IAN 323471 - Waagen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 323471 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Küchenwaage |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | IAN 323471 |
| Wägebereich | 5000 g / 176 oz / 11 lb / 5000 ml / 175 fl'oz |
| Teilung | 1 g / 0,05 oz / 0 lb:0,1 oz / 1 ml / 0,05 fl'oz |
| Anzeige | LCD-Bildschirm |
| Stromversorgung | 1 CR2032-Batterie (enthalten) |
| Funktionen | Wiegen, Tara, Einheitenwechsel, automatische Abschaltung |
| Maximale Kapazität | 5 kg |
| Oberflächenmaterial | Glas |
| Packungsinhalt | Waage, Batterie, Bedienungsanleitung |
| Maßeinheiten | g, oz, lb:oz, ml, fl'oz |
| Automatische Abschaltung | Nach 3 Minuten Inaktivität |
| Batterietyp | CR2032 (ersetzbar) |
| Volumenmessung (Wasser) | Bis zu 5000 ml |
| Sicherheit | Nicht eintauchen, nicht Feuchtigkeit aussetzen |
| Pflege | Leicht feuchtes fusselfreies Tuch, bei Bedarf Seifenwasser |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst (Frankreich) | 0800 919270 / owim@lidl.fr |
| Entsorgung | Entsorgung gemäß örtlicher Richtlinien |
Häufig gestellte Fragen - IAN 323471 SILVERCREST
Benutzerfragen zu IAN 323471 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 323471 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 323471 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 323471 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DK
KØKKENVæGT
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
C
Max.meetbereik: 5000g / 176oz / 11lb/ 5000ml / 175fl'oz
Indeling: 1g / 0,05oz / 0lb:0,1oz/ 1ml / 0,05fl'oz
Batterij: knoopcel, type CR2032,
$$ 1 \times 3 \mathrm {V} = = (\text {g e l i j k s t r o o m}) $$
Nominale stroom: 10mA
EXPLOSIEGEVAAR! Laad nicht oplaadbare
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tel.: 070270171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be

Legendeder verwendentenPiktogramme . 39
Einleitung . 39
Bestimmungsgemäß Gebrauch. 39
Teilebeschreibung. 39
Technische Daten.. 39
Lieferumfang. 39
Sicherheitshinweise.
Allgemeine Sicherheitshinweise . 40
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus. 41
Vor der Inbetriebnahme . 42
Batterie wechseln. 42
Bedienung . 43
Wiegen . 43
Zuwiegen. 43
MaBeinheit andern . 43
Ausschalten. 44
Fehler beheben . 44
Reinigung und Pflege.
Entsorgung. 44
Garantie . 45
Abwicklung im Garantiefall.
Service . 46
Legende der verwendeten Piktogramme

Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiegefläche, um das Produkt zu aktivieren.
Kuchenwauge
Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßGebrauch
Dieses Produkt ist zum Wiegen und Zuwieden haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Das Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt undarf nicht in medizinischen oder komerziellen Bereichen verwendet werden.Fur Schaden, die durch unsachgemäß Anwendung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
Wiegefläch
2 LC-Display
3 Schaltfläche TARE
4 Schaltfläche UNIT
5 Batteriefach
6 Schraube
LCD-Anzeige (Abb. D):
7 Numerische Anzeige
8 Anzeige der Einheit
9 Minuszeichen -
10 ,Tare"-Symbol T
-Technische Daten
Max. Messbereich: 5000g/176oz/11 lb/5000ml/175fl'oz
Einteilung: 1g / 0,05oz / 0lb:0,1oz/ 1ml / 0,05fl'oz
Batterie: Knopfelle, Typ CR2032,
$$ 1 \times 3 \mathrm {V} = = (\text {G l e i c h s t r o m}) $$
Nennstrom: 10mA
Modellnummern: Siehe Abbildung A
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Kuchenwaage
1 Bedienungsanleitung
1 Batterie

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

Allgemeine
Sicherheitshinweise

WARNING!
LEBENS- UND UNFALL
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen früig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt konnte beschädigt werden.
Setzen Sie das Produkt
- keinener extremen Temperaturen
- keiner direkten Sonneneinstrahlung
- keiner magnetischen Umgebung
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung des Produktes.
Das Produkt enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Dies konnen z. B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen/ andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, enternen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
Elektromagnetische Störungen/hochfrequente Storaussendungen konnen zu Funktionstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie diese erneutein. Gehen Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterie wechseln" vor.
Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung/Entladung. These konnten eine Behinderung des internen Datenautausches verursachen, was Fehler im LC-Display 2 erzeugt.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.

LEBENSMITTELSICHER!
Dieses Produkt hat keinen
nachteiligen Einfluss auf Geschmack und Geruch von Lebensmittel.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens(sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schlieben Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/ durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufensind,vermeiden Sie,dass Haut, Augen und Schleimhäute mit den Chemikalien in Kontakt kommt! Spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
Sie konnen ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem trockenen, saugfähigen Tuch entfern.

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien/Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in thisem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt langere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie vor dem Einlagen die Kontakte der Batterie / des Akkus
und des Batteriefaches mit einem trockenen, flusenfreien Tuch!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme (Abb. C)
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube 6 die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs 5 auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach 5
SchlieBen Sie die Abdeckung des Batteriefaches undziehen Sie die Schraube 6 fest an.
- Batterie wechseln (Abb. C)
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube 6 die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs 5 auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
- Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach 5 ein.
Hinweis: Achten Sie damit auf die richtige Polarität. Diese wird auf der Abdeckung des Batteriefachs 5 angezeigt.
SchlieBen Sie die Abdeckung des Batteriefachs undziehen Sie die Schraube 6 fest an.
5
Bedienung
Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine feste, waagerechte und ebene Unterlage.
Wiegen
Hinweis: Platzieren Sie das Wiegegut, das Sie wiegen möchten, immer vorsichtig auf der Wiegefläche um eine Beschädigung der Glasoberfläche zu vermeiden.
Aktivieren Sie das Produkt, indem Sie direkt ein Wiegegut (z. B. einen Behälter) mit einem Mindestgewicht von 250 g auf der Wiegefläche platzieren. Sie können alternativ auch mit ihren Fingern mit etwas Kraft Druck auf die Wiegefläche ausüben. Sie können jederzeit die Schaltfläche TARE 3 berühren, damit die numerische Anzeige 7 vom angezeigten Wert auf den Wert „0" wechselt.
- Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. Die numerische Anzeige 7 zeigt das Gewicht des Wiegeguts.
Zuwiegen
Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die Schaltfläche TARE 3 berühren, wechselt die numerische Anzeige 7 vom angezeigten Wert in den Wert ^ .Das ^ -Symbol 10 erscheid.
Hinweis: Ein leichtes Berühren der Schaltflächen TARE 3 und UNIT 4 reicht aus, um das Produkt zu aktivieren. Bei zu starkem Druck kann das Produkt kippen.
Fügen Sie nun ein weiteres Wiegegut auf das Produkt hinzu. Die numerische Anzeige 7 zeigt nun das Gewicht des neu hinzugeführten Wiegeguts an.
Wenn Sie das hinzugeführte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt die numerische Anzeige 7 wieder „0" an.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt entfern, zeit das LC-Display 2 mittels des Minuszeichens 9 einen negativen Wert an.
Berühren Sie dann kurz die Schaltfläche TARE 3 und das „T“-Symbol 10 erlischt.
Wichtig! Stellen Sie sich, dass sich niemals mehr als 5kg auf der Wiegefläche 1 befinden. Bei Überlastung des Produkts kann diese beschädigt werden.
Maßeinheit ändern
Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen europäischen Maßeinheit „g" (Gramm), aber auch in den traditionellen Wiegeinheiten „oz" (Unze, 1 oz ≈ 28,35 g) oder „lb'oz" (Pfund: Unze, 1 lb = 16 oz ≈ 453,59 g) an. Wollen Sie das Volumen von Wasser messen, berechnet das Produkt dies anhand des Gewichts in der amtlichen europäischen Volumeneinheit „ml" (Milliliter) oder der traditionellen Maßeinheit fl'oz (Flüssigunze, 1 fl'oz ≈ 28,41 ml).
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Schaltfläche UNIT 4. Die Anzeige der Einheit 8 wechseln nach jeder Berührung in die nachste hier aufgeführte Einheit:

Ausschalten
Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche TARE 3 für ca. 3 Sekunden schalten Sie das Produkt aus. Wird auf der Wiegefläche 1 3 Minuten lang keine Bewegung registriert und auch keine Schaltfläche berührt, schaltet sich das Produkt automatisch aus.
Fehlerbeheben
= Fehler
= Grund
O = L sung
= E E E E
= Das Produkt ist überlastet.
O = Entfernen Sie die Überlast.
- = L0
= Die Batterie ist zu schwach, um zu wiegen. Sie können das Produkt nicht in Betriebnehmen.
O = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel „Batterie wechseln").
Hinweis: Das Produkt enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im LC-Display 2 auf, entfern den Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektrostatice Entladungen konnen zu Funktionstörungen führen. Entfern den Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung und Pflege
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer schwachen Seifenlauge befeuchten.
-Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgebenden Produkts erfaren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgeldent hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite. Sollten Funktionsehler oder sonstige Mangel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DEServiceDeutschland
Tel.: 08005435111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (O,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.:0842665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05396A/HG05396B/HG05396C
Version: 07/2019
Last Information Update · Tilstand of information
Version des informations. Stand van de informatie
Stand der Informationen: 06/2019
Ident.-No.: HG05396A/B/C062019-6

IAN 323471_1901