hinausragen.
de
Gebrauchshinweise
Hinweis: Bei Nutzung mit bestimmten Pfaffen oder Töpfen kann es zu einer vorübergehenden, leichten Verformung der Stahl-Kochfläche kommt. Das ist normal und wirkt sich nicht auf die Funktionsfähigkeit des Gerätes aus.
Folgende Empfehlungen halten Ihnen, Energie zu sparen und Schäden am Kochgeschirr zu vermeiden:

Verwenden Sie
KochgefäBe geeigneter
GröBe für den jeweiligen
Brenner. Benutzen Sie
keine klinen KochgefäBe
auf den groBen Brennern.
Die Flamme sollte die
Seiten der KochgefäBe
nicht berühren.

Benutzen Sie keine verformten KochgefäBe, die auf dem Kochfeld nicht stabil stehen. Die GefäBe konnen umkippen.
Benutzen Sie nur Kochgefasme mit flachem und dicken Boden.

Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel verschoben ist. Ein groBer Teil der Energie wird verschwendet.

Stellen Sie das Kochgefäll mitig über den Brenner, sonst kann das Gefäll umkippen.
Stellen Sie große Töpfen nicht auf die Brenner in der Höhe der Armaturen. Diese konnten überhützt und dadurch beschädigt werden.

Stellen Sie die Töpfe auf die Roste, niemals direkt auf die Brenner.
Vergewissern Sie sich vorder Benutzung, dass dieTopfroste und die Deckelder Gasbrenner korrektaufliegen.

Hantieren Sie vorsichtig mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen.
Schlagen Sie nicht auf das Kochfeld und stellen Sie keine schweren Gewichtete darauf.
Kochtablelle
Die folgende Tabelle enthalt die optimalen Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die Angaben sind Referenzwerte für vier Portionen.
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen, von der Art des verwendeten Gases sowie vom Material des Kochgeschirrs abhängig. Für die Zubereitung dieser Gerichte wurde hauptsächlich Kochgeschirr aus rosfreiem Stahl verwendet.
Verwenden Sie stets entsprechend große
Kochgeschirr und stellen Sie es mittig auf den Brenner. Informationen zum Durchmesser des Kochgeschirrs
finden Sie unter. "Geeignete Kochgefäbe"
Informationen zur Tabelle
Die Zubereitung eines Gerichts setzen sich aus einem oder zwei Schritten zusammen. jeder Schritt enthalt Informationen über:
Garmethode
Kochstufe
Dauer in Minuten
In der Tabelle angegebene Garmethoden
Aufkochen
Weiterkochen
Druck im Schnellkochtopf aufbauen
Druck im Schnellkochtopf halten
Stark anbraten
Sanft anbraten
Schmelzen, zerlassen
- Ohne Deckel
** Stendig ruhren
Hinweis: Die Symbole erscheinen nicht auf dem Gerät. Sie dienen als Orientierung für die verschiedene Garmethoden.
Es erscheinen Angaben für die Zubereitung von Gerichten auf entsprechenden Brennern. Die empfohlene Option ist der erste erwähnte Brenner. In der Modellübersicht werden alle Brenner des Kochfelds beschreiben.
Beispiel:
| Gericht Gesam Brenner | Schritt 1 Schritt 2 | |||
| tzeit in Min. | ||||
| Suppen, Cremesuppen | ||||
| Fischsuppe | ||||
| Starkbrenner 12-17 | 8 7-9 | 1 5-8 | ||
| Normalbrenner 17-22 | 8 11-13 | 1 6-9 | ||
| Wokbrenner 10-15 | 9 6-8 | 4 4-7 | ||
Dieses Beispiel zeigt die Zubereitung von Fischsuppe mit dem Starkbrenner, Normalbrenner und Wokbrenner.
Mit dem Starkbrenner (empfohlene Option) beträgt die gesamte Garzeit zwischen 12 und 17 Minuten.
Schritt 1: Aufkochen. Für 7-9 Minuten Kochstufe 8 einstellen.
Schritt 2: Weiterkochen. Für 5-8 Minuten auf die Kochstufe 1 wechseln.
Die Angaben gelten auch fur die weiteren vorgeschlagenen Brenner.
| Gericht Gesam Brenner | Schritt 1 Schritt 2 | |||
| tzeit in Min. | ① | L | ① | |
| Suppen, Cremesuppen | ||||
| Fischsuppe | ||||
| Starkbrenner 12-17 | 8 7-9 | 1 5-8 | ||
| Normalbrenner 17-22 | 8 11-13 | 1 6-9 | ||
| Wokbrenner 10-15 | 9 6-8 | 4 4-7 | ||
| Kürbiscreme, Borschtsch-Suppe | ||||
| Starkbrenner 30-35 | 9 10-12 | 5 20-23 | ||
| Normalbrenner 45-50 | 9 15-17 | 6 30-33 | ||
| Wokbrenner 25-30 | 9 8-10 | 2 17-20 | ||
| Minestrone (Gemüsesuppe) | ||||
| Starkbrenner 47-52 | 9 10-12 | 5 37-40 | ||
| Normalbrenner 57-62 | 9 10-12 | 6 47-50 | ||
| Wokbrenner 43-48 | 8 8-10 | 3 35-38 | ||
| Nudeln und Reis | ||||
| Spaghetti | ||||
| Starkbrenner 18-22 | 9 8-10 | 6 10-12 | ||
| Normalbrenner 20-24 | 9 10-12 | 7 10-12 | ||
| Wokbrenner 18-22 | 8 8-10 | 6 10-12 | ||
| Reis | ||||
| Starkbrenner 17-22 | 9 5-7 | 2 12-15 | ||
| Normalbrenner 18-23 | 9 7-9 | 6 11-14 | ||
| Wokbrenner 15-20 | 8 4-6 | 2 11-14 | ||
| Ravioli | ||||
| Starkbrenner 9-14 | 9 4-6 | 6 5-8 | ||
| Normalbrenner 17-22 | 8 12-14 | 8 5-8 | ||
| Wokbrenner 10-15 | 8 5-7 | 8 5-8 | ||
| Gericht Gesam Brenner | Schritt 1 Schritt 2 | |||
| tzeit in Min. | 0 | L | 0 | |
| Gemüse und Hülsenfrüchte | ||||
| Gekochtte Kartoffeln (Püree, Kartoffelsalat) | ||||
| Starkbrenner 23-28 | 98-10 | 0 | 5 15-18 | |
| Normalbrenner 25-30 | 9 10-12 | 0 | 6 15-18 | |
| Wokbrenner 25-30 | 7 11-13 | 0 | 5 14-17 | |
| Hummus (pūrierte Kichererbsen) | ||||
| Starkbrenner 50-55 | 9 10-12 | 0 | 4 40-43 | |
| Normalbrenner 52-57 | 9 12-14 | 0 | 5 40-43 | |
| Wokbrenner 47-52 | 7 10-12 | 0 | 5 37-40 | |
| Linsen | ||||
| Starkbrenner 40-45 | 9 8-10 | 0 | 8 32-35 | |
| Normalbrenner 50-55 | 9 18-20 | 0 | 6 32-35 | |
| Wokbrenner 45-50 | 6 20-22 | 0 | 4 25-28 | |
| Frittiertes Gemüse | ||||
| Starkbrenner 12-17 | 7 6-8 | 0 | 6 6-9 | |
| Normalbrenner 15-20 | 8 8-10 | 0 | 7 7-10 | |
| Dual-Wokbren- ner | 7 5-7 | 0 | 5 5-8 | |
| Sautiertes frisches Gemüse** | ||||
| Wokbrenner 6-8 | 9 6-8 | |||
| Starkbrenner 6-8 | 9 6-8 | |||
| Pommes frites | ||||
| Wokbrenner 15-20 | 7 15-20 | |||
| Starkbrenner 15-20 | 9 15-20 | |||
| Normalbrenner 25-30 | 9 25-30 | |||
| Eier | ||||
| Shakshuka | ||||
| Normalbrenner 15-20 | 9 10-12 | 0 | 4 5-8 | |
| Starkbrenner 13-18 | 8 7-9 | 0 | 3 6-9 | |
| Dual-Wokbren- ner | 6 11-13 | 0 | 4 4-7 | |
| Omelette (1 Port.) | ||||
| Normalbrenner 3-5 | 8 3-5 | |||
| Starkbrenner 2-4 | 9 2-4 | |||
| Wokbrenner 2-4 | 5 2-4 | |||
| Spanische Tortilla | ||||
| Starkbrenner 25-30 | 9 25-30 | |||
| Wokbrenner 18-23 | 9 18-23 | |||
| Dual-Wokbren- ner | 7 25-30 | |||
| Saucen | ||||
| Béchamelsauce** | ||||
| Sparbrenner 10-15 | 6 2-4 | 0 | 6 8-11 | |
| Normalbrenner 10-15 | 5 2-4 | 0 | 5 8-11 | |
| Wokbrenner 3-8 | 5 1-2 | 0 | 5 2-6 | |
| Sauce mit Blauschimmelkäse** | ||||
| Sparbrenner 4-6 | 7 4-6 | |||
| Normalbrenner 3-5 | 7 3-5 | |||
| Gericht Gesam Brenner | tzeit in Min. | Schritt 1 Schritt 2 | |||
| Starkbrenner 3-5 | * 5 3-5 | ||||
| Napoletana-Sauce | |||||
| Normalbrenner 18-23 | * 6 2-4 | * 4 16-19 | |||
| Wokbrenner 13-18 | * 7 1-3 | * 5 12-15 | |||
| Starkbrenner 15-20 | * 8 1-3 | * 6 14-17 | |||
| Carbonara-Sauce | |||||
| Normalbrenner 10-15 | * 6 5-7 | * 3 5-8 | |||
| Starkbrenner 8-13 | * 5 4-6 | * 3 4-7 | |||
| Sparbrenner 10-15 | * 9 5-7 | * 5 5-8 | |||
| Fisch | |||||
| Seehecht auf römische Art | |||||
| Starkbrenner 5-10 | * 8 5-10 | ||||
| Normalbrenner 8-13 | * 9 8-13 | ||||
| Wokbrenner 4-9 | * 6 4-9 | ||||
| Gebackener Lachs | |||||
| Starkbrenner 5-10 | * 7 2-4 | * 1 3-6 | |||
| Dual-Wokbren- ner | * 6 2-4 | * 1 3-6 | |||
| Wokbrenner 7-12 | * 8 2-4 | * 1 5-8 | |||
| Muscheln | |||||
| Starkbrenner 5-7 | 9 5-7 | ||||
| Wokbrenner 4-6 | 9 4-6 | ||||
| Normalbrenner 10-12 | 9 10-12 | ||||
| Fleisch | |||||
| Entenbrust (1 Stck) | |||||
| Normalbrenner 6-8 | * 7 6-8 | ||||
| Starkbrenner 9-11 | * 7 9-11 | ||||
| Wokbrenner 6-8 | * 5 6-8 | ||||
| Rinderfilet Stroganoff | |||||
| Starkbrenner 8-13 | * 9 8-13 | ||||
| Wokbrenner 5-10 | * 8 5-10 | ||||
| Normalbrenner 12-17 | * 9 12-17 | ||||
| Hähnchenschnitzel (8 Hähnchenbrustfilets) | |||||
| Starkbrenner 7-12 | * 9 2-4 | * 6 5-8 | |||
| Wokbrenner 7-12 | * 9 2-4 | * 6 5-8 | |||
| Normalbrenner 7-12 | * 9 7-12 | ||||
| Hackfleisch (Fleischpastete, Frikadellen, Bolognese-Sauce) | |||||
| Starkbrenner 15-20 | * 8 15-20 | ||||
| Normalbrenner 20-25 | * 9 20-25 | ||||
| Wokbrenner 15-20 | * 6 15-20 | ||||
| Fertigprodukte | |||||
| Gefrorene Krokten (16 Stck) | |||||
| Gefrorene Fischstäbchen (12 Stck) | |||||
| Starkbrenner 6-10 | 8 6-10 | ||||
| Wokbrenner 5-9 | 8 5-9 | ||||
| Normalbrenner 8-12 | 8 8-12 | ||||
| Gericht Gesam Brenner | tzeit in Min. | Schritt 1 Schritt 2 | ||||
| Bratwürste (12 Stck.) | ||||||
| Starkbrenner 5-10 | 9 1-3 | 7 4-7 | ||||
| Normalbrenner 7-12 | 9 7-12 | |||||
| Wokbrenner 5-10 | 9 1-3 | 7 4-7 | ||||
| Brühwürste (12 Stck.) | ||||||
| Normalbrenner 8-13 | 9 8-13 | |||||
| Wokbrenner 9-14 | 4 9-14 | |||||
| Starkbrenner 7-12 | 7 7-12 | |||||
| Hamburger (4 Stck) | ||||||
| Starkbrenner 4-9 | 9 1-3 | 7 3-6 | ||||
| Wokbrenner 4-9 | 9 1-3 | 7 3-6 | ||||
| Normalbrenner 5-10 | 9 1-3 | 8 4-7 | ||||
| Gefrorenes Gemüse** | ||||||
| Starkbrenner 7-12 | 9 7-12 | |||||
| Wokbrenner 5-10 | 9 5-10 | |||||
| Normalbrenner 12-17 | 9 12-17 | |||||
| Pizza (20 cm Durchmesser) | ||||||
| Wokbrenner 4-8 | 1 4-8 | |||||
| Starkbrenner 16-20 | 1 16-20 | |||||
| Normalbrenner 20-25 | 1 20-25 | |||||
Desserts
| Reispudding** | ||||
| Normalbrenner 30-35 | * | 8 9-11 | * | 4 21-24 |
| Sparbrenner 40-45 | * | 9 12-14 | * | 2 28-31 |
| Wokbrenner 35-40 | * | 7 11-13 | * | 1 24-27 |
| Milchschokolade | ||||
| Sparbrenner 10-14 | * | 1 10-14 | ||
| Normalbrenner 16-20 | * | 1 16-20 | ||
| Crèpes (4 Stck) | ||||
| Starkbrenner 17-22 | * | 7 1-3 | * | 5 16-19 |
| Wokbrenner 8-13 | * | 7 1-3 | * | 4 7-10 |
| Dual-Wokbren-9-14 | * | 5 1-3 | * | 4 8-11 |
| Brotpudding | ||||
| Starkbrenner 25-30 | * | 9 10-12 | * | 6 15-18 |
| Wokbrenner 23-28 | * | 9 8-10 | * | 7 15-18 |
| Normalbrenner 27-32 | * | 9 10-12 | * | 7 17-20 |
| Spanischer Pudding** | ||||
| Starkbrenner 3-8 | * | 5 3-8 | ||
| Normalbrenner 8-13 | * | 5 8-13 | ||
| Wokbrenner 3-8 | * | 2 3-8 | ||
| Rührkuchen (im Wasserbad) | ||||
| Starkbrenner 35-40 | * | 9 35-40 | ||
| Wokbrenner 40-45 | * | 9 40-45 | ||
| Normalbrenner 45-50 | * | 9 45-50 | ||
Kochtipps
- Verwenden Sie für die Zubereitung von Cremesuppen und Hülsenfrüchten einen Schnellkochtopf. Die Garzeit wird deutlich reduziert. Wenn Sie einen Schnellkochtopf verwenden, befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Geben Sie alle Zutaten gleich zu Beginn zu.
- Legen Sie beim Kochen von Kartoffeln und Reis immer einen Deckel auf. Die Garzeit wird dadurch deutlich geringer. Das Wasser muss kochen, bevor Sie Nudeln, Reis oder Kartoffeln zugeben. Passen Sie anschließend die Kochstufe an, um das Kochen fortzusetzen.
- Erhitzen Sie bei Pfaffen-Gerichten zuerst das Öl. Sobald Sie mit dem Braten begonnen haben, halten Sie die Temperatur konstant, indem Sie bei Bedarf die Kochstufe anpassen. Warten Sie beim Zubereiten mehrerer Portionen, bis die Temperatur wieder erreicht ist. Wenden Sie die Speisen regelmäßig.
- Wenn Sie Suppen, Creme, Linsen oder Kichererbsen garen, geben Sie alle Zutaten gleichzeitig in das Kochgeschirr.
Reinigung und Pflege
Reinigung
Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife.
Reinigen Sie die Oberflächen der Brennereinzelteile nach jeder Benutzung und in kaltem Zustand. Auch die kleinsten Rückstände (überkochende Speisen, Fettspritzer, usw.) brennen sich in die Oberfläche ein und sind später nur schwer zu entfernen. Für eine richtige Flamme mussen die LÖcher und Rützen der Brenner sauber sein.
Das Bewegen einiger Kochgefäbe kann Metallspuren auf den Rosten hinterlassen.
Säubern Sie Brenner und Roste mit Seifenwasser und einer nicht metallischen Bürste.
Wenn die Roste Gummiauflagen haben, gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig vor. Die Auflagen konnten sich losen und der Rost das Kochfeld zerkratzen.
Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste.
Wassertropfen oder feuchte Zonen am Beginn des
Kochvorgangs können das Email beschädigen.
Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, versichert Sie sich, dass die Deckel gut auf den Verteilern platziert sind.
Achtung!
- Entfernen Sie zum Reinigen des Gerätes nicht die Bedienelemente. Eintretende Feuchtigkeit kann das Gerät schädigen.
- Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann dadurch beschädigt werden.
- Wenn das Kochfeld über eine Glas- oder Aluminiumblende verfügbar, keine Messer, Schaber oder ähnliches zur Reinigung der Verbindungsstelle zum Metall verwenden.
Pflege
Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten(sofort. So vermeiden Sie,dass Essensreste ankleben und Si sparen Muhe und Zeit.
Aufgrund der hohen Temperatures, denen sie ausgesetzt sind, kann sich am Wok-Brenner und an den Zonen aus Edelstahl (Fettauffangschale, Umgebung der Brenner usw.) die Farbe verändern. Das ist normal. Reinigen Sie diese Bereiche nach jeder Benutzung mit einem für Edelstahl geeigneten Produkt.
Es wird empfohlen, regelmäßig das Reinigungsmittel mit der Teilenummer 311499 zu verwenden, das über unseren Kundendienst erhältlich ist.
Achtung!
Das Reinigungsmittel für Edelstahlarf nicht im Bereich der Bedienteile verwendet werden. Die Kennzeichnung (Aufdruck) konnte verwischen.
Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten (Zitronensaat, Essig, usw.) auf das Kochfeld gelangen.
Störungen beheben
In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise:
| Störung mögliche Ursache Lösung | ||
| Störung der allgemeinen Elektrik. | Sicherung defekt. Im Hauptsicherungskosten prüfen, ob die Sichte-rung defekt ist und ggf. ersetzen. | |
| Die automatische Sicherung oder ein Fehler-stromschutzschalter wurde ausgelöst. | Im Hauptbedienfeld prüfen, ob die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutzschalter durchgebrannt ist. | |
| Die automatische Zün-dung funktioniert nicht. | Zwischen den Zündkerzen und den Brennern konnen sich Reste von Lebensmitteln oder Reini-gern befinden. | Der Zwischenraum zwischen Zündkerze und Bren-ner muss sauber sein. |
| Die Brenner sind nass. Die Brennerdeckel sorgfältig trocknen. | ||
| Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt. Überprüfen, ob die Deckel richtig aufliegen. | ||
| Das Gerät ist nicht oder falsch geerdet oder die Erdung ist beschädigt. | Setzen Sie sich mit dem Elektroinstalleur in Ver-bindung. | |
| Ungleichmäßige Brenner-flamme. | Die Brennerteile sind nicht richtig aufgelegt. Die Brennerteile richtig auf den entsprichenden Brenner auflegen. | |
| Die Ritzen des Brenners sind verschmutzt. Ritzen des Brenners säubern. | ||
| Der Gasfluss scheint nicht normal zu sein oder es tritt kein Gas aus. | Zwischengeschaltete Ventile sind geschlossen. Die möglichen Zwischengeschalteten Ventile öff-nen. | |
| Bei Verwendung einer Gasflasche überprüfen, dass diese nicht leer ist. | Gasflasche austauschen. | |
| In der Kunden riecht es nach Gas. | Ein Gashahn ist offen. Gashähne schlieben. | |
| Schlechter Anschluss der Gasflasche. Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit prüfen. | ||
| Mögliches Gasleck. Den Gashahn schlieben, den Bereich lüften und sofort einen für die Überprüfung und Zertifizierung der Installation autorisierten Fachmann benachrichtigen. Das Gerät nicht benutzen, bis sichergestellt ist, dass es kein Gasleck an der Ins-tallation oder dem Gerät gibt. | ||
| Der Brenner schaltet sich(sofort nach Loslassen des Bedienknebels aus. | Sie haben den Bedienknebel nicht genügdend Lange gedrückt. | Sobald der Brenner gezündet hat, den Bedienkne- bel noch eineugekunden gedrückt halten. |
| Die Ritzen des Brenners sind verschmutzt. Ritzen des Brenners säubern. | ||
Technischer Kundendienst
Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sieitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD) des Gerats bereit. Diese Information entnehmer Sie dem Typenschild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nachstgelegen den Kundendienst führen Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparatauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 555
D 089 20 355 366
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Garantiebedingungen
Falls das Gerät wider Erwarten Schäden aufweisen oder ihre Qualitätsanforderungen nicht erfüllen sollen, setzen Sie uns davon sochnell wie möglich in Kenntnis. Zur gültigen Ein Lösung der Garantie darf das Gerät nicht unbefugt manipuliert bzw. benutzt worden sein.
Die Garantiebedingungen werden von unserer Vertretung im Land des Gerätekaufs festgelegt. Detaillierte Informationen erhalten Sie in den Verkaufsstellen. Um die Garantie in Anspruchnehmen zu können, müssen Sie den Kaufbeleg für das Gerät vorweisen.
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen vor.
Verpackung und Altgeräte
Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol
befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Die Verpackung Ihres Geräts besteht aus Materialien, die notwendig sind, um einen wirksamen Schutz beim Transport zu garantieren. Diese Materialien sind vollständig wiederverwertbar und verringn damit die Umweltbelastung. So wie wir können auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz leisten, indem Sie folgende Ratschläge beachten:
- Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne für recyclungfähige Materialien.
- Machen Sie ein nicht mehr benutztes Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Informieren Sie sich bei ihrer örtlichen Verwaltung über die Adresse des nachsten Wertstoffhofs und liefern Sie Ihr Gerät Dort ab.
Schütten Sie verwendetes Bratfett oder Öl nicht in das Spülbecken. Sammeln Sie das Öl in einem verschließbaren Gefäß und geben Sie es bei einer Sammelstelle ab oder werfen Sie es, wenn dies nicht möglich ist, in die Mülltonne (so gelangt es auf eine kontrollierte Mülldeponie - vermutlich nicht die Beste Lösung, doch wird so kein Wasser verschmutzt).
Table des matieres
Automatische ontsteking 43
Technische Dienst 49
Automatische ontsteking
In de tabel opgegeben vereidingsmethoden

Opkoken

Doorkoken
