BRBS 1741 - Kühlschrank ROSIERES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BRBS 1741 ROSIERES als PDF.
| Merkmal | Details |
|---|---|
| Gerätetyp | Kühlschrank |
| Gesamtkapazität | Nicht angegeben |
| Energieklasse | Nicht angegeben |
| Abmessungen (B x T x H) | Nicht angegeben |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Zusätzliche Funktionen | Nicht angegeben |
| Verwendung | Entwickelt zur Lagerung von Lebensmitteln und Getränken bei kühlen Temperaturen. |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Innen- und Außenflächen wird empfohlen. |
| Reparatur | Für technische Reparaturen einen Fachmann konsultieren. |
| Sicherheit | Belüftungsöffnungen nicht blockieren, Gebrauchsanweisungen beachten. |
| Allgemeine Informationen | Vor dem Kauf die Spezifikationen prüfen, um die Kompatibilität mit dem verfügbaren Platz sicherzustellen. |
Häufig gestellte Fragen - BRBS 1741 ROSIERES
Benutzerfragen zu BRBS 1741 ROSIERES
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BRBS 1741 - ROSIERES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BRBS 1741 von der Marke ROSIERES.
BEDIENUNGSANLEITUNG BRBS 1741 ROSIERES
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Kühlschranks, der unter Anwendung hochmoderner Technologien hergestellt wurde. Dadurch wird eine unkomplizierte Verwendung im Einklang mit der Umwelt gewährleistet.
Wir empfehlen Ihnen, diese Schnellanleitung und die technischen Daten aufmerksam durchzulesen, damit Sie mit Ihrem neuen Kühlschrank vertraut werden.
WARTUNG UND REINIGUNG 56--56
ENERGIE SPAREN 56--56
GERÄUSCHE REDUZIEREN 56--56
TÜRANSCHLAGWECHSEL.... 56--57
ABMESSUNGEN 57--57
INSTALLATION DES GERÄTS IM KORPUS 58--58
BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN
KORPUSFRONTEN 59--59
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB 59--59
AUSSERBETRIEBNAHME DES GERÄTS 59--59
FEHLERBEHEBUNG 60--60
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften
- Bed & Breakfast (B&B)
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haftung zurück. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Der Kühlschrank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die seit umweltfreundlich, aber entflammbar sind.
Bitte halten Sie die folgenden Regeln ein, um Gefahren vorzubeugen:
- Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzstecker ziehen.
- Das Kühlsystem, dass an der Rückseite des Geräts liegt enthält ein Kältemittel. Achten Sie daher darauf, die Leitungen nicht zu beschädigen.
- Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellärcht die Netzsteckdose berühren und unbedingt offene Flammen vermeiden.
Das Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lasse
- Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Scharfe Gegenstände können den Kühlkreislauf beschädigen, das austretende Kältemittel kann sich entzünden und reizt die Augen.
- Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.
- Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und Adapter verwenden.
- Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
- Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgefah
- Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- In der Nähe des Kühlschranks keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren - Explosions- und Brandgefahr!
- Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller ausdrücklich zugelassen.
- Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan,
Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. im Kühlschrank aufbewahren - Explosionsgefahr!
- Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Material, dessen Aufbewahrung eine strenge Temperaturkontrolle erfordert, kann verderben oder unkontrollierte Reaktionen auslösen, die möglicherwei gefährlich sind.
• Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauöffnung freienmal
- Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Nicht versuchen, den Kühlschrank selbst zu reparieren. Technische Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal ausgeführt werden.
• Die Nutzung des Geräts durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen bzw. Erfahrungen ist zulässig, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts durch Kinder ist nur unter Aufsicht zulässig.
Das Stellrad gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Das Klick-Geräusch zeigt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Das Gerät muss so installiert werden, dass das Netzkabel und die Netzsteckdose leicht erreichbar sind.
Die Netzsteckdose muss mit dem Gerätestiker kompatibel sein. Andernfalls den Netzstecker von einem zugelassenen Techniker austauschen lassen. Keine Verlängerungskabel und/oder Mehrfachstecker verwenden.
Komponenten im Innenraum und eingefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen berühren - Gefahr von Kälteverbrennungen!
Warnung - Dieses Gerät enthält einen UV-Strahler. Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle.
Entsorgung des Altgeräts

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmüll behandelt werden.
- Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
Konformität
Mit der Anbringung des CE -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
INSTALLATION
WARNUNGEN:
- Das Gerät nicht in einer Umgebung mit dampfhaltiger oder feuchter Atmosphäre installieren, da dies die Dämmung beeinträchtigt und zu Lecks führen kann.
Außerdem könnte sich an der Außenfläche des Geräts Kondenswasser ablagern. - Das Gerät nicht im Freien, in der Nähe von Hitzequellen aufstellen und keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Innerhalb der folgenden Umgebungstemperaturbereiche ist ein korrekter Betrieb des Geräts gewährleistet:
+10 +32 °C bei Klimaklasse SN
+16 +32 °C bei Klimaklasse N
+16 +38 °C bei Klimaklasse ST
+16 +43 °C bei Klimaklasse T (siehe Typenschild des Produk
- Keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Nach der endgültigen Installation mindestens 3 Stunden warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Elektrischer Anschluss
Nach der Lieferung das Gerät vertikal aufstellen und mindestens 2 - 3 Stunden warten, bevor es an das Spannungsnetz angeschlossen wird Bevor der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen wird, ist Folgendes sicherzustellen:
- Die Netzsteckdose muss nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften geerdet sein.
- Die Netzsteckdose muss für die auf dem Typenschild angegebene Höchstspannung des Geräts geeignet sein.
- Die Netzspannung muss in dem auf dem Typenschild des Kühlschranks angegebenen Bereich liegen.
- Das Netzkabel darf nicht geknickt odereguetscht werden.
- Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren und darf nur von zugelassenem Servicepersonal ausgewechselt werden.
- Der Hersteller weist jede Haftung zurück, wenn die genannten Sicherheitsregeln nicht beachtet werden.
Vor der Inbetriebnahme
Die im Inneren des Kühlschranks befindliche Verpackung entfernen und den Innenraum mit Wasser und Natron oder einem neutralen Reinigungsmittel reinigen. Nach der Installation den Kühlschrank nicht sofort befüllen, sondern 2 bis 3 Stunden warten, damit die Kühl- und Gefrierfächer ihre normale Betriebstemperatur erreichen.
Nach einer Trennung der Spannungsversorgung mindestens 5 Minuten warten, bevor der Die Kühl/Gefrierkombination neu gestartet wird. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit.
BETRIEB
Ein- und Ausschalten

text_image
Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100- LED-Temperaturanzeige
- Temperaturregler
- Taste ON/OFF
- Taste Smart Touch
Einschalten:
Den Netzstecker mit einer Steckdose verbinden. Wenn alle Temperaturanzeigen ausgeschaltet sind, die Taste ON/OFF (3) eine Sekunde gedrückt halten. Die Taste ON/OFF (3) loslassen. Das Einschalten des Geräts wird durch die Aktivierung einer Temperatureinstellung und ein akustisches Signal bestätigt.
Ausschalten:
Die Taste ON/OFF (3) eine Sekunde gedrückt halten. Die Taste ON/OFF (3) loslassen, das Gerät schaltet sich aus. Dies wird durch das Ausschalten der LED-Temperaturanzeige und ein akustisches Signal bestätigt. Beim Neustart des Geräts nach einem Stromausfall wird es mit den zuletzt gespeicherten Einstellungen eingeschaltet.
Einstellen der Temperatur
Die Taste für die Temperatureinstellung drücken, bis die gewünschte Kühlstufe erreicht ist. Stufe 1 entspricht der höchsten und Stufe 4 der niedrigsten Temperatur. Für den Normalbetrieb wird die Einstellung einer Zwischenstufe (Stufe 2) empfohlen.
On/Off 1 2 3 4
Die Taste (2) kürzer als 2 s drücken, um die Temperatureinstellung zu ändern.
On/Off 1 2 3 4
Menü für erweiterte Einstellungen:
Über dieses Menü können innerhalb der Kühlstufen weitere Unterstufen ausgewählt werden.
On/Off 1 2 3 4
Die Taste (2) länger als 2 Sekunden drücken, anschließend blinkt die LED 2.
On/Off 1 2 3 4
Beim nächsten Drücken der Taste (2) für weniger als 2 Sekunden wird die Zwischenstufe eingestellt. Für die weiteren Kühlstufen analog vorgehen.
On/Off 1 2 3 4
On/Off 1 2 3 4
Wird die Taste (2) für 5 Sekunden nicht erneut gedrückt, werden die aktuellen Einstellungen gespeichert.
Die Kühlstufen in den erweiterten Einstellungen sind in der Reihenfolge von der wärmsten zur kältesten angeordnet, wie z.B. 2, 2/1, 2/2, 2/3, 2/4. Auf diese Weise können für jede Hauptkühlstufe 4 Unterstufen eingestellt werden.
Alarm Tür offen:
Bleibt die Tür für länger als 90 Sekunden offen, ertönt ein akustisches Signal. Um das Signal zu deaktivieren, die Tür schließen oder die Taste (2) drücken.
SMART TOUCH
Dieses Gerät ist mit der Smart Touch-Technologie ausgestattet, die es ermöglicht, über eine App mit Android-Smartphones zu interagieren, die ihrerseits mit der Funktion NFC (Near Field Communication) ausgestattet sind.
- Laden Sie die Candy simply-Fi-App auf Ihr Smartphone herunter.
Die Candy simply-Fi-App ist für Tablets und Smartphones mit Android- und iOS-Betriebssystemen verfügbar. Allerdings ist eine Interaktion mit dem Haushaltsgerät und die Nutzung der Vorteile der Smart Touch-Technologie nur über Android-Smartphones möglich, die entsprechend des folgenden Funktionsschemas mit der NFC-Technologie ausgestattet sind:
| Android-Smartphone mit NFC-Technologie | Interaktion mit Gerät und Inhalten |
| Android-Smartphone ohne NFC-Technologie | Nur Inhalte |
| Android-Tablet | Nur Inhalte |
| Apple iPhone | Nur Inhalte |
| Apple iPad | Nur Inhalte |
FUNKTIONEN
Die wichtigsten Funktionen, die über die App zur Verfügung stehen, sind wie folgt:
- Fine Temperature Level Setting – Zum Einstellen der Temperatur auch in Zwischenschritten (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5).
- Smart Boost – Zum Aktivieren der Schnellkühlfunktion für Kühlschrank und Gefrierfach.
- Eco Mode – Der gesamte Kühlschrank wird automatisch auf Stufe 2 (+5°, -18°) gestellt.
- My Statistics – Kühlstatistiken und Tipps für einen effizienteren Betrieb des Haushaltsgeräts.
- Smart Care – Direkte Verknüpfung zum Benutzerhandbuch und zur Online-Hilfe.
GAlle Infos zu den Smart Touch-Funktionen erhalten Sie, indem Sie die App im DEMO-Mode durchgehen oder unter: www.candysmarttouch.com
SO VERWENDEN SIE SMART TOUCH
ERSTE INBETRIEBNAHME - Registrierung des Haushaltsgeräts
- Öffnen Sie in Ihrem Android-Smartphone das Menü Einstellungen und aktivieren Sie im Menü für WLAN und Netzwerke die NFC-Funktion.
Der Vorgang der NFC-Aktivierung kann je nach Version des Android-Betriebssystems verschieden sein. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Smartphones.
- Aktivieren Sie die Smart Touch-Schaltfläche, indem Sie die NFC-Antenne auf der Sky LED durch zwei Sekunden drücken aktivieren. Das Smart Touch-Symbol wird eingeschaltet.


- Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein Benutzerprofil und registrieren Sie das Haushaltsgerät. Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf dem Display des Telefons oder befolgen Sie den am Gerät befindlichen Quick Guide.
Weitere Informationen, Häufig gestellte Fragen und ein Video zur einfachen Registrierung finden Sie unter: www.candysmarttouch.com/how-to
NÄCHSTER EINSATZ – Regelmäßiger Gebrauch
- Jedes Mal, wenn Sie das Haushaltsgerät über die App verwalten möchten, müssen Sie zuerst über die Smart Touch-Schaltfläche den Smart Touch-Modus aktivieren.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Telefon entsperrt ist (nicht im Standby-Modus) und dass Sie die NFC-Funktion aktiviert haben. Befolgen Sie dann die oben erwähnten Schritte.
- Wenn Sie eine Funktion aktivieren möchten (z.B. Smart Boost), wählen Sie diese über die App aus.
- Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf dem Display des Telefons, HALTEN SIE ES AUF das Smart Touch-Logo auf der Sky-LED, wenn die App Sie dazu auffordert.

Halten Sie das Smartphone so, dass die NFC-Antenne auf seiner Rückseite auf das Smart Touch-Logo auf dem Haushaltsgerät zeigt (siehe unten).

Wenn Sie nicht wissen, wo sich die NFC-Antenne befindet, bewegen Sie das Smartphone in einer Kreisbewegung leicht über das Smart Touch-Logo, bis die App die Verbindung bestätigt. Damit die Datenübertragung erfolgreich ist, MUSS DAS SMARTPHONE UNBEDINGT WÄHREND DES GESAMTEN VORGANGS ÜBER DAS BEDIENFELD GEHALTEN WERDEN; das Haushaltsgerät meldet dann den ordnungsgemäßen Ausgang des Vorgangs und informiert Sie, wenn Sie das Smartphone wieder wegnehmen können.
Dicke Handyhüllen oder metallische Aufkleber auf dem Smartphone können die Datenübertragung zwischen Haushaltsgerät und Handy beeinträchtigen oder verhindern. Entfernen Sie diese daher nötigenfalls.
Der Austausch einiger Bestandteile des Smartphone (z.B. Abdeckung, Akku usw.) durch Teile, die nicht original vom Hersteller stammen, kann dazu führen, dass die NFC-Antenne entfernt wird und die App nicht mehr verwendet werden kann.
TDie Verwaltung und Bedienung des Geräts über die App ist nur aus der „unmittelbaren Nähe“ möglich, das heißt, eine dezentrale Bedienung (z.B. aus einem anderen Zimmer oder aus dem Garten) funktioniert nicht.
Ein-/Ausschalten des Außendisplays
Bedienblende

text_image
28 4 6 1 3 5 7- ON-/OFF-Taste
- MODE-Taste
- Temperaturstufenregler
- Super Cooling (Superkühlung)
- Eco Mode (Öko-Modus)
- Super Freezing (Supertiefkühlung)
- Holiday Function (Urlaubsfunktion)
- Taste Smart-Fi+
Einschalten:
Stecken Sie den Kabelstecker in die Stromsteckdose. Prüfen Sie danach, dass alle Temperaturanzeige-LEDs aus sind und drücken Sie dann die ON-/OFF-Taste (2). Sobald Sie die ON-/OFF-Taste loslassen, gehen die LEDs an und zusammen mit einem Signalton werden die Temperaturdigits 5° und -18° leuchten.
Ausschalten:
Wenn Sie die ON-/OFF-Taste (2) 1 Sekunde lang drücken, wird beim Loslassen der Taste die Ausschaltung durch ein akustisches Signal bestätigt und die Temperaturdigits erlöschen. Im Falle eines Stromausfalls, befindet sich das Gerät bei erneuter Stromzufuhr im zuletzt gespeicherten Betriebszustand.
Temperatureinstellung
Durch Druck der MODE-Taste kann die gewünschte Temperaturstufe gewählt werden.
Mit den Pfeilen kann die Temperatur innerhalb der Temperaturstufe erhöht oder gesenkt werden.

text_image
-88 eco®Super Cooling (Superkühlung)
Nach Betätigung der Super-Cooling-Taste (4) wird ein zusätzlicher Impuls für eine Schnellkühlung des Kühlschranks aktiviert. Die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte bestätigt.
Eco Mode (Öko-Modus)
Durch Druck der Eco-Mode-Taste (5) wird die Temperatur auf die maximale Energieeffizienz des Kühlschranks ausgelegt. Um die Funktion zu deaktivieren, die Eco-Mode-Taste (5) erneut betätigen.
Super Freezing (Supertiefkühlung)
Nach Betätigung der Super-Freezing-Taste (6) wird ein zusätzlicher Impuls für eine Schnelltiefkühlung des Tiefkühlfachs aktiviert. Die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte bestätigt. Um die Funktion zu deaktivieren, die Super-Freezing-Taste (6) erneut betätigen.
Holiday Function (Urlaubsfunktion)
Im Falle eines längeren Nichtgebrauchs des Geräts, kann die Holiday-Funktion (7) aktiviert werden. Mit dieser Funktion wird der Kühlschrank außer Betrieb gesetzt, während das Tiefkühlfach weiter funktioniert. Bevor diese Funktion aktiviert wird, muss der Kühlschrank unbedingt geleert werden. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel darin zurückbleiben. Die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte bestätigt. Um die Funktion zu deaktivieren, die Holiday-Taste (7) erneut betätigen.
SMART Fi+
Dieses Gerät verfügt über die SMART Fi+-Technologie, die es dank Wi-Fi-Funktion ermöglicht, das Gerät über eine App aus der Ferne zu bedienen.
GERÄTEANMELDUNG (AN APP)
- Laden Sie die Candy simply-Fi-App auf Ihr Gerät herunter.
Die Candy simply-Fi-App ist für Geräte mit dem Betriebssystem Android und iOS sowie für Tablets und Smartphones verfügbar.
Einzelheiten zu den SMART Fi+-Funktionen erfahren Sie, wenn Sie die App im DEMO-Modus durchsehen.
- Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein Benutzerprofil, und melden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen auf dem Gerätedisplay oder im geräteeigenen „Quick Guide“ (Kurzanleitung) an. Dieser Vorgang ist nur bei der Erstinstallation erforderlich.
Bei einem Android-Smartphone mit NFC (Near Field Communication)-Technologie gibt es ein vereinfachtes Anmeldeverfahren (Easy Enrollment). In diesem Fall drücken Sie bei Aufforderung durch die App die Taste (einmal lange gedrückt halten) so lange, bis die NFC-LED
aufleuchtet und die Wi-Fi-LED blinkt. -Halten Sie das Smartphone an das SMART FI+-Logo auf dem Bedienfeld, bis die Datenübertragung zur App bestätigt wird.
- Schließen Sie die Anmeldung gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirms des Smartphones ab. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display des Smartphones. Halten Sie es bei entsprechender Aufforderung durch die App an das SMART Fi+-Logo am Gerät.
Falls Originalteile des Smartphones (z. B. Rückteil, Batterie usw.) durch nicht originale Teile ersetzt wurden, könnte dabei die NFC-Antenne entfernt worden sein.
Fernbedienung des Kühlschranks mittels App
Nach erfolgreicher Anmeldung gibt es folgende Betriebszustände:
• Wi-Fi-LED ein

- NCF-LED aus

Das Gerät kann nun entweder über die Tasten am Display oder über die App verwaltet werden: beide verhalten sich entsprechend dem zuletzt gegebenen Befehl.
WI-FI-RESET
Um die Wi-Fi-Funktion zurückzusetzen, halten Sie die Taste lange gedrückt. Daraufhin ergibt sich folgender Betriebszustand:
- Wi-Fi-LED blinkt

• NFC-LED leuchtet

Das Wi-Fi-Reset-Verfahren muss in folgenden Fällen vorgenommen werden:
- Anmeldung (informieren Sie sich in der Kurzanleitung zum Produkt)
- Stromausfall
- Wechsel des Routers
• Wechsel des Wi-Fi-Netzwerks - Geräteübertragung
• Bestimmte Kundendienstarbeiten
In Fall eines Reset entfernen Sie das Gerät vom eigenen App-Profil und führen eine Neuanmeldung durch.
Kühlfachlüfter (sofern vorgesehen)
Der Lüfter ist standardmäßig ausgeschaltet.
Zum Einschalten des Lüfters den Schalter betätigen (Abb. 2).
Zur Optimierung des Energieverbrauchs wird empfohlen, den Lüfter nur einzuschalten, wenn die Umgebungstemperatur 28 bis 30°C überschreitet.

Kühlraum Umluftkühlung (falls vorhanden)
Die LED-UVA Leuchten aktivieren ein Titanium Filter der eine <
KONSERVIERUNG
- Damit Aroma, Gehalt und Frische der Speisen bestmöglich erhalten bleiben, sollten sie wie in Abbildung 5 ersichtlich im Kühlraum untergebracht werden. Die Speisen sollten in Alu- oder Kunststofffolie oder in entsprechenden Behältnissen mit Deckel verpackt sein, um Kreuzkontaminationen zu vermeiden.
Kühlraum
Obst und Gemüse
- Um bei Obst und Gemüse die Abgabe von Feuchtigkeit zu reduzieren, diese Produkte in Kunststoffbehältern, Frischhaltefolie oder Plastiktüten im Obst- und Gemüsefach verwahren. Auf diese Weise bleiben sie länger haltbar.

text_image
KÜHLRAUM Abb. 3Frischezone im Kühlraum
(nicht bei allen Modellen vorhanden)
Die in der Abbildung hervorgehobene Zone wird für die Aufbewahrung von Fleisch, Fisch, Geflügel usw. empfohlen. Lagern Sie hier kein Obst und Gemüse, da diese Produkte gefrieren könnten.

text_image
ZubehörteileTemperaturanzeige im kältesten Bereich
(nicht bei allen Modellen vorhanden)
Bei einigen Modellen ist der kälteste Bereich des Kühlraums mit einer Temperaturanzeige ausgestattet, anhand der Sie die Durchschnittstemperatur überwachen können.
Dieses Symbol zeigt den kältesten Bereich des Kühlraums an (Abb. 4).

Die Temperaturanzeige prüfen, die Anzeige OK muss deutlich erkennbar sein (Abb. 5). Ist die Anzeige nicht sichtbar, bedeutet dies, dass die Temperatur zu hoch ist:
In diesem Fall die Kühlleistung erhöhen und ca. 10 Stunden warten. Die Anzeige erneut prüfen und bei Bedarf die Temperatur erneut einstellen.

Wenn der Kühlschrank zu voll ist oder die Tür häufig geöffnet wird, ist es normal, dass die Anzeige nicht OK anzeigt. Vor der Einstellung a uf geringere Temperaturen (Stufen 3, 4) mindestens 10 Stunden warten.
Gefrierfach
Die nachstehende Tabelle veranschaulicht, wie lange verschiedene Produkte im Gefrierfach aufbewahrt werden können ✉*** Das Einfrieren von Lebensmitteln ist nur im Gefrierfach möglich ✉***

text_image
2 - 3 MONATE 4 - 6 MONATE 6 - 8 MONATE 10 - 12 MONATEPraktische Hinweise
Die Lebensmittel gleichmäßig auf den Ablagen verteilen, damit eine angemessene Belüftung gewährleistet wird.
- Vermeiden Sie die Berührung der Speisen mit der Rückwand des Kühlraums.
- Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank, da dies die Haltbarkeit der anderen Lebensmittel beeinträchtigen könnte und den Stromverbrauch erhöht.
- Überflüssige Verpackungen von Produkten entfernen, bevor sie im Kühlschrank verwahrt werden.
- Geschirr und Behälter nicht ungespült in den Kühlschrank stellen.
- Keine Lebensmittel vor das Kaltluftgebläse stellen.
• Die Glasablage über dem Gemüsefach nicht komplett bedecken, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
- Keine Flaschen in das Gefrierfach legen, da sie platzen können, wenn sie gefrieren.
- Bei längerem Stromausfall die Tür geschlossen halten, damit die Lebensmittel so lange wie möglich kühl gehalten werden.
• Die Installation des Geräts in einer zu warmen oder zu feuchten Umgebung, häufiges Öffnen der Tür und das Verwahren großer Mengen von Gemüse kann zur Bildung von Kondenswasser führen und beeinträchtigt die Kühlleistung des Geräts.
- Das häufige und zulange Öffnen der Türen führt zu einem höheren Stromverbrauch.
EINFRIEREN
• Die Lebensmittel müssen frisch sein.
- Lebensmittel in kleinen Portionen einfrieren, um den Vorgang zu beschleunigen. Niemals die auf dem Typenschild angegebene, zulässige Höchstmenge überschreiten.
- Während des Einfrierens die Tür des Gefrierfachs nicht öffnen.
• Die Lebensmittel müssen luftdicht verschlossen aufbewahrt werden.
- Einzufrierende Lebensmittel von bereits eingefrorenen trennen.
- Gefriertüten und Behälter etikettieren und eine Bestandsliste der eingefrorenen Lebensmittel führen.
- Nach dem Auftauen Lebensmittel nicht erneut einfrieren und sofort verzehren.
HINWEIS:
In der Regel ist eine Temperatureinstellung nicht erforderlich. Nur bei zu starkem Gefrieren der Produkte im Gefrierfach sollte eine höhere Kühltemperatur (Stufe 1 oder 2) eingestellt werden. Nach dem Einfrieren wieder eine höhere Temperatur einstellen (Stufe 1 oder 2).
ABTAUEN
Abtauen des Kühlraums
Während des Normalbetriebs wird der Kühlraum automatisch abgetaut. Die Wassertropfen und der Reif an der Rückwand (je nach Funktionsweise) müssen nicht entfernt werden.
Das Wasser wird durch die Abflussöffnung an der Rückwand abgeleitet und wird durch die Wärme des Kompressors verdampft.
- Den Abfluss (Abb. 6) im Kühlraum frei halten, damit sich kein Wasser ansammelt.
Auf dem Typenschild ist die Höchstmenge von Lebensmitteln angegeben, die eingefroren werden kann (siehe Abb. 6).
Der Kühlraum dieses Produkts taut sich automatisch ab.
(Abb. 6).

Etwas Reif oder kleine Wassertropfen an der Rückwand des Kühlraums sind normal.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserabfluss immer sauber ist und dass die Lebensmittel nicht die Innenwände berühren.
Das Gefrierfach sollte abgetaut werden, wenn sich im Inneren eine Eisschicht von mehr als 3 mm gebildet hat.
HINWEIS: Hier befindet sich das Typenschild mit allen Daten, die Sie im Fall eines Defekts dem Kundenservice mitteilen müssen.
Wichtig: Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, arbeitet das Gerät im Dauerbetrieb. Dies kann zu einer stärkeren Reifbildung an den Innenwänden des Kühlraums führen. Die höchsten Temperaturstufen (1, 2) einstellen.
Abtauen des Gefrierfachs
(Modelle mit statischer Kühlung ohne NO-FROST-Technologie)
Wenn die Eisschicht an den Innenwänden des Gefrierfachs dicker als 3 mm ist, sollte das Gefrierfach abgetaut werden, da andernfalls der Energieverbrauch steigt.
1) Die Taste ON/OFF (3) eine Sekunde gedrückt halten.
2) Das Netzkabel abziehen.
3) Eingefrorene Lebensmittel herausnehmen und vorübergehend an einem kühlen Ort lagern.
4) Die Gefrierschrankttür offen lassen, um das Abtauen zu beschleunigen.
5) Das Wasser vom Boden des Gefrierfachs aufnehmen.
6) Das Gefrierfach abtrocknen.
7) Das Netzkabel wieder anschließen und die gewünschten Werte einstellen.
8) Einige Minuten warten und die gefrorenen Lebensmittel wieder hineinlegen.
WARNUNG:
Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. - Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dabei könnte der Kühlkreislauf beschädigt werden, das austretende Kältemittel kann sich entzünden und reizt die Augen.
Abtauen des Gefrierfachs
(Modelle mit NO-FROST-Technologie)
Das Abtauen erfolgt automatisch.
WARTUNG UND REINIGUNG
Beleuchtung
LED-Beleuchtung
Das Gerät ist mit LED-Beleuchtung ausgestattet. Für den Ersatz wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
LED-Lampen haben im Vergleich zu herkömmlichen Leuchtmitteln eine längere Lebensdauer und sind umweltfreundlicher.
Reinigung
HINWEIS:
- Vor jedem Eingriff den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, um die Stromschlaggefahr ausschließen zu können.
- Niemals Wasser direkt auf die Außen- oder Innenflächen des Kühlschranks gießen. Dies verursacht Oxidation und beschädigt die elektrische Isolation.
WICHTIG:
Um zu verhindern, dass sich an den Innenseiten und Kunststoffteilen Risse bilden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
- Ölrückstände von Lebensmitteln von den Kunststoffteilen stets abwischen.
- Zum Reinigen aller Teile der Innen- und Außenflächen sowie der Dichtungen ein Tuch mit warmem Wasser und Natron oder einem neutralen Reinigungsmittel verwenden. Keine Lösungsmittel, Ammoniak, Bleichmittel oder Scheuermittel verwenden.
- Zubehörteile wie z. B. die Ablagen und Einsätze aus dem Kühlraum und der Kühlschranktür herausnehmen und in heißem Seifenwasser reinigen. Abtropfen lassen und abtrocknen.
• Die Rückseite des Geräts zieht Staub an. Dieser kann mit einem Staubsauger entfernt werden, nachdem das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker abgezogen wurde. Ohne Staub ist eine höhere Energieeffizienz gewährleistet.
ENERGIE SPAREN
Tipps zum Energiesparen:
- Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahl ung geschützt und in einem gut belüfteten Raum aufstellen.
- Keine warmen Speisen in den Kühlschrank stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
- Den Kühlschrank nicht übermäßig füllen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
- Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen (siehe Abschnitt ABTAUEN), um die Kälteabgabe zu erleichtern.
- Bei Stromausfall die Tür möglichst geschlossen halten.
• Die Türen so selten wie möglich öffnen und nicht zu lange offen halten. - Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen.
- Staubablagerungen von der Geräterückseite (siehe Abschnitt REINIGUNG).
GERÄUSCHE REDUZIEREN
Während des Betriebs verursacht der Kühlschrank einige völlig normale Geräusche, zum Beispiel:
- BRUMMEN: Der Kompressor ist in Funktion.
- RUMPELN, RASCHELN und RAUSCHEN: Bewegung des Kältemittels in den Leitungen
- TICKEN und KLICKEN: der Kompressor stoppt.
Einfache Maßnahmen, um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren:
- Geräusche entstehen, wenn sich Behälter im Inneren berühren: Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Dosen und Glasbehältern.
- Vibration von Fächern, Einsätzen und Ablagen: Prüfen, ob das Zubehör korrekt und fest eingesetzt ist. HINWEIS:
Das Kältemittel generiert auch Geräusche, wenn der Kompressor ausgeschaltet ist.
Dies ist normal und stellt keinen Defekt dar.
Wenn Sie im Inneren des Geräts ein Klicken hören, ist dies ebenfalls normal.
Das Geräusch wird durch die Expansion der verschiedenen Materialien verursacht.
TÜRANSCHLAGWECHSEL
Die Gerätetüren können beidseitig montiert werden, um sie je nach Bedarf nach rechts oder links zu öffnen.
HINWEIS:
- Das Umkehren der Öffnungsrichtung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ausgeführter werden.
- Das Umkehren der Öffnungsrichtung ist von der Garantie ausgeschlossen.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Die Deckplatte und das Scharnier mit einem Schraubendreher lösen und abnehmen.

Das untere Scharnier rechts und die Kunststoffkappen links abnehmen und diese an der anderen Seite anbringen.

Die obere Tür abnehmen. Das Scharnier

Das Scharnier für die linke Seite und die entsprechende Abdeckung unten links anbringen.

in der Mitte und den darunter befindlichen Befestigungsstift abnehmen.

Die Türen und Scharniere von unten nach oben (s. 1-4 in der Abb.) montieren

text_image
⑦ ④ ③ ② ①Die untere Tür abnehmen.

Das Gerät in den Korpus stellen, sodass an der Seite der Scharniere 3 bis 5 mm Freiraum bleiben
1

text_image
3-5mmDie korrekte Ausrichtung der Gerätetür zur Korpusfront prüfen und die Oberseite des Geräts am Korpus festschrauben.
2

text_image
topDen Geräteboden festschrauben.
3

text_image
bottomDie Dichtung des Geräts anbringen und bei Bedarf überstehende Teile abschneiden. Die Bodenelemente mit den Kunststoffabdeckungen befestigen.
4

Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher den Befestigungsstift unter dem rechten mittleren Scharnier lösen und so ausrichten, dass er an die rechte Korpuswand geschraubt werden kann.
5

BEFESTIGUNG DER KÜHLSCHRANKTÜREN AN DEN KORPUSFRONTEN
Das Gerät ist mit Befestigungselementen ausgestattet, mit denen die Türen an den Korpusfronten fixiert werden können (Schleppscharnier).
Die Schleppschiene an der Innenseite der Korpusfront in der benötigten Höhe und in einem Abstand von ca. 20 mm vom Außenrand der Tür anbringen.

Beide Türen (Gerät und Korpusfront) öffnen. Den Mitnehmer in die Schiene und dann an die Kühlschranktür anlegen.

Die Befestigungspunkte für die Schrauben markieren und mit einer Bohrspitze von 2,5 mm anbohren.

Die Gerätetür mit der Korpusfront verbinden und die Schlitze des Mitnehmers zur Ausrichtung verwenden.

Nachdem das Gerät eingebaut wurde, die Rückseite des Korpus an die Wand schieben, damit der Kompressor geschützt ist.
Für den korrekten Betrieb des Geräts muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, damit der Kompressor an der Geräterückseite abkühlen kann.
Aus diesem Grund muss der Einbaukorpus an der Rückseite mit einer Aussparung an der Rückseite, deren Öffnung nach oben nicht verschlossen sein darf, sowie im Unteren Bereich mit einer weiteren Öffnung versehen sein, die mit einem Lüftungsgitter bedeckt wird.
Maße der Schrankausschnitte

Erforderlicher Freiraum zwischen Gerät und Raumdecke.

text_image
50mmSBEIRTEB SED GNUHCE
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird:
1) Das Gerät ausschalten (siehe Abschnitt Betrieb).
2) Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder die
Sicherheitsvorrichtung entfernen.
3) Das Gerät reinigen.
4) Die Türen des Geräts offen lassen.
URSACHESTÖRUNG BEHEBUNG
| Die Kühlraumbeleuchtung schaltet sich nicht ein. | Keine Spannung.Türschalter blockiert. | Netzkabel nicht korrekt angeschlossen.Prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt Temperatureinstellung).Prüfen, ob Netzspannung vorhanden ist.Auf korrekte Funktion prüfen. |
| Kühl- und Gefrierschrank kühlen nicht ausreichend. | Türen nicht geschlossen.Türen werden zu oft geöffnet.Falsche Temperatureinstellung.Kühl- und Gefrierschrank zu voll.Umgebungstemperatur zu niedrig.Keine Spannung. | Sicherstellen, dass die Tür schließt und die Dichtung korrekt abdichtet.Für eine Weile das unnötige Öffnen der Türen vermeiden.Die Temperatureinstellung prüfen und, sofern möglich, stärker kühlen (siehe Abschnitt Temperatureinstellung).Abwarten, bis sich die Temperatur im Kühl- oder Gefrierfach stabilisiert hat.Prüfen, ob die Umgebungstemperatur den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Abschnitt Installation).Netzkabel nicht korrekt angeschlossen.Prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt Temperatureinstellung).Prüfen, ob Spannung vorhanden ist. |
| Die Lebensmittel im Kühlraum gefrieren. | Falsche Temperatureinstellung.Lebensmittel berühren die Rückwand.Beim Einfrieren größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum. | Die Temperatureinstellung prüfen (siehe Abschnitt Temperatureinstellung) und, sofern möglich, die Kühlleistung verringern.Die Lebensmittel so positionieren, dass sie die Rückwand nicht berühren.Die zulässige Höchstmenge von Gefriergut nicht überschreiten (siehe Abschnitt Einfrieren). |
| Boden des Kühlraums ist nass oder es sind Tropfen darauf. | Abflussleitung verstopft. | Die Abflussleitung mit einem Stäbchen o.ä. öffnen, damit das Wasser abfließen kann. |
| Tropfen oder Wasser an der hinteren Innenwand. | Normaler Kühlschrankbetrieb. | Kein Defekt (siehe Abschnitt Abtauen). |
| Wasser im Gemüsefach. | Unzureichende Luftzirkulation.Obst und Gemüse zu feucht. | Sicherstellen, dass sich auf der Glasablage über dem Gemüsefach keine Produkte befinden, die die Luftzirkulation behindern.Das Obst und Gemüse in Frischhaltefolie, Plastiktüten oder Behältern aufbewahren. |
| Der Motor läuft ununterbrochen. | Türen nicht geschlossen.Türen werden zu oft geöffnet.Umgebungstemperatur sehr hoch.Eisschicht im Inneren über 3 mm. | Sicherstellen, dass die Türen geschlossen sind und die Dichtungen korrekt abdichten.Für eine Weile unnötiges Öffnen der Türen vermeiden.Prüfen, ob die Umgebungstemperatur den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Abschnitt Installation).Am Display / Thermostat eine höhere Temperatur einstellen.Das Gerät abtauen (siehe Abschnitt Abtauen). |
| Eingefrorene Lebensmittel lauen auf. | Umgebungstemperaturbereich unterhalb der Klimaklasse des Produkts, der Kompressor arbeitet nur selten.Gefrierschranktür nicht geschlossen. | Das Gerät in einen wärmeren Raum stellen oder den Raum heizen.Sicherstellen, dass die Tür geschlossen ist und die Dichtung korrekt abdichtet. |
| WLAN Anzeige blinkt (3 s ein - 1 s aus). | Router ausgeschaltet.Verbindungsfehler. | Router einschalten.Gerät zurücksetzen (siehe Abschnitt WLAN). |
SOLLTE DAS PROBLEM WEITER BESTEHEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN KUNDENSERVICE, BESCHREIBEN SIE DIE STÖRUNG KURZ UND GEBEN SIE DIE DATEN DES TYPENSCHILDS IM INNEREN DES KÜHLRAUMS AN.
- Gerätemodell
- Seriennummer
CONTEÚDOS
PT
GELUIDEN VERMIJDEN 80--80
OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR 80--81
PRODUCTAFMETINGEN EN INBOUWKAST 81--82
INSTALLATIE VAN HET TOESTEL IN DE KAST 82--82
KOPPELING VAN DE PANELEN VAN DE INBOUWKAST
EN DE DEUREN VAN HET APPARAAT 83--83
VOORZORGEN VOOR DE JUISTE WERKING.... 83--83
OPSCHORTEN VAN HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT.. 83--83
PROBLEMEN OPLOSSEN....84--84