JVC KDDB912BT - AV-Receiver

KDDB912BT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDDB912BT JVC als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JVC KDDB912BT - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KDDB912BT JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDDB912BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDDB912BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDDB912BT JVC

BEDIENUNGSCANLEITUNG

RéCEPTEUR CD

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestriechene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüber hin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsbfall gehalt werden fend, sondern an einer Annahmostelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung deses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.

Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling这点 Produktes erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communalen Entsorgungsbetrieben.

Achtung: Das Zeichen „Pb" unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.

Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern

Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies wird daraufhin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das beuteit, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Gerats besteht.

Konformitätserklarung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklarung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

EU-Vertreter:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Hiermit erklart JVCKENWOOD, dass das Funkgerat "KD-DB912BT" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitäserklarung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verflugung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Nederlands

Vor der Inbetriebnahme 3

Grundlagen 3

Erste Schritte 4

1 Brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Digitalradio. 6
Analogradio. 8
CD/USB/iPod. 10
AUX. 12
Spotify 13
Verwendung anderer Anwendungen 14
Bluetooth 15

Bluetooth - Verbindung

Bluetooth - Handy

Bluetooth - Audio

AMAZON ALEXA. 22
Audioeinstellungen 24
Display-Einstellungen 30
Zur Bezugnahme 31

Wartung

Weitere Informationen

Ändern der Display-Information

Fehlerische 34
Einbau/Anschluss 36
Technische Daten 39

Wie Sie diese Anleitunglesen

Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellen Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus thisem Grund konnen sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erlautert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menu wahren. (Seite 5)
- [XX] zeit die gewährten Punkte an.
- (Seite XX) besteht an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seiteinnummer vorhanden sind.

JVC KDDB912BT - Wie Sie diese Anleitunglesen - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.

Vor der Inbetriebnahme

WICHTIG

  • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es istalandere wichtig, dass sie die Warnungen und Vorsichtsinweis in dieser Anleitung leenen und beachten.
  • Bitter bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.

WARNING

Bedieren Sie keine Funktion, die ihre Aufmerksamkeit vom Straβenverkehr ablenkt.

ACHTUNG

Lautstärkeeinstellung:

  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Gerausche von außerhalb des Fahrzeuags horen können, um Unfälle zu vermelden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschäftigung der Lautspeicher durch plottliche Tonspitzen zu vermeiden.

Allgemeines:

  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn diese das sichere Fahren befindem kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sichere, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Munzen oder Werkzeuge) ins Innere des Gerats gelangen und Kurzschlüsse verursachen
  • Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werden Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

Grundlagen

Frontblende
JVC KDDB912BT - Grundlagen - 1
Nur fur Illustrationszwecke.

Zum Auf der Frontblende
EinschaltenDrücken Sie SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der LautstärkeDrehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt.
Quelle auswahlen• Drücken Sie SRCwiederholt. • Drücken Sie SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-InformationDrücken Sie wiederholt. (Seite 33)

Grundlagen ErsteSchritte

Anbringen

JVC KDDB912BT - Anbringen - 1

Abnehmen

JVC KDDB912BT - Abnehmen - 1

Rücksetzen

JVC KDDB912BT - Rücksetzen - 1

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmer der Frontblende vor.

JVC KDDB912BT - Rücksetzen - 2

JVC KDDB912BT - Rücksetzen - 3

Brechen Sie die Demonstration ab

Beim ersten Einschalten des Gerats (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 5), erscheint Folgenden im Display: "CANCEL DEMO" "PRESS" VOLUME KNOB

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup

2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

JVC KDDB912BT - Brechen Sie die Demonstration ab - 1

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

1 Halten Sie gebrukt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK ADJUST], und drucken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" → "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK FORMAT], und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen des Datum
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Laustärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drucken Sie dann den Regler.
Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge "Tag" → "Monat" → "Jahr".

ErsteSchritte

9 Drucken Sie mBeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/5.

JVC KDDB912BT - ErsteSchritte - 1

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

1 Halten Sie geedt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie Zmbeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Standard: [XX]

[SYSTEM]
[KEY BEEP](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 26) [ON]: Aktiviert den Tasenberührungston.; [OFF]: Deaktiviert.
[SOURCESELECT]
[AM SRC]*[ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 8)
[SPOTIFY SRC]*[ON]: Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFY BT in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 13)
[BT AUDIO SRC]*[ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 21)
[BUILT-IN AUX]*[ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 12)
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB]
[F/W UP xxx]/ [F/W UP xxxxx][YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführnt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktivaisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
[FACTORY RESET][YES]: Setzt die Finstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeitdaten (CT) im DAB-Signal davon gesetzt. ; [OFF]: Hebt auf.
[CLOCK DISPLAY][ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschalte wird. ; [OFF]: Hebt auf.
[ENGLISH]
[PyCCKN]Wahlen Sie die Anzeigessesprache für das Menu und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählte.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
[DEUTSCH]
[DEMO MODE][ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt. ; [OFF]: Deaktiviert.

Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.

Digitalradio

Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außen dem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW) Sendungen, wieedes Programm auf seiner eigenen Freqenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme ("Dienste" genannt), um ein sogenannten "Ensemble" zu bilden. Die Primarkomponente" (Hauptfrundfunk sender) wird manchmal von einer "Sekundärkomponente" begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.

JVC KDDB912BT - Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) - 1

Die "DGTL"-Anzeige leuchtet auf, wenn das DAB-Digital signal empfangen wird und blinkt, wenn ein RDS-Signal empfangen wird.
Die Einheit schaltet automatisch auf DAB-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer DAB-Sendung empfangen wird.

Vorbereitung:

1 Schlieben Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 38)
2 Drucken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten.

"DAB SORTING" erscheint, und die Aktualisierung beginnnt. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.

Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie DAB erneut gedrück.

Suchen Sie nach einem Ensemble

1 Drucken Sie SRC wiederholt, um DAB zu wahlen.
2 Drucken Sie um ein Ensemble automatisch zuuchen.

Halten Sie I▶/▶gedrück, bis "M"blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zuuchen.

3 Drücken Sie /▶, um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Horen zu wahren.

Einstellungen im Speicher

Sie konnen bis zu 18 Dienste speichern.

Speichern eines Dienstes

Beim Hören eines Dienstes.

Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrück. (oder)

1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drucken Sie dann den Regler.

"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Dienst gespeichert ist.

Wahlen Sie einen gespeicherten Dienst aus

Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)

1 Drücken Sie DAB am auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [PRST] (Festsendierdienst), und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drucken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie / DAB gedrückt.

Digitalradio

Wahlen Sie einen Dienst

1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drücken Sie den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drucken Sie dann den Regler.

Zum Abbrechen halten Sie DAB gedrückl.

Wahlen Sie einen Dienst nach Namen

1 Drucken Sie DAB um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [SRVC] (Dienstliste), und drücken Sie den Regler.
3 Drücken Sie 2 /1 , um das Zeichen auswahlen, nach dem gesucht werden soll.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Dienstes, und drucken Sie dann den Regler.

Zum Abbrechen halten Sie / DAB gedrückt.

Andere Einstellungen

1 Halten Sie geückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zombeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Standard: [XX]

[TUNER SETTING]

[RADIOTIMER]Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, umgeachtet der aktuellen Quelle.
1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Wahlen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
2 [FM]/[AM]/[DAB]: Quelle auswahlen.
3 [01] bis [18] (für FM)/[01] bis [06] (für AM)/[01] bis [18] (für DAB): Wahlen Sie den Festsender.
4 Stellen Sie den Tag und die Zeit der Aktivierung ein.
"®" leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
• Das Gerät ist ausgescheltet.
• [OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nach dem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 5)
[AF SET] [ON]:Währendes Hören von DAB...
Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zusückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird.
Währendes Hören von FM (UKW)...
Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar)...
[OFF]: Hebt auf.
  • Nur wahlbar, wenn[ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.

Digitalradio

[TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI"-Anzeige leuchtet auf).; [OFF]: Hebt auf.
[PTY SEARCH]Wählen Sie einen PTY Code (Siche "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden). Wenn ein Sonder eine Sendung mit dem PTY-Code ausraucht, den Si gewählt haben, wird dieser Sonder eingestellt.
[DAB ANNOUCMT][TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Si dann den Regler. "*" erscheint vor dem aktivierten Ansagtyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagtyp ausstrahlen. • Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden. • Zum Deaktivieren drucken Si den Lautstärke-Regler erneut (" *" erlischt).
[LIST UPDATE] [UPDATE AUTO]: Aktualisieren Si die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung.; [UPDATE MANUAL]: Aktuallisiert die DAB-Dienstliste, indem DAB gedrückt gehalten wird.
[PTY WATCH]Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewährten Programmtyp ausstrahlen. (Siehe "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden.) [OFF]: Hebt auf.
[DABANT POWER][ON]: Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. ; [OFF]: Liefert keine Stromversorgung Wählen, wenn eine passive Antenna ohne Booster verwendet wird.
[RELATED SERV][ON]: Aktivieren Si die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternative Dienst zu schalten, also ein anderer Audioprogramm als das momentan eingestelltte. ; [OFF]: Deaktivieren.

PTY-Code oder Programmtyp

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]

Analogradio

JVC KDDB912BT - Analogradio - 1

Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.

SuchenachenaemSender

1 Drucken Sie SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wahlen.
2 Drucken Sie I▶/▶, um einen Sender automatisch zuuchen. (oder) Halten Sie I▶/▶gedrückt, bis "M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zuuchen.

Einstellungen im Speicher

Sie konnen bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.

Speichern eines Senders

Während des Hörens eines Senders...

Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drucken Sie dann den Regler.

"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.

Analogradio

Wahlen Sie einen gespeicherten Sender aus

Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).

(oder)

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.

Andere Einstellungen

1 Halten Sie geeduckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zambeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/

Standard: [XX]

[TUNER SETTING]

[RADIO TIMER]Siehe Seite 7.
[SSM][SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sonder gespeichert sind. Wählen Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sonder.
[LOCAL SEEK][ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf. Die vorgenommen Einstellungen gelten nur für die gewährte Quelle/den gewährten Sonder. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewochselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vorfahren.
[IF BAND][AUTO]: Steiger die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringnem. (Stereo-Effekt kann verlorencen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringgert, und der Stereoeffekt wird bewährt.
[MONO SET] [ON]: Verbesser den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geh verloren. ; [OFF]: Hebt auf.
[NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf.
[REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf.
[AF SET]* [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen betteren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[TI]* [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig aufVerkehrsinformation schalten, wenn verfügbear (Die "TI" Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. - [TI] im AM-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle.
[PTY SEARCH]* Wahlen Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
  • Nur wahlbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.

PTY-Code

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]

CD/USB/iPod

JVC KDDB912BT - CD/USB/iPod - 1
Legen Sie eine Disc ein

Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt.

JVC KDDB912BT - CD/USB/iPod - 2
Schlieben Sie ein USB-Gerät an

Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.

  • Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

JVC KDDB912BT - CD/USB/iPod - 3
SchlieBen Sie einen iPod/Phone an

Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt.
- Sie können auch einen iPod/iPhone über Bluetooth anschließen. (Seite 16)
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

JVC KDDB912BT - CD/USB/iPod - 4
Grundlegende Bedienungen

Wahlbare Quelle:

CD/USB/iPod USB oder iPod BT

CD/USB/iPod

Zum Auf der Frontblende
Vorspulen/RückspuleHalten Sie ↓/→I gedrück.
Auswahlen eines Tracks/einer DatelDrücken Sie ↓/→L
Auswahlen eines Ordners*1Drücken Sie 2▲/1▼.
Wiederholte Wiedergabe*2Drücken Sie 4←wiederholt.
[TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]:Audio-CD
[TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei
[REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]:iPod
Zufallswiedergabe*2Drücken Sie 3>wiederholt.
[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:Audio-CD
[FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei
[SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]:iPod

1 Für CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies Funktioniert nicht bei iPod.
2 Füri iPod: Trifft nur zu, wenn [HEAD MODE] gewählt ist.

Wahlen Sie das Musiklaufwerk

Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.

Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wahlen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
Gewährles Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.

Wahlen Sie den Steuermodus

Während eine iPod USB-Quelle (oder iPod BT-Quelle) gewählt ist, drücken Sie 5MODE wiederholt.
[HEAD MODE]: Steuern Sie den iPod/iPhone von dieser Einheit.
[IPHONE MODE] Steuern Sie den iPod/iPhone mit dem iPod/iPhone selbst. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Dateli-Uberspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Datenien von dieser Einheit steuern.

Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei

Von einem Ordner oder einer(Liste

  • Beim iPod nur guttig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist.

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewählte Datei beginnnt zu spielen.

CD/USB/iPod

Schnellsuche (gilt nur für CD-Quelle und USB-Quelle)

Wenn Sie weitere Dateien haben, konnen Sie diese schnell durchsuchen.

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler Schnell, um die Liste Schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewählte Datei beginnnt zuspielien.

Alphabetische Suche(gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle)

Sie küssen eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.

  • Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. (Seite 11)

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Beste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drucken Sie 2▲/1▼ oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wahlen.

Wahlen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.

4 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.

Dateien mit den gesuchten Zeichen oder mit ähnlichen Zeichen (alphabetische Reihenfolge) werden angezeigt.

5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewählte Datei beginnnt zuspielien.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/0.
Zum Abbrechen halten Sie 45 gedruckt.

AUX

Sie konnen Musik von einem tragbaren Audiplayer über die AUX-Eingangsbuchse horen.

Vorbereitung:

Wahlen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

Beginnen Sie zu horen

1 SchlieBen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-förmigen

Anschluss (in Handel erhaltlich)

JVC KDDB912BT - Beginnen Sie zu horen - 1

2 Drucken Sie SRC wiederholt, um AUX zu wahlen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audiolayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

JVC KDDB912BT - Beginnen Sie zu horen - 2

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.

Spotify

Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) horen.

Vorbereitung:

  • Installieren Sie die neuste Version der Spotify-Anwendung auf Ihr Gemärk (iPhone/iPod touch oder Android-Gerä), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.
    Wahlen SidON] fur [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite S)

Beginnen Sie zu horen

1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihr Gemär.
2 SchlieBen Sie Ihr Gerat an die USB-Eingangsbuchse an.

JVC KDDB912BT - Beginnen Sie zu horen - 1

Sie können die Verbindung auch vom iPhone/IPod touch oder Android-Gerät herstellen. (Seite 16)
- Stellen Sie sichere, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist, wenn Sie die Verbindung über Bluetooth herstellen.

3 Drücken Sie SRC wiederholt, um SPOTIFY (fur iPhone/iPod touch) oder SPOTIFY BT (fur Android-Gerat) zu wahlen.

Die Sendung beginnnt automatisch
* Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.

Einen Track Überspringen Drucken Sie1/

Wahlen Sie Daumen nach Drucken Sie 2/1▼.
oben oder Daumen nach unter*2

Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt.

Wiederholte Wiedergabe*3 Drucken Sie 4wiederholt. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF]

Zufallswiedergabe*3 Drucken Sie 3 Wiederholt *1. [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]

1 Nur fur Premium-Konto-Anwender verfugbar.
2 These Funktion steht nur fur Tracks im Radio zur Verfugung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen.
3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.

Bevorzugte Song-Information speichern

Während des Horens von Radio mit Spotify...

Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt.

"SAVED" erscheint, und die Informationen werden in "Your Music (hre Musik)" oder "Your Library (hre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto gespeichert.

Zum Rücknahmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. "REMOVED" erscheint, und die Informationen werden von "Your Music (Ihre Musik) oder Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto entfern.

Spotify

Suchen Sie nach einem Song oder Sender

1 Drucken Sie /
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Listentyps, und drucken Sie dann den Regler.

Die angezeigten Listentypen untersuchen sich je nach der von Spotify gesendeten Information.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler.
Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell drehen.

Zum Abbrechen halten Sie 0/5 gedrückt.

Verwendung anderer Anwendungen

JVC Remote-Anwendung

Sie können den JVC-Autoempfänger vom iPhone/IPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingangsbuchse) oder Android-Gerät (über Bluetooth) mit der JVC Remote-Anwendung steuern.
- Für Einzelheiten besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.

Vorbereitung:

Installieren Sie vor dem Verbinden die neuste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.

Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung

1 Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.
2 SchlieBen Sie Ihr Gerat an.

Fur Android-Gerat:
Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
- Für iPhone/iPod touch:
SchlieBen Sie Ihr iPhone/iPod touch an die USB-Eingangsbuchse an. (Seite 10) (oder)

Koppeln Sie das iPhone/iPod touch über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)

(Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.)

3 Wahl das Gerät zur Verwendung aus dem Menu.
Siehe folgenden "Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung". Als Standard ist [ANDROID] ausgewählt. Zur Verwendung des iPhone/IPod touch wahren Sie [YES] für [I05]. (Seite 15)

Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

1 Halten Sie geutz.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 15), und drücken Sie dann den Regler.

Verwendung anderer Anwendungen Bluetooth®

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

4 Drucken Sie ZumBeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/

Standard: [XX]

[REMOTEAPP]

[SELECT]Wählen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführten soll.
[IOS][YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführten soll. ; [NO]: Hebt auf.Wenn [IOS] gewählt ist, wahren Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod touch über USB-Eingangsklemmé angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.Die Konnectivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetreten, wenn:- Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschlten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.- Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschlten.
[ANDROID][YES]: Wählt das Android-Gerät zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth. ;[NO]: Hebt auf.
[ANDROIDLIST]Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der ListEr wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist.
[STATUS]Zeigt den Status des gewährten Geräts.(IOS CONNECTED): Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod touch verwenden.(IOS NOT CONNECTED): Kein iOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.(ANDROID CONNECTED): Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.(ANDROID NOT CONNECTED): Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
  • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion与其 Mobiletelefons arbeiten eine Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
  • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
    Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Bluetooth—Verbindung

Unterstützte Bluetooth-Profile

Hands-Free Profile (HFP)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
AudioVideo Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP)
Phonebook Access Profile (PBAP)

Unterstützte Bluetooth-Codecs

  • Sub-Band-Codec (SBC)
    Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

JVC KDDB912BT - Unterstützte Bluetooth-Codecs - 1
Schlieben das Mikrofon an

Bluetooth

Zum erstmaligen Registrieren und Anschlieben eines Bluetooth-Geräts

1 Drucken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ihres Receivers ("KD-DB912BT") auf dem Bluetooth-Gerät.

"BTPAIRING" blinkkt im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suehe eingeben.

3 Führn Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheidt. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequence von den unter beschriebenen Schritten untersachten.

(A) "Gerätename" "XXXXXX" "VOL - YES" "BACK - NO"
"XXXXXX"ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.
1 Stellen Sie sichere, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.
3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) "Gerätename" "VOL-YES" "BACK-NO"

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
2 - Wenn "PAIRING" PIN 0000" durch das Display lauf, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie konnen vor dem Pairing auf einen PIN-Code ihrer Wahl wechseln. (Seite 20)
- Wenn nur "PAIRING" erscheint, bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigten.

"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.

Die Anzeige leuchtet auf, um die Stärke der Batterie des angeschlossenen Geräts anzuzeigen.

Siehe aus [FOMAT] auf Seite 30 bezüglich der Displayanzeigen für Batterie und Signalstarke.

  • These Einheit Unterstützung Secure Simple Pairing (SSP).
  • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführ ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zusücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 20.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschlieben oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 20) Wahrend BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, konnen Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 21)
  • Manche Bluetooth-Geräte konnen nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, entscheidet "Gerätename" "LOW BATTERY".
  • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing

Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite 20)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nach dem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.

Bluetooth

Bluetooth— Handy

JVC KDDB912BT - Bluetooth— Handy - 1

Empfangen Sie einen Ruf

Wenn ein Ruf empfangen wird:
Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 18)
- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewährte Zeit gestellt ist. (Seite 18)

Während eines Rufs:
Die Tasten horen zu blinken auf und leuchten in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 18)
- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmer, wird Bluetooth getrennt.

Die folgenden Bedienungsorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.

Zum Auf der Frontblende

Erster ankommender Anrufe...
Nehmen Sie einen Ruf entgegenDrucken VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Weisen Sie einen Ruf abHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Einen Anruf beendenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
Einen anderen ankommenden Anruf entgegenheiten und den aktuellen Anruf haltenDrucken VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Einen anderen ankommenden Anruf abweisenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Bei zwei aktiviven Anrufen...
Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivierenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Umschalten zwischen akuellem Anruf und gehaltenem AnrufDrucken Sie VOICE.
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15])Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs.
Umschalten zwischen Freisprech-und Privatgesprach-Modi*2Drucken Sie /操作系统 eines Anrufs.

^1 These Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.

Bluetooth

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie zu beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/

Standard: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit higherer Zahl zu.
[NR LEVEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterrückungspegel an, bis das gingste Rauschen bei einem Telefon gesprach gehört wird.
[ECHO CANCEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzügerungsszeit für die Echo-Lösung an, bis das letzte Echo bei einem Telefon gesprach gehört wird.

Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

1 Drucken Sie wMOeBluethooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 0/5.

Standard: [XX]

[ SETTINGS]
[AUTOANSWER][01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hcbt auf.
[RING COLOR][COLOR 01] bis [COLOR 49] ([COLOR 08]): Wahl die Beleuchungsfarbe für die Tasten als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs. ; [OFF]: Hcbt auf.

Tätigen Sie einen Ruf

Sie konnen einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wahlen der Telefonnummer tätigten. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn ihr Handy cieses Merkmal hat.

1 Drucken Sie, uvaCBluetooth-Modus zu schalten.

("Name des ersten Geräts") erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefon angeschlossen sind, drucken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten.
    ("Name des zweiten Geräts") erscheint.

VOICE

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 19), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/

Bluetooth®

[RECENTCALL] (Nur gultig, wenn das Telefon PBAP unterstutz.)

1 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens oder einer Telefonnummer.
- " < "Zeigt einen empfangenen Anruf an, > "Zeigt einen getätigten Anruf an, "M"Zeigt einen verpassen Anruf an.
- "NO HISTORY" entscheid, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

[PHONEBOOK] (Nur qiltig, wenn das Telefon PBAP unterstutz.)

1 Drucken Sie 2 ▲/1▼, um den gewünschten Buchstaben zu wahlen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS).
"OTHERS" erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.
- Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissem Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang entsprechend sein.
- Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anziegen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie "U" werden als "U" angezeigt.)

[DIAL NUMBER] 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (※, +) .

2 Drucken Sie1/Um die Einabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Einabe der Telefonnummer been
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

[VOICE] Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontaks oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch "Einen Ruf mit Spracherkennung tätig" im Folgenden.)

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

1 Halten Sie geordre um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontaks oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

  • Unterstützung Spepracherkennungsmerkmale konnen sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

Sie konnen bis zu 6 Kontakte unter den Nummertasten (1 bis 6) speichern.

1 Drucken Sie, turn on Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.

Wenn ein Kontakt gewählt wird, drucken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
"MEMORY P(gewähte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.

Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wahren Sie

[DIAL NUMBER] in Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4 weiter.

Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer

1 Drucken Sie MIOEeBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

Bluetooth-Modus-Einstellungen

1 Halten Sie gestrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 20), und drucken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewähltenaktiviert ist,oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zennbeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/D.

Bluetooth

Standard: [XX]

[BTMODE]
[PHONESELECT]Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschlieben oder Abtrennen. "×" entscheidt vor dem Gerätennamen, wenn angeschlossen. "▷" entscheidt vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließlich.
[AUDIOSELECT]
[DEVICIDELETE]1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler.
[PIN CODE EDIT](0000)Änder den PIN Code (bis zu 6 Stellen). 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer. 2 Drücken Sichte▶/▶ um die Eingabeposition zu beschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten.
[RECONNECT][ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuetzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[AUTO PAIRING][ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem Unterstützungten Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/IPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebsystem des angeschlossenen Geräts arbeiteten diese Funktion möglicherweise nicht. ; [OFF]: Hebt auf.
[INITIALIZE][YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). [NO]: Hebt auf.
[INFORMATION] [MY BT NAME]: Zeigt den Nameh昼夜 Receivers an ("KD-DB912BT"). ; [MY ADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit.

Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität

Sie konnen die Konnectivität des Unterstützungten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

  • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

1 Halten Sie bedro

"BLUETOOTH" "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE"
"PIN IS 0000" scroll durch das Display.
2 Suchen und wahlen Sie den Namehres Receivers ("KD-DB912BT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
3 Fuhren Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheidt.

(A) "PAIRING" "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sichere, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedieten Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) "PAIRING" "PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-Gerät ein.
(C) "PAIRING": Bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigten.

Nach dem das Pairing erfolgreich ausgeführ ist, erscheid "PAIRING OK"
"Gerätenome", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnnt.
Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheid, bedieten Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren.
"TESTING" blinkt im Display.

Bluetooth

Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.

1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)

Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.

Zum Abbrechen halten Sie SRC gedrück, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.

JVC KDDB912BT - Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. - 1
Bluetooth-Audio

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu f芮 Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

Hören von Ton von Ihr dem Audiplayer über Bluetooth

1 Drucken Sie SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wahren.
2 Bedieren Sie den Audiplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Wahlen Sie die Gruppe oder den OrdnerDrücken Sie 2▲/1▼.
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-SprungDrücken Sie ↓/▶I.
Vorspulen/RückspuleHalten Sie ↓/▶I gedrückt.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4←wiederholt. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF]
ZufallswiedergabeDrücken Sie 3×←wiederholt. [GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]

*1 Je nach angeschlossenem Gerät können einige Geräte dieseres Merkmal nicht unterstützen.

Bluetooth

Zum Auf der Frontblende

Auswahlen einer Datei aus einem Siehe "Wahlen Sie eine zur Wiedergabe Ordner/einer Lieste gewünschte Datei auf Seite 11.

Umschalten zwischen Drucken Sie 5.*2
angeschlossenen Bluetooth
Audiogeräten

*2 Durch Drieken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selbst wird ebenfälls die Tonausgabe vom Gerät umgeschältet.

Die Bedienungen und Displayanzeigen untersenden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.

Hören von iPod/iPhone über Bluetooth

Sie konnen die Titel auf dem iPod/Phone über Bluetooth auf dieser Einheit horen.

Drucken Sie SRC wiederholt, um iPod BT zu wahlen.

  • Sie können das iPod/Phone auf gleiche Weise wie iPod/Phone über USB-Eingang bedieren. (Seite 10)
  • Wenn Sie ein iPod/Phone an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle horen, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken SiD SRC, um iPod BT als Quelle zu wahlen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

AMAZONALEXA

Alexa ist ein cloud-basierter Sprachservice, entwickelt von Amazon. Sie können Alexa auffordern, Musik abzuspielen, Wetterberichte, Verkehrsinformationen zu halten, intelligente Heimergezte zu steuern, bei Amazon einzukaufen, im Internet zuuchen, Erinnerungen zu setzen und mehr.

Vorbereitung:

  • Richten Sie ein Konto bei ein.
    Installieren Sie die neuste Version der Alexa-Mobilanwendung auf Ihrer Gerat (iPhone/iPod touch oder Android-Gerat), und melden Sie sich bei der Anwendung an.
  • Stellen Sie sichere, dass Sie die Internetverbindung auf Ihr Smartphone aktivieren.

ErsteEinrichtung

Für Android-Gerat

1 Koppeln Sie Ihr Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
2 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung auf Ihrhem Gerät.
3 Koppeln Sie diese Einheit mit der Alexa-Mobilanwendung.
Führer Sie Option A oder Option B aus.

Fur iPhone/iPod touch

1 Koppeln Sie Ihr Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 16)
2 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung auf Ihr Gemär.

3 Drucken Sie an der Einheit, um auf die ALEXA-Quelle zu schalten.

  • Sie können auch SRC wiederholt drücken, um die iPod BT-Quelle zu wahren.

4 Koppeln Sie diese Einheit mit der Alexa-Mobilanwendung.

Fuhren Sie Option A oder Option B aus.

Option A: Direkte Verknüpfung

Gehen Sie zur folgenden URL oder scannen Sie den QR-Code mit ihrem Smartphone:

http://www.jvc.net/car/alexa

JVC KDDB912BT - Option A: Direkte Verknüpfung - 1

AMAZONALEXA

Option B: Manuelles Pairing

1 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung und gehen Sie zur Registerkarte "Devices (Geräte)".
2 Tippen Sie auf das Symbol" ^+ "in der oberen rechten Ecke.
3 Tippen Sie auf "Add Device (Gerat hinzufugen)".
4 Tippen Sie auf "Automotive Accessory (Automotives Zubehor)" oder "Headphones (Kopfhoret)" aus der League von Gerätegen.
5 Tippen Sie auf den Namehires Receivers ("KD-DB912BT") und folgen Sie den Anweisungen.

Sobald der Einrichtvorgang abgeschlossen ist, stellt die Alexa-Mobilanwendung eine Verbindung zu dieser Einheit her.

Die Alexa-Verbindung kann unter den folgenden Bedingungen getrennt werden:
-A2DP-Profilistgetrennt
-Bluetooth-Verbindungistgetrennt
- Das Gerät ist ausgeschaltet
-Andere Bedingungen, je nach angeschlossenem Gerät.
Um die Alexa-Verbindung ereut herzustellen, verbinden Sie das A2DP-Profil neu.
Die Alexa-Verbindung kann nicht erneut hergestellt werden, wenn Sie:
Die Alexa-Mobilanwendung neu installieren
- Das gekoppelte Gerät Löschen und die Kopplung erneut ausführren (für Android-Gerät)
Um die Alexa-Verbindung erneut herzustellen, führen Sie den Einrichtungsvorgang neu aus.
- Sie können die Alexa-Verbindung von der Alexa-Mobilanwendung prüfen. Wenn der Name dieser Einheit auf dem Bildschirm von "ALL DEVICES" erscheint, müssen Sie den Einrichtvorgang nicht erneut ausfuhlen.

JVC KDDB912BT - Option B: Manuelles Pairing - 1

GrundlegendeBedienungen

Wenn die Alexa-Verbindung hergestellt ist...

1 Drucken Sie an der Einheit, um mit Alexa zu sprechen. Das Display zeigt: "ALEXA" "LDTENING...".

2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15) "THINKING...erscheidt, während Alexa ihre Spracheingabe verarbeitet. "SPEAKING...erscheidt, während Alexa auf ihre Spracheingabe reagiert. "ALEXA" oder Anzeigeinformation wie Spielzeit, Sontitel usw. erscheiden, während Alexa im Wartezustand ist.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Quelle vor ALEXA drucken Sie SRC.
Zum Aktivieren von Alexa drucken Sie
Zum Aufgeben des aktuellen Hörzustand drücken Sie
- Um den aktuellen Denk-/Sprechzustand abzubrechen und in den Hörzustand zu wechseln, drücken Sie.
- Nur eine Alexa-Verbindung zur Zeit kann angeschlossen werden.
DISCONNECTED" erscheint, wenn die Einheit von der Alexa-Mobilanwendung getreten ist, oder wenn die Bluetooth-Verbindung getreten ist.

AMAZONALEXA Audioeinstellungen

Beginnen Sie zu horen

Während Alexa im Wartezustand ist...

1 Drucken Sie an der Einheit, um Alexa zu aktivieren. Das Display zeit: LISTENING...
2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 15)
3 Wahrend der Musikwiedergabe in der ALEXA-Quelle konnen Sie die folgenden Bedienungen durchführten:

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause Drucken Sie den Lautstärke-Regler.

Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung

JVC KDDB912BT - Beginnen Sie zu horen - 1

Drucken Sie während der Musikwiedergabe, um die Musik anzuhalten und Alexa zu aktivieren. Sie können jetzt anfangen, mit Alexa zu kommunizieren.

JVC KDDB912BT - Beginnen Sie zu horen - 2

1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

4 Drucken Sie zu beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/

Standard: [XX]

[EQ SETTING]

[PRESET EQ]Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
· Wahlen Si(USER), um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.
[FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) besteht spezifische Frequenzen an, um Störgeräuschc von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräuschc der Reifen zu veringen
· Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ( [ON] ist anfänglich ausgewählte, Seite 5), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ] ausgewählte.
· Wenn Si(DEMO MODE) auf [OFF] (Seite 5) stehen, wird [FLAT] als Standardinstellung für [PRESET EQ] gewählt.

Audioeingstellungen

[EASY EQ]Justicoren ihre eigener Klangcinstellungen. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeingflussen. [SUB.W.SP]*1*2: [00] bis [-+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1: [-50] bis [+10] [BASS]: [LVL-09] bis [LVL+09] [MID]: [LVL-09] bis [LVL+09] [TRE]: [LVL-09] bis [LVL+09]
[PRO EQ]Passst ihre eigenen Klangeinstellungen für jeder Quelle an. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen.
[62.5HZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] (LEVEL 00): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, während sie eine anzupassende Quelle aus.)
[ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] (LEVEL 00): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, während sie eine anzupassende Quelle aus.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Den Qualitätfactor einstehen.
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST][LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählten their bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; [OFF]: Hebt auf.
[LOUDNESS][LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verständt niedrige oder hohe Freqenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF]: Hebt auf.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautspruchereitung angeschlossenen Subwoofern. (Seite 38)
[PRE-OUT] [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW) über einen externen Veränderungen angeschlossenen Subwoofern. (Seite 38)
[SUBWOOFER SET][ON]: Schaltet den Subwoofer Ausgang ein.; [OFF]: Hebt auf.
[FADER](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprachern ein.
[BALANCE]*3[POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprachern ein.
[VOLUME ADJUST][LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahldes anfänglichen Lautstärkepegels für jeder Quele in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wahren Sie eine anzupassende Quele aus.)
[AMP GAIN][LOW POWER]: Beschreibenkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wahlen Sie dies, wenn die Maximallieistung jegdes Lautspechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautspruchern zu verhinder).; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35.
[SPK/PRE OUT](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wahlen Sie je nach der Art des Lautsprachanschlusses die gezeichnete Einstellung, um den gewünschen Ausgang zu chalten. (Siehe "Lautspecher-Ausgangsinstellungen" auf Seite 26.)
[SPEAKER SIZE]Je nach dem gewährten Übergangsstyp (siehe [X' OVER TYPE] auf Seite 26) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezählt. (Siehe "Übergangsinstellungen" auf Seite 27.) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
[X' OVER]

1, 2, *3: (siche Seite 26)

Audioeingstellungen

[DTA SETTINGS]Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 29.
[CAR SETTINGS]
[X'OVERTYPE]Vorsicht: Passen Sic die Lautstärke an, bevor der Punkt [X' OVER TYPE] geändert wird, um plüzliche Schwankungen im Ausgangspiegel zu vermeiden.
[2-WAY](Wind nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wähl den Zwei-Wege-Übergangstyp.; [NO]: Hebt auf.
[3-WAY](Wind nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wähl den Drei-Wege-Übergangstyp.; [NO]: Hebt auf.
[SOUND EFFECT]
[SPACE ENHANCE](Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; [OFF]: Hebt auf.
[SND RESPONSE][LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lösst den Klang virtuell realisierer wirken.; [OFF]: Hebt auf.
[SOUND LIFT][LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Laufsprechem gezönte Klangposition virtuell ein.; [OFF]: Hebt auf.
[VOL LINK EQ][ON]: Hebt die Freqenz an, um Störgeräische von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräische der Reifen zu verringem.; [OFF]: Hebt auf.
[K2 TECHNOLOGY](Gilt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verbessern Sic die Klangqualität von komprimierter Musik.; [OFF]: Hebt auf.

1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gecastellt ist. (Seite 25)
2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt Ist.
*3 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.

Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]

(Gilt nur wenn [X'OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist)

Wahlen Sie die Ausgangseinstellung für die Laufsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Laufsprecheranschlusses.

Anschluss über Line-Out-Buchsen

Für Verbindungen über einen externen Veränderer (Seite 38)

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONT REAR SW
[REAR/REAR] (Standard)Vorderer LaufsprecherausgangHinterer LaatsprecherausgangSubwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Vorderer LaatsprecherausgangL (links): Subwoofer-AusgangR (rechts): (Stummschaltung)Subwoofer-Ausgang

Anschluss über Laatsprecherkabel

Sie konnen auch die Laufsprecher anschließen, ohne einen externen Veränder zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 38)

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über hintere Lautspricherleitung
L (links)R (rechts)
[REAR/REAR]Hinterer Lautspracherausgang Hinterer Lautspracherausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang(Stummschaltung)

Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
- [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfugung. (Seite 28)
[POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 25)

Audioeingstellungen

Übergangseinstellungen

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Ubergang und 3-Wege-Ubergang gezeigt.

ACHTUNG

Wahlen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Laufsprecher. (Seite 38)

Wenn Sie einer falschen Typ wahlen:

Die Laatsprecher konnen beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.

SPEAKER SIZE

Wählt entsprechend der Höhe der angeschlossenen Laufsprecher für optimale Leistung.

Die Einstellungen fur Freqenz und Flanke werden automatisch fur die Übergangseinstellung des gewährten Laufsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Laufsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Laufsprechers nicht zur Verfügung.

  • 2-Wege-Ubergang[TWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]

-3-Wege-Ubergang[WOOFER]

X'OVER(Übergang)

[FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Pass the Übergangsfrequency für die gewährten Laufsprecher an (Hochpassfilter oder Tieffpassfilter).
Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Laufsprechem gesendet.
- [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Pass the Stell die Übergangsflanke an. Nur währbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequency gewählt ist.
- [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wahl die Phase des Laufsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Laufsprecherausgang entspricht.
[GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT] [F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN] Passst die Ausgangslautstärke des gewähnten Laufsprechers an.

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[REAR]*1[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[SUBWOOFER]*2[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT] [-08DB] bis [00DB]
[GAIN RIGHT] [-08DB] bis [00DB]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE] [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]
[REAR HPF]*1[R-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[R-HPF SLOPE] [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[R-HPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]

1, 2: (siehe Seite 28)

Audioeingstellungen

[SUBWOOFER LPF]*2[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*2[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [HPF FRO][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB] ___________
[MID RANGE] [HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE](180°)/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]
[WOOFER]*2 [LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE](180°)/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]

1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] gestellt ist. (Seite 26)
*2 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 25)

Audioeingstellungen

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

Die digitale Zeitanpassung stelt die Verzogerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

  • Weitere Informationen siehe folgenden Punkt "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit".

[DTA SETTINGS]

[POSITION]Wählt ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz; [FRONT ALL]: Vordere Sitze · [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X' OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 26)
[DISTANCE]*1[OCM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein.
[GAIN]*1[-8DB] bis [ODB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Laufsprechers vor.
[DTA RESET][YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte darüber. ; [NO]: Hebt auf.
[CAR SETTINGS]Identifizieren Sie ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Laufsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzehmen.
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation.
[R-SP LOCATION]*2Wählt die Lage der hinteren Laufsprecher in Ihr Hem Fahrzeug, um den weltsten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). · [DOOR]/[REAR DECK]: Nur währbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. · [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur währbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.

Automatische Bestimmung der Verzügerungszeit

JVC KDDB912BT - Automatische Bestimmung der Verzügerungszeit - 1

Wenn Sie den Abstand von der momentan ingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzügerungszeit automatisch berechnet.

1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmten Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Laufsprechen.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weilesten entfelmten Laustspechers (Subwoofer in der Abdildung) und den anderen Laustspechem.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 fur die einzelnen Laufsprecher berechneten Wert fur [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzelle Laufsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

*1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie den Laufsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Ubergang gewählt ist.

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

  • [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 27)

Wenn 3-Wege-Ubergang gewählt ist.

[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

[WOOFER]ist nur wahbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 28)

*2 Wir nur angezeit, wenn [X' OVERTYPE] auf 2-WAY gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 27)

Display-Einstellungen

Zonen-Identification für Helligkeitseinstellungen

JVC KDDB912BT - Display-Einstellungen - 1

Zonen-Identification für Farbeinstellungen

JVC KDDB912BT - Display-Einstellungen - 2

1 Halten Sie geckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zombeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/

Standard: [XX]

[DISPLAY]
[BIMMER]Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaitet Die Helligkeit wechsel auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschiedet Die Helligkeit wechsel auf [NIGHT]-Einstellung um.(Siehe folgende Einstellungen für "BRIGHTNESS") [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.2 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler.(Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung schättet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheimwerfer ein- oder ausschalten.*1
[BRIGHTNESS]Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.1 [DAY]/[NIGHT]: Wahlen Sie Tag oder Nacht.2 Wahlen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein.
[TEXT SCROLL]*2[SCROLL ONCE]: Scroll die Display-Information einzeln.;[SCROLL AUTO]: Wiederholt das ScROLL in 5-Sekunden-Intervallen.;[SCROLL OFF]: Hebt auf.- Gilt nicht für Dynamic Label Anzeigeinformation (Seite 33) während auf DAB-Quelle geschältet.
[FORMAT]*3Die unterstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite 33)[BATT/SIGNAL]: Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals.;[DATE]: Zeigt das Datum.

1 Die Steuerleitungsvorbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 38)
2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgebliend).
3 Funktionalität hangt von dem Typ der verwendeten Telefon ab.

Display-Einstellungen ZurBezugnahme

[COLOR]
[PRESET]Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen Separate.1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siehe Abbildung auf Seite 30.)2 Wahlen Sie eine Farbe für die gewährte Zone.· [COLOR 01] bis [COLOR 49]· [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.· [COLOR FLOW01] bis [COLOR FLOW03]: Die Farbe wechselt bei entsprechenden Geschwindigkeiten.· [CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]: Das gewählte farbmuster wird gezeigt.* (Nur wahlbar, wenn[ALL ZONE] in Schritt 1 gewählt ist.)
[DAY COLOR]Speichern Sie ihre eigenen Tages- und Nachtebeuchtungsfarben für verschiedene Zonen.1 Wahlen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2]). (Siehe Abbildung auf Seite 30.)2 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: Wahlen Sie eine Primärefarbe.3 [OO] bis [31]: Wahlen Sie den Pegel.Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung aller Primärefarben.· Itse Einstellung wird unter [USER] in [PRESENT] gespechert.· [NIGHT COLOR] oder [DAY COLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt.
[NIGHT COLOR]
[COLOR GUIDE][ON]: Die Beleuchtungsfarbe von [ZONE 1] und [ZONE 2]wechselt auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listersuche ausgewührt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus. [OFF]: Hebt auf.
  • Wenn cincs dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchungsfarbe für [ZONE 1], und [ZONE 2] auf Standardfarben.

Wartung

Reinigung des Geräts

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.

Reinigung des Steckverbinders

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanit mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

JVC KDDB912BT - Reinigung des Steckverbinders - 1
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)

Handhabung von Discs

Berühren Sie nicht die Aufnahme- Oberfläche der Disc.
Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnlichen auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
- Verwenden Sie kein Zubehor für die Disc.
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
- Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Ziehen Sie eine Disc beim Entfemen aus dem Gerät horizontal heraus.
- Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.

WeitererInformationen

Fur: Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine List der neuesten kompatiblen Antike

  • Jegliche neuesten Informationen

Besuchen Sie .

Allgemeines

  • Dices Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

JVC KDDB912BT - Allgemeines - 1

  • DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer "DualDisc" entspricht nicht dem "Compact Disc Digital Audio" Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf dieser Produkt nicht empfehlen werden.
  • Für detaillierte Information und Hinweis über abspielbare Audiodateien besuchen Sie .

ZurBezugnahme

AbspielbareDateien

Wiederzugebende Audiodateien:
Fur Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Fur USB-Massenspeichergerat:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamcn
- Mogliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umstanden auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Die AAC (m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf dieser Gerät abgespieit werden.

Nicht abspielbare Discs

Discs mit nicht runder Form.
Discs die auf der Aufnahme Oberfläche eingefarbt oder verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktionkommen.

Wissenswertes über USB-Geräte

  • Sie konnen ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
  • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerfatte Wiedergabe verursachen.
  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.

Wissenswertes über iPod/iPhone

Made for
- iPod touch (6th generation)
- iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (IOS 12.1 oder hoher)
- Es ist nicht möglich, Videodateien im Menu "Videos" in [HEAD MODE] zu durchschnitt.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheidt, kann sich vom iPod/iPhone
unterschieden.
- Sie konnen den iPod nicht bedieren, wenn "VC" oder "V" auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebsystemes des iPod/Phone sind eine Funktionen möglichtherweise nicht verfügbare.

Wissenwertes über Spotify

  • Spotify-Anwendung Unterstützung

iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 oder hoher)
-iPod touch (6th generation)
Android OS 4.0.3 oder higher

  • Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bereits unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschänkt sein, oder einzelner oder alle der Dienste konnen unverfügbar werden.
  • Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.
  • Bezuglich Fragen zur Verwendung der Anwendung werden Sie sichitte an Spotify bei .

UberAMAZONALEXA

  • Alexa ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bereits unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Unterschieden kann die Kompatibilität eingeschrankt sein, oder einzelne oder alle der Dienste konnen unverfügbar werden.

Verfügbare kyrillische Buchstaben

JVC KDDB912BT - Verfügbare kyrillische Buchstaben - 1

Verfügbares Zeichen Displayanlage

Ändern der Display-Information

Jedesmal, wenn Sie stieien, wechselt die Anzeiic-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, entscheidt "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sondername) oder die Anzeige ist.

JVC KDDB912BT - Ändern der Display-Information - 1

Uhrzeitanzeige oder PegelmesserZusätzliches Display

*1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalstarke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite 30)

Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich)
DAB Dienst-Etigkeit (Ensemble Etikett)→ Dienst-Etigkeit (Ensemble Etikett)mit Musik-Synchronisationseffekt*2→ Dienst-Etigkeit (Datum)→Dynamik-Etigkeit (Datum)→Titel (Interpret)→Tel (Datum)→Nächstes Programm (EPG) (Datum)→Signalpegel (Datum)→zurück zum Anfang
FM/AM Frecenz (Datum)→ Frequenz (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2→zurück zum Anfang
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp (Datum)→Sende name/Programmtyp (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2→Radiotext (Datum)→Radiotext+ (Radiotext+)→Songtitel (Interpret)→Songtitel (Datum)→Frequenz (Datum)→zurück zum Anfang
CD/USB Für CD-DA:Tracktitel (Interpret)→Tracktitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2→Tracktitel (Disc-Titel)→Tracktitel (Datum)→Spielzeit (Datum)→zurück zum Anfang
Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich)
CD/USB Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datci:
Songtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Datename (Ordername) → Datename (Datum) →Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang
iPod USB/iPod BTWenn [HEAD MODE] ausgewähl ist (seite 11):Songtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang
SPOTIFY/SPOTIFY BT Kontexttitel(Datum) → Kontexttitel (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Interpret) → Songtitel(Albumtitel) → Songtitel (Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang
BT AUDIO/ALEXASongtitel (Interpret) → Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → Songtitel (Albumtitel) → Songtitel(Datum) → Spielzeit (Datum) → zurück zum Anfang
AUX Quellenname (Datum)→ Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 → zurück zum Anfang

*2 Während des Musik-Synchronisationseffektswerden die Beleuchtungsfarbe und der Helligeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 31) synchronisiert.

Fehlersuche

Symptom Abhilfe
AllgemeineEs wird kein Ton gehört. • Die Lautzstände auf den optimalen Pegel einstellen. • Prufen Sie die Kabel und Verbindungen.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint.Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Laufsprecherdahnte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung weiter ein.
"PROTECTING SEND SERVICE" erscheint.Reichen Sie die Einheit beim nachsten Kundendienstzentrum ein.
Quelle kann nicht gewählt werden.Prufen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Das Gerät Funktioniert überhaupt nicht.Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4)
Richtigte Zeichen werden nicht angezeigt.• Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen aneigen. • Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 5), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
DigitalradioDer DAB-Empfäng ist schlecht.Stellen Sie sichere, dass [ON] für [DAB ANT POWER] gewählt ist. (Seite 8)
"CHK ANTENNA" Prufen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [DAB ANT POWER] auf [OFF]. (Seite 8)
"RELATED SERV FOUND" • Drücken Sie den Lautzstände-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. (Seite 8) • Zum Abbrechen drucken Sie Ⓞ.
Analog radio• Der Radioempfang ist schlocht. • Statikrauschen beim Radiohören.Schlüßn Sie das Antennenkabel feste an.
CD/USB/ProDisc kann nicht ausgegeben werden.Halten Si▲ kräftig gedrück, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie daraufuf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu halten.
Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc.
Symptom Abhile
CD/USB/ProDie Meldung "IN DISC" erscheid, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden.Stellen Sie safer, dass der Ladeschütz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist.
"PLEASE EJECT" erscheid.Drücken St und setzen Sie die Disc richtig ein.
Die Wiedergaberehenfolge ist nicht wie gewünscht.Die Wiedergaberehenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeinigung von Datenien (disc) oder den Datenamen (USB) bestimmt.
Verflüssene Spielzeit ist nicht richtig.Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/USB).
"NOT SUPPORT" erscheid, und Tracks werden übersprungen.Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 31, 32)
"READING" blinkt weiter. - Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchy: Ebenen und Ordner. - Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/iPod/iPhone) wieder an.
"UNSUPPORTED DEVICE" erscheid.Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompalibel mit dieserem Gerät ist, und stellen Sie safer, dass die Datenysteme die Unterstützung formate haben. (Seite 32) - Bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"UNRESPONSIVE DEVICE" erscheid.Stellen Sie safer, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheid.Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.
"CANNOT PLAY" erscheid. SchlieBen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiolatoren enthalt.
- Die Quelle wochselt nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hörren. - "USB ERROR" erscheid.Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schreiben Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit darüber), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderesersetzen.

Fehlersuche

Symptom Abhile
CD/USB/IPodDer iPod/Phone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. Prüfen Sie die Verbindung zwischen thisem Gerät und dem iPod/Phone.Trennen Sie das iPod/Phone ab und setzen es mit Hard Reset darüber.
"LOADING" erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/Phone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauerern, wiederholen Sie den Vorgang später.
"NO DISC" Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
"NO DEVICE" Schließen Sie ein Gerät (USB/IPod/Phone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/IPod/Phone um.
"MEMORY FULL" Sie haben die maximale Speicherkapazität ihrer iPod/Phone erreicht.
Spotify"DISCONNECTED" USB ist vom Kopfgerät getrennt.itte stellen Sie sichere, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist.
"CONNECTING" - Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät still die Verbindung zur Kopfgerät her.itte warten.Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getreten.itte prifen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sichere, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind.
"CHECK APP" Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei Ihr dem Spotify-Konto an.
Bluetooth®Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. Suchen Sie cncut vom Bluetooth-Gerät.Scutzen Sie das Gerät darüber. (Seite 4)
Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführten werden. Stellen Sie sichere, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegcuben haben.Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 16)
Echo oder Rauschen wird während eines Telefon gesprächs besteht. Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 15)Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 18)
Symptom Abhile
Bluetooth®Die Telefon-Tonqualitätist schlecht.
Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.
Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuet werden.
"PLEASE WAIT" Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schreiben dann das Gerät erneut an.
"NOT SUPPORT" Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung.
"NO ENTRY"/"NO PAIR"
"ERROR"
"NO INFO"/"NO DATA"

Fehlersuche

Symptom Abhilfe
Bluetooth®"H/W ERROR" Setzen Sie die Einheit zürück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls "H/W ERROR" erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendionst.
"SWITCHING NG" Die angeschlossene Telefon entsprechenden möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 20)
AMAXION ALEXAKeine Antwort von Alexa nach der Sprachengabe. Amazon Cloud konnte die Spracheingabe nicht analyseren.
Falsche Antwort von Alexa. Alexa misssverstand, was gesagt wurde oder erfasste nicht die gesamte Anfrage oder den gesprochenen Satz.itte erneut versuchen. (Seite 23)
"DISCONNECTED" Stellen Sie sicher, ihr Smartphone über Bluetooth mit der Einheit zu verbinden. (Seite 16)
Nicht in der Lage, die Verbindung zur Alexa-Mobilanwendung herzustellen oder ernut herzustellen. • Stellen Sie sicher, dass das Audiogerät über Bluetooth verbunden ist. Wären Sie das Audiogerät unter [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 20) • Fuhrten Sie den einmaligen Einrichtungsprozess ernut durch. Siehe "Erste Einrichtung" auf Seite 22. • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. •Für das iOS-Gerät stellen Sie sicher, dass die ALEXA-Quelle oder iPod BT-Quelle gewählt ist.

Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4)

Einbau/Anschluss

Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeitsen zur Montage und Verkabelung ausgewiesenen Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiobänder beraten.

WARNUNG

Das Gerat kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
SchlieBen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Zum Verhindern von Kurzschlüssen:

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.

Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.

Sichem Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metalteilen in Berührung kommt, um die Kabel zu schützen.

ACHTUNG

  • Montieren Sie theseis Gerai in der Korisole Ihres Fahrzeugs.Keine Metalleite des ges Gerats bei und kurz nach der Verwendung des Gerats berühren. Metalleite wie der Kuhlkörper und das Gehäuse werden heiB.
  • Verbinden Sie nicht die Dritte von Laufsprechem mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schieren sie parallel an.
  • Schliefen Sie Laufsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Laufsprecher unter 50 W ist,ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Laufsprecher zu vermeiden.(Seite 25)
    Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30^
  • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskosten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschluss ein- und ausgeschaltet wird.
  • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metalteilen fem.
  • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß Funktionieren.
  • Wenn die Sicherung durchbrenn, überprüfen Sie zuerst, dass die Dritte nicht die Karrosserie berühren, und ersetzen sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit derGPChen Nenngröbe.

Einbau/Anschluss

Teilelste für den Einbau

(A) Frontblende (× 1)

JVC KDDB912BT - Teilelste für den Einbau - 1

(C) Einbauhaltcrung (× 1)

JVC KDDB912BT - Teilelste für den Einbau - 2

(E) Ausziehschlüssel (×2)

JVC KDDB912BT - Teilelste für den Einbau - 3

(B) Frontrahmen (× 1)

JVC KDDB912BT - Teilelste für den Einbau - 4

(D) Kabelbaum (× 1)

JVC KDDB912BT - Teilelste für den Einbau - 5

Grundlegendes Verfahren

1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den Klemme der Autobatterie ab.
2 SchlieBen Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 38.
3Bauen Sied das Autoradio in Ihr Fahrzeug ein. Sehe folgenden "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)". 4 Schlieben Sie die -emme der Autobatterie an.
5 Drucken Sie) SRC zum Einsatzen.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 4)

JVC KDDB912BT - Grundlegendes Verfahren - 1
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

Einbauhalterung)

1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

JVC KDDB912BT - Einbauhalterung) - 1

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerat beschadigt werden.

JVC KDDB912BT - Einbauhalterung) - 2
Entfernen der EinheitInstallieren der Ei

Einbau/Anschluss

Verdrahtungsanschluss

Bei Anschluss an einen externen Veränder schlieBen Si deussen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschadigung des Gerats zu vermieden.

JVC KDDB912BT - Verdrahtungsanschluss - 1

Technische Daten

Digital radioDAB Freqenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz
Empfindlichkeit -100 dBm
Signal-Rauschabstand 80 dB
Antennenanschluss-Typ SMB
Antennen-Ausgangsspannung 12 V DC(11 V — 16 V)
Antennen-Maximalstrom < 100 mA
Analog radioFM Freqenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 26 dB) 0,56 μV/75 Ω (6,2 dBf)
Empfindlichkeitsschwelle 1,58 μV/75 Ω(DIN S/N = 46 dB)
Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Signal-Rauschabstand (MONO) 68 dB
Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
AM (MW)Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) 28,5 μV (29,1 dBμ)
AM (LW)Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) 45 μV (33,1 dBμ)
CD PlayerLaserdiodeGaAlAs
Digitalfilter (D/A)8-faches Oversampling
Spindeldrehzahl500 U/min — 200 U/min (CLV)
TonhohenschwankungUnterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
GesamtklirrfaCTOR (1 kHz)0,01 %
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97 dB
Dynamikbereich89 dB
Kanaltnennung89 dB
MP3-DecodierungUnterstutz MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstutz Windows Media Audio
AAC-DecodierungAAC-LC"aac"-Dateien
USBUSB StandardUSB 1.1, USB 2.0 (Hohe Geschwindigkeit)
Koorthyable GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC5 V=1,5 A
Digitalfilter (D/A) Wandler24 Bit
Frequenzgang (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 98 dB
Dynamikbereich93 dB
Kanaltnennung87 dB

Technische Daten

USBMP3-Decodierung Unterstützung MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützung Windows Media Audio
AAC-Decodierung AAC-LC“.aac”,“.m4a”—Datein
WAV-Decodierung Linear PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz
AuxiliaryFrequenzgang (±3 dB) 20 Hz—20 kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000 mV
Eingangsimpedanz 30 kΩ
BluetoothVersionBluetooth V4.2
Frequenzbereich2,402 GHz — 2,480 GHz
HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.)+4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2
Maximaler KommunikationsbereichSichtlinie ca. 10 m (32,8 ft)
PairingSSP (Secure Simple Pairing)
ProfilHFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
AudioMaximale Ausgangsleitung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4Ω)
Volle Bandbreitsnleitung (bei weniger als 1% Klinfaktor)22 W × 4
Laufsprecherimpedanz 4 Ω — 8Ω
Vorverstärkerpogel/Last 2 500 mV/10 kΩ
Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω
Alleg言语Betriebsspannung12-V-DC-Fahrzeugbatterie
Einbaumafe (B × H × I) 182 mm × 53 mm × 156 mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung)1,3 kg

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

Table des matieres

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDDB912BT

Kategorie : AV-Receiver