WEP870 - Smartphone SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WEP870 SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WEP870 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WEP870 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG WEP870 SAMSUNG
ist ein weltweit eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B015170 Weitere Informationen zu Bluetooth nden Sie auf www.bluetooth.com Sicherheitshinweise Bauen Sie das Headset nie auseinander und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Dies könnte zu Störungen am Headset oder leichter Entammbarkeit führen. Bringen Sie das Headset für Reparaturen oder für den Austausch des Akkus zu einem autorisierten Kundendienstzentrum. Wenn Sie das Headset beim Fahren verwenden, beachten Sie die Vorschriften, die dafür in der Region oder dem Land, in dem Sie sich benden, gelten. Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 50 °C/122 °F), z. B. in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht, da dies die Leistung verringern und die Akkulebensdauer verkürzen kann. Setzen Sie das Headset und dessen Zubehör nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus. Bei hoher Lautstärke kann ein längeres Hören mit dem Headset Ihr Hörvermögen beeinträchtigen.
Erste.Schritte Dieser Abschnitt enthält Informationen zur richtigen Verwendung Ihres Bluetooth- Headsets. Das.Headset.im.Überblick Display Lautstärketaste Hörer Ein-/ Ausschalter Multifunktions- buchse Sprechtaste Ohrbügel Primäres Mikrofon Sekundäres Mikrofon Vergewissern Sie sich, dass dem Headset das folgende Zubehör beiliegt: Ladegerät, Headset-Umhängeband, Benutzerhandbuch. Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden.52 Tastenfunktionen Schaltäche Funktion Power Nach oben oder unten schieben, um das Headset ein- oder auszuschalten. Sprechen Taste drücken, um einen Anruf zu tätigen oder anzunehmen. Taste drücken, um einen Anruf zu beenden. Taste drücken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
Lautstärke Taste drücken, um die Lautstärke einzustellen. Während eines Anrufs: Taste gedrückt halten, um das Mikrofon stummzuschalten.
Wenn Sie den niedrigsten bzw. höchsten Lautstärkepegel des Headsets erreicht haben, hören Sie einen Piepton.Deutsch
Symbole Symbol Beschreibung Akkuladezustand Bluetooth-Verbindung Ein: Standby- oder Aktivmodus Blinken: Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät
Anrufverbindung Ein: Aktives Gespräch Blinken: Getätigter oder entgegengenommener Anruf
- 54 Headset auaden Das Headset verfügt über einen auadbaren, internen Akku, der nicht entfernt werden kann. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Headset erstmals verwenden. 1 Stecken Sie das schmale Ende des Ladegeräts in den Anschluss für das Ladegerät. 2 Stecken Sie das lange Ende des Ladegeräts in eine Netzsteckdose. Während des Ladevorgangs bewegt sich das Batteriesymbol. Sollte der Ladevorgang nicht starten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Headset zurückzusetzen.Deutsch
3 Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, bewegt sich das Batteriesymbol nicht mehr. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Headset. Verwenden Sie nur ein von Samsung zugelassenes Ladegerät. Nicht zugelassene Ladegeräte können zu Explosionen führen oder das Headset anderweitig beschädigen. Der Akku ist ein Verschleißteil. Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich, je nach Häugkeit der Lade- und Entladevorgänge. Wenn während des Ladevorgangs ein Anruf eingeht, trennen Sie das Ladegerät vom Headset und beantworten Sie den Anruf.
Bei.schwacher.Akkuladung Das Headset piept und das Batteriesymbol ist leer und blinkt. Laden Sie den Akku auf. Wenn Sich Ihr Headset während eines Anrufs ausschaltet, wird der Anruf automatisch auf Ihr Telefon übertragen.56 Hinweise.zum.Tragen.des.Headsets Tragen Sie das Headset auf Ihren Ohren. Passen Sie den Ohrbügel durch Entfernen und Austauschen einfach an das Ohr an, an dem Sie das Headset tragen möchten.
Headset-Umhängeband anschließen Verwenden Sie das mitgelieferte Headset-Umhängeband, um Musik zu hören. Stecken Sie zum Verwenden des Headset- Umhängebands dessen Stecker in die Multifunktionsbuchse des Headsets. Drücken Sie zum Entfernen des Headset- Umhängebands beide Seiten des Steckers zusammen und ziehen Sie den Stecker aus dem Headset. Vergewissern Sie sich im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit, dass das Headset- Umhängeband beim Trainieren oder Laufen nicht an Ihrem Arm oder an Gegenständen in Ihrer Umgebung hängen bleiben kann. Wenn Sie einen Anruf über das Headset-Umhängeband tätigen oder beantworten, plazieren Sie das Primäre Mikrofon bitte zum sprechen nahe an Ihren Mund. In diesem Fall wird das Sekundäre Mikrofon, welches Hintergrundgeräusche reduziert, deaktiviert.
- 58 Headset.verwenden In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset eingeschaltet, mit einem Telefon gekoppelt und bedient wird. Die verfügbaren Funktionen und Features hängen von Ihrem Telefon ab. Einige Geräte, insbesondere solche, die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden, sind möglicherweise nicht mit Ihrem Headset kompatibel.
Headset.ein-/ausschalten Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben.n.. Das Batteriesymbol wird angezeigt. Das Headset wird bei jedem Einschalten zurückgesetzt. Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben.n.. Das Batteriesymbol wird angezeigt.
Headset.koppeln.und.verbinden Beim Koppeln wird eine einzigartige und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten, z. B. Ihrem Bluetooth-Telefon und Ihrem Bluetooth-Headset, erzeugt. Um das Headset mit anderen Bluetooth-Geräten zu verwenden, muss es zunächst auch mit diesen Geräten gekoppelt werden. Beim Koppeln der beiden Geräte sollten Headset und Telefon möglichst nahe beieinander liegen. Nach dem Koppeln können Sie beide Geräte miteinander verbinden. Headset.mit.einem.Telefon.koppeln.und.verbinden 1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus. Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die Sprechtaste gedrückt, bis das Bluetooth-Symbol angezeigt wird. Wenn Sie das Headset erstmals einschalten, wechselt das Gerät automatisch in den Kopplungsmodus. 2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Telefon und suchen Sie darüber nach dem Headset (siehe Gebrauchsanleitung des Telefons).
- 60 3 Wählen Sie das Headset (WEP870) aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus. 4 Geben Sie die Bluetooth-PIN ein (0000, 4 Nullen), um das Headset mit dem Telefon zu koppeln und zu verbinden. Ihr Headset verfügt über eine Schnellkopplungsfunktion, die die Kopplung von Headset und Telefon ohne PIN-Abfrage ermöglicht. Diese Funktion ist nur für Telefone verfügbar, die mit Bluetooth-Version 2.1 oder einer neueren Version kompatibel sind. Verbindung.zum.Headset.trennen So trennen Sie das Headset vom Telefon: Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach unten, um das Headset auszuschalten. Über das Bluetooth-Menü des Telefons. Headset.erneut.mit.dem.Telefon.verbinden Wenn das Headset mit einem Telefon gekoppelt ist, wird es bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen, mit dem Gerät eine Verbindung herzustellen. So stellen Sie eine manuelle Neuverbindung her: Durch Drücken der Sprechtaste. Über das Bluetooth-Menü des Telefons.
Verwenden.der.Anruffunktionen Anruf tätigen Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Drücken Sie die Sprechtaste, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen. Bei einigen Mobiltelefonen wird durch Drücken dieser Taste die Anruiste geöffnet. Drücken Sie die Sprechtaste erneut, um die ausgewählte Nummer zu wählen. Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie anschließend einen Namen, um eine Nummer per Sprachbefehl zu wählen
Anruf.beantworten Drücken Sie die Sprechtaste, um einen sich per Klingelton ankündigenden Anruf anzunehmen. Gespräch beenden Drücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf zu beenden. Abweisung.eines.Anrufs Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
- Falls von Ihrem Mobiltelefon unterstützt.62 Während eines Gesprächs auf Funktionen zugreifen Die folgenden Anruffunktionen stehen Ihnen während eines Gesprächs zur Verfügung: Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketaste nach oben oder nach unten, um die Lautstärke einzustellen. Mikrofon.abschalten Halten Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw. „Lautstärke verringern“ gedrückt, um das Mikrofon abzuschalten, damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Bei abgeschaltetem Mikrofon piept das Headset in regelmäßigen Abständen. Um das Mikrofon wieder einzuschalten, halten Sie Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw. „Lautstärke verringern“ erneut gedrückt. Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen Drücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf vom Telefon zum Headset zu übertragen. Anrufe.halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den aktuellen Anruf zu halten.Deutsch
Einen.zweiten.Anruf.beantworten Wenn Sie einen Anklopfton hören, drücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und einen zweiten Anruf entgegenzunehmen. Wenn Sie einen Anklopfton hören, halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten Anruf entgegenzunehmen. Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln, halten Sie die Sprechtaste gedrückt. Headset.mit.einem.Music-Player.verbinden Sie haben die Möglichkeit, das Headset sowohl mit einem Telefon als auch mit einem Bluetooth Music-Player zu koppeln und zu verbinden. 1 Koppeln Sie das Headset mit einem Telefon. Siehe Seite 59. 2 Halten Sie nach dem erfolgreichen Kopplungvorgang die Sprechtaste gedrückt. Das Bluetooth-Symbol angezeigt wird. 3 Suchen Sie (unter Verwendung des geräteeigenen Benutzerhandbuchs) den gewünschten Music-Player und koppeln und verbinden Sie diesen mit den Headset.64 4 Drücken Sie die Sprechtaste, um eine Verbindung zum gekoppelten Telefon aufzubauen. 5 Wenn das Telefon und der Player mit dem Headset verbunden sind, können Sie einen Anruf tätigen oder beantworten, während Sie Musik hören. Musikdateien können ausschließlich auf dem angeschlossenen Music-Player wiedergegeben, unterbrochen, fortgesetzt und vor-/zurückgespult werden. Wenn die Verbindung zwischen Headset und gekoppeltem MP3-Player unterbrochen wird, halten Sie die Lautstärketaste nach oben gedrückt, um eine erneute Verbindung herzustellen.
Entgegennehmen von Anrufen während der Musikwiedergabe Wenn ein Anruf eingeht, während Sie Musik hören, weist Sie das Headset darauf hin, damit Sie den Anruf entgegennehmen können. 1 Wenn über das Headset ein Klingelton zu hören ist, drücken Sie die Sprechtaste. Die Musikwiedergabe wird unterbrochen und Sie werden mit dem Anrufer verbunden. 2 Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Sprechtaste erneut. Nach dem Anruf setzt das Telefon die Musikwiedergabe automatisch fort.Deutsch
Anhang FAQs Ist.das.Headset.mit. Laptops,.PCs.und. PDAs.kompatibel? Ihr Headset ist mit allen Geräten kompatibel, die die Bluetooth-Version und die Bluetooth-Prole des Headsets unterstützen. Technische Gerätedaten siehe Seite 70. Können.meine. Telefongespräche gestört.werden,.wenn. ich.das.Headset. benutze? Schnurlose Telefone und drahtlose Netzgeräte können unter Umständen Ihr Gespräch stören, indem sie ein Knistergeräusch auslösen. Halten Sie, um Störungen zu reduzieren, das Headset von anderen Geräten fern, die Funkwellen verwenden oder erzeugen. Stört.mein.Headset. in.einem.Fahrzeug.die. Elektronik,.das.Radio. oder.den.Computer? Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Handy. Die ausgesendeten Signale entsprechen den internationalen Bluetooth-Standards. Daher sind keine Störungen bei Standardgeräten aus dem Bereich Unterhaltungs- und Haushaltselektronik zu erwarten.66 Können andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören? Beim Koppeln des Headsets mit Ihrem Bluetooth- Telefon stellen Sie eine private Verbindung ausschließlich zwischen diesen beiden Bluetooth- Geräten her. Die im Headset verwendete drahtlose Bluetooth-Technik kann nicht einfach von Dritten abgehört werden, da die Leistung der Bluetooth- Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt. Bei Gesprächen ist ein Echo zu hören. Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals. Wie pege ich das Headset? Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen. Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an das Headset angeschlossen. Trennen Sie das Ladegerät vom Headset, schließen Sie das Ladegerät wieder an und laden Sie das Headset auf.Deutsch
Garantie.und.Ersatzteile Samsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung, im Design oder von Materialfehlern ist. (Je nach Land kann die Garantiedauer variieren.) Wenn dieses Produkt während des Garantiezeitraums bei normaler Verwendung und Pege Defekte aufweisen sollte, geben Sie es bitte dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben, oder einem qualizierten Fachhändler zurück. Die Haftung von Samsung und des bestellten Wartungsunternehmens beschränkt sich auf die Kosten der Reparatur und/oder des Teileaustausches für das der Garantie unterliegende Gerät.
- Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer.
- Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich.
- Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch, ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt war.
- Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verbrauchskomponenten mit eingeschränkter Lebensdauer, z. B. Akkus und anderes Zubehör.
- Samsung übernimmt keine Verantwortung für Verlust oder Schäden auf dem Versandweg. Durch alle an Samsung-Produkten durch nicht autorisierte Dritte durchgeführten Reparaturarbeiten erlischt die Garantie.68 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.Deutsch
Korrekte.Entsorgung.der.Batterien.dieses.Produkts (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen. Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.70 Technische.Daten Merkmal Technische.Daten.und.Beschreibung Bluetooth-Version 2.1+EDR Unterstützte Prole Headsetprol, Freisprechprol, Advanced Audio Distribution-Prol Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby-Zeit* Bis zu 160 Stunden Gesprächszeit* Bis zu 6 Stunden Wiedergabezeit* Bis zu 4 Stunden Ladezeit* Ca. 2 Stunden
- Je nach Telefontyp und -verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden.Deutsch
Konformitätserklärung (Funkanlagen . und.Telekommunikationsendeinrichtungen) Wir,. Samsung.Electronics erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass dem Produkt Bluetooth.Headset:.WEP870 die Konformität mit den folgenden Normen und/oder anderen normgebenden Dokumenten bescheinigt wird: SICHERHEIT EN 60950- 1 : 2001+A11:2004EMV EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)FUNK EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hiermit erklären wir, dass [alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass] das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann. (Vertreter in der EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.03.09 Yong-Sang Park / S. Manager (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten)
- Dies ist nicht die Adresse der Samsung-Kundendienstzentrale. Die Adresse und Telefonnummer der Samsung-Kundendienstzentrale nden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder erhalten Sie bei dem Händler, bei dem Sie Ihr Telefon erworben haben.Nederlands
Notice-Facile