MD 16600 - Nähmaschine LIFETEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 16600 LIFETEC als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LIFETEC MD 16600 - page 62
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Benutzerfragen zu MD 16600 LIFETEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 16600 - LIFETEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 16600 von der Marke LIFETEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 16600 LIFETEC

MD 16600 Openklappen a. u. b. Bitte aufklappen! Ouvrir SVP! Openklappen a. u. b. Bitte aufklappen! Ouvrir SVP! Lockmachine Overlock Nähmaschine Surjeteuse Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Handleiding 16600 FR Auchan FR Cover MSN 5005 1153 final.indd 1-516600 FR Auchan FR Cover MSN 5005 1153 final.indd 1-5 29.07.2015 13:42:0629.07.2015 13:42:061 2 3 4 5 6

1) Fadenspannungswähler für die linke Nadel

2) Fadenspannungswähler für die rechte Nadel

3) Fadenspannungswähler für den oberen Greifer

4) Fadenspannungswähler für den unteren Greifer

7) Stichlängenregler

10) Steckergehäuse für Fußanlasser

14) Einstellung Schnittbreite (auf der linken Geräteseite)

15) Hebel zum Öffnen des Freiarmes

17) Fadenführung für Beilaufgarn

18) Fadenführung für Nadelgarne

20) Einstellung Nähfußdruck (auf der Rückseite der Maschine)

9.1. Einstellen der Fadenspannung für die Nadelfäden ..................................79 9.2. Einstellung der Fadenspannung für die Greiferfäden .............................79

18. Umstellung auf Zweifaden-Gebrauch ...................................................... 89

19. Eng- und Weitmaschig mit drei Fäden ketteln ........................................ 90

2. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dafür nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, muss auch diese Bedienungsan- leitung unbedingt mitgegeben werden! 2.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leich- ten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermei- den! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 5916600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 59 29.07.2015 13:43:0229.07.2015 13:43:0260 von 160 Zu dieser Anleitung 2.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Die Overlock-Nähmaschine kann zum Zusammennähen und Versäubern der Nähten von leichtem bis mittelschwerem Nähgut verwendet werden. Das Nähgut kann aus textilen Fasern, zusammengesetzten Materialien oder leich- tem Leder bestehen.

  • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 2.3. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
  • EMV-Richtlinie 2004/108/EG
  • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG

3. Sicherheitshinweise

3.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände

  • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
  • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 3.2. Netzkabel und Netzanschluss
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdo- se (220-240V ~ 50Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz neh- men müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
  • Wenn Sie den Stecker ziehen, fassen Sie immer den Stecker selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Wickeln Sie das Kabel während des Betriebs ganz ab.
  • Das Kabel darf keine heißen Flächen berühren.
  • Schalten Sie für folgende Tätigkeiten die Nähmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab: Einfädeln, Nadel wechseln, Näh- fuß einstellen, Glühlampe ersetzen, Reinigungs- und Wartungs- arbeiten, sowie am Ende der Näharbeiten und bei Arbeitsunter- brechung. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6116600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 61 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0362 von 160 Sicherheitshinweise 3.3. Niemals selbst reparieren
  • Ziehen Sie bei Beschädigung des Geräts oder der Anschluss- leitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Das Gerät darf bei sichtbarer Beschädigung der Nähmaschine oder des Netzkables nicht verwendet werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen oder selbst zu reparieren! Wenden Sie sich im Störungsfall oder wenn die An- schlussleitung beschädigt wurde an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 3.4. Grundsätzliche Hinweise
  • Die Nähmaschine darf nicht nass werden - es besteht Strom- schlaggefahr!
  • Lassen Sie die eingeschaltete Nähmaschine niemals unbeauf- sichtigt.
  • Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
  • Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Fußanlasser Typ KD 2902 in Betrieb genommen werden. 3.5. Sicher mit dem Gerät umgehen
  • Die Nähmaschine verfügt über Saugfüße für einen sicheren Stand. Achten Sie trotzdem darauf, dass die Maschine auf ei- ner ebenen, festen Arbeitsfläche steht und dass alle vier Füße mit der Arbeitsfläche verbunden sind.
  • Während des Betriebs müssen die Luftöffnungen frei bleiben: Lassen Sie keine Gegenstände (z. B. Staub, Fadenreste usw. in die Öffnungen eindringen). 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6216600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 62 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0363 von 160 Sicherheitshinweise
  • Stellen Sie niemals etwas auf das Fußpedal.
  • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile. Nadeln und Glühlampe sind im Fachhandel erhältlich.
  • Verwenden Sie zum Schmieren nur spezielle Nähmaschinen- öle. Benutzen Sie keine anderen Flüssigkeiten.
  • Achten Sie beim Nähen darauf, dass Sie nicht mit den Fingern unter die Nadelhalteschraube kommen.
  • Seien Sie vorsichtig bei der Bedienung der beweglichen Tei- le der Maschine, insbesondere der Nadeln und Messer. Es be- steht Verletzungsgefahr auch dann, wenn die Maschine nicht am Stromnetz ist!
  • Benutzen Sie keine verbogenen oder stumpfen Nadeln.
  • Halten Sie den Stoff beim Nähen nicht fest und ziehen Sie nicht am Stoff. Die Nadeln können brechen.
  • Stellen Sie die Nadeln am Schluss der Näharbeit immer in die höchste Position.
  • Schalten Sie beim Verlassen der Maschine, vor Wartungsarbei- ten oder beim Auswechseln von Lampen immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3.6. Reinigung und Aufbewahrung
  • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reini- gungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftun- gen des Gerätes beschädigen können.
  • Zur Aufbewahrung decken Sie die Nähmaschine immer mit der beiliegenden Abdeckhaube ab, um die Maschine vor Staub zu schützen. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6316600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 63 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0364 von 160Vor dem Gebrauch

4.1. Zubehör* Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:

35 Zweifadenkonverter* 43 Ölkännchen36 Rollsaumfinger* 44 Pinzette37 Nadelsatz* 45 Garnrollenhalter38 Kordelführung 46 Garnrollenteller39 Schraubendreher (klein)* 47 Zubehörtasche40 Schraubendreher (groß) 48 Abdeckhaube41 Schraubenschlüssel 49 Flusenpinsel*42 Ersatzobermesser 50 Garnrollennetz

4.1.1. Nicht abgebildetes Zubehör

  • Spulenkappe• Abfallbehälter/abnehmbarer Nähtisch• Fußanlasser* Dieses Zubehör befinden sich im Zubehörfach hinter der Frontabdeckung 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6416600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 64 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0365 von 160 Vor dem Gebrauch

4.2. Einstellen des Teleskopfadenbaums Ziehen Sie den Teleskopfadenbaum vor dem Einfädeln ganz heraus. Drehen Sie den Teleskopfadenbaum so, dass die Fadenführungen genau über den Spulenna- deln stehen. 4.3. Spulenhalterungen Bei dieser Maschine können sowohl Industriespu- len als auch Haushaltsspulen verwendet werden. Bei Industriespulen mit großem Durchmesser set- zen Sie die Spulenhalterung mit dem breiten Ende nach oben ein, für Spulen mit kleinem Durchmes- ser setzen Sie die Halterung mit dem schmalen Ende nach oben ein. Nutzen Sie in jedem Fall die Garnrollenteller, um ei- nen sicheren Stand der Garnrolle zu gewährleisten. 4.4. Spulenkappen Bei Verwendung von nicht-industriellen Garnspu- len entfernen Sie die Spulenhalter und setzen Sie die mitgelieferten Spulenkappen auf die Garnspu- len. Nutzen Sie in jedem Fall die Garnrollenteller, um ei- nen sicheren Stand der Garnrolle zu gewährleisten. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Garnrollen- tellern, um eine gleichmäßige Garnabwicklung zu gewährleisten. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6516600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 65 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0366 von 160 Vor dem Gebrauch 4.5. Garnrollennetz Polyester- bzw. gröbere Nylonfäden lockern sich beim Abwickeln von der Garnspule. Nutzen Sie da- her bei solchen Garnen die mitgelieferten Garnrol- lennetze, um ein gleichmäßiges Zuführen des Fa- dens zu gewährleisten. Streifen Sie das Netz von oben über die Garn- rolle. Ziehen Sie das Netz bis zum Ende über die Garnrolle und schlagen Sie den überstehenden Teil nach oben um. 4.6. Fußanlasser anschließen Stecken Sie den Kupplungsstecker des mitgeliefer- ten Fußanlassers in das Steckergehäuse an der Ma- schine und dann den Netzstecker in die Steckdose. Der Stromschalter schaltet sowohl die Maschine als auch das Nählicht ein. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Fußanlasser. Schalten Sie nach der Arbeit oder vor Wartungsar- beiten immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Fussanlasser Stromschalter Steckergehäuse Kupplungs- stecker 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6616600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 66 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0367 von 160 Vor dem Gebrauch

4.7. Steuern der Nähgeschwindigkeit Die Nähgeschwindigkeit wird über den Fußanlas- ser gesteuert. Die Nähgeschwindigkeit kann da- durch verändert werden, dass man mehr oder we- niger Druck auf den Fußanlasser ausübt. 4.8. Sicherheitsschalter Diese Maschine ist mit einem Mikro-Sicherheits- schalter ausgestattet. Die Maschine wird automa- tisch vom Strom genommen, wenn die Frontklap- pe geöffnet wird. Schließen Sie sowohl die Frontklappe als auch die Freiarmvorrichtung, ehe Sie zu nähen beginnen. Fussanlasser 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6716600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 67 29.07.2015 13:43:0329.07.2015 13:43:0368 von 160 Vor dem Gebrauch 4.9. Anbringen des Abfallbehälters Der Abfallbehälter fängt beim Nähen Schnittgut auf, so dass Ihr Arbeitsplatz sauber bleibt. Führen Sie die Nase A in die obere der beiden Öff- nungen D ein, haken Sie im Anschluss die Nase B in den Schlitz C. Nach Abschluss der Näharbeiten entfernen Sie den Abfallbehälter, indem Sie erst die Nase B aus dem Schlitz C heben und dann den kompletten Abfall- behälter nach rechts wegnehmen. Zur platzsparenden Aufbewahrung des Abfallbe- hälters können Sie diesen an der Maschine anbrin- gen indem Sie die Nase A in die untere der beiden Öffnungen D einführen und dann die Nase E in den Schlitz F haken.

5.1. Handrad Drehen Sie das Handrad immer nur zu sich hin. 5.2. Frontklappe Um die Frontklappe zu öffnen, schieben Sie die Ausspa rung so weit wie möglich nach rechts und ziehen Sie die Frontklappe dann zu sich hin. 5.3. Kantenlineal Bei Verwendung des Kantenlineals wird der Stoff im gleichen Abstand zur Stoffkante zugeschnitten und genäht. Stellen Sie die Breite durch herausziehen oder hineinschieben des Kantenlineals ein. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 6916600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 69 29.07.2015 13:43:0429.07.2015 13:43:0470 von 160 Bedienung 5.4. Fadenabschneider Der Fadenabschneider ist in die Stichplatte integ- riert. Drücken Sie den Fadenschneiderhebel an der Innenseite der Maschine herunter. Führen Sie die Fäden unter den Fadenschneider und lassen Sie den Hebel los. 5.5. Freiarm Der Freiarm muss zum Einfädeln geöffnet werden. Öffnen Sie zuerst die Frontklappe. Drücken Sie nun den Entriegelungshebel nach unten und schwenken Sie den Freiarm nach links. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7016600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 70 29.07.2015 13:43:0429.07.2015 13:43:0471 von 160 Faden in die Greifer einfädeln

6. Faden in die Greifer

einfädeln 6.1. Allgemeines zum Einfädeln Das Einfädeln geschieht in dieser Reihenfolge:

1. ERSTER SCHRITT unterer Greifer lila

2. ZWEITER SCHRITT oberer Greifer blau

3. DRITTER SCHRITT rechte Nadel orange

4. VIERTER SCHRITT linke Nadel grün

Richtiges Einfädeln ist wichtig, damit die Stiche nicht unregelmäßig werden und der Faden nicht abreißt. Auf der Innenseite der Frontklappe befindet sich eine praktische Anleitung zum Einfädeln. Zusätzlich sind die Fadenführungen verschieden- farbig gekennzeichnet. In der Zubehörbox befindet sich eine Pinzette, mit der das Einfädeln einfacher geht. HINWEIS! Sollte es erforderlich sein einen der Greiferfäden nachträglich noch einmal einzufädeln (z. B. nach Fadenabriss), entfernen Sie zuerst die Fäden aus den Nadeln, um ein Verwickeln der Fäden zu ver- meiden. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7116600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 71 29.07.2015 13:43:0429.07.2015 13:43:0472 von 160 Faden in die Greifer einfädeln 6.2. Unteren Greiferfaden einfädeln Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich der Greifer in der günstigsten Stellung zum Einfä- deln befindet. Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum. Führen Sie nun den Faden zuerst durch die ent- sprechende Fadenführung. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7216600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 72 29.07.2015 13:43:0429.07.2015 13:43:0473 von 160 Faden in die Greifer einfädeln

Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen. Wichtig: Der Faden muss korrekt zwischen den bei den Scheiben der Fadenspannvorrichtung liegen. Den Faden in die untere Fadenführung einle- gen. Folgen Sie von diesem Punkt an dem Fadenfüh- rungsschema in der Maschine, um den Faden in die hintere Öse des Greifers einzufädeln, dre- hen Sie das Handrad solange bis der hintere Teil des Greifers auf der linken Seite der Mechanik zum Vorschein kommt. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Greiferösen heraus. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7316600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 73 29.07.2015 13:43:0429.07.2015 13:43:0474 von 160 Faden in die Greifer einfädeln 6.3. Oberen Greiferfaden einfädeln Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum und die entsprechenden Fadenführung. Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen Den Faden in die untere Fadenführung einle- gen. Folgen Sie von diesem Punkt an dem Fadenfüh- rungsschema in der Maschine. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Greiferösen heraus. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7416600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 74 29.07.2015 13:43:0529.07.2015 13:43:0575 von 160 Faden in die Nadeln einfädeln

7. Faden in die Nadeln

einfädeln Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis die Na- deln ganz oben stehen. Führen Sie den Faden durch die Öse am Faden- baum. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7516600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 75 29.07.2015 13:43:0529.07.2015 13:43:0576 von 160 Faden in die Nadeln einfädeln Führen Sie nun den Faden zuerst durch die ent- sprechende Fadenführung. Den Faden zwischen die beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung legen. Wichtig: Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben der Fadenspannvorrichtung liegen. Führen Sie die Fäden durch die jeweils farblich gekennzeichneten Fadenführungen. Führen Sie das Garn hinter der Fadenführung der Nadelhalterung, wie abgebildet, her und abschließend von vorn nach hinten durch die Nadelöhre. Ziehen Sie das Fadenende etwa 10 cm aus den Nadelöhren heraus. Heben Sie den Nähfuß an und schieben Sie die Fäden darunter; senken Sie dann den Nähfuß wieder ab. Schließen Sie nach dem Einfädeln den Freiarm und die Frontklappe. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7616600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 76 29.07.2015 13:43:0529.07.2015 13:43:0577 von 160 Probelauf

Wenn zum ersten Mal Garn eingefädelt wird oder wenn nach Fadenriss während des Nähens Garn neu eingefädelt wird, gehen Sie auf die folgende Weise vor: Halten Sie die Fadenenden zwischen den Fin- gerspitzen der linken Hand, drehen Sie das Handrad langsam zwei- oder dreimal zu sich hin und prüfen Sie, ob sich der Faden ziehen lässt. Nähen Sie nun vorsichtig einige Stiche ohne Stoffzufuhr, um die Verschlingung der Fäden zu überprüfen. Legen Sie den Stoff für einen Probelauf unter den Nähfuß, senken Sie den Nähfuß ab und be- ginnen Sie langsam zu nähen. Der Stoff wird automatisch zugeführt, führen Sie den Stoff nur vorsichtig weiter. Nach beendeter Arbeit nähen Sie weiter, bis sich eine etwa 5 - 6 cm lange Fadenkette am Ende des Stoffes ge bildet hat. Durchschneiden Sie die Fäden mit dem Faden- schneider oder einer Schere. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7716600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 77 29.07.2015 13:43:0529.07.2015 13:43:0578 von 160 Einstellen der Fadenspannung

Fadenspannung Die benötigte Fadenspannung ändert sich je nach Art und Dicke von Faden und Stoff. Prüfen Sie die Nähte und stellen Sie an der Maschi- ne die Fadenspannung entsprechend ein. Fadenspannung: Drehen Sie die Spannvorrichtung auf eine niedri- gere Zahl: Die Spannung wird geringer Drehen Sie die Spannvorrichtung auf eine höhere Zahl: Die Spannung wird höher. Richtige Fadenspannung Fadenspannung erhöhen Fadenspanung verringern Rückseite Unterer Greiferfaden Oberer Greiferfaden Linker Nadelfaden 6 mm Rechter Nadelfaden Vorderseite 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7816600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 78 29.07.2015 13:43:0629.07.2015 13:43:0679 von 160 Einstellen der Fadenspannung

9.1. Einstellen der Fadenspannung für die Nadelfäden 9.2. Einstellung der Fadenspannung für die Greiferfäden Die Fadenspannung auf der linken Nadel ist zu locker. Die Fadenspannung auf der rechten Nadel ist zu locker. Spannen Sie den linken Faden nach. Spannen Sie den rechten Faden nach. Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Rückseite Vorderseite Der untere Greiferfaden ist zu fest und/oder der obere Greiferfaden ist zu locker. Lockern Sie die Spannung des unteren Greiferfadens und/oder straffen Sie den oberen Greiferfaden. Der obere Greiferfaden ist zu fest und/oder der untere Greiferfaden ist zu locker. Lockern Sie die Spannung des oberen Greiferfadens und/oder straffen Sie den unteren Greiferfaden. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 7916600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 79 29.07.2015 13:43:0629.07.2015 13:43:0680 von 160 Übersicht der Maschineneinstellungen

10. Übersicht der Maschineneinstellungen

Die günstigste Einstellung der Fadenspannung für den einen Stoff muss nicht unbe- dingt für einen anderen Stoff richtig sein. Die erforderliche Fadenspannung richtet sich nach Steifigkeit und Dicke des Stoffes sowie nach Art und Dicke des Fadens. Die folgende Tabelle kann Ihnen helfen, die richtige Fadenspannung zu finden: Stoffe Garn Nadeln Stichlänge Faden- spannung leichte Baum- wolle & Leinen: Organdy; Batist; Gingham Bauwolle Nr. 100 für allgemeine Näharbeiten: Typ: 130/705 H Nr. 90 für leichte Stoffe: Typ: 130/705 H Nr. 75 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5

A: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4 schwere Baum- wolle & Leinen: Oxford, Jeans, Baumwoll- gabardine Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 50 - 60 2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0

A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 leichte Wolle: Kammgarn- stoffe, Wolle, Popeline Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 80 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5

A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 leichte Synthe- tik: Crêpe de Chine, Voile, Georgette, Satin Bauwolle Nr. 80 - 120 Polyester Nr. 80 - 100 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5

Stoffe Garn Nadeln Stichlänge Faden- spannung schwere Syn- thetik: Taft, Twill, Jeans Bauwolle Nr. 60 Polyester Nr. 60 für allgemeine Näharbeiten: Typ: 130/705 H Nr. 90 für leichte Stoffe: Typ: 130/705 H Nr. 75 2,5 - 4,0 mm Standard: 3,0

A: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5 Trikotstoff Bauwolle Nr. 60 - 80 Polyester Nr. 60 - 80 2,0 - 3,5 mm Standard: 2,5

Nach der folgenden Vorgehensweise ist der Faden- wechsel ganz einfach, man erspart sich dadurch das komplette Neueinfädeln: Schneiden Sie das Garn über der Spindel ab und knoten Sie die Enden von altem und neu- em Faden wie in der Abbildung gezeigt mit ei- nem Seemannsknoten zusammen. Heben Sie den Nähfuß an. Bringen Sie die Nadelstange in ihre tiefste Posi- tion, indem Sie das Handrad von sich weg dre- hen. Ziehen Sie vorsichtig am vorhandenen Fa- denende des Garns, bis die Verbindungsknoten das Nadelöhr und die Greiferösen passiert ha- ben.

Mit dem Tragegriff in der Geräterückseite können Sie Ihre Maschine bequem transportieren. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8216600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 82 29.07.2015 13:43:0629.07.2015 13:43:0683 von 160 Einstellen der Stichlänge

13. Einstellen der Stichlänge

Drehen Sie das Stichlängenrad, bis die gewünschte Länge angezeigt wird. Je höher die Zahl, desto län- ger der Stich. Die Stichlänge ist im Bereich von 1 bis 5 mm ein- stellbar. Fast alle Overlock-Arbeiten werden mit einer Stich- länge von 2,5 bis 3,5 mm ausgeführt. 13.1. Einstellung der Stichlänge Stiche Stichlänge Normale Nähte 2,0 - 4,5 mm Standardeinstellung: 3,0 mm) Schmale Einfassungen 1,0 - 2,0 mm Hohlsäume 1,0 - 2,0 mm Spitzennäherei 3,0 - 4,0 mm

Schnittbreite Die geeignete Schnittbreite ist von Stoff zu Stoff verschieden. Prüfen Sie jeweils die Nähte und stel- len Sie die Schnittbreite wie folgt ein: Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich die Na deln in der untersten Stellung befinden. Öffnen Sie die Frontklappe und klappen sie den Freiarm nach unten. Drehen Sie hierzu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach links, bis die Greiferfäden an der Stoffkante anliegen. Stichlängenrad Schnittbreiten- einstellrad 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8316600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 83 29.07.2015 13:43:0629.07.2015 13:43:0684 von 160 Einstellung der Schnittbreite 14.1. Die richtige Schnittbreite 14.2. Geringere Schnittbreite einstellen Wählen Sie eine geringere Schnittbreite, wenn sich die Stoffkanten beim Nähen kräuseln. Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach rechts. 14.3. Größere Schnittbreite einstellen Wählen Sie eine größere Schnittbreite, wenn das Garn über die Stoffkante hinausgenäht wird. Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Schnittbreite nach links. Vorderseite Garn kräuselt die Stoffkante VorderseiteSchnittbreite Vorderseite Garn wird über die Stoffkante hinausgenäht 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8416600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 84 29.07.2015 13:43:0729.07.2015 13:43:0785 von 160 Nadeln austauschen

15. Nadeln austauschen

Diese Maschine ist mit Nadeln des Typs 130/705H ausgestattet (für Haushaltsmaschinen). HINWEIS Beschädigungsgefahr! Verbogenen oder stumpfen Nadeln können Schäden an der Maschine und am Nähgut verursachen. Schalten Sie die Maschine aus. Tauschen Sie die defekte Nadel aus. Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich die Na deln in der obersten Stellung befinden. Lösen Sie die Klemmschrauben von den Nadeln mit dem mitgelieferten kleinen Schraubendre- hen aus der Zubehörbox und nehmen Sie die Nadeln heraus: obere Schraube für die linke Na- del und untere Schraube für die rechte Nadel. Schieben Sie die neuen Nadeln mit der fla- chen Seite nach hinten in die Nadelhalterung. Achten Sie hierbei darauf, dass die so weit wie möglich eingeschoben sind. Drehen Sie die Klemmschraube der Nadeln wie- der fest. Wenn die Nadeln richtig eingesetzt worden sind, steht die linke Nadel eine Idee höher als die rech- te. Wenn die Nadeln nicht richtig eingesetzt wur- den, werden beim Nähen gelegentlich Stiche aus- gelassen. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8516600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 85 29.07.2015 13:43:0729.07.2015 13:43:0786 von 160 Glühlampe erneuern

16. Glühlampe erneuern

VORSICHT Verbrennungsgefahr! Die Glühbirne wird im Betrieb sehr heiß.Beim Wechsel der Glühbirne im Betrieb kann es zu Verbrennungen kommen. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus, ehe Sie die Glühlampe austauschen. Falls nötig, lassen Sie die Glühbirne vor dem Austausch abkühlen. Drehen Sie die Schraube ganz heraus. Ziehen Sie die Lampenabdeckung zur Seite ab. Biegen Sie die Aluabdeckung vorsichtig zur Sei- te. Schrauben Sie die Glühlampe heraus. Wechseln Sie die Glühlampe aus. Biegen Sie die Aluabdeckung wieder vorsichtig in hinter die Schraubenbefestigung. Stecken Sie die Lampenabdeckung seitlich wie- der auf und schruaben Sie die Abdeckung fest. WICHTIG Verwenden Sie ein 15-Watt-Lampen oder alternativ eine 5-Watt-LED-Lampe. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8616600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 86 29.07.2015 13:43:0729.07.2015 13:43:0787 von 160 Messer auswechseln

17. Messer auswechseln

Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus, ehe Sie die Messer wechseln. Das untere Messer besteht aus speziellem Material und braucht nicht ausgewechselt zu werden. So wechseln Sie das obere Messer aus, wenn es stumpf ist: Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis sich das obere Messer in der niedrigsten Stellung befin- den. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Drücken Sie den Mechanismus nun komplett nach unten, um eine feste Position für die Ab- standsbestimmung zu erreichen. Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel aus der Zubehörbox die Schraube am oberen Messer- halter und entfernen Sie das obere Messer. Setzen Sie ein neues oberes Messer ein und zie- hen Sie die Schraube der Halterung leicht an. Richten Sie nun das obere Messer so ein, dass seine Schneide die Abdeckung der Schneide des unteren Messers um 0,5 - 1,0 mm überragt (siehe Abbildung). Ziehen Sie nun die Schraube der Halterung des oberen Messers sicher an und schließen Sie den Freiarm und die Frontklappe. 0,5 mm Schraube Oberes Messer 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8716600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 87 29.07.2015 13:43:0729.07.2015 13:43:0788 von 160 Messer auswechseln 17.1. Ausklinken des oberen Messers Wenn Sie nähen möchten, ohne dabei gleichzeitig die Kanten zu beschneiden, können Sie das obere Messer ausklinken. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Eine zu große Stoffkante kann den Obergreifer und die Nadel beschädi- gen. Stellen Sie sicher, dass die Stoffkan- te nicht breiter als die eingestellte Nahtbreite ist. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Halten Sie den Freiarm mit einer Hand fest und drücken Sie den Drehknopf der Messerhalte- rung nach links. Drehen Sie nun die Messerhalterung soweit nach vorne, bis das Messer eine um 180° ge- drehte Position erreicht hat. (siehe Abblidung). Messer- halterung 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8816600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 88 29.07.2015 13:43:0729.07.2015 13:43:0789 von 160 Umstellung auf Zweifaden-Gebrauch

Zweifaden-Gebrauch Sie können Ihre Maschine auch als reine Zweifa- den-Maschine nutzen, verwenden Sie in diesem Fall den Zweifadenkonverter und ausschließlich die linke Nadel. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Entfernen Sie die rechte Nadel und die Fäden für diese Nadel sowie den oberen Greifer (siehe auch „15. Nadeln austauschen“ auf Seite 85). Entnehmen Sie den Zweifadenkonverter aus dem Zubehörfach der Frontklappe. Setzen Sie den Zweifadenkonverter in den obe- ren Greifer ein. (siehe Abbildung 1) Führen Sie dazu die Nase am hinteren Ende des Konverters in den Schlitz des oberen Greifers ein. (siehe Abbildung Punkt A). Setzen Sie nun die Nase am vorderen Ende des Konverters in die Öse des oberen Greifers ein. (siehe Abblidung Punkt B). Der Konverter sollte nun direkt am oberen Grei- fer anliegen. (siehe Abblindung 2)

16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 8916600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 89 29.07.2015 13:43:0829.07.2015 13:43:0890 von 160 Eng- und Weitmaschig mit drei Fäden ketteln

19. Eng- und Weitmaschig

mit drei Fäden ketteln Diese Maschine kann beim Ketteln von vier auf drei Fä den umgestellt werden. Entfernen Sie entweder die rechte oder linke Nadel und den entsprechenden Faden (siehe auch „15. Nadeln austauschen“ auf Seite 85). Nun ist die Maschine bereit zum Ketteln mit drei Fäden. Bei ausschließlichem Einsatz der rechten Nadel be- trägt die Stichlänge 4 mm. Rückseite 4 mm Vorderseite Bei ausschließlichem Einsatz der linken Nadel be- trägt die Stichlänge 6 mm. Rückseite 6 mm Vorderseite 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9016600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 90 29.07.2015 13:43:0829.07.2015 13:43:0891 von 160 Eng- und Weitmaschig mit drei Fäden ketteln

19.1. Rollsaumfi nger Beim Nähen von leichten Stoffen mit drei Fäden kann es zur Schlaufenbildung an den Nähten kom- men, wechseln Sie in diesen Fällen den Rollsaum- finger aus. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Öffnen Sie die Frontklappe und den Freiarm. Lösen Sie den Rollsaumfinger A mit dem mitge- lieferten Schraubendreher und ziehen Sie ihn heraus. Entnehmen Sie den zweiten Rollsaumfinger B aus der Zubehörbox in der Frontklappe . Schieben Sie den Rollsaumfinger bis zum An- schlag ein. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9116600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 91 29.07.2015 13:43:0829.07.2015 13:43:0892 von 160 Hohlsaum, schmale Kanten oder Picotkanten

20. Hohlsaum, schmale

Kanten oder Picotkanten Für dünne Stoffe, wie Cêpe de chine, Georgette oder Seide, eigne Hohlsäume, schmale Kanten oder Picotkanten, um eine saubere Naht zu erzeu- gen. Auf Grund der feinen Natur dieser Säume eignet Sie diese Nähte nicht für feste bzw. schwere Stoffe. Gehen Sie wie folgt vor, um die Maschine einzu- richten: Heben Sie den Nähfuß an. Öffnen Sie die Frontabdeckung und den Frei- arm. Entfernen Sie den Rollsaumfinger (siehe „19.1. Rollsaumfinger“ auf Seite 91). Entfernen Sie die linke Nadel und den entspre- chenden Faden. Stellen Sie die Maschine gemäß der Tabelle ein. WICHTIG: Wenn erforderlich, stellen Sie Stichlänge und Schnittbreite ein. Kante Fadenspanung Stichlänge Schnittbreite Hohlsaum Nadel: 4 oberer Greifer: 4 unterer Greifer 4 R 4 - 6 schmale Kante Nadel: 4 oberer Greifer: 4 unterer Greifer 0

Durch den Differentialtransport werden wellige Nähte in ge strickten Stoffen vermieden, ebenso das Verrutschen der Stofflagen. Auch werfen Nähte in sehr leichten Stoffen keine Falten. 21.1. Funktionsweise Die Maschine hat zwei Sätze von Vorschubzahn- stangen, eine vorne (A) und eine hinten (B). Diese beiden Sätze bewegen sich unabhängig vonein- ander. Durch den Stoffvorschub können die bei- den Zahnstangensätze sich mit verschiedenen Ge- schwindigkeiten bewegen. Einstellbereich für den Stoffvorschub: 0,7 (negati- ver Transport) bis 2,0 (positiver Transport). 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9316600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 93 29.07.2015 13:43:0829.07.2015 13:43:0894 von 160 Differentialtransport 21.2. Positiver Diff erentialtransport Bei positivem Differentialtransport führt der vor- dere Transporteur (A) eine größere Transportbewe- gung aus als der hintere Transporteur (B). Dadurch wird ein „Anhäufen“ des Stoffes unter dem Nähfuß erreicht, was einem Wellen des Stoffes entgegen- wirkt. 21.3. Negativer Diff erentialtransport Bei negativem Differentialtransport führt der vor- dere Transporteur (A) eine kleinere Transportbewe- gung aus als der hintere Transporteur (B). Dadurch wird der Stoff unter dem Nähfuß gedehnt, was ei- nem unerwünschten Kräuseln des Stoffes entge- genwirkt. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9416600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 94 29.07.2015 13:43:0829.07.2015 13:43:0895 von 160 Differentialtransport

21.4. Einstellen des Diff erentialtransports Der Differentialtransport wird durch Drehen des Differentialtransportreglers eingestellt. Der Stoff- vorschub kann auch während des Nähens einge- stellt werden. Differential- transport- regler Wählen Sie eine Einstellung mit Hilfe der nachste- henden Tabelle: Anwendung Transportart Einstellung Nicht wellen- de Säume, ge- wünschtes Kräu- seln positiver Differential- transport

22. Nähfußdruck einstellen

Der Nähfußdruck ist ab Werk für alle üblichen Näh- arbeiten korrekt eingestellt und muss nicht justiert werden. Sollte es dennoch einmal nötig sein den Nähfuß- druck anzupassen, so können Sie dies mit dem Nähfußdruckregler auf der Rückseite der Frontab- deckung regulieren. Drehen Sie den Regler auf eine höhere Zahl, um den Druck zu erhöhen oder auf einen niedrige- ren Wert, um den Druck zu verringern. höherer Druck niedrigerer Druck

23. Nähen mit Beilaufgarn

Nähte mit Beilaufgarn werden eingesetzt, um beim Zusammennähen von Strickstoffen Schulter-, Är- mel- bzw. Seitennähte zu verstärken. Äußerst dekorativ ist es auch, farblich kontrastie- rendes Strickgarn zu verwenden, um dem fertigen Kleidungsstück einen größeren Reiz zu verleihen. Die Maschine ist mit einem Nähfuß ausgestat- tet, mit dem die Kordel oder das Beilaufgarn links bzw. rechts vom Sicherheitsstich zugeführt wer- den kann. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9616600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 96 29.07.2015 13:43:0929.07.2015 13:43:0997 von 160 Nähen mit Beilaufgarn

Gehen Sie dazu wie folgt vor: Schieben Sie die abnehmbare Kordelführung aus dem Zubehör auf den Fadenführungsstän- der Legen Sie die „Füllkordel“ wie z. B. Häkelgarn, Gimpe, Wolle, Strickgarn oder Kräuselband hin- ter die Garnrollenstifte. Ziehen Sie das Beilaufgarn durch die Kordelfüh- rungen und anschließend durch die Fadenfüh- rung der linken Nadel. Führen Sie das Beilaufgarn entweder durch die vordere bzw. hintere Öffnung am Nähfuß (ab- hängig vom Nähvorgang) und legen Sie es nach hinten unter den Nähfuß. Legen Sie den Stoff wie gehabt ein. Nähen Sie langsam und überprüfen Sie, ob das Beilauf- garn ordnungsgemäß zugeführt wird. Steigern Sie dann die Nähgeschwindigkeit. Zum Zusammennähen von Schultern oder An- nähen von Ärmeln führen Sie das Beilaufgarn durch die vordere Öffnung. Vergewissern Sie sich dabei, dass es beim Durchgang durch die vordere Öffnung zwi- schen dem rechten und linken Nadelfaden fi- xiert wird. Zum Schliessen von Seitennähten führen Sie das Beilaufgarn durch die hintere Öffnung und stellen dabei sicher, dass es rechts vom Nadel- faden positioniert ist. Für dekorative Effekte verwenden Sie farblich kont- rastierendes Garn, das Sie entweder durch die vor- dere bzw. hintere Öffnung fädeln. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 9716600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 97 29.07.2015 13:43:0929.07.2015 13:43:0998 von 160 Pannenhilfe

Bitte lesen Sie hier nach, ehe Sie den Service anrufen. Problem Ursache Behebung Seite Nadeln brechen Nadeln sind verbogen, stumpf oder an der Spitze beschädigt Setzen Sie eine neue Nadel ein

Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein

Sie haben zu heftig am Stoff gezogen Führen Sie den Stoff be- hutsam mit beiden Hän- den Faden reißt ab Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn richtig ein

Fadenspannung zu hoch Stellen Sie die Faden- spannung nach

Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung

Stiche werden aus- gelassen Nadeln sind verbogen, stumpf oder an der Spitze beschädigt Setzen Sie eine neue Nadel ein

Nadeln sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein

Stiche werden aus- gelassen Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn neu ein

Falsche Nadeln eingelegt Verwenden Sie die richtigen Nadeln (Typ 130/705H)

Stiche sind unre- gelmäßig Fadenspannung ist nicht korrekt Stellen Sie die Faden- spannung nach

Faden sitzt fest Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden

Nähte werfen Fal- ten Fadenspannung ist zu hoch Stellen Sie die Faden- spannung nach

Garn ist nicht richtig ein- gefädelt Fädeln Sie das Garn richtig ein

Garn hängt fest Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden

Stofftransport nicht ein- gestellt Setzen Sie den Stoff- transport auf 0,7

Problem Ursache Behebung Seite Stoff wird nicht sauber abgeschnit- ten Oberes Messer ist stumpf oder falsch eingesetzt Wechseln Sie das Mes- ser aus oder setzen Sie es richtig ein

Stoffkante kräuselt sich Zuviel Stoff auf einen Stich Ändern Sie die Schnitt- breite

25. Reinigen und Schmieren

Damit Ihre Maschine einwandfrei arbeitet, müssen Sie die Mechanik gelegentlich mit dem Pinsel aus der Zubehörbox reinigen und an den entsprechenden Stellen ölen. Verwenden Sie für die Reinigung des Außengehäuses nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- oder Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftung des Gerätes beschädigen können. Diese Maschine benötigt nur sehr wenig Öl, da die Hauptkomponenten aus einem speziellen Material bestehen. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz bevor Sie die Maschine öffnen. Öffnen Sie die Frontabdeckung, den Arbeitstisch und schrauben Sie alle Abde- ckungen mit dem Schraubendreher ab. Entfernen Sie angesammelten Staub und Flusen mit dem Flusenpinsel aus dem Zubehör. Geben Sie ein paar Tropfen Öl auf die gekennzeichneten Stellen. Verwenden Sie ausschließlich qualitativ hochwertiges Nähmaschinenöl. Schrauben Sie alle Abdeckungen wieder an und schließen Sie den Freiarm und die Frontklappe. Nähen Sie nun zu Testzwecken mit einem Probelappen, dies zeigt Ihnen, ob alles einwandfrei funktioniert und ggf. überschüssiges Öl wird direkt beseitigt, ohne das Ihr eigentliches Nähgut Schaden nimmt. sparsam Ölen Flusen und Staub entfernen 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10016600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 100 29.07.2015 13:43:0929.07.2015 13:43:09101 von 160 Entsorgung

VERPACKUNG Ihre Overlock-Nähmaschine befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet oder dem Recycling-Kreislauf zu- geführt werden. GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerech- ten Entsorgung. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10116600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 101 29.07.2015 13:43:0929.07.2015 13:43:09102 von 160 Technische Daten

27. Technische Daten

Spannung: AC 220 - 240 V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: Gesamtleistung: 105 W Motor: 90 W Lampe: 15 W (Gewinde E14, max. 15 Watt) Fußanlasser: Typ: KD 2902 Nennspannung: 220-240 V ~ 50/60Hz Schutzklasse II Anzahl der Fäden: 4 oder 3 Anzahl der Nadeln: 2 oder 1 Nähgeschwindigkeit: bis zu 1300 UpM Stichbreite: 7 mm bei 4 Fäden 7 mm oder 4 mm bei 3 Fäden Stichlänge: 1,0 - 5 mm Nähfußhöhe: 4,5 mm Nadel: 130/705H Nr. 75 - 100 Abmessungen: ca. 320 mm x 280 mm x 320 mm (BxHxL) Gewicht: ca. 9 kg Technische Änderungen vorbehalten 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10216600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 102 29.07.2015 13:43:1029.07.2015 13:43:10103 von 160 Allgemeine Garantiebedingungen

28. Allgemeine Garantiebedingungen

28.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Pro- duktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung trans- portsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Ga- rantiegeber keine Haftung. Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie er- halten dort Informationen über die weiteren Schritte. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.

Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewähr- leistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Pro- duktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver- brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab- ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund- sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Ga- rantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei- nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor, 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10316600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 103 29.07.2015 13:43:1029.07.2015 13:43:10104 von 160 Allgemeine Garantiebedingungen die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichti- ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ih- nen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.

Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädi- gungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantie- geber keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur ent- standen ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autori- sierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkle- ber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.

28.1.3. Service Hotline

Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehen- de Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdproduk- ten. 28.2. Besondere Garantiebedingungen für PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so ha- ben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betrof- fene Produkt. Hardware zu Ihrem Produkt, die nicht vom Garantiegeber produziert oder vertrie- ben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am Produkt selbst oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist. Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der vom Garantiegeber mitgelieferten Software wird für die Datenträger, z.B. und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Kauf garantiert. Bei Liefe- 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10416600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 104 29.07.2015 13:43:1029.07.2015 13:43:10105 von 160 Allgemeine Garantiebedingungen

rung defekter Datenträger ersetzt der Garantiegeber die defekten Datenträger kos- tenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. Fer- ner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehler- frei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmate- rial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des Produktes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich da- rauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederherge- stellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt der Garantiegeber keine Haftung. 28.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gel- ten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Aus- tausch für Ihr Produkt. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:

  • Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintref- fen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
  • Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungs- gemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Ver- fügung gestellt werden.
  • Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verant- wortlich.
  • Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
  • Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den. 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10516600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 105 29.07.2015 13:43:1029.07.2015 13:43:10106 von 160 Service-Adressen

29. Service-Adressen

29.1. Deutschland Multimedia 01805 - 633 466 01805 - 654 654 CE-Produkte 01805 - 633 633 01805 - 665 566 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.de @ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 29.2. Österreich 0810 - 001 048 (0,10 €/Min. aus dem Festnetz) 07242 - 939 675 92 Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.at @ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 16600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 10616600 FR Auchan FR Content MSN 5005 1153 final.indb 106 29.07.2015 13:43:1029.07.2015 13:43:10107 von 160 Nähmechanik

21) Hebel zum Anheben des Nähfußes

24) Hebel für den Fadenschneider

MD 16600 Openklappen a. u. b. Bitte aufklappen! Ouvrir SVP! Openklappen a. u. b. Bitte aufklappen! Ouvrir SVP! Lockmachine Overlock Nähmaschine Surjeteuse Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Handleiding 16600 FR Auchan FR Cover MSN 5005 1153 final.indd 1-516600 FR Auchan FR Cover MSN 5005 1153 final.indd 1-5 29.07.2015 13:42:0629.07.2015 13:42:06

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LIFETEC

Modell : MD 16600

Kategorie : Nähmaschine