IAN 323471 - Küchenwaagen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 323471 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenwaagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 323471 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 323471 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 323471 SILVERCREST
Schraube LCD-Anzeige (Abb. D):
„Tare“-Symbol T Technische Daten Max. Messbereich: 5000 g / 176 oz / 11 lb/ 5000 ml / 175 fl’oz Einteilung: 1g / 0,05 oz / 0 lb:0,1 oz / 1ml / 0,05 fl’oz Batterie: Knopfzelle, Typ CR2032, 1 x 3 V (Gleichstrom) Nennstrom: 10 mA Modellnummern: Siehe Abbildung A Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Küchenwaage 1 Batterie 1 Bedienungsanleitung40 DE/AT/CH Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-
HINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpacku ngs- material. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungs- material fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
ersonen mit verringerten physisc hen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 5 kg VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Setzen Sie das Produkt – keinen extremen Temperaturen – keiner direkten Sonneneinstrahlung – keiner magnetischen Umgebung – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funküber- tragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.
Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, ent- fernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.41 DE/AT/CH Elektromagnetische Störungen / hochfrequente Störaussendungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie diese erneut ein. Gehen Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterie wechseln” vor. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung / Entlad ung. Diese könnten eine Behinderung des internen Datenaustausches verursachen, was Fehler im LC-Dis- play
erzeugt. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen
Nehmen Sie ein beschädigtes Pro- dukt nicht in Betrieb. LEBENSMITTELSICHER! Dieses Produkt hat keinen nachteiligen Einfluss auf Geschmack und Geruch von Lebensmittel. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichw eite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schlie- ßen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonnen- einstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie, dass Haut, Augen und Schleimhäute mit den Chemikalien in Kontakt kommen! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!42 DE/AT/CH Sie können ausgelaufene Batterie- flüssigkeit mit einem trockenen, saugfähigen Tuch entfernen. SCHUTZHAND SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeigne
Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte der Batterie / des Akkus und des Batteriefaches mit einem trockenen, flusenfreien Tuch! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme (Abb. C) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube
die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite des Produkts befindet. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite des Produkts. Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie- fach
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
und ziehen Sie die Schraube
fest an. Batterie wechseln (Abb. C) Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Ober- fläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube
die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite des Produkts befindet. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite des Produkts. Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach
ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf der Abdeckung des Batteriefachs
angezeigt.43 DE/AT/CH Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
und ziehen Sie die Schraube
fest an. Bedienung Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine feste, waagerechte und ebene Unterlage. Wiegen Hinweis: Platzieren Sie das Wiegegut, das Sie wiegen möchten, immer vorsichtig auf der Wiegefläche
, um eine Beschädigung der Glasoberfläche zu vermeiden. Aktivieren Sie das Produkt, indem Sie direkt ein Wiegegut (z. B. einen Behälter) mit einem Mindest- gewicht von 250 g auf der Wiegefläche platzieren. Sie können alternativ auch mit Ihren Fingern mit etwas Kraft Druck auf die Wiegefläche ausüben. Sie können jederzeit die Schaltfläche TARE
berühren, damit die numerische Anzeige
vom angezeigten Wert auf den Wert „0“ wechselt. Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. Die numerische Anzeige
zeigt das Gewicht des Wiegeguts. Zuwiegen Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die Schaltfläche TARE
berühren, wechselt die numerische Anzeige
vom angezeigten Wert in den Wert „0“. Das „T“-Symbol
erscheint. Hinweis: Ein leichtes Berühren der Schaltflächen TARE
reicht aus, um das Produkt zu aktivieren. Bei zu starkem Druck kann das Pro- dukt kippen. Fügen Sie nun ein weiteres Wiegegut auf das Produkt hinzu. Die numerische Anzeige
zeigt nun das Gewicht des neu hinzugefügten Wiegeguts an. Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt die numerische Anzeige
wieder „0“ an. Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt das LC-Display
mittels des Minuszeichens
einen negativen Wert an. Berühren Sie dann kurz die Schaltfläche TARE
erlischt. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass sich niemals mehr als 5 kg auf der Wiegefläche
befinden. Bei Überlastung des Produkts kann diese beschädigt werden. Maßeinheit ändern Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen euro- päischen Maßeinheit „g“ (Gramm), aber auch in den traditionellen Wiegeinheiten „oz“ (Unze, 1 oz ≈ 28,35 g) oder „lb’oz“ (Pfund: Unze, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g) an. Wollen Sie das Volumen von Wasser messen, berech net das Produkt dies anhand des Gewichts in der amtlichen europäischen Volumeneinheit „ml“ (Milliliter) oder der traditionellen Maßeinheit fl’oz (Flüssigunze, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Schaltfläche UNIT
. Die Anzeige der Einheit
wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier aufgeführte Einheit: g → oz → lb’oz → ml → fl’oz44 DE/AT/CH Ausschalten Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche TARE
für ca. 3 Sekunden schalten Sie das Pro- dukt aus. Wird auf der Wiegefläche
3 Minuten lang keine Bewegung registriert und auch keine Schaltfläche berührt, schaltet sich das Produkt automatisch aus. Fehler beheben = Fehler = Grund = Lösung
= Das Produkt ist überlastet. = Entfernen Sie die Überlast.
= Die Batterie ist zu schwach, um zu wiegen. Sie können das Produkt nicht in Betrieb nehmen. = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel „Batterie wechseln“). Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funküber- tragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im LC-Display
auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions- störungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Reinigung und Pflege Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht ange-
uchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Versc hmut- zung können Sie das Tuch auch mit einer schwachen Seifenlauge befeuchten. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver- packungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese ge- trennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.45 DE/AT/CH Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein- geschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf be- nötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie ver- fällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations- fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkt- teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.46 DE/AT/CH Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.chOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05396A / HG05396B / HG05396C Version: 07 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: HG05396A / B / C062019-6 IAN 323471_1901
Notice-Facile