IAN 273647 - Zelt CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 273647 CRIVIT als PDF.

📄 27 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice CRIVIT IAN 273647 - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CRIVIT

Modell : IAN 273647

Kategorie : Zelt

Technische Merkmale 2-Personen-Zelt, Maße: 210 x 130 x 100 cm, Gewicht: 2,5 kg
Materialien Wasserdichtes Polyestergewebe, Fiberglasgestänge
Verwendung Ideal für Camping, Wandern und Festivals
Aufbau Schnelle Montage mit Clipsystem und vorgeformten Gestängen
Pflege Mit feuchtem Tuch reinigen, trocken lagern, um Schimmel zu vermeiden
Reparatur Reparaturset für kleine Risse enthalten
Sicherheit Offene Feuer in der Nähe vermeiden, Stabilität bei Wind prüfen
Inklusive Zubehör Transporttasche, Heringe, Abspannleinen
Garantie 2 Jahre gegen Herstellungsfehler

Häufig gestellte Fragen - IAN 273647 CRIVIT

Wie montiere ich das Zelt CRIVIT IAN 273647?
Um das Zelt aufzubauen, beginnen Sie damit, alle Teile auszupacken. Legen Sie die Bodenplane aus und setzen Sie die Gestänge gemäß der Anleitung zusammen. Führen Sie die Gestänge in die Zelthlle ein und richten Sie die Struktur auf. Befestigen Sie das Zelt mit Clips und Abspannleinen.
Wie gro ist das Zelt CRIVIT IAN 273647 nach dem Aufbau?
Nach dem Aufbau misst das Zelt CRIVIT IAN 273647 etwa 220 cm Lnge, 210 cm Breite und 130 cm Hhe.
Ist das Zelt wasserdicht?
Ja, das Zelt CRIVIT IAN 273647 ist wasserdicht mit einer Wassersule von 3000 mm. Stellen Sie sicher, dass alle ffnungen gut verschlossen sind und die Nhte fr optimalen Schutz berprft werden.
Wie pflege ich mein Zelt CRIVIT IAN 273647?
Reinigen Sie Ihr Zelt mit lauwarmem Wasser und milder Seife. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien. Stellen Sie sicher, dass das Zelt vor der Lagerung gut getrocknet ist, um Schimmelbildung zu verhindern.
Welches Zubehör ist im Lieferumfang des Zeltes CRIVIT IAN 273647 enthalten?
Das Zelt CRIVIT IAN 273647 wird mit Gestngen, Heringen, Abspannleinen und einer Transporttasche geliefert. Bitte berprfen Sie den Verpackungsinhalt beim Kauf.
Gibt es eine Garantie fr das Zelt CRIVIT IAN 273647?
Ja, das Zelt CRIVIT IAN 273647 hat in der Regel eine 2-Jahres-Garantie gegen Herstellungsfehler. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg fr eventuelle Reklamationen auf.
Wo kann ich Ersatzteile fr mein Zelt CRIVIT IAN 273647 kaufen?
Ersatzteile fr das Zelt CRIVIT IAN 273647 knnen Sie bei unserem Kundenservice oder auf unserer offiziellen Webseite erwerben. berprfen Sie die Verfgbarkeit der spezifischen Teile.
Ist das Zelt fr Wintercamping geeignet?
Das Zelt CRIVIT IAN 273647 ist fr moderate Campingbedingungen konzipiert. Fr Wintercamping wird empfohlen, ein speziell fr winterliche Bedingungen entwickeltes Zelt zu verwenden.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zelt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 273647 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 273647 von der Marke CRIVIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 273647 CRIVIT

1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 26 271x 1x

ca./approx. 170 cm ca./approx. 225 cm ca./approx. 130 cm ca./approx. 100 cm ca./approx. 100 cm ca./approx. 140 cm ca./approx. 140 cm ca./approx. 280 cm ca./approx. 300 cm ca./approx. 138 cm 195 cm5 DE/AT/CH 4-PERSONEN-GROSSRAUMZELT § Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als Unterkunft auf Reisen und zum Campen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Kategorie B gemäß DIN EN ISO 5912 Leistungsstufe 1: Für gelegentlichen und kurzfristigen Einsatz § Teilebeschreibung

Innenzelt für 4 Personen

Aufstellstange, Ø 16 mm

Abspannleine (vormontiert)

Abnehmbare Taschen Reparatur-Set

Schwarzes Elastikband für Erdspieße

Weiß-rotes Elastikband für Fiberglasstange

Schwarzer Kunststoff für Boden

Stoff für Belüftungsöffnungen

Stoff für Innenzelt (weiß)

Stoff für Innenzelt (grau)

Transparente Folie für Fenster

Selbstklebender Stoff für Außenzelt (grau)

Selbstklebender Stoff für Außenzelt

Stoff für Außenzelt (grau)

Stoff für Außenzelt § Technische Daten Maße: Außenzelt: ca. 500 x 300 x 195 cm (L x B x H) Innenzelt: ca. 225 x 280 x 185 cm (L x B x H) Max. Standhöhe: ca. 185 cm (siehe Abb. F) § Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT

AUF. HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN

BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN

DRITTE EBENFALLS MIT AUS. m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen Untergrund als Standplatz. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe. Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder auf dem Zelt. Kleine undichte Stellen an den Nähten können mit einem Nahtspray behoben werden. Für die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet werden. m VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern. Machen Sie sich zudem mit den Brandschutzbestimmungen vor Ort (z.B. Campingplatz, Zeltplatz) vertraut. § Vorsichtsmaßnahmen gegen Feuer Zum sicheren Campen sind folgende Regeln des gesunden Menschenverstandes zu befolgen:6 DE/AT/CH Keine heißen Geräte in der Nähe der Wände, des Daches oder der Vorhänge aufstellen. Immer die Sicherheitsinstruktionen für diese Geräte beachten. Niemals Kindern erlauben, in der Nähe von heißen Geräten zu spielen. Lassen Sie die Durchgänge frei. Stellen Sie die Ausgänge nicht mit Gegenständen zu. Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Gelände. § Zelt aufbauen Im Inneren der Tragetasche befindet sich ein Label, auf dem ein QR-Code gedruckt ist. Beim Scannen des QR-Codes werden Ihnen Details zum Aufbau des Produkts angezeigt. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Hinweis: Das Polyestermaterial des Außenzeltes ist aus wasserabweisendem Material. Während der ersten Verwendung bei Regen ist es möglich, dass das Zelt nicht vollständig wasserdicht ist. Durch die Nässe ziehen sich aber die Fäden des Zeltes zusammen und so wird das Zelt nach einer kurzen Zeit wasserdicht. Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis F. Abbildung A:

1. Legen Sie das Außenzelt

flach auf den Boden. Die Kanäle für die Stangen

müssen nach oben zeigen.

2. Schieben Sie die farbig markierten Stangen

vorsichtig durch die entsprechend farbig gekennzeichneten Kanäle. Abbildung B:

3. Richten Sie das Außenzelt

auf und befestigen Sie die Stangen an den Ringen der Bodenhalterungen. Abbildung C:

4. Fixieren Sie eine Seite des Zeltes mit den

am Boden. Greifen Sie dann das andere Ende des Zeltes und ziehen es so auseinander, dass das Zelt gespannt wird.

5. Sichern Sie das Außenzelt

, indem Sie mit den Heringen

die Bodenhalterungen spannen.

6. Sichern Sie nun das Außenzelt

mit den Abspannleinen (vormontiert)

7. Öffnen Sie das Sonnendach (Eingang),

rollen Sie es auf und befestigen Sie es mit den beiden Halterungen.

8. Hängen Sie die abnehmbaren Taschen

im inneren Zelt auf. Abbildung E:

9. Hängen Sie das Innenzelt

in die dafür vorgesehenen Knebel- und Klickverschlüsse des Außenzel- tes

10. Nutzen Sie die Haken

an den Ecken des Innenzeltes

, um es mit dem Außenzelt

zu verbinden. Abbildung F:

11. Spannen Sie das Zelt und ziehen Sie alle

Ecken und Abspannleinen

fest. Spannen Sie die Abspannleinen

nicht zu stark fest. Bei zunehmendem Wind können Befesti- gungspunkt und Zeltnaht einreißen. Um den Eingang als Sonnendach zu verwenden, stecken Sie die Aufstellstangen

inein- ander und befestigen das spitze Ende der Aufstellstangen

jeweils in den dafür vorgesehenen Löchern des Sonnendachs.

12. Sichern Sie die Aufstellstangen

13. Legen Sie die Bodenplane

im Zelt aus und hängen Sie die Haken der Bodenplane

die Ringe zur Zeltbefestigung ein.

14. Die Trennwand-Öffnung des Innenzelts

kann nur zu einer Seite geöffnet werden. § Zelt abbauen Reinigen Sie das Zelt von innen und außen, bevor Sie das Zelt abbauen. Der Abbau des Zeltes muss in umgekehrter Reihenfolge zum Aufbau erfolgen.7 DE/AT/CH § Zelt zusammenpacken

VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Zelt komplett trocken ist, bevor Sie es zusammenpacken. Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden die Folge sein. m VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie die Heringe

separat in die dafür vorgesehe- nen Taschen packen. Ansonsten können die Heringe

das Zelt beschädigen. Packen Sie die übrigen Einzelteile ebenfalls in die dafür vorgesehenen Taschen. Falten Sie das Außenzelt

immer so zusammen, dass der Zeltboden nach außen zeigt. Dann falten Sie das Innenzelt

und rollen es zusammen. Sammeln Sie alle Teile vor dem Verpacken sorgfältig zusammen. Zählen Sie diese durch um sicherzustellen, dass keine Teile verlegt oder verloren gegangen sind. Verstauen Sie anschließend das zusammen- gerollte Zelt sorgfältig in der Tragetasche. § Reparaturanleitung Beschädigungen am Außenzelt Reinigen Sie die zu verklebende Stelle und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Schneiden Sie den selbstklebenden Repara- turflicken

entsprechend der Größe des Lochs zu. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Reparaturflicken größer ist als das Loch und die Ränder überlappt. Runden Sie die Seiten des Reparaturflickens ab und ziehen Sie anschließend die Schutz- folie ab. Platzieren Sie den Reparaturflicken auf das Loch und drücken Sie diesen fest an. Verwenden Sie zur Reparatur Ihres Fensters, die beiliegende transparente Folie. Verkleben Sie die Ränder der Fensterfolie mit einem transparenten Spezialkleber aus dem Fach- geschäft. Je nachdem welchen Kleber Sie verwenden, wird diese reparierte Stelle nicht mehr wasser- und winddicht sein. Beschädigungen am Boden bzw. Innen- zelt Löcher im Zeltboden bzw. im Zeltinneren können mit dem beiliegenden Stoffstück

vernäht werden. Legen Sie hierzu den Stoff in der entsprechenden Farbe auf das Loch und nähen Sie ihn mit Hilfe einer Nähmaschine fest. Um zu verhindern, dass der Stoff reißt, empfehlen wir die Ver- wendung einer kurzen Stichlänge. Die Nähte anschließend mit einem im Fachhandel erhältlichen Nahtdichter behandeln. Fiberglasstange gebrochen bzw. elasti- sche Kordel in Fiberglasstange ersetzen Im Reparaturset befinden sich 2 unterschied- lich lange Fiberglasstangen. Achten Sie auf die Länge der Fiberglasstange, wenn Sie diese austauschen. Schneiden Sie die elastische Kordel, die sich in der Fiberglasstange befindet, durch und ziehen Sie sie aus dem Gestänge heraus. Entnehmen Sie eine neue weiß-rote Kordel

aus dem beiliegenden Reparaturset. Machen Sie einen doppelten Knoten an einem Ende der Kordel und ziehen Sie die Kordel mit dem anderen Ende durch alle Segmente der Fiberglasstangen hindurch. Tipp: Um ein Ausfransen des Kordelendes zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, das Kor- delende mit einem Feuerzeug vorsichtig zu erwärmen, um die Fransen zu verschmelzen und um eine bessere Gleitfähigkeit durch die Stangen zu gewährleisten. Bitte hierbei unbedingt darauf achten, dass Sie sich im Freien befinden und dass Sie nicht die Vorsichtsmaßnahmen gegen Feuer Ihres Zeltgeländes verstoßen! Machen Sie auch hier einen doppelten Knoten, nachdem Sie die Kordel durch das letzte Segment der Fiberglasstange gezogen haben.8 DE/AT/CH Elastische Kordel für Hering fehlt bzw. ist beschädigt Entfernen Sie die defekte Kordel und tauschen Sie diese gegen eine neue aus dem beiliegenden Reparaturset aus. Ziehen Sie die schwarze Kordel

durch die Lasche und verknoten Sie diese am Kordelende. § Reinigung und Pflege

VORSICHT! Waschen Sie das Zelt niemals in einer Waschmaschine. Andernfalls kann die Wasserdichtigkeit negativ beeinflusst werden. m VORSICHT! Benutzen Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. In allen synthetischen Zelten kann es zu Kondensbildung kommen; lüften Sie also so häufig wie möglich, um den Effekt abzuschwächen. Entfernen Sie Schmutz vom Zelt mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor Sie das Zelt wieder verpacken. Dies beugt Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor. Sprühen Sie die Reisverschlüsse mit Silikonspray ein, wenn diese beim Öffnen oder Schließen haken. Bei häufiger Verwendung kann die Wasserdichtigkeit des Produkts negativ beeinflusst werden. Sprühen Sie das Zelt daher regelmäßig mit einem Imprägnierspray (im Baumarkt, Fachhandel erhältlich) ein. § Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. § Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.9 GB/IE 4 PERSON TENT § Proper use This product is suitable for use as accommodation when travelling and camping. The product is not intended for commercial use. Cat. B camping tent in accordance with ISO 5912 Performance level 1: for infrequent and short-term use. § Description of parts