AR10410T - Ferngesteuertes Spielzeug SPEKTRUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AR10410T SPEKTRUM als PDF.
Benutzerfragen zu AR10410T SPEKTRUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AR10410T - SPEKTRUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AR10410T von der Marke SPEKTRUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG AR10410T SPEKTRUM
PowerSafe-Empfänger AR10410T, AR14410T, AR20410T
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finds Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support" für das betreffende Produkt.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf entsprechlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb thesese Produkte hinzuweisen:
WARNING: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACKTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgrt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND eine geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WARNING: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung durch, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wirddieses Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schaden am Produkt oder anderen Sachschaden und zu schweren Verletzungen führen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und erfordert gewisse technische Grundfahigkeiten. Wird theses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schaden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. These Bedienungsanleitung enthalt Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zulesen und zu befolgen, damit das Produkt bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schaden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
WARNING ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN.itte kaufen Sie ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Handler um Sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby leht eine Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefäslchten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruchnehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, fremgesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby leht eine Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
GARANTIE REGISTRIERUNG
Registieren SieitteHr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
PowerSafe-Empfänger AR10410T, AR14410T, AR20410T
Die SpektrumTM Empfänger AR10410T, AR14410T und AR20410T sind komplette Empfänger mit Telemetrié und mit allen Sendern mit Spektrum™ DSM2® und DSMX®-Technologie kompatibel. Sie können diese Empfänger über einen kompatiblen Spektrum Sender mit Vorwartsprogrammierung einrichten. Der Spektrum PC Programmer kann für die Firmware-Aktualisierungen verwendet werden.
| Technische Daten | |
| Typ PowerSafe DSMX Telemetrie-Empfänger | |
| Anwendungsbereich Flugzeug | |
| AS3X+ Erhältlich mit optionalem Synapse-Sensor | |
| Funkempfänger | (2-4) SRXL2TM Funkempfänger [3-SPM9747 und 1-SPM4651T im Lieferumfang enthalten] |
| Modulation DSMX | |
| Telemetrie Integrier | |
| Bindungsmethode Bindungsschalter, Bindungsstecker | |
| Failsafe Ja | |
| Ein-/Ausschalter Einschalten des Empfängers, Fernschaltfunktion | |
| Band 2,4 GHz | |
| Eingangsstecker | (2) IC3-Eingangsanschlüsse mit Smart-Technologie |
| Eingangsspannung 4V-12,6V | |
| Auflösung 2048 (4096 für Stabilisierung) | |
| AR10410T 10 Kanäle | 65 mm x 62 mm x 18 mm (2,56" x 2,44" x 0,71") |
| 50 g (1,77 oz) | |
| AR14410T 14 Kanäle | 65 mm x 62 mm x 18 mm (2,56" x 2,44" x 0,71") |
| 76 g (2,68 oz) | |
| AR20410T 20 Kanäle | 61 mm x 69 mm x 19 mm (2,4" x 2,72" x 0,75") |
| 80 g (2,82 oz) | |
WICHTIG: These Empfänger verwenden die Vorwartsprogrammierung nur für die Konfiguration. Nicht das „AS3X“-Menu im Hauptmenu des Senders verwenden.

WARNING: Falls bei Elektromodellen ein Propeller vorhanden ist, darf dieser während des Einrichtens nicht am Motor montiert sein.
Den Propellerarf derst dann montiert werden, wenn der korrekte Gasbetrieb bestätigt und Failsafe eingerichtet wurden.
Wir empfehlen als zusätzliche Sicherheitsfunktion das Aktivieren der Gasabschaltung. Die Gasabschaltung solle immer dann aktiviert sein, wenn das Fluggerät einschaltet und nicht in Betrieb ist. Der Motor wird sich nicht drehen, wenn sich die Gasabschaltung in der Position ON [Ein] befindet.
Darstellungen der Empfänger


| Funktion | |
| 1 | Anschluss für Spannungsfühler |
| 2 | Anschluss für Temperatursensor |
| 3 | XBUS-Anschluss |
| 4 | Anschluss für Drehzahl sensor |
| 5 | SD-Kartensteckplatz |
| 6 | Synapse Sensoranschluss |
| 7 | USB-C-Programmieranschluss |
| 8 | Externer Empfängeranschluss (R) |
| 9 | Externer Empfängeranschluss (L) |
| 10 | Externer Empfängeranschluss (B) |
| 11 | Anschluss für primären Funkempfänger (A) |
| 12 | LED-Anzeige mit RGB-Status |
| 13 | Bindungsschalter |
| 14 | Ein-/Ausschalter |
| 15 | Bindung/Programmieranschluss (kompatibel mit SPMA3065) |
| 16 | Anschluss für Fern-Ein-/Ausschalter |
| 17 | Servo-Anschlüsse |
| 18 | Gummühülse(n) |
| 19 | IC3 Stromeingangsanschlüsse |
Scannen Sie den QR, um weitere Informationen zur erweiterten Einrichtung zu erhalten.
Montieren des Empfangers
- Montieren Sie den Empfänger mit Hilfe der vier seitlichen Gummihulsen, die in eine stabile Montageplattform geschraubt werden. Der Empfänger kann in jeder Ausrichtung montiert werden.
2 Wenn Sie den optionalen Synapse-Sensor verwenden, montieren Sie den Sensor recktwinklig/parallel zur Mittellinie des Flugzeugs. Er muss nur parallel zur Mittellinie sein, er muss nicht auf der Mittellinie des Flugzeugs liegen. - Wenn Sie den optionalen Synapse-Sensor verwenden, schreiben Sie das Kabel zwischen dem Sensor und dem Empfänger an.
WICHTIG: Den Synapse-Empfänger für die SAFE-Einstellungen so nah wie praktisch möglich am Schwerpunkt des Fluggerats montieren.
- Verbinden Sie die Servokabel mit den entsprechenden Anschlüssen am Empfänger.

ACHTUNG: bei der Verwendung des Synapse und AS3X+ kann eine
falsche Installation des Sensors zu einem Absturz führen. Vor dem Fliegen
mit einer neuen Konfiguration oder nach Konfigurationsänderungen immer eine Überprüfung der Steueroberflächen und der Reaktion der Steueroberflächen des AS3X+ durchführren. Wir empfehlen die Nutzung der Kreiselreaktionstest-Einstellungen, um die Kreiselrichtung better sightbar zu machen, siehe Reaktionstest AS3X+ in dieser Handbuch für weitere Informationen.
STANDARDMÄSSIGE KANALBELEGUNGEN
Die voreingestalten Kanalbelegungen ändern sich mit der Auswahl des Senders für Tragflächen, Heck, Klappen und mehr. Befolgen Sie die in Ihr Sender definierten Kanalbelegungen, nachdem Sie die Konfiguration für Ihr Modell durchgeführt haben.
Bei Elektromodellen, die einen Spektrum Avian Geschwindigkeitsregler verwenden, sollte der Gasanschluss immer der Servo-Anschluss Nr. 1 sein, damit die Smart-Telematie Funktioniert. Die Drosselklappe faktioniert auch auf anderen Kanälen, jedoch ohne Telematie. Um einen Avian Geschwindigkeitsregler im Smart-Modus zu verwenden, muss nach dem Binden eine Änderung vorgenommen werden. Rufen Sie Forward Programming (Vorwartsprogrammierung) auf, wahren Sie Other Settings (Andere Einstellungen), wahren Sie Frame Rate (Bildfrequenz), und ändern Sie den Ausgangskanal 1 in SRXL2. Weitere Informationen zur Verwendung eines Geschwindigkeitsreglers finden Sie weiter unter in thisem Handbuch unter Stromversorgung des Empfängers über die Seroschiene.
Im 14-Kanal-Modus für die primäre Flugsteuerung konnen Sie bis zu 14 Kanäle verwenden. Oder Sie verwenden bis zu 12 Kanäle für die Flugsteuerung und die Kanäle 13-20 als Sekundärfungtionen, die so genannten XPLUS-Kanäle. XPLUS-Kanäle sollenn für Hilfssteuerungen verwendet werden, nicht für primäre Flugsteuerungen.
WICHTIG: Bei Verwendung eines Y-Kabelbaums oder einer Servoverlängerung mit Spektrum-Ausrüstung keine umkehrenden Kabelbäume verwenden. Die Verwendung von umkehrenden Y-Kabelbäumen oder Servoverlängerungen kann dazu führen, dass die Servos fehlerhaft arbeiten oder überhaupt nicht Funktionieren.

Montage des Funkempfangers
Funkempfänger können mit schaumstoffisoliertem doppelseitigem Klebeband, selbstklebendem Klettband oder Silikonkleber befestigt werden.
Ein Telemetrié-Funkempfänger 4651T ist im Lieferumfang enthalten und wird für den kompletten Telemetriebetrieb besteht. Er kann an jeder beliebigen externen Empfängeranschluss (A, B, L, R) angeschlossen werden. Für den Betrieb sind mindestens zwei Funkempfänger erforderlich, wobei ein Funkempfänger an den Anschluss A angeschlossen sein muss.
POSITIONIERUNG DER ANTENNE
Die Spektrum Multilink-Technologie bietet Ihnen den Schutz mehrerer Funkempfänger, die zusammenarbeiten, um eine robuste Steuerverbindung zu liefern, aber ihre Installation spiel eine entscheidende Rolle für die Leistung des Steuerlinks.
Funkempfänger sollenn soweit wie möglich von leitenden Materialien am Flugzeug halten, wie z. B. Motoren, Akkus, Kraftstofftanks, Schalldämpfer, Kabel und alles, was aus Metall besteht. Besondere Vorsicht ist bei Modellen aus Verbundwerkstoffen mit Kohlefaserkonstruktion geboten. Empfängerantennen sollenn niemals an Orten aufgestellt werden, an denen sie von Kohlefasern umschlossen oder blockiert werden.
Jedes elektronische Bauteil sollte als möglich Quele für RFI (Radio Frequency Interference) betrachtet werden, einschließlich Geschwindigkeitsregler, elektronische Drehzahlregler, elektronische Zündsysteme und Kameras. Stellen Sie die Empfänger so welt wie möglich von Störstrahlungsquellen entfernt auf.
Um die Wirksamkeit der Multilink-Technologie zu maximieren, sollen den Antennen in verschiedene Austrichtungen und an verschiedenen Orten aufgestellt werden. Unabhängig von der Ausrichtung des Modells sollte es immer eine oder mehrere Empfängerantennen mit einem optimalen Pfad zum Sender geben. Die Antennen sollenn so ausgerichtet werden, dass eine Antenne vertical und eine Antenne horizontal ausgerichtet ist. Wenn Sie ein System mit drei Antennen haben, empfehlen wir, zwei Antennen vertical und eine horizontal zu installmenten. Bei einem System mit vier Antennen empfehlen wir, zwei Antennen vertical, eine horizontal parallel zur Flugrichtung und eine horizontal senkrecht zur Flugrichtung zu installmenten. Versuchen Sie immer, den Abstand zwischen den Funkempfängern zu maximieren, um die Leistung des Steuerlinks weiter zu verbessern.
Die drei mitgelieferten SPM9747-Funkempfänger haben eine in die Leiterplatte integrierte Antenne, es ist keine externe Antenne vorhanden.
Der mitgelieferte SPM4651T Telemetrie-Funkempfänger verfügt über koaxiale Antennen. Die letzten 31 mm am Ende des Koaxialkabels sind das aktive Antennenelement und müssen bei der Positionierung these Funkempfängers am meisten berücksichtigt werden.
HINWEIS: Die Antennen nicht schneiden, knicken oder modifizieren. Schäden am koaxialen Bereich der Antenne reduzieren die Leistung der Antenne. Ein Kürzen oder Abschneiden der Spitze von 31 mm wird den Bereich reduzieren.
DUALE POWERSAFE-EINGANGSLEITUNGEN
Die Empfänger AR10410T, AR14410T und AR20410T können über die beiden IC3-Eingangsleitungen mit zwei passenden Akkus (bis zu 3S Li-Po) betreiben werden. Der Empfänger regelt die Akkuspannung nicht, sondern schaltet zwischen den Stromquellen um, um stets die hochstmögliche Spannung aufrechtzuerhalten. Der AR10410T, AR14410T und AR20410T wird standardmäßig über die IC3-Eingangsleitungen mit Strom versorgt, was die empfohlene Konfiguration ist, um die Vorteile der eingebauten Sicherheitsfunktionen nutzen zu können. Zu den Sicherheitsfunktionen von PowerSafe gehoren der Ein-/Ausschalter und die Fastboot-Funktion. Keinen Akku oder Geschwindigkeitsregler mit einem BEC (Akku-Sperrkreislauf) an die Servoschieren anschließen, wenn Sie das PowerSafe-System verwenden.
Einschalten des Empfängers mit PowerSAFE
Standardmäßig kann der Empfänger über die eingebaute Taste am Empfängergehause oder über einen externen Ein-/Ausschalter, der an den Switch-Anschluss (Sw) angeschlossen ist, eingeschaltet werden. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Taster für die Fernschaltfunktion.
Funktion des Ein-/Ausschalters (oder des Fernschalters):
- Verbinden Sie ihre vollständig geladenen (übereinstimmenden) Akkus mit den IC3-Akku-Anschlüssen.
- Halten Sie den Schalter gedrückt, um das System einzuschalten.
- Antippen, loslassen, gedrückt halten, um es auszuschalten.
- Sie können die Akkus während eines Fluges angeschlossen halten.
- Für Transport und Lagerung empfehlen wir, die Akkus des Empfängers nach dem Ausschalten des Systems zu entfernen.
WICHTIG: Trennen Sie die Akkus nicht vom Empfänger, umihn auszuschalten, wenn Sie das PowerSafe-System verwenden. Wenn Sie die Stromversorgung des Empfängers unterbrechen, ohneihn vorher auszuschalten, werden der Ein-/Ausschalter und die normalen Initialisierungsschritte umgangen, da es sich um eine Funktion zur Wiederherstellung bei einem Spanningsabfall handelt.
RUHEMODUS UND AKTIVIEREN AUS DEM RUHEMODUS ÜBER IHREN SENDER
Verwenden Sie die Funktion zum Schnellen Doppeltippen auf Ihr dem Sender, um den Ruhebildschirm aufzurufen. Nach der Aktualisierung auf die neuste Firmware zeigt Ihr Sender auch Optionen für den Empfänger an. Sie konnen den Empfänger nicht über den Sender einschalten. Nach dem Einsatz und Anschluss des Empfängers haben Sie die Möglichkeit, diesen über das Airware-Menü Its Preskrum-Senders auszuschalten oder in den Ruhezustand zu versetzen. Wenn beiden in den Ruhezustand versetzt werden, fragt der Sonder, ob Sie auch den Empfänger aus dem Ruhezustand holen möchten, wenn Sie den Sender aus dem Ruhezustand aktivieren. Der Empfänger zeigt eine langsam blau blinkende LED an, wenn er sich im Ruhezustand befindet.
STROMVERSORGUNG DES EMPFÄNGERS ÜBER DIE SERVOSCHIENE
Wenn Sie einen Geschwindigkeitsregler mit BEC (liefert Spannung an die Servoschiene vom Flug-Akku) verwenden möchten, müssen Sie den Empfänger zunachst mit einem Akku versorgen, der an eine IC3-Akkueingangsleitung angeschlossen ist. Schalten Sie den Empfänger mit der Taste ein, binden Sieihn und gehen Sie in das Vorwartsprogrammiermenü >PowerSafe Telemetry > Power Source (Stromquelle) und andere Sie die Auswahl von Battery Ports (Akkuanschlusse) auf Servo Rail (Servoschiene). Beenden Sie die Vorwartsprogrammierung und starten Sie den Empfänger neu, um die Änderungen zu speichern. Wenn Sie diese Einstellung verwenden, Funktioniert der Ein-/Ausschalter nicht und Sie konnen den Empfänger nicht von ihrem Sender aus in den Ruhezustand versetzen. Mit dieser Einstellung konnen Sie den Empfänger wie einen herkömmlichen Empfänger einschalten, indem Sie die Stromversorgung an die Servoschiene anschließen.
Binden von Sender und Empfänger
Der AR10410T, AR14410T und AR20410T-Empfänger muss mit dem Sender gebunden sein, ehe er Funktioniert. Das Binden ist der Vorgang, bei dem der Empfänger den speziellen Code des Senders lert, sodass er sich nur mit thisem speziellen Sender verbindet.
- Verbinden Sie die SRXL2-Funkempfänger (SPM4651T, SPM9747) und alle Telemtriesensoren mit dem Hauptempfänger.
- Schlieben Sie ihre Akkus an die IC3-Eingangsanschlüsse an
- Den Ein-/Ausschalter auf dem Empfänger gedrück halten, um ihn einzuschalten
- Drücken Sie den Bindungsschalter und halten Sieihn wieder los, sobald die orangefarbenen LEDs am Empfänger und den Funkempfänger, was aneigt, dass sich der Empfänger im Bindungsmodus befindet.
- Den Sender in den Bindungsmodus bringen.
- Der Bindungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die orangefarbenen LEDs auf dem Empfänger durchgangig leuchten. Sobald eine Binding hergestellt ist, werden die Bindungsdaten an das gesamte System weitergeleitet.
WICHTIG: Es ist immer noch möglich, bei Bedarf einen Bindungsstecker in den Bind-Anschluss einzustecken. Dies kann von Vorteil sein, wenn der Empfänger in einer schwer zugänglichen Position montiert werden muss, wobei in thisem Fall eine Servoveränderung zum Binden verwendet werden kann. Bei der Verwendung eines Bindungssteckers, sollte dieser nach dem Binden entfernt werden, um zu verhindern, dass das System beim nachsten Einschalten in den Bindungsmodus übergeht.
WICHTIG: Sie können das System auch in den Bindungsmodus versetzen, indem Sie einen Bindungsschalter auf einem der Funkempfänger drücken (das System wird nicht in den Bindungsmodus versetzt, wenn es seit dem Einsatz mit einem Sender verbunden war).
WICHTIG: Die Bindungsdaten werden bei jedem Start überprüft. Dank dieser Funktion ist es nicht notwendig, das System neu zu binden, wenn ein Funkempfänger ausgetaucht wird.
Die Empfänger AR10410T, AR14410T und AR20410T verfügen über eine Telemetrié mit voller Reichweite und liefern die Empfänger-Akkuspannung, Flugprotokolldaten sowie Variometer- und Höhendaten ohne zusätzliche Sensoren. Zusätzliche Telemetriegeräte wie Spannungssensoren konnen an den Volt-Anschluss und XBus-Telemetrié-Sensoren über den XBus-Anschluss angeschlossen werden. Viele XBus-Telemetriegeräte verfügbar über zwei XBus-Anschlüsse, und die XBus-Telemetriesensoren konnen als Verkettung in jeder beliebigen Reihenfolge angeschlossen werden. Das Spektrum SkylD Modul (SPMA9500) kann an den Bind-Anschluss, Rx-Funkanschluss (B,L,R) oder #1 Servo-Anschluss angeschlossen werden.*
Alle Telemetrieverbindungen mit dem System erfolgen über den 4651T. Wenn Probleme mit der Telemetrieverbindung bestehen, überprüfen Sie die Positionierung der 4651T-Antennen. Es ist auch möglich, mehr als einen Telemetrié-Funkempfänger 4651T zu verwenden, um die Empfangsleistung der Telemetrié am Boden zu verbessern.
Weitere Informationen zum Telemetriezubehör finden Sie auf www.spektrumrc.com.
- Ein Y-Kabelbaum kann mit einem Spektrum Avian Smart Geschwindigkeitsregler am Servo-Anschluss #1 verwendet werden. Verwenden Sie keinen Y-Kabelbaum für einen herkömmlichen Servo oder einen Geschwindigkeitsregler.
Erstkonfiguration
- Bestätigkeiten, dass der Sender auf die neueste Spektrum AirWare™-Software aktualisiert ist. Das Handbuch des Senders zu den Aktualisierungsanweisungen konsultieren.
- Den Empfänger im Flugzeug montieren.
- Den Empfänger mit ihrem Sender binden.
- Die Konfiguration des Flugzeugs auf dem Sender einschließlich Tragflächentyp, Hecktyp, Kanalbelegungen, Mischung, Ersatztrimmung und Verfahrenweg so abschieden, wie mit jedem anderen Fluggerat ohne AS3X+. Die Richtigkeit des Schwerpunkts bestätigen und einen Testflug mit dem Fluggerat durchfuhren.
WICHTIG: Verwenden Sie keine offenen Mischungen für die Konfiguration der primären Flugsteuerung der Empfänger AR10410T, AR14410T und AR20410T, wenn Sie eine Synapse für AS3X+ und SAFE verwenden. Beachten Sie bei Bedarf die Online-Einstellung des Aux-Ausgangs, um die Stabilisierung zu den Sekundärfungsten hinzuzufugen.
Failsafe
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abbricht, bringt der Empfänger den gewählten Failsafe-Modus aktivieren. Smart Safe und Hold Last [Letzte Position halten] ist die Standard-Failsafe-Einstellung auf dem AR20410T. Preset Failsafe [Failsafe voreinstellen] und SAFE Failsafe sind nur in der Vorwärtsprogrammierung verfügbar.
SmartSafe + Letzte Position halten
Mit der SmartSafe™-Technologie wird der Gaskanal bei Signalverlust auf die Failsafe Position (wenig Gas) gebracht, die während des Bindens eingerichtet wurde. Alle anderen Kanäle gehalten ihre letzte Position bei. Erhalt der Empfänger ein Signal vom Sender, kann das Fluggerät wieder gesteuert werden.
Failsafe voreinstellen
Mit „Failsafe voreinstellen“ konnen die spezifischen Positionen der Steuerflächen bei einem Signalverlust eingerichtet werden. Erhalt der Empfänger ein Signal vom Sender, kann das Fluggerät wieder gesteuert werden.
Der voreingestellte Failsafe-Modus ist nur über die Vorwartsprogrammierung verfügbar.
SAFE Failsafe
(Verfügbar mit dem Synapse-Sensor) Der SAFE Failsafe-Modus wird das Fluggerät beim Signalverlust automatisch ausrichten. Im Menu der Vorwartsprogrammierung können Schraglage und Steigungswinkel ausgewählt werden, die das Fluggerät versucht, während Failsafe aufrechterzuhalten. Wir empfehlen die Einrichtung von Schraglage und Steigungswinkels, damit das Fluggerät eine sanfte Gleitkurve fliegt und ein Wegfliegen verhindert wird. Die erstmalige
SAFE-Konfiguration muss abgeschlossen sein, ehe diese Option verfügbar ist. Der SAFE Failsafe-Modus ist nur über die Vorwartsprogrammierung verfügbar.
Failsafe testen
Das Flugzeug auf dem Boden sichern und den Propeller entfern, falls vorhanden. Die Failsafe-Einstellungen werden getestet, indem der Sender ausgeschaltet und geprüft wird, wie der Empfänger die Steuerflächen lenkt.
Nur Empfänger-Stromversorgung
- Die Servo-Anschlüsse haben kein Steuersignal, wenn der Empfängen eingeschaltet ist und kein Sendersignal vorhanden ist.
- Es erfolgt an allen Kanälen keine Ausgabe, bis der Empfänger mit dem Sender verbunden ist.
Vor jedem Flug und insbesondere bei einem neuen Modell ist es wichtig, einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrum-Flugzeug-Empfänger enthalten ein System zum Testen der Reichweiten, das die Ausgangsleistung verringgert und einen Reichweitentest möglichst.
- Bleibt das Modell am Boden, 100 Fuß (ca. 30 Meter) entfernt davon aufstellen.
- Mit dem Sender in normaler Flugposition vor das Modell stellen und ihren Sender in Reichweitentest-Modus schalten.
- Im Reichweitentest sollte das Modell in einer Entfernung von 100 Fuß vollständig steuerbar sein.
- Bei Problemen mit der Steuerung, die Flugschreiber-Daten überprüfen, um die Antenne(n) neu zu positionieren, und den Reichweitentest wiederholen.
- Bleiben die Probleme mit der Steuerung bestehen, hilft die Produktsupport-Abteilung von Horizon weiter.
Erweiterter Reichweitentest
Der standardmäßige Reichweitentest wird für die meisten Sportflugzeuge empfohlen. Bei komplexeren Flugzeugen, die weitere leitfähige Materialien enthalten (z. B. turbinenbetriebene Düsenflugzeuge, maßstabsgetreue Flugzeuge mit metallisiertem Finish, Flugzeuge mit Rümpfen aus Carbonfasern etc.), wird durch folgenden erweiterten Reichweitentest bestätigt, dass alle Empfänger im System im installierten Zustand optimal Funktionieren. Mithilfe des erweiterten Reichweitentests lässt sich die Verbindungsleistung jeder Empfangers einzeln bewerten. Ein Spektrum-Sender mit Telemetrié ist für den erweiterten Reichweitentest erforderlich.
- Rund 100 Fuß vom Modell entfernt aufstellen.
- Mit dem Sender in normaler Flugposition vor das Modell stellen und ihren Sender in Reichweitentest-Modus schalten.
- Das Modell von einem Helfer in verschiedene Ausrichtungen positionieren lessen (Nase oben, Nase unter, Nase zum Sender, Nase weg vom Sender usw.).
- Die Telemetrie auf dem Sender beobachten. Darauf achten, ob bei bestimmten Ausrichtungen die Werte ansteigen oder Paketverlustwerte auftreten. Diese Schritt mindestens eine Minute lang durchfuhren.
- Sümmtliche Funkempfänger, die höhere Fading-Werte als erforderlich aufweisen, neu positionieren.
- Um zu prufen, ob zufriedenstellende Ergebnisse erzielt werden, erneut testen.
- Bei Bedarf wiederholen.
Nach einer Minute solte der erweiterte Test folgende Ergebnisse liefern:
H - 0x Halten
F-wenigerals10 Paketverluste
A, B, L, R - Fading normalerweise unter 100. Es ist wichtig, die entsprechenden Fading-Werte zu vergleichen. Sollte ein einzeln Empfänger sehr viel hochere Fading-Werte aufweisen (2- bis 3-fach), solte der Test erneut durchgeführt werden. Werden erneut die gleichen Ergebnisse erzielt, den betroffenen Empfänger an einer anderen Stelle aufstellen.
TIPP: Die Fading-Werte für den 4651T-Funkempfänger verwenden, um die Leistung des Telemetri-Links zu ermittelt.
Die Flugprotokolldaten können bei der Optimierung des Steuerlinks Ihres Flugzeugs halten. Die Flugprotokolldaten werden auf telemetriefahigen Spektrum-Sendern angezeigt.
Verwendung des Flight Logs
A-Schwankungen der Empfangsfeldstrakte am primären Funkempfänger
B-Schwankungen der Empfangsfeldstärke am Funkempfänger
L-Schwankungen der Empfangsfeldstrakte am Funkempfänger
R - Schwankungen der Empfangsfeldstärke am Funkempfänger
F-Paketverluste H-Halten
Schwankungen der Empfangsfeldstärke (Fading)
Fading steht für den Verlust von einem Bit Information an einem Empfänger. Fading wird genutzt, um die Leistung eines einzelnen Funkempfängers zu bewerten. Wird ein Fading-Werthigher als die anderen Werte angezeigt, den Funkempfänger oder die Antenne(n) überprüfen oder neu positionieren, um die Funkverbindung zu optimieren.
Funkempfänger zeigen im Flight Log (Flugprotokoll) „—“ an, wenn sie keine RF-Daten haben. Dadurch konnen Sie hereausfinden, ob Funkempfänger nicht gebunden sind, ob die Kabel der Funkempfänger beschädigt sind oder ob die Stecker nicht richtig sitzen.
Paketverlust
Ein Paketverlust tritt auf, wenn ein komplettes Datenpaket verloren Goes. Ein einzelner Paketverlust verursacht keinen Kontrollverlust, Paketverluste sollenen jedoch überwacht werden. In der Luft sind bis zu 100 Paketverluste pro Flugminute normal. Am Boden ist die Anzahl an PaketverlustenHigher, da das Signal durch Schmutz und Feuchtigkeit verschlechtert wird.
Halten
Es kommt zu einem Halten, wenn 45 aufeinanderfolgende Paketverluste auftreten. Dies dauert etwa eine Sekunde, der Empfänger schaltet hierbei die Kanalausgänge auf die Failsafe-Einstellungen. Tritt{jemals ein Halten auf,ist das System unbedingt erneut zu prufen und jeder Komponente zu kontrollieren. Zeigt das System ein Halten an,ist die Ursache zu ermitteln und das Problem vor einem erneuten Flug zu beheben.
WICHTIG: Es ist normal, dass beim Aus- und erneuten Einschalten des Senders ein Halten protokolliert wird.
WICHTIG: Das Spektrum Flight Log (SPM9540) ist nicht mit den Empfänger AR10410T, AR14410T und AR20410T kompatibel.
Grundlegende Konfiguration des AS3X+ (Synapse-Sensor erforderlich)
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Flugzeug für das Fliegen eingerichtet ist (Umkehren, Verfahrenweg, Ersatztrimmungen usw.). Gehen Sie in der Vorwartsprogrammierung durch das Erstmalige Setup und weisen Sie einen Canal für die Einstellung der Verständung zu, z. B. den Drehknopf oder den Schieberegler.
- Vor dem Flug kann die Entwicklung der Kreiselreaktion mit Hilfe des Menüss Kreiselreaktionstest überprüft werden (Gyro Settings (Kreiseleinstellungen) > System Setup (Systemkonfiguration) > Utilities (Dienstprogramme) > Gyro Response Test (Kreiselreaktionstest)).
- Verwenden Sie den den Verstärkungskanal, um die Verstärkung im Flug einzustellen und die Reaktion des Kreisels zu bewerten. Die Verstärkung sollte beim Fliegen nahe der Höchstgeschwindigkeit oder bei maximaler Geschwindigkeit eingestellt werden.
a. In den meisten Fällen wird der Pilot in der Lage sein, einen Verständungswert zu finden, der eine bessere Leistung bietet, ohne dass zusätzliche Einstellungen erforderlich sind.
b. Durch das Hinzufügen des neuen Parameters Stop Lock Rate (Stoppspprrate), der die Rückkehr der Verstärkung beim Zentrierten des Hebels verzogert, kann die Verstärkung zu hoch werden, ohne dass der Pilot dies bemerkt. Dies ist an einem windstillen Tag wahrscheinlicher, da Windturbulenzen zu Schwingungen führen, die deutlich machen, wenn die Verstärkung zu hoch ist.
i. Die bevorzugte Methode zur Behebung these Problems ist die vorübergehende Erhöhung der Stoppsperrate auf 100% für alle 3 Achsen. Dann können die Stick Inputs (Hebeleingaben) verwendet werden, um die Verstärkung zu bewerten. Dadurch wird sichergestellt, dass beim Loslassen des Steuerknüppels die volle oder annahernd volle Verstärkung erreicht wird. Beginnen Sie mit geringer Verstärkung und steigern Sie diese. Wenn das Modell ständig mehr als einmal schwingt/springt, ist die AS3X++ Verstärkung zu hoch und muss reduziert werden (ein oder zwei Sprünge sind akzeptabel). Sobald die Verstärkung eingestellt ist, kann die Stop-Lock-Rate auf die Standardwerte zurückgesetzt werden, um eventuelle keine Schwingungen zu beseitigen.
ii. Eine andere Methode zum Testen der Verstärkung, die länger schneller, aber weniger effektiv ist, besteht darin, die Stop-Lock-Rate (Stopsperrrate) auf den Standardwerten zu belassen. Verwenden Sie dann kurze/schnelle Steuerhebeleingaben, wobei der Steuerhebel schnell zur Mitte zurückkehrt, um das Modell in Bewegung zu versetzen. Aufgrund dieser Verzögerungen wird die Verstärkung durch kurze/schnelle Eingaben viel weniger reduziert, wodurch das Modell mehr mit dem Kreisel als auf natürliche Weise stoppen kann.
DE
- Wenn beim Erhöhen der Verständlung eine andere Bewegung als das Rollen anfängt zu schwingen, konnen Pitch and Yaw (Neigen und Gieren) unter Gyro (Kreisel) Settings (Einstellungen) >AS3X+ Settings (Einstellungen) >AS3X+ Gain (Verständlung) reduziert werden.
- Wenn der Verständungskanal ganz aufgedreht ist und keine Schwingungen im Modell induziert werden können, kann der Multiplikator unter Gyro Settings (Kreiseleistungen) > AS3X+ Settings (Einstellungen) erhöht werden.
Wird dagegen der Verständungskanal kaum erhöht und werden Schwingungen beobachtet, sollte der Verständungsmultiplikator verringert werden, um ein großeres Anpassungsfenster zu erhalten.
- Sobald die gewünschte Flugleistung erreicht ist, verwenden Sie die Funktion zur Erfassung der Verstärkungseinstellungen (Gyro Settings [Kreiseleistungen] > AS3X+ Settings [Einstellungen] > Capture Gyro Gains [Kreisel-Verstärkungen erfassen]). Verwenden Sie dies, um die Verstärkungen in dieser Position zu fixieren. Sobald die Auswahl Kreisel-Verstärkungen erfassen verwendet wurde, werden alle einstellbaren Verstärkungen in this Sem Flugmodus wieder auf fest eingestellt. Der gewährte Kreisel-Verstärkungs-Schalter wird auf inaktiv gesetzt und das Modell kann wie gewohnt geflogen werden. Sie konnen auch zur Erweiterten Feineinstellung übergeben, um weitere Optionen zu erhalten

Test der Richtung der Kreiselreaktion (bei Verwendung eines Synapse)
Dieser Test stellt sich, dass die Richtungen und alle zusätzlichen Steuerflächenkonfigurationen des AS3X+ Steuersystems richtig eingestellt sind.
- Das Fluggerät zusammenbauen, den Sender an den Empfänger binden und die Erstkonfiguration von AS3X+ in der Vorwartsprogrammierung abschreiben, ehe dieser Test durchgeführt wird.
- Wahlen Sie im Menu Forward Programming [Vorwartsprogrammierung Gyro Settings [Kreiseleistungen] > System Setup [Systemkonfiguration] > Utilities [Dienstprogramme] > Gyro Response Test [Kreiselreaktionstest]. Bei diesen Test werden alle Kreisreaktionen auf maximale Verständigung eingestellt, damit die Reaktion auf die Steuerrichtung leicht zu erkennen ist. Fliegen Sie nicht im Kreiselreaktionstest-Modus.
3Das Flugzeug wie abgebildet bewegen und sicherenstellen, dass sich die Steueroberflächen in die laut der Grafik ausgewiesenen Richtung bewegen. Reagieren die Steueroberflächen nicht wie abgebildet, darf das Flugzeug nicht geflogen werden.
| Fluggerätebewegungen Verhalten der Steueroberflächen | ||
| SeitenruderHöhenrad | ||
Der Kreiselreaktionstest ist nur ein Richtungstest, er prüft nicht, ob Sie in einem bestimmten Flugmodus/einer bestimmten Konfiguration eine Verständung haben.
-
Falls die Steueroberflächen nicht entsprechend den Abbildungen reagieren, die Ausrichtung des Empfängers überprüfen.
-
Im Sender-MENU Forward Programming [Vorwartsprogrammierung] -> Gyro Settings [Kreiseleinstellungen] -> System Setup [Systemkonfiguration] -> Orientation [Ausrichtung] wahren
- Bestätigen, dass die Ausrichtung des Synapse-Sensors der ausgewählten Abbildung entspricht. Die Abbildung zeigt das Flugzeug von oben. Wenn der Zugang zum Sensor über die Unterseite erfolgt, davon denken, dass die Abbildungen auf dem Bildschirm der Ausrichtung des Sensors im aufrechten Modell entsprechen müssen.
AS3X+ Test vor dem Flug (bei Verwendung eines Synapse)
Dieser Test stellt sich, dass das Steuersystem des AS3X+ ordnungsgemäß Funktioniert.
- Verwenden Sie den Kreiselreaktionstest im Menu Vorwartsprogrammierung, um zu überprüfen, ob die Steuerflächen in der richtigen Richtung reagieren, bevor Sie diesen Test durchführren.
- Erhöhe Sie die Gaszufahr über 25% , um dasAS3X+ zu aktivieren, und senken Sie dann die Gaszufahr. Sobald das System AS3X+ aktiv ist, bewegen sich die Steuerflächen als Reaktion auf die Flugzeugbewegung. AS3X+ bleibt bis zur Trennung des Akkus aktiv.

ACHTUNG: Die Gasabschaltung aktivieren, um den Motorbetrieb während these Tests zu verhindern.
- Bewegen Sie das Flugzeug und vergewissem Sie sich, dass die Steuerflächen reagieren, und stellen Sie safer, dass Sie verstehen, wie die Verstärkungen in den einzelnen Flugmodi/Konfigurationen angewendet werden.
| LED-Status-Codes | |
| Grün Normalbetrieb | |
| Blau Normalbetrieb, Aufzeichnung auf SD-Karte | |
| Gelb, Blau und Rot abwechselnd | Der Empfänger wird hoch- oder heruntergebnissen |
| Blau blinkend Soweep Mode [Ruhemodus] | |
| Grün und Rot abwechselnd | Der Empfänger befindet sich im Fastboot-Modus, was auf eine Unterbrechung der Stromversorgung während des Betriebs hinweist (Brownout). |
| 1 x rotes Auf-blinken | Zu weitere oder keine Funkempfänger an Anschluss „A“ angeschlossen |
| 2 x rotes Auf-blinken | Warten auf Fehlschlagen der Stromkontrollen. Dies kann durch eine Überspannung behindiert werden, ohne dass der 12-V-Modus aktiviert ist, durch die Erkennung von Strom auf der Servoschiene bei Verwendung des Akkubetriebs oder durch die Erkennung eines angeschlossenen Akkus bei Verwendung der Stromversorgung über die Servoschiene. |
| 4 x rotes Auf-blinken | Synapse-Ausfall. Dies weist normalerweise darauf auf hin, dass die Verbindung zum Synapse-Sensor fehlgeschlagen ist, nachdem dieser beim Start erkannt und initialisiert wurde. |
Sonderzubehör
| Optionales Zubehör | |
| SPMA3065 USB-Programmierkabel | |
| SPM9747 SRXL2 DSMX-Funkempfänger | |
| SPM4651T SRXL2 DSMX-Funkempfänger | |
| Telemetriessensoren und Zubehör | |
| SPMA9500 SkylD-Fernerkennungsmodul | |
| SPMA95871 Flugzeugtelemietrie-GPS-Sensor | |
| SPMA9551 Flugzeugtelemietrie-Erweiterung 30,5 cm | |
| SPMA9552 Flugzeugtelemietrie-Erweiterung 60,9 cm |
Fehlersuchanleitung AS3X+ (bei Verwendung eines Synapse)
| Problem mögliche Ursache Lösung | ||
| Oszillation | Beschädigter Propeller oder beschädigte Bugspitze | Propeller oder Bugspitze ersetzen |
| Nicht ausbalancierter Propeller | Propeller ausbalancieren | |
| Motorvibrationen | Bauteil ersetzen oder Propeller oder andere Bauteile korrekt austrichten und Befestiger nach Bedarf festziehen | |
| Synapse-Sensor nicht sicher montiert | Sensor im Rumpf austrichten und sichern | |
| Lockere Fluggerästeuerung | Bauteile (Servo, Arm, Gestänge, Horn und Steueroberflächen) festziehen oder anderweitig sichern | |
| Verschlissene Bauteile | Verschlissene Bauteile (besonders Pro-peller, Bugspitze oder Servo) ersetzen | |
| Unregelmäßige Servo-Bewegung | Servo und/oder Servoverlänge-rung(en) ersetzen | |
| Verständigung zu hoch Verständigung reduzieren | ||
| Unregelmäßige Flugleistung | Trimmungsänderungen nach der Erstkonfigu-ration | Wird die Trimmung mehr als 8 Klicks angepasst, „Relearn Servo Settings" [Servo-Einstellungen er-neut einlernen] im Menu „Forward Programming [Vorwartsprogrammierung] nach der Landung wahren |
| Änderungen an der Ersatztrimmung nach der Erstkonfiguration | Muss die Trimmung des Fluggeräts während der Testflüge angepasst werden, „Relearn Servo Settings" [Servo-Einstellungen erneut einl-nen] im Menu „Forward Programming [Vorwartsprogrammierung] nach der Landung wahren | |
| Fluggerät wurde nach dem Anschluss des Akkus nicht für 5 Sekunden still gehalten | Mit Gashebel in der niedrigsten Position. Akku trennen, dann Akku wieder anschließen und das Flug-gerät 5 Sekunden still halten | |
| Falsche Reaktion auf den AS3X-Steuerrichtungs-test | Falsche Richtungseinstel-lungen im Empfänger, die einen Absturz verursachen können | Nicht fliegen. Die Richtungs-einstellungen korrigieren, dann fliegen |
Anleitung zur Fehlerbehebung
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen | Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch | Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zusücksetzen |
| Verfahrenweg des Gasservo liegt unter 100 % | Sicherstellen, dass Verfahrenweg des Gasservos 100 % oder höher ist | |
| Der Gaskanal ist umgekehrt | (Akku vom Fluggerät entftern) Gaskanal auf dem Sender umkehren | |
| Motor vom Geschwindigkeitsregler getrennt | Sicherstellen, dass Motor mit Geschwindigkeitsregler verbunden ist | |
| Flugzeug bindet (während des Bindens) nicht am Sender | Flugzeug oder Sonder zu nah an einem größten Metallobjekt, einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender | Flugzeug und Sender an eine andere Stelle bringen und das Binden erneut versuchen |
| Der Bindungsstecker ist nicht richtig im Bindungsanschluss montiert | Bindungsstecker im Bindungs-anschluss montieren und Flugzeug an den Sender binden | |
| Ladezustand des Flugakkus/ Senderakkus zu niedrig | Akkus ersetzen/aufladen. | |
| Bindungsschalter während des Bindungsvorgangs nicht lange genug gehalten | Ausschalten und den Bau-dungsvorgang wiederholen. | |
Problem Mögliche Ursache Lösung
| Flugzeug verbindet sich (nach dem Binden) nicht mit dem Sender | Flugzeug oder Sender zu nah an einem großem Metallobjekt, einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender | Flugzeug und Sender an eine andere Stelle bringen und das Verbinden erneut versuchen |
| Bindungsstecker verbleibt im Bindungs-anschluss montiert | Sender erneut an das Flugzeug binden und den Bindungsstecker entfern, bevor die Stromzufuhr ein-und ausgeschaltet wird | |
| Fluggerät an einem anderen Modellspeicher gebunden. | Korrekten Modellspeicher auf dem Sender wahren | |
| Ladezustand des Flug-Akkus/Sender-Akkus zu niedrig | Akkus ersetzen/aufladen. | |
| Der Sender wurde möglichenerweise an ein anderes Flugzeug mit entsprechlichchem DSM-Protekoll gebunden | Fluggerät erneut an den Sender binden | |
| Steuerfläche bewegt sich nicht | Schaden an Steuerfläche, Steuerhorn, Gestänge oder Servo | Beschädigte Bauteile ersetzen oder reparieren und Steuerun-gen anpassen |
| Kabel beschädigt oder Verbindungen locker | Prüfung der Kabel und Verbindungen durchführung, nach Bedarf verbinden oder ersetzen | |
| Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche Flugzeug wurde gewählt | Erneut binden oder korrektes Flugzeug im Sender wahren | |
| Der Ladezustand des Akkus ist niedrig | Flugakku komplett aufladen | |
| Akku-Sperrkreis (Battery Elimination Circuit, BEC) des Geschwindigkeits-reglers ist beschädigt | Geschwindigkeitsregler ersetzen |
Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgutern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modeln nur auf frei den Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exkclusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Einschränkungen der Garantie—(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käfer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Handler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käfer allein ist davon verantwortlich, zu prufen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prufen, die in den Garantiefall einbezogen werden konnen. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,COMMERZIIEN Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließ Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführten wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung—Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käfer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäfer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise—Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert eine mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt safer und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erzielungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthalt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zulesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen—Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführren. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Handler, der sich mit Horizon kurz schlieben wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu halten, die Ihnen Schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur—Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder Telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.itte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausfuhrliche Fehlerbeschreibung und eine(Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonummer fur Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen—Garantianfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käfer und das Kaufdatum hervorgeht. Soltte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparatur—Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihr hem Handler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Handlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihr hem Handler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACKTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen behmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonderss bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst -vorgenommen werden.
| Land des Kauf | Horizon Hobby Kontaktinformationen Indirizzo | ||
| EU | Horizon Technischer Service | +49 (0) 4121 2655 100 | Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany |
| Horizon Hobby GmbH | service@horizonhobby.eu | ||
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
CE
EU Konformitätserklarung
SPMAR10410T AR10410T 10 CH Empfänger,
SPMAR14410T AR14410T 14 CH Empfänger,
SPMAR20410T AR20410T 20 CH Empfänger,
Receiver; Hiermit erklart Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden
Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS
2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/content/support- render-compliance.
Drahtloser Frequenzbereich / Drahtlose Ausgangsleistung:
Offizieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Offizieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf auf hin, dass these Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.