SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Camcorder

PJ220, PJ320, PJ650 - Camcorder SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PJ220, PJ320, PJ650 SONY als PDF.

📄 243 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PJ220, PJ320, PJ650 SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PJ220, PJ320, PJ650 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PJ220, PJ320, PJ650 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG PJ220, PJ320, PJ650 SONY

Zusätzliche Informationen zu dieser Produkt und Antwerten zu halten gestelltten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden.

Bitte lessen Sie theses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Gerats sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.

WARNING

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, 1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus, 2) stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefällten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

ACHTUNG

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verzützungen. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise.

Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlagen usw. aus, quetschen Sie ihren nicht, halten Sie ihren nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
- Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60^ aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
- Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.

  • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originaladagegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
  • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
    Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
  • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erlautert.

Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.

Netzteil

Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur weniger Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken.

Schlieben Sie das Netzteil an eine nahe gelegene Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.

Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, wird er immer noch mit Netzstrom versorgt, solange er über ein Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Hinweis zum Netzkabel

Das Netzkabel wurde speziell für diesen Camcorder entwickelt und damit nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden.

FÜR KUNDEN IN EUROPA

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union contactieren Sieitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sichitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genommen Adressen.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3m sind.

Achtung

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frenzenken konnen Bild und Ton diesen Gerätes beeinflussen.

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektronometischer Storeinflüsse abbricht (fehlschlågt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schlieben Sie es wieder an.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Hinweis - 1

Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgn gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling these Produkte erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gkauft haben. DE

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Hinweis - 2

Entsorgung von bebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0.0005% Quecksilber oder 0.004% Blei enthalt.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilf, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie besteht, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmer Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Enternung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling这点es Produktors oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerat abschaltet und signalisiert "Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien, nicht mehr einwandfrei Funktioniert".

Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Informationen zu Ihr Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite:

Funktionen und Geräte S. 7

Mitgelieferte Teile S.8

Informationen zur Spracheinstellung

  • Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmenü in der jeweiligen Landessprache angegeben. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmenü, bevor Sie den Camcorder verwenden. Wahlen Sie [MENU] [Installation] [Allgemeine Einstgl.] [Language Setting] und die gewünschte Sprache aus.

Hinweise zur Aufnahme

  • Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
  • Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
  • Das Farbfernsehsystem hangt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um die Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, benötigten Sie ein Fernsehgerät, das das Signalformat Ihres Camcorders unterstützt. Ausführliche Informationen zum Signalformat finden Sie unter „Zur Verwendung dieser Handbuch" (S. 7).
  • Fernsehsendungen,这部电影, Videoaufnahmen und andere Material konnen urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichn solchen Materials verstoßt unter Umständen gegen das Urheberrecht.

Verwendungshinweise

  • Vermeiden Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte. Andernfalls kann das Aufnahm-medium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können nicht mehr abgeschweit werden oder verloren geben und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
    Auswerfen der Speicherkarte, solange die Zugriffsanzeige (S. 17) leuchtet oder blinkt
  • Entfernen des Akkus oder Netzeils (für Modelle mit Netzeil) aus dem Camcorder oder Mechanische Schläge oder Erschütterungen beim Camcorder, solange die Ladeanzeige POWER/CHG (S. 14) leuchtet oder grün blinkt oder die Zugriffsanzeige (S. 17) leuchtet oder blinkt
  • Wenn der Camcorder über einen USB-Anschluss mit anderen Geräten verbunden und der Camcorder eingeschaltet ist, klappen Sie den LCD-Bildschirmträger nicht zu. Anderfalls können die aufgenommenen Bilddaten verloren gehen.
  • Beachten Sie bei der Nutzung des Camcorders geltende regionale Vorschriften.

LCD-Bildschirmträger

  • Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz von Hochprazisionstechnologie hergestellt, sodass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99.99% liegt. Dennoch konnen Schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - LCD-Bildschirmträger - 1

Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte

Informationen zu dieser Handbuch, den Abbildungen und Bildschirmmenus

Die im vorliegenden Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglichwerse etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder. Außerdem sind die Abbildungen des Camcorders und seiner Bildschirmanzeigen zum besseren Verständnis überzeichnet oder vereinfacht dargestellt.
- Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigen Änderungen.
- In thisem Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders (Modelle mit internem Speicher) und die Speicherkarte als „Aufnahmemedium" bezeichnet.
- In thisem Handbuch wird eine DVD, die in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen wurde, als AVCHD-Aufnahmedisc bezeichnet.
- In thisem Handbuch verwendete Illustrationen und Bildschirmabbildungen basieren auf dem Modell HDR-PJ230E, wenn es nicht anders angegeben wird.

Weiterfuhrende Informationen über den Camcorder ("Handycam" Benutzeranleitung)

Die „Handycam“ Benutzeranleitung ist ein Online-Handbuch. Sie finden Dort ausfuhrliche Anleitungen zu den zahlreichen Funktionen des Camcorders.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Weiterfuhrende Informationen über den Camcorder ("Handycam" Benutzeranleitung) - 1

1 Rufen Sie die Support-Section von Sony auf.

http://www.ony.net/SonyInfo/ Support/

2 Wahlen Sie Ihr Land oder Its Region aus.
3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders auf der Support-Section.

Die Modellbezeichnung Ihres Camcorders finden Sie auf seiner Unterseite.

Auswahlen von Elementen auf dem LCD-Bildschirm

Bewegen Sie den Multifunktionswahler in Richtung / / / , um das gewünschte Element auszuwahlen, und drücken Sie dann auf die Mitte des Wahlschalters, um die Auswahl abzuschlieben.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Auswahlen von Elementen auf dem LCD-Bildschirm - 1

Mitgelieferte Teile

Die Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.

Camcorder (1)
□HDMI-Kabel (1)
□USB-Verbindungskabel (1)

  • Das USB-Verbindungskabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dieser Camcorder bestimmt. Verwenden Sie diese Kabel, wenn das eingebaute USB-Kabel des Camcorders für den Anschluss zu kurz ist.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Mitgelieferte Teile - 1

□ Akku NP-FV30 (1)
_ Bedienungsanleitung" (dieses Handbuch) (1)

Nur für HDR-CX280/CX280E/CX290/ CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

Netzeil (1)
Netzkel (1)

Hinweise

Die Software „PlayMemories Home" und „PlayMemories Home-Hilfetext" können über die Sony-Website heruntergeladen werden (S. 27).

Zur Verwendung diesen Handbuchs

In thisem Handbuch werden die entsprechenden Spezifikationen fur jedem Modell gemeinsam

beschreiben.

Wenn Sie eine Beschreibung wie „Modelle mit ...“ siehe unter sehen, überprüfen Sie in thisem Kapitel, ob sie für ihren Camcorder gilt.

  • (Modelle mit einem Projektor)
  • (Modelle mit dem NTSC-Farbsystem)

So überprüfen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders

Sehen Sie an der Unterseite des Camcorders nach.

Modellbezeichnung (HDR-xxx)

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - So überprüfen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders - 1

Abweichende Funktionen

Modellbe-zeichnungAufnahmemediumSignalformatUSB-AnschlussSteadyShot
Internet Speicher + SpeicherkarteSpeicherkarte
HDR-CX220-NTSCEingang/AusgangElektronisch
HDR-CX220E/PJ220E-PALNur AusgangElektronisch
HDR-CX230/PJ230-NTSCEingang/AusgangElektronisch
HDR-CX230E/PJ230E-PALNur AusgangElektronisch
HDR-CX280-NTSCEingang/AusgangOptisch
HDR-CX280E-PALNur AusgangOptisch
HDR-CX290-NTSCEingang/AusgangOptisch
HDR-CX290E-PALNur AusgangOptisch

Abweichende Ausstattung

In thisem Handbuch verwendete Illustrationen basieren auf dem Modell HDR-PJ230E.

ModellbezeichnungProjektor
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E-
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Abweichungen im mitgelieferten Zubehör

ModellbezeichnungNetzteilNetzkabel
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E--
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

Hinweise

  • Bei den folgenden Elementen werden die Beschreibungen mit der Modellbezeichnung erlautert.

  • Sicherheitsvorschriften (S. 2)

  • Teile und Bedienelemente (S. 11)
  • Menülisten (S. 34)
    -Spezifikationen (S.44)

Inhalt

Bitte lessen 2

Weiterfuhrende Informationen über den Camcorder „Handycam"
Benutzeranleitung) 5
Auswahlen von Elementen auf dem LCD-Bildschirm 6
Mitgelieferte Teile 6

Zur Verwendung theseis Handbuchs 7

Abweichende Funktionen 7
Abweichende Ausstattung 8
Abweichungen im mitgelieferten Zubehör 8

Teile und Bedienelemente 11

Vorbereitungen

Laden des Akkus 13

Anbringen/Entnehmen des Akkus 13
Laden des Akkus über das Netzteil (Modelle mit Netzteil) 14
Laden des Akkus über einen Computer 14

Einstellung 16

Vorbereiten Ihres Camcorders 16
Wechseln des Aufnahmembedums (Modelle mit internem Speicher) 16
Einsetzen einer Speicherkarte 17

Aufnahme/Wiedergabe

Aufnahme 19
Zoomen 20

Wiedergabe 21
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät 23
Verwendend des eingebauten Projektors (Modelle mit einem Projektor) 24

Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer

Wiedergeben von Bildern auf einem Computer 26

Die Funktionen der Software „PlayMemories Home" (Windows) 26
Software fur Mac 26

Vorbereitung des Computers (Windows) 27

Überprüfen des Computersystems 27
Installieren der Software „PlayMemories Home" auf dem Computer 27

Starten der Software „PlayMemories Home" 29

Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit

Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bild Qualität (STD) mit einem Recorder 30

Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit mit High Definition-Bildqualität (HD) (Modelle mit Netzteil) 31

Einstellen des Camcorders

Verwendend der Menus 33

Menülisten 34

Sonstiges/Index

Fehlerische 37

Anzeige der Selfstdiagnose/Waranzeigen 38

Umgang mit dem Camcorder 40

Technische Daten 44

Bildschirmanzeigen 47

Index. 49

Teile und Bedienelemente

Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 1

1 Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv)
2 LENS COVER-Schalter
Eingebaute Mikrofone

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 2

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 3
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

1 LCD-Bildschirm (16)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonderss bei der Wiedergabe nützlich.
2 Multifunktionswahler (6)
3 Taste (Bilder-Ansicht)
4 PROJECTOR FOCUS-Hebel (24)
5 Projektorlinse (24)

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 4
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/ CX280/CX280E/CX290/CX290E

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 5
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Lautsprecher
2 Taste PROJECTOR (24)
3 Buchse HDMI OUT (23)

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 6

Motorzoom-Hebel (20)
2 Taste PHOTO (19)
3 Ladeanzeige POWER/CHG (14)
4 Akku (13)
5 Taste START/STOP (19)
6 Buchse DC IN (14)
7 Multi/Micro-USB-Buchse
Unterstutz Micro-USB-kompatible Geräte.
Griffband
Eingebautes USB-Kabel (14)
10 Zugriffsanzeige für Speicherkarte (17)
Der Camcorder liest oder schreiben fremde Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
11 Stativhalterung Bringen Sie hier ein Stativ an (gesondert erhältlich: Die Schraubearf nicht länger als 5,5 mm sein). Je nach Spezifikationen des Stativs kann Ihr Camcorder eventuell nicht in der richtigen Ausrichtung befestigt werden.
12 Speicherkarteneinschub (17)
[3] Akulösehebel BATT (13)

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Teile und Bedienelemente - 7
Befestigung des Griffbandes

Vorbereitungen

Laden des Akkus

Informationen zu Ihr Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite:

Funktionen und Geräte S. 7

Mitgelieferte Teile S.8

Anbringen/Entnehmen des Akkus

Schlieben Sie den LCD-Bildschirm und bringen Sie den Akku an.

  • Richten Sie die Einkerbung am Camcorder und den vorspringenden Teil des Akkus aneinander aus und schieben Sie den Akku dann nach oben.
  • Um den Akku zu entnahmen, schlieben Sie den LCD-Bildschirm, verschreiben Sie dann den Akkulosehebel BATT und nehmen den Akku hersa.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Schlieben Sie den LCD-Bildschirm und bringen Sie den Akku an. - 1

Laden des Akkus über das Netzteil (Modelle mit Netzteil)

Schlieben Sie das Netzteil (①) und das Netzkabel (②) an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an.

Die Ladeanzeige POWER/CHG wechselt zu orange.
- Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Laden des Akkus über das Netzteil (Modelle mit Netzteil) - 1

Laden des Akkus über einen Computer

Verbinden Sie den Camcorder über das eingebaute USB-Kabel mit einem eingeschalteten Computer.

Die Ladeanzeige POWER/CHG wechselt zu orange.
- Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
- Verwenden Sie das USB-Verbindungskabel, wenn das eingebaute USB-Kabel für den Anschluss zu kurz ist.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Laden des Akkus über einen Computer - 1

So laden Sie den Akku mit einem AC-UD10 USB-Ladegerät/Netzteil (gesondert erhältlich)

Sie können den Akku laden, indem Sie das eingebaute USB-Kabel über ein AC-UD10 USB-Ladegerät/Netzteil (gesondert erhältlich) mit einer Netzsteckdose verbinden. Der Camcorder kann nicht mit einer (gesondert erhältlichen)tragbaren Stromversorgungseinheit des Typs Sony CP-AH2R, CP-AL oder AC-UP100 geladen werden.

Hinweise

  • Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa 2 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([Strom sparen], S. 36).

Ladedauer

Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen NP-FV30-Akkus (mitgeliefert).

Bei Verwendung eines Netzteils (Modelle mit Netzteil): 115 Min.

Bei Verwendung des über das eingebaute USB-Kabel* angeschlossenen Computers: 150 Min.

Die oben angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Raumtemperatur von 25^ geladen wird. Für das Laden des Akkus wird ein Temperaturbereich zwischen 10^ und 30^ empfohlen.

  • Bei der angegebenen Ladedauer wurde das USB-Verbindungskabel nicht verwendet.

Einstellung

Informationen zu Ihr Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite:

Funktionen und Geräte S. 7

Mitgelieferte Teile S.8

Vorbereiten Ihres Camcorders

1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sieihn ein.
- Um das Gerät auszuschalten, schließen Sie den LCD-Bildschirm.
2 Wahlen Sie mithilfe des Multifunktionswährers die gewünschte Sprache, die geografische Region und die Uhrzeit.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Vorbereiten Ihres Camcorders - 1

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Vorbereiten Ihres Camcorders - 2

Ausschalten des Pieptons

Wahlen Sie [MENU] → [Installation] → [Allgemeine Einstlg.] → [Piepton] → [Aus] aus.

Hinweise

  • Aufnahmedatum und Uhrzeit werden automatisch auf dem Aufnahmedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe jedoch über [Datencode] anzeigen halten. Um sie anzuzeigen, wahren Sie [MENU] → [Installation] → [Wiedergabe-Einstlg.] → [Datencode] → [Datum/Zeit].

Wechseln des Aufnahmembedums (Modelle mit internem Speicher)

Standardmäßig werden这部电影 und Fotos im internen Speicher aufgezeichnet. Sie können zur Speicherkarte als Aufnahmemedium wechseln.

Wahlen Sie [MENu] [Installation] [Medien-Einstlg.] [Medien-Ausbahl] und das gewünschte Medium aus.

Einsetzen einer Speicherkarte

Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

  • Um die Speicherkarte auszuwerfen, drücken Sie einmal möglich auf die Speicherkarte.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Einsetzen einer Speicherkarte - 1

Richten Sie die Einkerbung beim Einschieben der Speicherkarte wie in der Abbildung dargestellt aus.

Hinweise

  • Damit die Speicherkarte auf jeder Fall ordnungsgemäß Funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren (S. 35). Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
  • Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarteneneinschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
  • Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte darauf, dass die Speicherkarte nicht herausspringt und herunterfällt.

Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen

SD-Ge-schwindig-keitsklasseKapazität (nachge-wiesen)Bezeichnung in thism Handbuch
„Memory Stick PRO Duo" (Mark2)Bis 32 GB„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick PRO-HG Duo“
„Memory Stick XC-HG Duo“Bis 64 GB
SD-SpeicherkarteKlasse 4 oder SchnellerBis 64 GBSD-Karte
SDHC-Speicherkarte
SDXC-Speicherkarte
  • Der ordnungsgemäß Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.

Hinweise

  • Eine MultiMediaCard kann nicht in Verbindung mit diesen Camcorder verwendet werden.
  • Filme, die auf „Memory Stick XC-HG Duo" und SDXC-Speicherkarten aufgezeichnet wurden, können nicht in Computer oder AV-Geräte, die das exFAT*-Dateisystem nicht unterstützen, importiert oder dört abgeschpielt werden, indem der Camcorder mit dem USB-Kabel an diese Geräte angeschlossen wird.

Vergewisern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, von dem das exFAT-System nicht unterstützen wird, und der Formatierungsbildschirm angezeigt wird,ephemn Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen samtliche Daten verloren.

  • Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem, das für „Memory Stick XC-HG Duo" - und SDXC-Speicherkarten verwendet wird.

Aufnahme/Wiedergabe

Aufnahme

Informationen zu Ihr Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite:

Funktionen und Geräte S. 7

Mitgelieferte Teile S.8

1 Öffnen Sie den Objektivdeckel.

2 Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und wahren [MODE] den gewünschten Aufnahmehodemus.

Film:

Foto:

3 Film: Betätigen Sie START/STOP.

  • Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie auf PHOTO drücken (Dual-Aufzeinung).

Foto: Betätigen Sie PHOTO.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Aufnahme - 1

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Aufnahme - 2

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Aufnahme - 3

Anzeigen von Elementen auf dem LCD-Bildschirm

Elemente verschwinden vom LCD-Bildschirm, wenn der Camcorder nach dem Einsatz oder wenn Sie zwischen den Film- bzw. Fotoaufnahme umschalten ein paar Sekunden lang nicht bedient wurde.

Sie können die Symbole und Anzeigen durch Betätigten des Multifunktionswährers anzeigen, soweit sie noch nicht eingebrendet werden.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Anzeigen von Elementen auf dem LCD-Bildschirm - 1

Hinweise

  • Die im Folgenden genommen Umstände bedeuten, dass bzw. der Beendigung der eigentlichen Aufnahme immer noch Daten auf das Aufnahmemedium geschrieben werden. In thisem Fallarf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, und der Akku oder das Netzteilarf nicht entfernt werden.

Die Zugriffsanzeige (S. 17) leuchtet oder blinkt
- Das Mediensymbol oben rechts im LCD-Bildschirm blinkt

Zoomen

Verschieben Sie den MotorzoomHebel, um das Bild zu vergroßern oder zu verkleinern.

W (Weitwinkel): Größerer Blickwinkel

T (Telebereich): Nahaufnahme

In der Standardeinstellung können Bilder bis auf die folgenden Werte vergroßert werden:

  • 27-fach beim optischen Zoom (Modelle mit elektronischem SteadyShot)
  • 50-fach beim Extended Zoom (Modelle mit optischem SteadyShot)
  • Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nuricht. Für einen Schnellenen Zoom verschiben Sie den Hebel weiter.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Zoomen - 1

Für eine noch weitere Vergroßerung (Extended Zoom) (Modelle mit elektronischen SteadyShot)

Stellen Sie [SteadyShot] auf [Standard] oder [Aus] (S. 34).
- Durch eine Weitwinkelauswahl können Sie Bilder auf das bis zu 32-fache der Originalgroße vergroßern.

Automatische Aufsicht der für die Aufnahmesituation geeigneten Einstellung (Intelligente Automatik)

Wahlen Sie 词 [Ein ] auf dem Wiedergabebildschirm von Filmen oder Fotos, richten Sie den Camcorder dann auf das Motiv und zeichnen Sie es auf.

Wiedergabe

Informationen zu Ihr Camcorder-Model finden Sie auf der folgenden Seite:

Funktionen und Geräte S. 7

Mitgelieferte Teile S.8

Sie können aufgezeichnete Bilder nach Aufnahmedatum und -uhrzeit durchsuchen (Ereignis-Ansicht).

1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie auf die Taste am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
- Sie können den Wiedergabemodus durch Auswahl von auf dem LCD-Bildschirm aufrufen.
2 Wahlen Sie < /aus, um das gewünschte Ereignis in die Mitte (1) zu verschiedenen und anschließend auszuwahlen (2).
- Der Camcorder zeigt die aufgezeichneten Bilder auf Basis von Datum und Uhrzeit automatisch als Ereignis an.
3 Wahlen Sie das Bild aus.
- Der Camcorder gibt Bilder vom ausgewählten Bild bis zum letzten Bild des Ereignisses wieder.
4 Wahlen Sie die entspruchenden Tasten des LCD-Bildschirms für die verschiedene Wiedergabebedienvorgänge.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiedergabe - 1

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiedergabe - 2

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiedergabe - 3

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiedergabe - 4

Lautstärke/Vorheriges/Nächstes
Löschen/Schneller Rücklauf/Schneller Vorlauf
Kontext/Wiedergabe/Pause
Stopp/Starten/Stappen der Dia-Show
  • Einige der oben beschriebenen Tasten werden abhängig vom wiedergegebenen Bild möglicherweise nicht angezeigt.
  • Wenn Sie /情况进行 während der Wiedergabe wiederholt auswahlen, werden die Filme mit bis zu etwa 5-facher 10-facher 30-facher 60-facher Geschwindigkeit abgespielt.
  • Wahlen Sie im Pausemodus / aus, um den Film langsamer wiedergeben zu halten.
  • Wahlen Sie zur Wiederholung der Diaschau [Dia-Show Einst.], wenn mit der Taste zum Wechseln des Bildtypus ausgewählt wurde.

Hinweise

  • Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollen den Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. (S. 31)
  • Standardmäßig ist ein geschützer Demofil voraufgezeichnet (HDR-PJ230/PJ230E).

Wiedergabe von Bildern mit anderen Geräten

  • Die mit dem Camcorder aufgenommen Bilder konnen möglicherweise mit anderen Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die mit anderen Geräten aufgenommen Bilder nicht ordnungsgemäß mit dem Camcorder wiedergegeben werden konnen.
  • Filme in Standardbildqualität (STD), die auf SD-Speicherkarten aufgezeichnet wurden, können nicht mit AV-Gräten anderer Hersteller abgespielt werden.

Löschen von Bildern

Wahlen Sie auf dem Wiedergabebildschirm von Filmen oder Fotos aus.

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Informationen zu Ihr Camcorder-
ModellfindenSieaufderfolgendenSeite:
FunktionenundGeräte S.7
MitgelieferteTeile S.8

Das Anschlussverfahren und die Bildqualität bei der Anzeige auf dem Fernsehgerät hängen vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts und den verwendeten Anschlüssen ab.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät - 1
Signalfluss

1 Stellen Sie am Fernsehgerät als Eingang die für den Anschluss verwendete Buchse ein.

2 Schlieben Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an.
3 Spieler Sie einen Film oder ein Foto auf dem Camcorder ab (S. 21).

Hinweise

  • Schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
  • Sie sollen das Netzteil als Stromquelle verwenden (Modelle mit Netzteil) (S. 14).
  • Wenn das Fernsehgerät keine HDMI-Eingangsbuchse hat, verwenden Sie das AV-Kabel (gesondert erhältlich) für den Anschluss.
  • Filme, die in Standard Definition-Bildqualität (STD) aufgenommen wurden, werden auch auf einem HD-Fernsehgerät in Standard Definition-Bildqualität (STD) wiedergegeben.
  • Wenn Sie这部电影 in Standard Definition-Bildqualität (STD) auf einem 4:3-Fernsehgerät abspielen, das nicht mit dem 16:9-Signal kompatibel ist, stellen Sie [Breitmodus] auf [4:3], um这部电影 im Bildformat 4:3 aufzunehmen.
  • Wenn Sie den Camcorder mit mehreren Kabeltypen für die Ausgabe von Bildern an ein Fernsehgerät anschließen, hat der HDMI-Ausgang Vorrang.

Informationen über „Photo TV HD"

Dieser Camcorder ist mit dem Standard „Photo TV HD" kompatibel. „Photo TV HD" erhögt eine detailgenaue, fotoähnliche Darstellung feiner Strukturten und Farben. Durch den Anschluss von Photo TV HD-kompatiblen Geräten von Sony über ein HDMI-Kabel*, eröffnet sich Ichnen eine neue Welt mit Fotos in attemberaubender HD-Qualität.

  • Das Fernsehgerät wechselt bei der Anzeige von Fotos automatisch in den wichtigen Modus.

Verwendendes eingebauten Projektors (Modèle mit einem Projektor)

Informationen zu Ihr Camcorder-
Modell finden Sie auf der folgenden Seite:
Funktionen und Geräte S.7
Mitgelieferte Teile S.8

Sie konnen eine ebene Fläche, z. B. eine Wand, als Bildschirm für die Betrachtung aufgenommener Bilder mit dem eingebauten Projektor verwenden.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwendendes   eingebauten   Projektors (Modèle mit   einem Projektor) - 1

1 Richten Sie die Projektorlinse auf die Fläche, z. B. eine Wand, und drücken Sie anschließend auf PROJECTOR.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwendendes   eingebauten   Projektors (Modèle mit   einem Projektor) - 2

2 Wenn der Anleitungsbildschirm entscheid, wahlen Sie [Projizieren] aus.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwendendes   eingebauten   Projektors (Modèle mit   einem Projektor) - 3

  • Dieser Bildschirm entscheid, wenn Sie den eingebauten Projektor das erste Mal nach dem Einschalten des Camcorders verwenden.

3 Stellen Sie das projizierte Bild mit dem PROJECTOR FOCUS-Hebel scharf.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwendendes   eingebauten   Projektors (Modèle mit   einem Projektor) - 4

4 Verschieben Sie den Auswahrscheinen mithilfe des Motorzoom-Hebels, und drucken Sie dann auf PHOTO.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwendendes   eingebauten   Projektors (Modèle mit   einem Projektor) - 5

  • Sie können den Multifunktionswahler auch für die oben genannten Vorgänge verwenden, während Bilder projiziert werden.
  • Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie auf PROJECTOR.

Hinweise

  • Bei der Projektion von Bildern schaltet sich der LCD-Bildschirm aus.
  • Beachten Sie bei der Verwendung des Projektors unbedingt die folgenden Punkte:

  • Richten Sie die projzierten Bilder nicht auf die Augen.

  • Berühren Sie keinesfalls die Projektorlinse.
  • Der LCD-Bildschirm und die Projektorlinse erhitzen sich während des Betriebs.
    Die Verwendung des Projektors verkürzt die Nutzungsdauer des Akkus (die Verwendung des mitgelieferten Netzeils wird empfohlen).

  • Wahrend der Verwendung des Projektors stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
    Ausgabe der Highlights-Wiedergabe an ein Gerät wie beispisseweise einen Fernseher

  • Bedienung des Camcorders mit zugeklapptem LCD-Bildschirm
  • Einige andere Funktionen
  • Wenn die projizierten Bilder sehr viel Schwarz enthalten, kann es zu einer leichten Ungleichmäßigkeit der Farbe kommt. Dies beruht auf Lichtreflexen in der Projektorlinse und stellt keine Fehlfunktion dar.

Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer

Wiedergeben von Bildern auf einem Computer

Mit der Software „PlayMemories Home" können Sie Filme und Standbildner auf ihren Computer importieren und auf verschiedene Arten nutzen.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiedergeben von Bildern auf einem Computer - 1
Die Funktionen der Software „PlayMemories Home" (Windows)

"PlayMemories Home" kann über die folgende URL heruntergeladen werden. www.sony.net/pm

Hinweise

  • Zur Installation von „PlayMemories Home" ist eine Internetverbindung erforderlich.
  • Zur Verwendung von „PlayMemories Online" und anderer Onlinedienste ist eine Internetverbindung erforderlich. Die Dienste sind möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen verfügbar.

Software für Mac

Die Software „PlayMemories Home" wird von Mac-Computern nicht Unterstützung. Nutzen Sie für den Import von Bildern vom Camcorder auf einen Mac und deren Wiedergabe die geeignete Software auf dem Mac. Einzelheiten finden Sie unter der folgenden URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Vorbereitung des Computers (Windows)

Überprüfen des Computersystems

Betriebssystem*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Prozessor*4
Intel Core Duo 1,66 GHz oder schneller bzw. Intel Core 2 Duo 1,66 GHz oder schneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz oder schneller ist bei der Verarbeitung von FX- oder FH-Filmen erforderlich, und Intel Core 2 Duo 2,40 GHz oder schneller bei der Verarbeitung von PS-Filmen.)
Speicher
Windows XP: Mindestens 512 MB (mindestens 1 GB empfohlen)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: Mindestens 1 GB
Festplatte
Für die Installation erforderlichesDatenträgevolumen: ca. 500 MB
Anzeige
Mindestens 1.024 × 768 Punkte

1 Standardinstallation erforderlich. Bei aufgerüsteten Betriebssystemen oder in Multi-Boot-Umgebungen kann der ordnungsgemäß Betrieb nicht garantiert werden.
^
2 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 oderHigher ist erforderlich, um Funktionen wie beiselsweise die Disc-Erstellung nutzen zu konnen.
^3 Starter (Edition) wird nicht Unterstützung.
4 Ein Schnellerer Prozessor wird empfohlen.

Hinweise

  • Der ordnungsgemäß Betrieb kann nicht in allen Computerumgebungen garantiert werden.

Installieren der Software "PlayMemories Home" auf dem Computer

1 Rufen Sie mit einem Internetbrowser auf dem Computer die folgende Download-Site auf und klichen Sie dann auf [Installieren] → [Ausführren].

www.sony.net/pm

2 Installieren Sie die Software entsprechend den Bildschirmanweisungen.

  • Wenn Sie über die Bildschirmanweisungen aufgefordert werden, den Camcorder mit dem Computer zu verbinden, schlieben Sie den Camcorder über das eingebaute USB-Kabel an den Computer an.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Hinweise - 1
Eingebautes USB-Kabel

  • Nach Abschluss der Installation wird „PlayMemories Home" gestartet.

Installationshinweise

  • Ist die Software „PlayMemories Home" bereits auf Ihr dem Computer installiert, verbinden Sie ihren Camcorder mit dem Computer. Danach sind die mit dem Camcorder nutzbaren Funktionen verfügbar.

  • Ist die Software „PMB (Picture Motion Browser)" auf dem Computer installiert, wird sie durch die Software „PlayMemories Home" überschreiben. In diesen Fall konnen Sie eine Funktionen, die mit der Software „PMB" verfügbar waren, mit dieser Software „PlayMemories Home" nicht nutzen.

Trennen der Verbindung zwischen Camcorder und Computer

1 Klichen Sie unter rechts auf dem Desktop des Computers auf das Symbol [USB-Massenspeichererat entfernen].

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Trennen der Verbindung zwischen Camcorder und Computer - 1

2 Wahlen Sie × [Ja] auf dem Bildschirm des Camcorders aus.
3 Losen Sie das USB-Kabel.

  • Bei der Verwendung von Windows 7 oder Windows 8, klichen Sie zuerst auf und dann auf.

Hinweise

  • Wenn Sie vom Computer aus auf den Camcorder zugreifen, verwenden Sie die Software „PlayMemories Home". Der ordnungsgemäß Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn Sie die Daten mit einer anderen Software als „PlayMemories Home" verarbeiteten oder die Daten und Ordner direkt über den Computer manipulieren.
  • Bilder konnen abhängig von der unter [EAFN-Modus] gewährten Konfiguration auf einigen Disks nicht gespeichert werden. Im [60p-Qualität PS]-(Modelle mit dem NTSC-Farbsystem) / [50p-Qualität PS]-(Modelle mit dem PAL-Farbsystem) oder [Höchste Quali. FX] Modus aufgezeichnete Filme konnen nur auf einer Blu-ray-Disc gespeichert werden.
  • Sie können keine Disc mit Filmen erstehen, die im [MP4] MP4]-Modus aufgenommen wurden.

  • Der Camcorder teilt eine Bilddatei, die 2 GB überschreitet, automatisch und speichert die Teile als separate Dateien. Auch wenn alle Bilddateien auf einem Computer als separate Dateien angezeigt werden, werden sie von der Import- und der Wiedergabefunktion des Camcorders oder der Software „PlayMemories Home" richtig verarbeitet.

Starten der Software „PlayMemories Home"

1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „PlayMemories Home" auf dem Computerbildschirm.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Starten der Software „PlayMemories Home" - 1

  • Wenn Sie Windows 8 verwenden, fühlen Sie im Startbildschirm das Symbol „PlayMemories Home".

2 Doppelklichen Sie auf dem Computerbildschirm auf das Verknüpfungssymbol „PlayMemories Home-Hilfetext", wenn Sie Informationen zur Verwendung von „PlayMemories Home" wünschen.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Starten der Software „PlayMemories Home" - 2

  • Wenn Sie Windows 8 verwenden, wahlen Sie [PlayMemories Home-Hilfetext] aus dem Hilfemenü von „PlayMemories Home" aus.
  • Wenn das Symbol nicht auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, klichen Sie auf [Start] [Alle Programme] [PlayMemories Home] die gewünschte Option.

  • Ausfuhrliche Informationen über "PlayMemories Home" konnen Sie über die Auswahl von ("PlayMemories Home-Hilfetext") in der Software abrufen bzw. finden Sie auf der Support-Section für "PlayMemories Home" (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (STD) mit einem Recorder

Informationen zu Ihr Camcorder-Modellfinden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S.7 Mitgelieferte Teile S.8

Schlieben Sie den Camcorder über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich) an einen Disc-Recorder an. Sie konnen Bilder, die auf dem Camcorder wiedergegeben werden, auf eine Disc oder Videokassette kopieren.

Hinweise

  • Beim Ausführren这点es Vorgangs sollen Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen (Modelle mit Netzteil) (S. 14).
  • Schlagen Sieittebuein der Bedienungsanleitungzumangeschlossenen Gerat nach.
  • Auf einen mit einem HDMI-Kabel angeschlossenen Recorder können Sie keine Bilder kopieren.
  • Da die Daten beim Kopieren analog übertragen werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
  • Filme in High Definition-Bildqualität (HD) werden in Standard Definition-Bildqualität (STD) kopiert.
  • Wenn der Anschluss an ein Monogerät erfolgt, verbinden Sie den gehalten Stecker des AV-Kabels (gesondert erhältlich) mit der Videoeingangsbuchse und dem weiß (linker Kanal) oder roten Stecker (rechte Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät.

1 Legen Sie das Aufnahmemedium in das Aufnahmegerät (Recorder usw.) ein.

  • Wenn das Aufnahmegerät über einen Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Eingang ein.

2 Schließen Sie den Camcorder über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich) an ein Aufnahmegerät an.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Legen Sie das Aufnahmemedium in das Aufnahmegerät (Recorder usw.) ein. - 1

Signalflux

  • Schliefen Sie den Camcorder an die Eingangsbuchsen des Aufnahmegerats an.

3 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die Aufnahme.

4 Wenn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die Aufnahme. - 1

  • Kopieren von Datum und Uhrzeit: [Datencode] (S. 35)
  • Verwendene eines Anzeugegerats mit 4:3-Bildformat: [TV-Typ] (S. 35)

Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit mit High Definition-Bildqualität (HD) (Modèle mit Netzteil)

Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S.7 Mitgelieferte Teile S.8

Sie können Filme und Fotos auf externen Medieneinheiten (USB-Speichergeräten) speichern, z. B. auf einem externen Festplattenlaufwerk. Die folgenden Funktionen sind verfügbar, nachdem Sie ihre Bilder auf einer externen Medieneinheit gespeichert haben.

  • Sie können den Camcorder mit der externen Medieneinheit verbinden und anschließend auf der externen Medieneinheit gespeicherte Bilder wiedergeben.
  • Sie können ihren Computer mit der externen Medieneinheit verbinden und Bilder mit der Software „PlayMemories Home" auf den Computer importieren (S.29).

Hinweise

  • Für diesen Vorgang benöttigen Sie das USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert erhältlich).
  • Schlieffen Sie das Netzteil und das Netzkabel an die Buchse DC IN des Camcorders und an eine Netzsteckdose an.
  • Schlagen Sieittebtauch in der Bedienungsanleitung zu der externen Medieneinheit nach.

1 Verbinden Sie den Camcorder über ein USB-Adapterkabel (gesondert erhältlich) mit der externen Medieneinheit.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Hinweise - 1

2 Wahlen Sie [Kopieren.] auf dem Bildschirm des Camcorders aus.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wahlen Sie [Kopieren.] auf dem Bildschirm des Camcorders aus. - 1

  • Filme und Fotos, die auf dem Aufnahmemedium gespeichert sind und noch nicht auf externen Medieneinheiten gespeichert wurden, konnen zu dieser Zeitpunkt auf der angeschlossenen Medieneinheit gespeichert werden.
  • Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn neu aufgenommene Bilder auf dem Camcorder befinden.
    Um die externe Medieneinheit zu trennen, betätigten Sie während sich der Camcorder im Wiedergabebereitschaftsmodus (Ereignis-Ansicht oder Ereignisindex wird angezeigt) befindet.

Einstellen des Camcorders

Verwenden der Menüs

Der Camcorder bietet in den 6 Menukategorien zahlreiche Menüoptionen.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 1

Aufnahme-Modus

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 2

Kamera/Mikrofon

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 3

Bildqualität/GröBe

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 4

Wiederg.-Funktion

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 5

Bearbeiten/Kopieren

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 6

Installation

1 Wahlen Sie [MENU].

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 7

2 Wahlen Sie eine Kategorie aus.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 8

3 Wahlen Sie die gewünschte Menüoption aus.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Verwenden der Menüs - 9

Hinweise

  • Wahlen Sie × aus, um die Einstellung des Menüs abzuschlieben oder um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.

Schnelles Auffinden einer Menüoption

Die Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Unterkategorie. Wahlen Sie die Unterkategorie aus, so dass der LCD-Bildschirm die Liste der Menüs in der ausgewählten Unterkategorie anziegt.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Schnelles Auffinden einer Menüoption - 1

Wenn eine Menüoption nicht ausgewählt werden kann

Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung. Wenn Sie eine abgeblendete Menüoption auswahlen, zeit der Camcorder den Grund an, warum Sie diese Menüoption nicht auswahlen können oder gibt Hinweise, unter welchen Bedingungen Sie die Menüoption einstellen können.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wenn eine Menüoption nicht ausgewählt werden kann - 1

Aufnahme-Modus

Film Nimmt Filme auf.

Foto............Nimmt Fotos auf.

Kamera/Mikrofon

M Manuelle Einstlg.

Weißabgleich......... Passt die Farbbalance an die Aufnahmeumgebung an.

Belichtung Stellt die Helligkeit von Filmen und Fotos ein. Wenn Sie [Manuell] auswahlen, wird die Helligkeit (Belichtung) mit + / - eingestellt.

Fokus. Stellt den Fokus manuell ein. Wenn Sie [Manuell] auswahlen, ***hlen Sie danach l aus, um den Fokus auf ein nahes Motiv einzustellen, bzw. , um den Fokus auf ein enterntes Motiv einzustellen.

Low Lux. Nimmt bei schwachem Licht Bilder mit hellen Farben auf.

Kamera-Einstlg.

Szenenwahl. Wählt je nach Art der Szene (z. B. Nacht- oder Strandszene) die richtige Aufnahmeeinstellung aus.

Blende........... Blendet Szenen ein oder aus.

6 Selfbstausloser... Stellt den Selfbstausloser ein, wenn sich der Camcorder im Fotoaufnahme demodus befindet.

Tele-Makro. Fokussiert auf ein Motiv vor einem unscharfen Hintergrund.

SteadyShot..... Legt bei der Filmaufnahme die Funktion SteadyShot fest.

SteadyShot*1....... Legt bei der Fotoaufnahme die Funktion SteadyShot fest.

Digitalzoom....... Legt den maximalen Wert fur den digitalen Zoom fest.

Autom. Gegenlicht .... Stellt die Belichtigung fur Gegenlichtaufnahmen automatisch ein.

Gesicht

Gesichtserkennung.....Erkennt automatisch Gesichter.

Auszlos. bei Lacheln....Macht automatisch eine Aufnahme, sobald ein Lacheln erkannt wird.

Lachelerk.empfindlk.... Legt die Lachelerkennungsempfindlichkeit für die Auslösung bei Lächeln fest.

Mikrofon

Integr. Zoom-Mikro....Nimmt je nach Zoomposition这部电影 mit besonderes realitätsnahem Ton auf.

Windgeräuschreduz.... Reduziert die über das eingebaute Mikrofon aufgezeichneten Windgeräutsche.

Mikro-Referenzpegel...Stellt den Mikrofonpegel für die Aufzeichnung ein.

Aufnahme-Hilfe

Meine Taste Weist benutzerdefinierten Tasten (Meine Taste) Funktionen zu.

Gitterlinie. Zeigt Gitterlinien zur Orientierung an, um sicherzustellen, dass das Motiv waagerecht oder senkrecht ausgerichtet ist.

Anzeige-Einstellung.... Legt fest, wie lange Symbole oder Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm zu setzen sind.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Aufnahme-Hilfe - 1

Bildqualität/GröBe

AUFN-Modus....... Legt den Filmaufnahmehodus fest.
Bildfrequenz....... Legt die Bildfrequenz fur die Filmaufnahme fest.
HDP/MP4E/STD: Einstg.... Legt die Bildqualität für die Aufnahme von Filmen fest.
Breitmodus ......... Legt bei der Aufnahme von Filmen in Standard Definition-Bildqualität (STD) das Bildseitenverhältnis fest.
x.v.Color. Nimmt einen großeren Farbereich auf. Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten, das mit x.v.Color kompatibel ist.
BildgroBe..... Legt das Fotoformat fest.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Bildqualität/GröBe - 1

Wiederg.-Funktion

Ereignis-Ansicht Startet die Wiedergabe von Bildern von der Ereignis-Ansicht aus.

Highlights-Film.........Startet die Wiedergabe von Highlights-Wiedergabeszenen oder Highlight-Szenarios mit Standard Definition-Bildqualität (STD).

Szenario.........Startet die Wiedergabe der Szenarios, die durch die HighlightsWiedergabe gespeichert wurden.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Wiederg.-Funktion - 1

Bearbeiten/Kopieren

Löschen. Löscht这部电影 oder Fotos.

Schützen. Schützt这部电影 oder Fotos, um ein versehentliches Löschen zu verhindern.

Kopieren*2. Kopiert Bilder.

Direktkopie. Kopiert Bilder, die im Camcorder gespeichert sind, auf eine externa Medieneinheit.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Bearbeiten/Kopieren - 1

Installation

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Installation - 1

Medien-Einstg.

Medien-Auswahl*2....Wahl't den Typ des Aufnahmemediums aus (S. 16).

Medien-Infos. Zeigt Informationen über das Aufnahmemedium an.

Formatieren. Löscht und formatiert alle Daten auf dem Aufnahmemedium.

Bilddatenb.Dat. Rep. .... Repariert die Bilddatenbankdatei auf dem Aufnahmemedium (S. 39).

Dateinummer.......Legt fest, wie die Dateinummer Fotos zugeordnet wird.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Installation - 2

Wiedergabe-Einstlg.

Datencode.......Zeigt Informationen an, die automatisch zum Zeitpunkt der Aufnahme aufgezeichnet wurden.

Lautstärkeeinstlg....Stellt die Lautstärke des Wiedergabetons ein.

Musik downld*3 Ladt ihre Lieblingsmusikdateien vom Computer auf den Camcorder herunter (wahrend der Camcorder an den Computer angeschlüssen ist), so dass sie mit den Szenen der Highlights-Wiedergabe abgespiel werden konnen.

Musik leeren*3 ....Löscht alle Musikdateien.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Installation - 3

Verbindung

TV-Typ . Konvertiert das Signal je nach angeschlossenem Fernsehgerat (S. 23).

HDMI-Auflösung. Wählte die Bildaufösung für die Ausgabe, wenn Sie den Camcorder über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen haben.

STRG FÜR HDMI....... Legt fest, ob die Fernbedienung des Fernsehgeräts verwendet werden soll, wenn der Camcorder an ein „BRAVIA" Sync-kompatibles Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel angeschlossen wird.
USB-Anschluss. Wahlen Sie diese Option, wenn beim Anschluss des Camcorders über USB an eine externe Einheit keine Anleitungen auf dem LCD-Bildschirm erschieren.
USB-Anschl.-Einst.... Legt den Verbindungsmodus fest, wenn der Camcorder an einen Computer oder ein USB-Geräntageschlossen wird.
USB-LUN-Einstlg. Richtet den Camcorder für eine verbesserte Kompatibilität einer USB-Verbindung ein, indem eine USB-Funktionen eingeschiedt werden.

Allgemeine Einstlg.

Piepton....... Legt fest, ob der Camcorder Bestätigungssignale ausgibt.

LCD-Helligkeit. Stellt die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein.

Language Setting ......... Legit die Anzeigesprache fest (S.4).

Akku-Info. Zeigt die verbleibende Restladung des Akkus durch eine ungebährte Zeitangabe an.

Strom sparen......... Stellt den LCD-Bildschirm und die Stromversorgung so ein, dass sie automatisch abgeschelt werden.

Initialisieren....... Initialisiert alle Einstellungen auf die Stardeinstellungen.

Demo-Modus Stellt die Wiedergabe des Demofilms über die Funktionen des Camcorders ein.

Uhr-Einstellungen

Datum/Zeiteinstg. ....... Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.

Gebietseinstellung .... Stellt die Zeitverschiebung ein, ohne die Uhr anhalten zu müssen (S. 16).

1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E
2 HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/PJ230/PJ230E
*3 HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230

Sonstiges/Index

Fehlersuche

Informationen zu Ihrem Camcorder
Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S.7
Mitgelieferte Teile S.8

Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, führen Sie folgende Schritte aus.

① Überprüfen Sie die Beste (S. 37 bis 39) und entsprechenden Sie ihren Camcorder.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Fehlersuche - 1

(2) Trennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Fehlersuche - 2

③ Wahlen Sie [MENU] → [Installation] → [Allgemeine Einstgl.] → [Initialisieren] aus. Wenn Sie [Initialisieren] auswahlen, werden alle Einstellungen, einschließlich der Uhrzeit, zurückgesetzt.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Fehlersuche - 3

④ Wenden Sie sich an ihren Sony- Handler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.

  • Abhängig vom Problem müssen Sie möglicherweise den aktuellen internen Speicher das Camcorders initialisieren oder ändern (Modelle mit internem Speicher). In thisem Fall werden die im internen Speicher gespeicherten Daten gelöscht. Sichern Sie davon die Daten im internen Speicher auf ein anderes Speichermedium (Sicherungskopie), bevor Sie den Camcorder zur Reparatur einschicken. Für den Verlust von Daten im internen Speicher übernehmen wir keine Haftung.
  • Im Rahmen einer Reparatur müssen wir unter Umständen einen kleinen Teil der Daten im internen Speicher überprüfen, um das Problem eingrenzen zu konnen. Ihr Sony-Handler fertigt von diesen Daten jedoch keine Kopie an und behält sie auch nicht.

  • In der „Handycam“ Benutzeranleitung (S. 5) finds Sie ausfuhrliche Informationen zu den Symptomen des Camcorders und im „PlayMemories Home-Hilfetext" (S. 29) Informationen zum Anschlieben des Camcorders an einen Computer.

Der Camcorder lässt sich nicht einschalten.

  • Bringen Sie einen geladenen Akku am Camcorder an (S. 13).
  • Der Stecker des Netzteils (Modelle mit Netzteil) wurde aus der Netzsteckdose gezogen. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose (S. 14).

Der Camcorder faktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist.

  • Nach dem Einsatz dauert es eine Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Losen Sie das Netzteil (Modelle mit Netzteil) von der Netzsteckdose oder behmen Sie den Akku ab und schließen Sie das Netzteil bzw. den Akku nach etwa 1 Minute wieder an.

Der Camcorder erwartt sich.

  • Der Camcorder erwart sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.

Der Camcorder schaltet sich abrupt aus.

  • Verwenden Sie das Netzteil (Modelle mit Netzteil) (S. 14).
  • In der Standardeinstellung schaltet sich der Camcorder selbst aus, wenn ungebahr 2 Minuten lang kein Bedienschnitt durchgeführt wird ([Strom sparen]) (S. 36). Oder schalten Sie das Gerät wieder ein.
    Laden Sie den Akku (S.13).

Sie drücken START/STOP oder PHOTO, es erfolgt jedoch keine Aufnahme.

  • Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Stoppen Sie die Wiedergabe und wahlen Sie [MENU] → [Aufnahme-Modus] → [Film] oder [Foto].
  • Der Camcorder zeichnet das soeben aufgenommene Bild auf dem Aufnahmemedium auf. In dieser Zeit ist keine neue Aufnahme möglich.
  • Das Aufnahmemedium ist voll. Löschen Sie nicht benötigte Bilder (S. 22).
    Die Gesamtzahl an Filmszenen oder Fotos übersteigt die Aufnahmekapazitat des Camcorders. Löschen Sie nicht benöttige Bilder (S. 22).

"PlayMemories Home" kann nicht installiert werden.

  • Zur Installation von „PlayMemories Home" ist eine Internetverbindung erforderlich.
  • Überprüfen Sie die Computerumgebung bzw. Installationsschritte, die für die Installation von „PlayMemories Home" erforderlich sind.

"PlayMemories Home" Funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Beenden Sie „Play Memories Home" und starten Sie den Computer erneut.

Der Camcorder wird nicht vom Computer erkannt.

  • Trennen Sie alle USB-Geräte vom USB-Anschluss des Computers, mit Ausnahme von Tastatur, Maus und dem Camcorder.
  • Ziehen Sie das eingebaute USB-Kabel vom Computer ab, starten Sie den Computer erneut und verbinden Sie dann Computer und Camcorder wieder in der wichtigen Reihenfolge.
  • Wenn sowohl das eingebaute USB-Kabel als auch die USB-Buchse des Camcorders gleichzeitig an die externen Geräte angeschlossen sind, trennen Sie das Element, das nicht mit einem Computer verbunden ist.

Anzeige der Selfstdiagnose/ Warnanzeigen

Informationen zu Ihr Camcorder-Modellfinden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S.7 Mitgelieferte Teile S.8

Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, überprüfen Sieitte Folgendes. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lasst, wenden Sie sich an ihren Sony-Handler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Teilen Sie Ihrem Ansprechpartner samlliche Nummern des Fehlercodes mit, der mit C oder E beginnt.

Wenn bestimmte Warnanzeigen auf dem Bildschirm angezeigt werden, ist eine Melodie zu horen.

C:04:□□

  • Der verwendete Akku ist kein „InfoLITHIUM" - Akku (Serie V). Verwendten Sie einen „InfoLITHIUM" - Akku (Serie V) (S. 13).
  • Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzteils (Modelle mit Netzteil) fest in die Buchse DC IN am Camcorder (S. 14).

C:06:□□

  • Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den Akku aus oder bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.

C:13:□□/C:32:□□

  • Trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle. Schlieben Sie die Stromquelle wieder an und bedienen Sie den Camcorder.

E:□□:□□

  • Führer Sie die Schritte ab ② auf Seite 37 aus.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - E:□□:□□ - 1

  • Der Akku ist fast leer.

A[1]

  • Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den Akku aus oder bringen Sieihn an einen kühlen Ort.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 1

  • Es ist keine Speicherkarte eingesetzt (S. 17).
  • Wenn die Anzeige blinkt, reicht der frei Speicherplatz nicht für die Aufnahme von Bildern aus. Löschen Sie nicht benöttigte Bilder (S. 22) oder formatieren Sie die Speicherkarte, sobald Sie die Bilder auf anderen Medien gespeichert haben (S. 35).
  • Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei beschädigt. Überprüfen Sie die Datenbankdaten durch Auswahr von [MENU] → [Installation] → [Medien-Einstgl.] → [Bilddatenb.Dat. Rep.] → das Aufnahmemedium (Modèle mit internem Speicher).

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 2

Die Speicherkarte ist beschädigt.
- Formatieren Sie die Speicherkarte mit dem Camcorder (S. 35).

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 3

  • Es ist eine nicht kompatible Speicherkarte eingesetzt (S. 17).

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 4

Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
- Der Zugriff auf die Speicherkarte wurde auf einem anderen Gerät eingeschränkt.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 5

  • Sie halten den Camcorder nicht ruhig genom, so dass es leicht zu Bildverwacklungenkommen kann. Halten Sie den Camcorder bei der Aufnahme fest mit beiden Händen.

Beachten Sie jedoch, dass die Warnanzeige zu Kameraerschüttungen nicht ausgeblendet wird.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - A[1] - 6

  • Das Aufnahmemedium ist voll.
  • Wahrend der Verarbeitung konnen keine Fotos aufgenommen werden. Warten Sie eine Weile und starten Sie dann die Aufnahme.

Umgang mit dem Camcorder

Informationen zu Ihr Camcorder
ModellfindesieaufderfolgendenSeite: FunktionenundGerate S.7 MitgelieferteTeile S.8

Betrieb und Pflege

  • Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-oder wassergeschützt.
  • Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Betrieb und Pflege - 1

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Betrieb und Pflege - 2

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Betrieb und Pflege - 3
Eingebautes USB-Kabel

  • Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommt. Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.
    Lagern und verwenden Sie den Camcorder und das Zubehor nicht an folgenden Orten:

  • Orte mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit. Setzen Sie den Camcorder und das Zubehör die Temperaturen von über 60^ aus, wie sie z. B. in direktem Sonnenlicht, in der Nähne von Heizungen oder in einem in der Sonne geparkten Auto aufreten konnen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen oder Teile konnen sich verformen.

  • In der Höhe von starken Magnetfeldern oder mechanischen Erschütterungen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Camcorders kommt.

  • In der Höhe von starken Radiowellen oder Strahlung. Andernfalls kann der Camcorder möglicherweise nicht richtig aufnehmen.
  • In der Höhe von Tuner-Geräten, z. B. Fernsehgeräten oder Radios. Andernfalls kann es zu Interferenzen kommt.
  • An Sandstränden oder in staubiger Umgebung. Wenn Sand oder Staub in den Camcorder gelangt, kann es zu Fehlfunktionenkommen. In manchen Fälle kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
    -In Fensternähe oder im Freien, wo der LCD-Bildschirm oder das Objektiv direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Dies kann den LCD-Bildschirm beschädigen.

  • Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör.

  • Schützen Sie den Camcorder vor Nasse, wie z. B. von Regen oder Meerwasser. Wenn der Camcorder nass wird, kann es zu Fehlfunktionen kommt. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
  • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und halten Sie ihn von Ihr dem Sony-Handler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzten.
  • Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen,让他们 Sie nicht fallen und treten Sie nicht darauf.itte behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
  • Achten Sie darauf, dass der LCD-Bildschirm geschlossen bleibt, wenn Sie den Camcorder nicht benutzen.
  • Verwenden Sie den Camcorder nicht, wenn er in ein Objekt, wie z. B. ein Handtuch, eingewickelt ist.
  • Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker und nicht am Kabel (Modelle mit Netzteil).

  • Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Stellen Sie beispielsweise keine schweren Gegenstände darauf (Modelle mit Netzteil).

  • Verformte oder beschädigte Akkus)dürfen nicht verwendet werden.
  • Halten Sie die Metallkontakte sauber.
  • Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, ergreifen Sie folgende Maßnahmen:

  • Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.

  • Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit der Haut in Berührung gekommen ist.
  • Wenn die Flüssigkeit in ihre Augen gelangt ist, waschen Sie sie mit viel Wasser aus und konsultieren einen Arzt.

Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen

  • Damit der Camcorder möglichst lange in einem optimalen Zustand bleibt, schalten Sieihn etwasomal im Monat ein und behmen Bilder auf und halten sie wiedergeben.
  • Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn aufbewahren.

Hinweis zur Temperatur von Camcorder/Akku

  • Wenn der Camcorder oder Akku sehr heißt oder kalt wird, ist die Aufnahme oder Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund der Schutzfunktionen des Camcorders, die in solchen Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht mehr möglich. In thisem Fall entscheidt eine Anzeige auf dem LCD-Bildschirm.

Hinweise zum Laden über das USB-Kabel

  • Ein Aufladen ist möglicherweise nicht bei allen Computern möglich.

  • Wenn Sie den Camcorder an einen Laptop anschließen, der selbst nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, entländt sich der Akku des Laptops während these Vorgangs. Vermeiden Sie eine derartige Verbindung zwischen Camcorder und Computer.

  • Der ordnungsgemäß Ladevorgang kann bei Computern, die selbst zusammengestellt oder baulich in irgendeiner Form verändert wurden, sowie bei einem USB-Hub nicht gewährleistet werden. Je nach USB-Gerät, das in Verbindung mit dem Camcorder genutzt wird, kann es vorkommen, dass der Camcorder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.

Wenn der Camcorder mit einem Computer oder sonstigem Zubehör verbunden ist

  • Versuchen Sie nicht, das Aufnahmemedium des Camcorders mithilfe eines Computers zu formatieren. Andernfalls Funktioniert der Camcorder möglichereweise nicht mehr ordnungsgemäß.
  • Wenn Sie den Camcorder über Datenübertragungskabel an ein anderes Gerät anschlieben, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommt.
  • Wenn der Camcorder über einen USB-Anschluss mit anderen Geräten verbunden und der Camcorder eingeschaltet ist, klappen Sie den LCD-Bildschirmträger nicht zu. Andernfalls können die aufgenommenen Bilddaten verloren gehen.

Hinweise zu optionalem Zubehör

  • Es wird empfohlen, ausschließlich Originalzubehör von Sony zu verwenden.
  • Das Originalzubehör von Sony ist möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.

Hinweise zur Handhabung des LCD-Bildschirms

  • Wenn Fingerabdrücke, Handcreme usw. auf den LCD-Bildschirm gelangen, kann sich die Beschichtung des LCD-Bildschirms weniger losen. Wischen Sie diese sochnell wie möglich ab.
  • Wenn Sie den LCD-Bildschirm zu stark mit einem Tuch usw. abwischen, kann die Beschichtung des LCD-Bildschirms verkratzen.
  • Wenn der LCD-Bildschirm durch Fingerabrücke oder Staub verschmutzt wird, sollen den sie dieser vorsichtig vom Bildschirm entfernen undihn dann mit einem weichen Tuch usw. reinigen.

LCD-Bildschirm

  • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls konnen Farbinregelmäßigkeiten und andere Schäden auften.
  • Wenn Sie den Camcorder in einer kalten Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Beim Betrieb des Camcorders kann sich die Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.

So reinigen Sie das Gehäuse und die Projektorlinse (Modelle mit einem Projektor)

  • Wischen Sie das Gehäuse und die Linse vorsichtig mit einem weichen Tuch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Brillenreinigungstuch ab.
  • Wenn das Gehäuse und die Projektorlinse des Camcorders verschmutzt sind, reinigen Sie das Camcordergebnisse und die Linse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeucht haben. Wischen Sie das Gehäuse und die Projektorlinse anschließend mit einem weichen Tuch trocken.

  • Vermeiden Sie Folgendes, um das Gehäuse nicht zu verformen, die Oberfläche nicht zu beschädigen oder die Linse zu verkratzen:

  • Verwenden Sie keine Chemikalien wie Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch imprägnierten Reinigungstücher, keine Insektanabwehrmittel, keine Insektizide und keine Sonnenschutzmittel
  • Berühren Sie den Camcorder nicht mit den oben genannten Substanzen an den Händen
  • Achten Sie daraufuf, dass der Camcorder nicht langere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt

Pflege und Aufbewährung des Objektivs

  • Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden Fällen mit einem weichen Tuch sauber:
  • Wenn sich Fingerabricks auf der Objektivlinse befinden
    -In heifer oder feuchter Umgebung
  • Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung, wie z. B. am Meer, verwendet wird
  • Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit gutter Luftzirkulation und möglichst weniger Staub oder Schmutz auf.
  • Damit sich kein Schimmel bilden kann, reinigen Sie das Objektiv regelmäßig und lagern Sie es wie oben beschrieben.

Laden des werkseitig installierten Akkus

Der Camcorder ist mit einemwerkseitiginstallierten Akku ausgestattet, der)dafursorgt,dass Datum,Uhrzeit und andereEinstellungen gespeichert bleiben, auchwenn der LCD-Bildschirm zugeklaptwird.Der werkseitig installierte Akku wirdimmertgeladen,solange der Camcorderüber dasNetzteil an eineNetzsteckdoseangeschlossen (Modelle mit Netzteil) oder

der Akku am Camcorder angebracht ist.

Nach etwa 3 Monaten ist er vollständig entladen, wenn Sie den Camcorder in dieser Zeit gar nicht verwendet haben.

Laden Sie den eingesetzten Akku, bevor Sie den Camcorder verwenden.

Wenn der eingesetzte Akku nicht geladen ist, wirkt sich dies allerdings nicht auf die Camcorder-Bedienung mit Ausnahme des Aufnahmedatums aus.

So laden Sie den werkseitig installierten Akku

Schlieben Sie den Camcorder mit dem Netzeil an eine Netzsteckdose an (Modelle mit Netzeil) oder befestigen Sie einen vollständig geladenen Akku und halten him für 24 Stunden angesteckt, während damit der LCD-Bildschirm geschlossen bleibt.

Hinweis zum Entsorgen/Weitergebendes Camcorders (Modelle mitinternem Speicher)

Selbst wenn Sie alle Filme und Standbilderrölsen oder die Funktion [Formatieren] (S. 35) ausführten, sind die Daten im internen Speicher unter Umständen immer noch teilweise vorhanden. Es empfeht sich davon, dass Sie [MENU] → [Installation] →

[ Medien-Einstlg.] [Formatieren] [Leeren] auswahlen, um eine

Wiederherstellung Ihrer Daten unwilling zu machen.

Technische Daten

System

Signalformat:

NTSC-Farbe, EIA-Normen (HDR-CX220/

CX230/CX280/CX290/PJ230)

PAL-Farbe, CCIR-Normen (HDR-CX220E/

CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E)

HD-TV

Filmaufnahmeformat:

AVCHD (AVCHD-Format Ver.2.0

kompatibel):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital-2-Kanal Dolby Digital

Stereo Creator*1

MPEG-2 PS:

Video: MPEG-2 (Video)

Audio: Dolby Digital-2-Kanal Dolby Digital

Stereo Creator*1

MP4:

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC-2-Kanalton

*1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Fotodateiformat:

Kompatibel mit DCF Ver.2.0

Kompatibel mit Exif Ver.2.3

Kompatibel mit MPF Baseline

Aufnahmedien (Film/Foto):

Internet Speicher

HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/

PJ230/PJ230E:8GB

"Memory Stick PRO Duo"

SD-Karte (Klasse 4 oder Schneller)

Dem Benutzer zur Verfügung stehende

Kapazität

HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E:

Ca. 7,75 GB*6

HDR-PJ230/PJ230E: Ca. 7,75 GB*2

*1 GB entspricht 1 Milliarde Bytes, wovon ein Teil für die Systemverwaltung und/oder Anwendungsdatageiten genutzt wird.

*2 1 GB entspricht 1 Milliarde Bytes, wovon ein Teil für die Systemverwaltung und/oder Anwendungsdateien genutzt wird. Nur der vorinstallierte Demo-Film kann gelöscht werden.

Bildwandler:

3,1 mm (Typ 1/5,8) CMOS-Sensor

Aufnahmepixel (Foto, 16:9):

Max. 8,9 Megapixel (3984× 2240)^*3

Insgesamt: Ca. 2390000 Pixel

Effektiv (Film, 16:9)*4:

Ca. 2 150 000 Pixel (HDR-CX220/CX220E/

CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)

Ca. 2 290 000 Pixel (HDR-CX280/CX280E/

CX290/CX290E)

Effektiv (Foto, 16:9):

Ca. 2 290 000 Pixel

Effektiv (Foto, 4:3):

Ca. 1710000 Pixel

Objektiv:

Carl Zeiss Vario-Tessar-Objektiv

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/

PJ220E/PJ230/PJ230E:

27× (Optisch)*5, 32× (erweitert während der

Filmaufnahme)*4, 320× (Digital)

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:

27× (Optisch)*4, 50× (erweitert während der

Filmaufnahme)*5, 320× (Digital)

F1,9 - F4,0

Brennweite:

f = 2,1 ~mm 57,0 ~mm

Dies entsprache den Werten einer 35-mm

Kleinbildkamera

Bei Filmen*4:

29,8 mm ~ 953,6 mm (16:9) (HDR-CX220/

CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/

PJ230E)

29,8 mm ~ 804 mm (16:9) (HDR-CX280/

CX280E/CX290/CX290E)

Bei Fotos: 29,8mm 804mm (16:9)

Farbtemperatur: [Auto], [Ein-Tasten-Druck],

[Innen], [Außen]

Mindestbeleuchtungssträke

6 lx (Lux) (in der Standardeinstellung,

Verschlusszeit 1/30 Sekunde (HDR-CX220/

CX230/CX280/CX290/PJ230) oder

1/25 Sekunde (HDR-CX220E/CX230E/

CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))

3 lx (Lux) ([Low Lux] ist auf [Ein] gestellt,

Verschlusszeit 1/30 Sekunde (HDR-CX220/

CX230/CX280/CX290/PJ230) oder

1/25 Sekunde (HDR-CX220E/CX230E/

CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))

^*3 Mit dem einzigartigen Bildverarbeitungssystem BIONZ von Sony kann eine Auflösung der Standbilder erziert werden, die den angegebenen Werten entsprechen.

*4 [SteadyShot] ist auf [Standard] oder [Aus] gestellt.

*5 [SteadyShot] ist auf [Aktiv] gestellt.

Ein-/Ausgangsanschlüsse

Buchse HDMI OUT: HDMI-Mikroanschluss

Buchse USB: Typ A (eingebautes USB)

Multi/Micro-USB-Buchse*

* Unterstutz Micro-USB-kompatible Geräte.

  • Der USB-Anschluss dient nur zur Ausgabe (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E).

LCD-Bildschirm

Bild: 6,7 cm (Typ 2,7, Bildformat 16:9)

Gesamtzahl der Pixel:

230400 (960× 240)

Projektor (HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E)

Projektionstyp: DLP

Lichtquelle: LED (R/G/B)

Fokus: Manuell

Projektsabstand: Mindestens 0,5m

Kontrastverhältnis: 1500:1

Auflosung (Ausgabe): nHD (640× 360)

Fortlaufende Projektdsauer (bei Verwendung des mitgelieferten Akkus): Ca. 50 min.

Allgemeines

Betriebsspannung: 6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku) 8,4 V Gleichstrom (Netzeitl (HDRCX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/ PJ230/PJ230E))

USB-Ladevorgang: 5V Gleichstrom, 500~mA/ 1,5 A

Durchschnittliche Leistungsaufnahme: HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E

HD: 2,1 W MP4: 1,9 W STD: 2,0 W

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/ PJ220E/PJ230/PJ230E

HD: 2,2 W MP4: 2,0 W STD: 2,1 W

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperature: -20^ bis +60^

Abmessungen (Naherungswerte): HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/ CX280/CX280E/CX290/CX290E:

52,5mm× 57mm× 117mm(B / H / T)

einschließlich vorstehender Teile

52,5mm× 57mm× 125mm(B / H / T)

einschließlich vorstehender Teile und mit angebrachten Akku, der im Lieferumfang enthalten ist

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:

58mm× 57mm× 117mm(B / H / T)

einschließlich vorstehender Teile

58mm× 57mm× 125mm(B / H / T)

einschließlich vorstehender Teile und mit angebrachten Akku, der im Lieferumfang enthalten ist

Gewicht (Naherungswerte)

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E:

178 g nur Hauptgerät

222 g mit Akku, der im Lieferumfang enthalten ist

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:

180 g nur Hauptgerät

224g mit Akku, der im Lieferumfang enthalten ist

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:

210 g nur Hauptgerät

254 g mit Akku, der im Lieferumfang enthalten ist

Netzteil AC-L200C/AC-L200D (HDR

CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/

PJ230/PJ230E)

Betriebsspannung: 100V - 240V Wechselstrom, 50Hz / 60Hz

Stromaufnahme: 0,35 A - 0,18 A

Leistungsaufnahme: 18 W

Ausgangsspannung: 8,4 V Gleichstrom

Ausgangsspannung: 1,7 A

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperatur: -20^ bis +60^

Abmessungen (Naherungswerte): 48mm× 29mm× 81mm (B / H / T) ohne vorstehende Teile

Gewicht (Naherungswerte): 150g ohne Netzkabel

Akku NP-FV30

Maximale Ausgangsspannung: 8,4 V Gleichstrom

Ausgangsspannung: 7,2 V Gleichstrom

Maximale Lodespannung: 8,4 V Gleichstrom

Maximaler Ladestrom: 2,12 A

Kapazität

Standard: 3,6 Wh (500 mAh)

Mindestens: 3,6 Wh (500 mAh)

Typ: Li-ion

Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigen

Änderungen.

Voraussichtliche Betriebsdauer des mitgelieferten Akkus (in Minuten)

These Tabellen zeigen die ungebäre verfügbar Betriebszeit bei der Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E

AufnahmemediumHDR-CX230/CX230EHDR-CX220/CX220E
Internet SpeicherSpeicherkarte
Fortlaufende Aufnahmedauer9595
Typische Auf-nehmedauer4545
Wiedergabe-dauer145145

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/ PJ230/PJ230E

AufnahmemediumHDR-CX290/CX290E/PJ230/ PJ230EHDR- CX280/ CX280E/ PJ220E
Internet SpeicherSpeicherkarte
Fortlaufende Aufnahmedauer9090
Typische Auf- nahmedauer4545
Wiedergabe- dauer135135
  • Bei den Angaben der Aufnahmedauer wird davon ausgegangen, dass der Camcorder Filme in High Definition-Bildqualität (HD) mit der Einstellung [E AUFN-Modus] für [Standard HQ] aufnimmt.
    Die typische Aufnahmedauer zeigt die Zeit an, die bei wiederholtem Starten/Stoppen der Aufnahme, dem Wechsel des Filmund Fotomodus und derutzung der Zoomfunktion zur Verflugung liegt.
  • Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
    Die angegebenen Werte für die Dauer gelten, wenn der Camcorder bei 25^ verwendet wird. 10^ bis 30^ wird empfohlen.

Die Aufnahme- und Wiedergabezeit sind abhängig von den Verwendungsbedingungen des Camcorders kürzer, wenn Sie z. B. den Camcorder bei niedrigen Temperaturen verwenden.
Die maximale Aufnahmezeit von Filmen und die Anzahl von aufnehmbaren Fotos wird auf dem Bildschirm angezeigt (S. 48)
Die Aufnahmedauer kann je nach Aufnahmeund Motivbedingungen sowie der Einstellung [AUFN-Modus] variieren.

Hinweise zu den Markenzeichen

Handycam und Handycam sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
^, Progressive and der Pachy Corporation und der Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG DUo", "MEMORY STICK PRO-HGDuo", "Memory Stick XC-HG DUo", "MEMORY STICK XC-HGDuo", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" und, MagicGate Memory Stick DUo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Sony Corporation.
"InfoLITHIUM'ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
" x.v.Color" und "x.v.Color" sind Markenzeichen der Sony Corporation.
"BIONZ" ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
- "BRAVIA" ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM und Blu-ray TM sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
- Dolby und das double-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
- Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.

Bildschirmanzeigen

  • Microsoft, Windows, Windows Vista und DirectX sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
    Mac und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
  • Intel, Intel Core und Pentium sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
    "und,PlayStation" sind eingetragene Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.
  • Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC.
    "MultiMediaCard" ist ein Markenzeichen der MultiMediaCard Association.
  • Facebook und das „f-e"-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
  • YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.

Alle anderen in thisem Dokument erwähnten Produktnamen konnen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In thisem Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdruicklich durch TM und gekennnichnet.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Bildschirmanzeigen - 1

Nutzen Sie außer dem die vielfältigen
Möglichkeiten der PlayStation 3, indem Sie die
entsprechende Anwendung für PlayStation 3 aus
PlayStation Store herunterlagen (falls verfügbar.)

Damit Sie die Anwendung für PlayStation 3 nutzen können, müssen Sie über ein PlayStation Network-Konto verfügen und die Anwendung herunterlagen.

Erhaltlich in Regionen, in denen PlayStation Store angeboten wird.

Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Sie die Einstellungen ändern.

SONY PJ220,  PJ320,  PJ650 - Bildschirmanzeigen - 2

Links

AnzeigeBedeutung
IMENUTaste MENU (33)
Selbstauslöseraufnahme (34)
4:3Breitmodus (35)
D WBlende (34)
OFF[Gesichtserkennung] auf [Aus] eingestellt (34)
OFF[Auslös. bei Lächeln] auf [Aus] eingestellt (34)
Manuelles Fokussieren (34)
Szenenwahl (34)
Weißabgleich (34)
SteadyShot aus (34)
Tele-Makra (34)
Ziel (36)
Intelligente Automatik (Gesichtserkennung/Szenenerkennung/Bildver-wacklungserkennung) (20)

Mitte

AnzeigeBedeutung
Dia-Show Einst.
Warnung (38)
Wiedergabemodus (21)

Rechts

AnzeigeBedeutung
60i HQBildqualität der Aufnahme (HD/MP4/STD), Bildrate (60p/50p/60i/50i), Aufnahmemodus (PS/FX/FH/HQ/LP) und Filmformat (35)
720
60Min.Akkurestlung
Medium für Aufnahme/Wiedergabe/Bearbeitung (16)
0:00:00Zähler (Stunden:Minutes:Skunden)
00Min.GeschätzteRestaufnahmedauer
9999 169Ungefährte Anzahl der aufnehmbaren Fotos und Fotoformat (35)
8,9 M
101Wiedergabeordner
100/112Derzeit abgespiefter Film bzw. aktuelles Foto/Anzahl der insgesamt aufgenommenen Filme oder Fotos
Verbindung zur externen Medieneinheit (30)

Unten

AnzeigeBedeutung
[Mikro-Referenzpegel] niedrig (34)
K[Windgeräuschreduz.] (34)
Integr. Zoom-Mikro (34)
Low Lux (34)
Belichtung (34)
AUTOIntelligente Automatik (20)
101-0005Datendateiname
Schützen (35)
  • Die Anzeigen und ihre Position sind ungebährte Angaben und können sich von der tatsächlichen Anzeige untersicken.
  • Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.

A

Akku. 13
Anbringen/Entnehmen des
Akkus. 13
Anzeige der Selfstdiagnose....38
Anzeigen von Elementen auf dem
LCD-Bildschirm 19
Aufnahme. 19
Aufnahme- und
Wiedergabedauer. 46
Aufnahmemedium. 16
AVCHD-Aufnahmedisc 5

B

Bedienung des
Multifunktionswahlers 6
Bildschirmanzeigen. 47

C

Computer. 27

D

Datencode. 16
Datum/Zeit. 16
Discs erstellen 30
Dual-Aufzeinung. 19

E

Eingebautes USB-Kabel.14
Einstellung. 16
Ereignis-Ansicht. 21
Extended Zoom. 20
Externe Medieneinheit 31

F

Fehlerische. 37
Fernsehgerat 23

G

Griffband. 12
Grundeinrichtung 16

H

"Handycam"
Benutzeranleitung 5
HDMI-Kabel. 23
Hinweise zum Umgang mit dem
Camcorder. 40

D

Initialisieren 37
Installieren. 27
Intelligente Automatik. 20

L

Laden des Akkus. 13
Laden des Akkus über einen
Computer. 14
Laden des Akkus über das
Netzteil. 14
LCD-Bildschirm 19

M

Mac. 26
Medien-Ausb Wahl 16
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2) 17
Memory Stick PRO-HG
Duo 17
"Memory Stick XC-HG Duo...17
Mentulisten. 34
Menus. 33
Mitgelieferte Teile. 6

P

Pflege. 40
Piepton. 16
PlayMemories Home.....6,26,27
PlayMemories
Home-Hilfetext. 6, 29
Projektor 24

R

Reparatur. 37

S

SD-Karte 17
Speicherkarte. 17
Speichern von Bildern auf einer
externen Medieneinheit. 31
Sprache. 4
Starten von PlayMemories
Home. 29
Stativ. 12

T

Technische Daten 44
Teile und Bedienelemente. 11

U

USB. 14
USB-Adapterkabel. 31
USB-Verbindungskabel 6

V

Vollständige Aufladung. 15

W

Warnanzeigen 38

Wiedergabe. 21
Windgeräuschreduzierung. 34
Windows 27

Z

Zoom. 20
Zur Verwendung desses
Handbuchs 7

Die Menülisten finden Sie auf Seite 34 bis 36.

Lees dit eerst

Technische gegevens 44

Bveiligen. Bevilgt films en Foto's gegen worden.

Minimale Lichtsterkte:

Scherpstellen: Handmatig

Bereik: 0,5m ofmeer

Contrastverhouding: 1500:1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : PJ220, PJ320, PJ650

Kategorie : Camcorder