SONY

CFDE95L - Hifi-system SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CFDE95L SONY als PDF.

📄 68 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY CFDE95L - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : CFDE95L

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CFDE95L - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CFDE95L von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CFDE95L SONY

Bedienungsanleitung Seite 2

VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. VORSICHT Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Zu dieser Bedienungsanleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CFD-E95 und CFD-E95L. Bevor Sie beginnen, die Bedienungsanleitung zu lesen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells. Die Abbildungen zeigen das Modell CFD-E95L. Hinweis Der Schalter, mit dem sich der Player ein- und ausschalten lässt, hat die unten angegebene Bezeichnung:

„POWER“: CFD-E95Grundfunktionen

  • Inhalt Grundfunktionen Wiedergeben einer CD p. 4
  • Radioempfang p. 6
  • Wiedergeben einer Kassette p. 8
  • Bespielen einer Kassette p. 10
  • Der CD-Player Das Display p. 12
  • Ansteuern einer bestimmten Stelle ineinem Titel p. 12
  • Wiederholtes Wiedergeben von Titeln(Repeat Play) p. 13
  • Wiedergeben von Titeln in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play) p. 14
  • Erstellen eines eigenen Programms(Program Play) p. 14
  • Das Radio Speichern von Radiosendern p. 16
  • Wiedergeben gespeicherter Radiosender p. 17
  • Die Klangbetonung Auswählen der Klangbetonung(MEGA BASS) p. 18
  • Der Timer Einstellen der Uhr p. 19
  • Aufwachen mit Musik p. 20
  • Einschlafen mit Musik p. 21
  • Vorbereitungen Auswählen der Stromquellen p. 23
  • Anschließen zusätzlicher Komponenten p. 25
  • Ändern der Hintergrundfarbe für dasDisplay p. 26
  • Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen p. 27
  • Störungsbehebung p. 29
  • Wartung p. 31
  • Technische Daten p. 32
  • Index p. 33

Hinweis zum Demo-Modus Wenn „HELLO“ im Display erscheint und dann die Hintergrundfarbe im Display mehrmals wechselt, befindet sich der Player im Demo-Modus. Zum Beenden des Demo-Modus stellen Sie die Uhr ein oder drücken etwa 2 Sekunden lang DISPLAY.4

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). 1 Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie ZPUSH OPEN/CLOSE nach unten drücken, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. 2 Schließen Sie das CD-Fach. 3 Drücken Sie u. Das Gerät schaltet sich ein (Direkteinschaltfunktion) und der Player gibt alle Titel einmal wieder.

1, 2 Wiedergeben einer CD Grundfunktionen Mit der beschriftetenSeite nach obenSpieldauerDisplayTitelnummerGrundfunktionen

Jog-Dial-Ring VOLUME +, – ZPUSH OPEN/CLOSE Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: Um Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke Drücken Sie VOLUME +*, – (bzw. einzustellen VOL +, – auf der Fernbedienung). die Wiedergabe zu Drücken Sie x. beenden (Stoppmodus) die Wiedergabe zu Drücken Sie u. unterbrechen Drücken Sie die Taste erneut, um die (Pausemodus) Wiedergabe nach einer Pause wieder aufzunehmen. zum nächsten Titel zu Drehen Sie den Jog-Dial-Ring im wechseln Uhrzeigersinn. (Auf der Fernbedienung drücken Sie >.) zum vorherigen Titel zu Drehen Sie den Jog-Dial-Ring gegen wechseln den Uhrzeigersinn. (Auf der Fernbedienung drücken Sie

die CD zu entnehmen Drücken Sie ZPUSH OPEN/ CLOSE. den Player ein-/ Drücken Sie OPERATE (oder POWER, auszuschalten siehe Seite 2).

  • Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.6

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). 1 Drücken Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Mit jedem Tastendruck wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen: CFD-E95: „FM (UKW)“ t „AM“ CFD-E95L: „FM (UKW)“ t „MW“ t „LW“ 2 Halten Sie TUNE + oder TUNE – gedrückt, bis sich die Frequenzziffern im Display zu ändern beginnen. Das Radio durchsucht automatisch die Frequenzen und stoppt, sobald ein Sender mit gutem Empfang gefunden wurde. Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken Sie die Taste immer wieder, so dass die Frequenzen Schritt für Schritt wechseln

Radioempfang Display Zeigt einen UKW- Stereosender anGrundfunktionen

OPERATE (oder POWER) VOLUME +, – MODE Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: Um Drücken Sie die Lautstärke einzustellen VOLUME +*, – (bzw. VOL +, – auf der Fernbedienung) das Radio ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)

  • VOLUME + ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. So verbessern Sie den Radioempfang Richten Sie für den UKW-Empfang die Antenne aus. Für verbesserten AM- oder MW/LW-Empfang drehen Sie das Gerät selbst. Tipps
  • Sind beim UKW-Empfang Störgeräusche zu hören, drücken Sie MODE, bis im Display „Mono“ erscheint. Der Empfang ist monaural (Mono).
  • Wenn Sie das AM/MW- Empfangsintervall ändern müssen, schlagen Sie auf Seite 24 nach. Für AM/MW/LW Für UKW8

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). 1 Drücken Sie xZ, um das Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach. 2 Drücken Sie n. Das Gerät schaltet sich ein (Direkteinschaltfunktion) und beginnt mit der Wiedergabe der Kassette.

Wiedergeben einer Kassette Mit der wiederzugebenden Seite auf Sie zu DisplayGrundfunktionen

m, M OPERATE (oder POWER) VOLUME +, – Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: Um Drücken Sie die Lautstärke einzustellen VOLUME +*, – (bzw. VOL +, – auf der Fernbedienung) die Wiedergabe zu beenden xZ (Stoppmodus) das Band vor- oder m oder M zurückzuspulen die Wiedergabe zu unterbrechen X (Pausemodus) Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen. die Kassette auszuwerfen xZ das Gerät ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)

  • VOLUME + und n sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.10

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). 1 Öffnen Sie mit xZ das Kassettenfach und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). 2 Wählen Sie die Programmquelle, von der Sie aufnehmen möchten. Um vom CD-Player aufzunehmen, legen Sie eine CD ein (siehe Seite 4) und drücken am CD-Teil x. Um vom Radio aufzunehmen, stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe Seite 6).

Bespielen einer Kassette Display Mit der zu bespielenden Seite auf Sie zuGrundfunktionen

3 Starten Sie mit z die Aufnahme (n wird dabei automatisch gedrückt). Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: Tipps

  • Durch Einstellen der Lautstärke oder der Klangbetonung (siehe Seite

Aufnahmepegel nicht beeinflusst.

  • Wenn beim Empfang eines AM/MW/LW-Senders Pfeifgeräusche zu hören sind, nachdem Sie in Schritt 3 die Taste z gedrückt haben, wählen Sie mit MODE die Position von ISS (Störstrahlungs- unterdrückungsschalter), bei der das Störgeräusch am geringsten ist.
  • Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
  • Gehen Sie zum Löschen einer Aufnahme folgendermaßen vor: 1 Legen Sie die Kassette mit der zu löschenden Aufnahme ein. 2 Drücken Sie FUNCTION auf der Fernbedienung so oft, bis „TAPE“ erscheint. 3 Drücken Sie z. Um Drücken Sie die Aufnahme zu beenden xZ (Stoppmodus) die Aufnahme zu unterbrechen X (Pausemodus) Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme wieder aufzunehmen. das Gerät ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)12

Der CD-Player Das Display Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Gesamt- titelanzahl Gesamt- spieldauer Ansteuern einer bestimmten Stelle in einem Titel Während der Wiedergabe einer CD können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel schnell ansteuern. Zum Ansteuern einer Passage während der Wiedergabe einer Passage mithilfe der Anzeige im Display Drücken Sie M (vorwärts) oder m (rückwärts) im Wiedergabemodus und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. (Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu > oder ..) M (vorwärts) oder m (rückwärts) im Pausemodus und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. (Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu > oder ..)

Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus. Prüfen der Restspieldauer Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY. Die Anzeige wechselt folgendermaßen: tNummer des aktuellen Titels und Spieldauer

Nummer und Restspieldauer des aktuellen Titels*

Anzahl der restlichen Titel und Restspieldauer der CD

  • Hat die CD mehr als 20 Titel, erscheint anstelle der Restspieldauer die Anzeige „– –:– –“ im Display.13

Der CD-Player x MODEJog-Dial-Ring u Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play- Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 14). 1 Drücken Sie x. „Cd“ erscheint im Display. 2 Sie haben folgende Möglichkeiten. Zum Wiederholeneines einzelnenTitelsaller Titelvon Titeln inwillkürlicherReihenfolgeprogrammierterTitel So beenden Sie Repeat Play Drücken Sie MODE, bis „REP“ nicht mehr im Display angezeigt wird. Gehen Siefolgendermaßen vor:1 Drücken Sie MODE, bis„REP 1“ erscheint.2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um den Titelauszuwählen, derwiederholtwiedergegeben werdensoll.3 Drücken Sie u.1 Drücken Sie MODE, bis„REP ALL“ erscheint.2 Drücken Sie u.1 Drücken Sie MODE, bis„SHUF REP“ erscheint.2 Drücken Sie u.1 Drücken Sie MODE, bis„PGM REP“ erscheint.2 Programmieren Sie diegewünschten Titel (sieheSchritt 3 auf Seite 14).3 Drücken Sie u.14

1 Drücken Sie x. „Cd“ erscheint im Display. 2 Drücken Sie MODE, bis „PGM“ im Display erscheint. 3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um den zu programmierenden Titel auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel. 4 Drücken Sie u, um Program Play zu starten. x MODEJog-Dial-Ring uENTERxu MODE 1 Drücken Sie x. „Cd“ erscheint im Display. 2 Drücken Sie MODE so oft, bis „SHUF“ im Display erscheint. 3 Starten Sie mit u Shuffle Play. So beenden Sie Shuffle Play Drücken Sie MODE so oft, bis „SHUF“ im Display ausgeblendet wird. Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Erstellen eines eigenen Programms (Program Play) Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen. ProgrammierterTitelWiedergabe-reihenfolge15

Der CD-Player So brechen Sie Program Play ab Drücken Sie MODE, bis „PGM“ nicht mehr im Display angezeigt wird. So überprüfen Sie die Reihenfolge der Titel vor der Wiedergabe Drücken Sie ENTER. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, erscheint die Nummer des nächsten Titels in der programmierten Reihenfolge. So ändern Sie das aktuelle Programm Drücken Sie x einmal, wenn gerade keine CD wiedergegeben wird, oder zweimal, wenn gerade eine CD wiedergegeben wird. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Danach können Sie anhand des oben beschriebenen Programmierverfahrens ein neues Programm erstellen. Tipps

  • Sie können dasselbe Programm erneut abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach öffnen.
  • Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen. Legen Sie nach dem Zusammenstellen des Programms eine leere Kassette in das Kassettenfach ein und starten Sie die Aufnahme mit z.16

ENTER RADIO BAND AUTO PRESET Jog-Dial- Ring 1 Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus. 2 Halten Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET 2 Sekunden lang gedrückt, bis „AUTO“ im Display erscheint. 3 Drücken Sie ENTER. Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Frequenz gespeichert, und zwar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz. Das Radio Speichern von Radiosendern Sie können Radiosender im Gerät speichern. Beim CFD-E95 können Sie 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für AM, oder beim CFD-E95L 40 Radiosender, 20 für UKW und je 10 für MW und LW, in beliebiger Reihenfolge speichern. Wenn ein Sender nicht automatisch gespeichert werden kann Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern. 1 Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus. 2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 3 Halten Sie ENTER 2 Sekunden lang gedrückt. 4 Wählen Sie durch Drehen des Jog-Dial- Rings die Speichernummer aus, unter der Sie den neuen Sender speichern wollen. 5 Drücken Sie erneut ENTER. Ein zuvor unter dieser Nummer gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.Das Radio

RADIO BAND AUTO PRESET Jog-Dial- Ring Wiedergeben gespeicherter Radiosender Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie mit dem Jog-Dial-Ring am Gerät oder PRESET +, – auf der Fernbedienung einstellen. 1 Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus. 2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, und stellen Sie den gespeicherten Sender ein. Auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint. 2 Stellen Sie mit PRESET +, – einen gespeicherten Sender ein.18

MEGA BASS Verstärken der Bässe Drücken Sie MEGA BASS. „MEGA BASS“ erscheint im Display. Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals. Die Klangbetonung Auswählen der Klangbetonung (MEGA BASS) Sie können die Klangbetonung bei der Wiedergabe einstellen.Der Timer

Der Timer Einstellen der Uhr Die Anzeige „– –:– –“ erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen. Schließen Sie die Stromquelle an (siehe Seite 23), bevor Sie die Uhr einstellen. 1 Halten Sie CLOCK/SLEEP/TIMER gedrückt, bis „CLOCK“ im Display erscheint. Die Stundenziffern blinken. 2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring und stellen Sie die aktuelle Stunde ein. Drücken Sie anschließend ENTER. Die Minutenziffern blinken. Stellen Sie die Minuten ein. Drehen Sie dazu den Jog-Dial-Ring, bis die richtige Minutenzahl angezeigt wird. 3 Drücken Sie ENTER. Die Uhr beginnt bei 00 Sekunden zu laufen. Tipp Die Uhrzeit wird im folgenden Format angezeigt: CFD-E95: 12-Stunden-Format CFD-E95L: 24-Stunden-Format ENTER Jog-Dial- Ring20

4 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunde und Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe enden soll. Gehen Sie dabei wie in Schritt 3 erläutert vor. 5 Wählen Sie die Musikquelle („Cd“ oder „RAdIO“) durch Drehen des Jog-Dial- Rings aus und drücken Sie dann ENTER. 6 Drehen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Jog-Dial-Ring, und drücken Sie ENTER. 7 Drücken Sie STANDBY. Die Anzeige leuchtet auf und das Gerät schaltet sich aus. Zur voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und die Wiedergabe beginnt. Danach schaltet sich das Gerät zur voreingestellten Zeit aus und wechselt in den Bereitschaftsmodus. So können Sie die Anfangszeit der Wiedergabe überprüfen/ ändern Drücken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „TIMER“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Mit jedem Tastendruck auf ENTER werden die gespeicherten Einstellungen nacheinander angezeigt. Zum Ändern einer bestimmten Einstellung lassen Sie sie anzeigen und geben Sie sie dann erneut ein. Jog-Dial- Ring STANDBY Aufwachen mit Musik Sie können sich zur voreingestellten Uhrzeitmit Musik bzw. einem Radioprogrammwecken lassen. Dazu muss die Uhreingestellt sein (siehe „Einstellen der Uhr“auf Seite 19).Achten Sie zunächst darauf, dass dieUhrzeitanzeige im Display nicht leuchtet.Drücken Sie andernfalls STANDBY. 1 Bereiten Sie die Musikquelle vor, die wiedergegeben werden soll.Zum Hören Gehen Siefolgendermaßen vor:eines Radiosenders Stellen Sie einen Sender ein. einer CD Legen Sie eine CD ein. 2 Drücken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „TIMER“ im Display erscheint, unddrücken Sie dann ENTER.Die Anzeige (Uhr) blinkt. 3 Stellen Sie den Timer durch Drehen des Jog-Dial-Rings auf die Stunde ein, zuder die Musikwiedergabe starten soll,und drücken Sie dann ENTER.Stellen Sie die Minuten ein und drückenSie ENTER.CLOCK/SLEEP/TIMERENTERDer Timer

Jog-Dial- Ring So benutzen Sie das Gerät vor der mit dem Timer programmierten Zeit Schalten Sie dazu einfach wie gewohnt das Gerät ein. Wenn Sie das Gerät vor der voreingestellten Zeit wieder ausschalten, startet die Timer- Wiedergabe zur voreingestellten Zeit. Wenn Sie jedoch beim Radio einen anderen als den in Schritt 1 auf Seite 20 eingestellten Sender einstellen, hören Sie zur voreingestellten Zeit den zuletzt eingestellten Sender. Achten Sie daher darauf, dass vor dem Ausschalten des Geräts der gewünschte Sender eingestellt ist. So beenden Sie die Wiedergabe Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus. Hinweise• Wenn Sie in Schritt 7 auf Seite 20 STANDBYdrücken, achten Sie darauf, dass die Taste noder z am Kassettenrecorder nicht gedrückt ist.• Wenn Sie im Timer-Modus am Kassettendeck die Taste n oder z drücken: Wenn das Band auf einer Seite länger läuft alsdurch die voreingestellte Zeit vorgegeben,schaltet sich das Kassettendeck am Ende desBandes und nicht zur voreingestellten Zeit aus.Tipps• Wenn Sie den Bereitschaftsmodus beendenwollen, drücken Sie STANDBY, so dass imDisplay ausgeblendet wird.• Die Einstellungen bleiben im Gerät gespeichert,bis Sie sie ändern. Einschlafen mit Musik Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. 1 Stellen Sie die gewünschte Musikquelle ein. 2 Drücken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „SLEEP“ im Display erscheint, und drücken Sie ENTER. 3 Stellen Sie mit dem Jog-Dial-Ring ein, nach wie vielen Minuten das Gerät die Wiedergabe automatisch stoppen soll. Beim Drehen des Jog-Dial-Rings wechselt die Anzeige folgendermaßen: „60“ t „90“ t „120“ t „OFF“ t „10“ t „20“ t „30“. Fortsetzung

Einschlafen mit Musik (Fortsetzung) So deaktivieren Sie die Sleep- Funktion Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus. Hinweis Wenn Sie mit dieser Funktion eine Kassette abspielen: Wenn eine Kassettenseite länger ist als die eingestellte Zeit, schaltet sich das Gerät erst aus, wenn das Band zu Ende ist. Tipps

Sie können für den Weck-Timer und den Sleep- Timer unterschiedliche Tonquellen einstellen. Stellen Sie zuerst den Weck-Timer ein (siehe Seite 20), schalten Sie dann das Gerät ein und stellen Sie den Sleep-Timer ein. Verschiedene Radiosender können Sie jedoch nicht speichern.

  • Sie können für den Weck-Timer und den Sleep- Timer unterschiedliche Lautstärken einstellen. So können Sie dann beispielsweise bei leiser Musik einschlafen und mit lauterer Musik geweckt werden.Vorbereitungen

1 Einlegen von Speicherbatterien Legen Sie drei R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Mit diesen Batterien bleiben die Speicherdaten erhalten. Austauschen der Batterien Nehmen Sie die Batterien wie in der Abbildung dargestellt heraus. Hinweis Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zu nehmen. AC IN 2 an eine Netzsteckdose 14 Batteriefach Vorbereitungen Auswählen der Stromquellen Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben. Fortsetzung24

2 Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit einer Netzsteckdose. Ändern des AM/MW- Empfangsintervalls Das AM/MW-Empfangsintervall ist werkseitig auf 9 kHz eingestellt. Wenn Sie das AM/MW-Empfangsintervall ändern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor:

Drücken Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET, bis „AM“ or „MW“ angezeigt wird. 2 Drücken Sie 2 Sekunden lang ENTER. 3 Drücken Sie 2 Sekunden lang RADIO•BAND•AUTO PRESET. „AM 9“ „MW 9“ oder „AM 10“ „MW 10“ blinkt.

Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um „AM 9“ „MW 9“ (9-kHz-Intervall) bzw. „AM 10“ „MW 10“ (10-kHz-Intervall) auszuwählen. 5 Drücken Sie ENTER. Nach dem Ändern des Empfangsintervalls müssen Sie die AM/MW-Radiosender erneut einstellen und speichern. 3 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA (nicht mitgeliefert) ein. Austauschen der Batterien Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue. 4 Betrieb des Geräts mit Batterien Legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, lösen Sie das Netzkabel. Austauschen der Batterien Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT schwächer wird oder das Gerät nicht mehr betrieben werden kann. Ersetzen Sie immer alle Batterien durch neue. Hinweise

  • Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zu nehmen.
  • Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten. Tipp Wenn Sie den Player mit Batterien betreiben, tauschen Sie die Speicherbatterien aus, wenn die Zeitanzeige dunkler wird oder Sie den Timer nicht mehr benutzen können. Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Unter normalen Bedingungen halten die Speicherbatterien etwa sechs Monate. Damit die gespeicherten Einstellungen erhalten bleiben, müssen Sie die Batterien bei angeschlossenem Netzkabel austauschen. Auswählen der Stromquellen (Fortsetzung)Vorbereitungen

Anschließen zusätzlicher Komponenten Sie können eine CD auf MD aufnehmen oder den Ton von einem Videorecorder, Fernsehgerät oder MD-Player/-Recorder über die Lautsprecher dieses Players wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten. Aufnehmen einer CD auf einem MD- oder DAT-Recorder

  • Wählen Sie das Verbindungskabel je nach Typder digitalen Eingangsbuchse desanzuschließenden Recorders aus. Einzelheitendazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zuden anzuschließenden Geräten. Die BuchseOPTICAL DIGITAL OUT (CD) an diesemGerät ist eine quadratische Buchse.Typ der Buchse an derModellnummeranzuschließenden desKomponenteVerbindungskabelsOptischer Ministecker POC-5AB(MD-Recorder usw.)L-förmiger, 7-poliger POC-DA12PAnschluss (DAT-Recorder usw.)Quadratischer optischer POC-10AAnschluss (MD-Recorder,DAT-Recorder usw.) 1 Öffnen Sie die Abdeckung der Buchsen MD LINK dieses Players und verbinden Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) über ein digitales Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem digitalen Eingang des MD- Recorders oder eines anderen Geräts. 2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein. 3 Bereiten Sie die angeschlossene Komponente für die Aufnahme vor. 4 Starten Sie die Wiedergabe einer CD an diesem Player.

OPTICALDIGITAL OUT (CD)LINE IN

LINE Rückseitedieses Players digitalenEingangMD-Recorder,DAT-Recorder usw. DigitalesVerbindungskabel*POC-5AB (nichtmitgeliefert)an BuchseOPTICAL DIGITALOUT (CD) Fortsetzung26

Ändern der Hintergrund- farbe für das Display Für das Display stehen drei (CFD-E95) bzw.vier (CFD-E95L) verschiedeneHintergrundfarben zur Verfügung. Siekönnen für jede Musikquelle (CD, RADIO,TAPE oder LINE) eine andere Farbeeinstellen. 1 Stellen Sie die Musikquelle (CD, RADIO, TAPE oder LINE) ein, für dieSie die Farbe derHintergrundbeleuchtung ändern wollen. 2 Drücken Sie COLOUR (oder COLOR), bis das Display in der gewünschtenFarbe leuchtet.Einstellen einer zufälligenHintergrundfarbeDrücken Sie etwa 2 Sekunden lang COLOUR(oder COLOR). Die Farbe derHintergrundbeleuchtung wechselt automatisch.Wenn Sie wieder die vorherige Farbe einstellenwollen, drücken Sie die Taste erneut etwa 2Sekunden lang.COLOUR(oder COLOR) Anschließen von Fernsehgerät, Videorecorder und MD-Player/ -Recorder zur Tonwiedergabe

  • Für MD-Recorder: Kabel mit einemStereoministecker an beiden Enden.Für Fernsehgerät, Videorecorder: Kabel miteinem Stereoministecker an einem Ende undzwei Cinchsteckern am anderen Ende. Öffnen Sie die Abdeckung der BuchsenMD LINK dieses Players und verbindenSie die Buchse LINE IN über einAudioverbindungskabel (nichtmitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse desMD-Players oder eines anderen Geräts. 2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein. 3 Drücken Sie LINE und starten Sie die Tonwiedergabe an der angeschlossenenKomponente.Der Ton von der angeschlossenenKomponente wird über dieLautsprecher wiedergegeben.HinweisSchließen Sie die Kabel fest an. Andernfalls kannes zu Fehlfunktionen kommen. Tipp Sie können den Ton des angeschlossenen Gerätsmit diesem Gerät aufnehmen. Legen Sie eine leereKassette in das Kassettenfach ein und drücken Siez (Seite 11). Anschließen zusätzlicher Komponenten (Fortsetzung) Rückseite diesesPlayers Ausgangs-buchseFernsehgerät,Videorecorder,MD-Player/–Recorder usw.an BuchseLINE INAudio-verbindungs-kabel* (nichtmitgeliefert)27

Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit

  • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
  • CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel herz- oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie mit diesem Player nicht abspielen. Falls Sie es doch versuchen, kann der Player beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht. Stromquellen
  • Bei Wechselstrombetrieb überprüfen Sie bitte, ob die Betriebsspannung des Geräts mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt (siehe „Technische Daten“), und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andere Netzkabel sind nicht geeignet.
  • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
  • Bei Batteriebetrieb verwenden Sie sechs R14-Batterien (Größe C).
  • Wenn das Gerät nicht über Batterien betrieben werden soll, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
  • Das Typenschild mit Angaben zur Betriebsspannung, Leistungsaufnahme etc. befindet sich an der Geräteunterseite. Aufstellort
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche.
  • Lassen Sie seitlich am Gerät 10 mm frei. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls können Betriebsstörungen auftreten und die Lebensdauer der Komponenten kann sich verringern.
  • Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Wagen lassen, stellen Sie es an einen Platz, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Da die Lautsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden können. Betrieb
  • Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf der Linse im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  • Wurde der Player längere Zeit nicht benutzt, schalten Sie ihn zum Aufwärmen einige Minuten in den Wiedergabemodus, bevor Sie eine Kassette einlegen. Fortsetzung28

Hinweise zu Kassetten

  • Wenn Sie verhindern möchten, dass eine Kassette versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B heraus. Wenn Sie die Kassette später doch überspielen möchten, überkleben Sie die Öffnung mit Klebeband.
  • Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 90 Minuten sollten im Allgemeinen nicht verwendet werden. Verwenden Sie solche Kassetten nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen und Wiedergeben. Hinweise zu CDs
  • Vor der Wiedergabe reinigen Sie die CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für Schallplatten.
  • Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen, da die Temperaturen im Wageninneren stark ansteigen können.
  • Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD und zerkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
  • Legen Sie die CDs nach der Wiedergabe immer in ihre Hülle zurück. Lasche für Seite B Seite A Lasche für Seite A Befinden sich auf der Oberfläche einer CD Kratzer, Schmutz oder Fingerabdrücke, kann es zu Fehlern bei der Spurführung kommen. Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs Mit diesem Player lassen sich CD-Rs/CD- RWs wiedergeben, die im CD-DA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hängen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
  • CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei um einen Aufnahmestandard für Audio-CDs. Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc- Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik- CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)29

CD-Player Die CD wird nicht wiedergegeben oder „no diSC“ leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt ist.

  • Legen Sie eine CD mit beschrifteter Seite nach oben ein.
  • Reinigen Sie die CD.
  • Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-Fach etwa 1 Stunde geöffnet, so dass die Feuchtigkeit verdunsten kann.
  • Die CD-R/CD-RW wurde nicht abgeschlossen. Schließen Sie die CD-R/ CD-RW mit dem Aufnahmegerät ab.
  • Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
  • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Der Ton setzt aus. Störrauschen ist zu hören.
  • Verringern Sie die Lautstärke.
  • Reinigen Sie die CD oder ersetzen Sie sie, wenn sie stark beschädigt ist.
  • Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf.
  • Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser.
  • Der Ton setzt möglicherweise aus und Störgeräusche können zu hören sein, wenn Sie CD-Rs/CD-RWs von schlechter Qualität verwenden oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vorliegt. Der Deckel des CD-Fachs lässt sich nicht öffnen/schließen.
  • Stellen Sie den Player auf eine ebene Oberfläche und öffnen/schließen Sie den Deckel. Störungsbehebung Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
  • Schließen Sie das Netzkabel richtig an die Netzeingangsbuchse AC IN und an eine Netzsteckdose an.
  • Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
  • Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
  • Sie können den Player nicht mit der Fernbedienung einschalten, wenn Sie ihn mit Batterien betreiben. Es ist kein Ton zu hören.
  • Lösen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören möchten. Das Gerät schaltet sich unerwarteterweise aus.
  • Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Ungewöhnliche Geräusche sind zu hören. Der Ton ist verrauscht, zu leise oder von schlechter Qualität.
  • Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind. Verschiedene Anzeigen erscheinen nacheinander im Display.
  • Der Player befindet sich im Demo-Modus. c Stellen Sie die Uhr ein oder schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie etwa 2 Sekunden lang DISPLAY, um den Demo- Modus zu beenden. Störrauschen ist zu hören.
  • In der Nähe des Players wird ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät, das Radiowellen aussendet, benutzt. c Entfernen Sie das Mobiltelefon usw. vom Player. Fortsetzung30

Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.

  • Reinigen Sie Tonköpfe, Andruckwalze und Kapstan (siehe Seite 31).
  • Entmagnetisieren Sie die Köpfe mit einer Entmagnetisierungskassette (siehe Seite 31). Der Ton ist verzerrt.
  • Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall) wird verwendet. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Timer Der Timer funktioniert nicht.
  • Sehen Sie nach, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
  • Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen wurde.
  • Die Anzeige (Uhr) muss angezeigt werden. Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
  • Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player zu richten.
  • Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Player.
  • Der Fernbedienungssensor darf keiner starken Lichtquelle wie z. B. direktem Sonnenlicht oder Licht von Leuchtstoffröhren ausgesetzt sein.
  • Gehen Sie näher an den Player heran, wenn Sie die Fernbedienung benutzen. Wenn sich ein Problem anhand dieser Liste nicht beheben lässt, lösen Sie das Netzkabel und entnehmen Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Lässt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Störungsbehebung (Fortsetzung) Radio Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
  • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
  • Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
  • Wenn Sie während des Empfangs eines AM- (CFD-E95) bzw. MW/LW-Senders (CFD- E95L) die Fernbedienung verwenden, sind möglicherweise Störungen zu hören. Dies lässt sich nicht vermeiden. Das Fernsehbild ist instabil.
  • Beim UKW-Empfang kann diese Störung auftreten, wenn das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts mit Zimmerantenne aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Kassettendeck Die Kassette läuft nicht, wenn eine Bandlauftaste gedrückt wird.
  • Schließen Sie das Kassettenfach richtig. Die Taste REC z funktioniert nicht/die Kassette wird nicht wiedergegeben.
  • Achten Sie darauf, dass die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde. Die Kassette wird nicht vollständig gelöscht.
  • Reinigen Sie den Löschkopf (siehe Seite 31).
  • Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
  • Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall), die mit diesem Gerät bespielt wurde, wird abgespielt. Nehmen Sie auf eine Kassette des Typs TYPE I (normal) auf und lassen Sie diese wiedergeben. Die Kassette lässt sich nicht bespielen.
  • Achten Sie darauf, dass die Kassette richtig eingelegt ist.
  • Achten Sie darauf, dass die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde.31

Wartung Reinigen der Linse Wenn die Linse schmutzig wird, kann es bei der Wiedergabe einer CD zu Tonaussetzern kommen. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser. Reinigen der Tonköpfe und des Bandpfads Um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität sicherzustellen, wischen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen und Kapstan nach jeweils 10 Betriebsstunden mit einem Wattestäbchen ab, das Sie leicht mit einer Reinigungsflüssigkeit oder Alkohol angefeuchtet haben. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erzielen, empfiehlt es sich, alle Oberflächen, über die das Band transportiert wird, vor jeder Aufnahme zu reinigen. Entmagnetisieren der Tonköpfe Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Abrieb des Magnetbands auf den Köpfen abgelagert, der Signalverlust im Hochfrequenzbereich und Rauschen verursachen kann. Entmagnetisieren Sie die Köpfe und alle Metallteile des Bandtransportwegs mit einer im Handel erhältlichen Entmagnetisierungskassette. Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung und Bedienelemente mit einem weichen, leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Löschkopf Andruckwalze Kapstan Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie eine Kassette einlegen. Linse Aufnahme-/Wiedergabekopf32

Allgemeines Lautsprecher Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 4 Ω, Konus (2) Ausgänge Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse) für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ω Maximale Leistungsabgabe 4 W Betriebsspannung CD/Radio/Kassettendeck: Modell für Korea: 220 V Wechselstrom, 60 Hz Andere Modelle: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C) Zur Sicherung der Speicherdaten: 4,5 V Gleichstrom, 3 R6-Batterien (Größe AA) Fernbedienung: 3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Größe AAA) Leistungsaufnahme 14 W Wechselstrom Batterielebensdauer CD/Radio/Kassettendeck: UKW-Aufnahme R14P von Sony: ca. 13,5 Std. Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca. 20 Std. Kassettenwiedergabe R14P von Sony: ca. 7,5 Std. Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca.15 Std. CD-Wiedergabe R14P von Sony: ca. 2,5 Std. Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca. 7 Std. Abmessungen ca. 272 × 164 × 285 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile) Gewicht ca. 3 kg (einschl. Batterien) Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (1) Fernbedienung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Zusätzlich erhältliches Zubehör MDR-Kopfhörerserie von Sony Technische Daten CD-Player System Digitales CD-Audiosystem Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Emission: unter 44,6 µW (gemessen im Abstand von ca. 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm) Rotationsgeschwindigkeit 200 U/min bis 500 U/min (CLV) Anzahl der Kanäle

Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Messgrenze Radio Frequenzbereich CFD-E95 UKW 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 611 kHz (9-kHz-Empfangsintervall)

UKW: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz Antennen UKW: Teleskopantenne AM/MW/LW: Eingebaute Ferritstabantenne Kassettendeck Aufnahmesystem 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo Spuldauer ca. 110 Sek. bei Sony-Kassette C-60 Frequenzgang TYPE I (normal): 50 - 15 000 Hz33

Anschließen Netzkabel 24 zusätzliche Komponenten

Ansteuern eines bestimmten Titels 12 Aufnehmen auf eine Kassette

Auswählen Klangbetonung 18 Stromquelle 23 Titel 5

Batterien für Fernbedienung 24 für Gerät 24 zur Sicherung der Speicherdaten 23

Display 12 E, F, G Einstellen der Uhr 19 Entmagnetisieren der Tonköpfe

Erstellen eines eigenen Programms 14 H, I, J Hintergrundfarbe für Display

Radioempfang 6 Radiosender speichern 16 wiedergeben 17 Reinigen Gehäuse 31 Tonköpfe und Bandtransportweg 31 Repeat Play 13

Shuffle Play 14 Speichern von Radiosendern

Störungsbehebung 29 Stromquellen 23 T, U Timer Aufwachen mit Musik 20 Einschlafen mit Musik 21

Verbessern des Radioempfangs

Vorbereitungen 23 W, X, Y, Z Wiedergeben einer CD 4 einer Kassette 8 gespeicherter Radiosender 17 Ton von Fernsehgerät, Videorecorder und MD- Player 26 von Titeln wiederholen 1334 DE35 DE36