ZSSN10L - Hi-Fi-Anlage SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZSSN10L SONY als PDF.
| Technische Merkmale | Hi-Fi-System SONY ZSSN10L, Ausgangsleistung 50W, Bluetooth-Konnektivität, Kompatibilität mit digitalen Audioformaten. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Musikhören, FM-Radio und Audio-Streaming über Bluetooth. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig die Gitter und Anschlüsse reinigen, Firmware-Update über die offizielle SONY-Website. |
| Sicherheit | Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden, Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, technischer Support online verfügbar, kompakte Abmessungen für einfache Platzierung. |
Häufig gestellte Fragen - ZSSN10L SONY
Benutzerfragen zu ZSSN10L SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZSSN10L - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZSSN10L von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZSSN10L SONY
Bedienungsanleitung Seite 2^DE
In thisem Handbuch wird beschreiben, wie Sie den Player verwenden. Informationen zur mitgelieferten Software SonicStage finden Sie im „Installations- und Bedienungshandbuch."


ZS-SN10
ZS-SN10L
AVERTISSEMENT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,arf das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, damit das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzuführ nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schlieben Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen,ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu beholdeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen与此es Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Weitere Informationen über das Recycling these Products erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle ZS-SN10 und ZS-SN10L. Bevor Sie beginnen, die Bedienungsanleitung zulesen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells. Die Abbildungen zeigen das Modell ZS-SN10L.
Hinweis
Der Schalter, mit dem sich der Player ein- und ausschalten lasst, hat die unter angegebene Bezeichnung:
,OPERATE":ZS-SN10L
,POWER": ZS-SN10
Inhalt
Wiedergebenvieler Musiktitel auf einer selbst erstalten CD 4
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD 6
Radioempfang 10
Der CD-Player
Das Display 12
Ansteuern eines bestimmten Titels. 13
Suchen nach den gewünschten Titeln/Dateien 14
Wiedergeben einer bestimmten Gruppe (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) 15
Wiedergabe eines einzelnen Titels (Einzeltitelwiedergabe) 16
Wiedergabe von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) 16
Wiedergabe von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) 17
Wiedergabe bestimmter Wiedergabelisten (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) 18
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play) 19
Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play) 20
Das Radio
Speichern von Radiosendern 21
Wiederergeben gespeicherter Radiosender .... 22
Benennen der gespeicherten Sender 23
Die Klangbetonung
Auswahlen der Klangbetonung 24
Der Timer
Einschlafen mit Musik. 25
Vorbereitungen
Auswahlen der Stromquellen 26
Wiedergeben des Tons von einem PC, Fernsehgerät, Videorecorder, tragbaren digitalen Musik-Player usw. 27
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen 29
Störungsbehebung 30
Wartung 32
Technische Daten 32
Index .Hintere Umschlagseite
In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung des Geräts mithilfe der Bedienelemente am Gerät selbst erläutert. Sie können jedoch auch die Bedienelemente auf der Fernbedienung verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente am Gerät.
Wiedergeben vieler Musiktitel auf einer selbst erstillten CD
Neben den herkömmlichen Audio-CDs können Sie auch so genannte „ATRAC-CDs“ oder „MP3-CDs“ wiedergeben. Das sind CDs, die Sie mit der mitgelieferten Software SonicStage selbst erstehen. Mit SonicStage können Sie beispielsweise etwa 30 Audio-CDs* auf einer ATRAC-CD aufzeichnen.
Im Folgenden sehen Sie eine kurze Übersicht zum Wiedergeben von Musik auf einer ATRAC-CD/MP3-CD/Audio-CD.
Installieren Sie SonicStage auf Ihr Computer.
SonicStage ist eine Software, mit deren Hilfe Sie CDs selbst erstellen, und darüber aus Musiktiteln, die Sie von Audio-CDs und dem Internet auf den Computer heruntergeladen haben. Sie können die Software von der mitgelieferten CD-ROM installieren.

Erstellen Sie eine ATRAC-CD/MP3-CD/Audio-CD.
Wahlen Sie die gewünschten Musiktitel aus den auf dem Computer gespeicherten Titeln aus und behmen Sie sie mit SonicStage auf einer CD-R/CD-RW auf.
Audio-CDs Musikdateien
ATRAC-CD MP3-CD Audio-CD

Lassen Sie die Titel mit diesen CD-Player wiedergeben.
Auf einer selbst erstellen CD konnen Sie vielse Musiktitel speichern und wiedergeben halten.

Schlagen Sieitte immitgelieferten,Installations-und Bedienungshandbuch" nach,wie Sie SonicStage installieren und ATRAC-CDs/MP3-CDs/Audio-CDs erstellen.
Welche CDs können Sie mit thisem CD-Player wiedergeben?

Audio-CDs: CDs im CDDA-Format
CDDA (Compact Disc Digital Audio) ist ein Aufnahmestandard für Audio-CDs.


ATRAC-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im ATRAC3plus-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) ist eine Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglich und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. ATRAC3plus ist eine auf dem ATRAC3-Format basierende Komprimierungstechnologie für Tonsignale, mit der Audiodateien bei 64 Kbps auf etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Großkomprimiert werden.

MP3-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im MP3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) ist eine Komprimierungstechnologie für Tonsignale, mit der Audiodateien auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen große komprimiert werden.
Sie können auch CD-Rs/CD-RWs wiedergeben setzen, auf denen mit einer anderen Software als SonicStage im ATRAC3plus- oder MP3-Format komprimierte Audiodaten gemisch aufgezeichnet wurden.
Mit SonicStage konnen Sie keine CD mit gemischten Audiodaten erstellen.
- Nur CDs nach ISO 9660, Stufe 1/2, und im erweiterten Joliet-Format können wiedergegeben werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Teil neuestem bringen eine Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sieitte, dass eine dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesen Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden konnen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfrei Wiedergabe auf dieser Produkt nicht garantiert werden.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Wiedergeben einer CD

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 26).
1 Drucken Sie PUSH OPEN/

CLOSE, um den Deckel des CD-Fachs zu öffnen, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.

Mit der beschriften Seite nach oben
2 Schlieben Sie den Deckel des CD

Fachs mit PUSH OPEN/CLOSE.


3

Drucken Sie (bzw. auf der
Fernbedienung) (Direkteinschaltfunktion).
Der Player gibt alle Titel einmal wieder.

- Bei der Wiedergabe einer MP3-CD entscheidt „MP3" im Display.
Hinweis
Bevor die Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD beginnnt, liest der Player alle Datei- und Gruppeninformationen auf der CD ein. Je nach Dateistruktur kann das Einlesen länger als 1 Minute dauern. Wahrend dieser Zeit wird „Reading" angezeigt.
Tipps
- Wenn Sie über Kopfhörer Music horen wollen, schreiben Sie die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse, an.
Die Wiedergabe startet mit dem Titel, an dem beim letzten Mal gestoptt wurde (Resume Play). Wenn Sie Resume Play abbrechen und die Wiedergabe am Anfang des ersten Titels starten wollen, drucken Sie im Stoppmodus.
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

Funktion Taste
Einstellen der Lautstärke VOLUME ^+ -(bzw.VOL ^+*1 -auf der Fernbedienung)
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe (bzw. 1 auf der Fernbedienung)
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause fortzusetzen.
Weiterschalten zum nachsten Titel
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel
*1 These Taste ist mit einem fuhlbaren Punkt gekennzeichnet.
Hinweise
- Befinden sich auf einer CD Dateien im ATRAC3plus- und im MP3-Format, gibt dieser CD-Player die ATRAC3plus-Dateien zuerst wieder.
- Ob eine CD mit diesen CD-Player wiedergegeben werden kann, hangt von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegerats ab.
- Im Folgenden sind die Zeichen aufgeführrt, die mit diesen CD-Player angezeigt werden können.
-A bis Z
-a bis z
-0 bis 9
$$ \begin{array}{l} -! # \% & ^ {\prime} (\:) ^ {*} + , - / : \ ; < = > ? @ [ \backslash ] ^ {\wedge} _ ^ {\prime} {\mid } \ \end{array} $$
Wenn Sie mit einer Software wie SonicStage auf dem Computer andere Zeichen verwenden, werden diese auf thisem CD-Player als „angezeigt.
- Speichern Sie auf einer CD mit ATRAC3plus-/MP3-Dateien keine Dateien in einem anderen Format und erstellen Sie keineunnötigen Gruppen.
| Funktion Taste | |
| Auswahlen einer Gruppe*2 | + (vorwärts) und - (rückwärts) |
| Herausnahme der CD PUSH ▲ OPEN/CLOSE* | 3 |
| Ein-/Ausschalten des Players OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2) | |
2 These Funktion steht nur für ATRAC-CDs/MP3-CDs zur Verfügung.
3 Wenn Sie das CD-Fach öffnen, beginnnt die Wiedergabe wieder am Anfang des ersten Titels.
Der Aufbau von ATRAC-CDs/MP3-CDs
ATRAC-CDs/MP3-CDs bestehen aus Dateien und Gruppen. Eine Datei entspricht einem Titel auf einer Audio-CD. Eine Gruppe ist ein Satz von Dateien und entspricht einem Album.
Bei MP3-CDs erkennt dieser CD-Player einen MP3-Ordner als eine Gruppe, so dass ATRAC-CDs und MP3-CDs auf dieselbe Weise abgespielt werden konnen.
In dieser Anleitung wird „Titel" bei der Beschreibung von Funktionen verwendet, die für ATRAC-CDs/MP3-CDs und Audio-CDs zur Verfugung stehen, und „Datei" bei Funktionen, die nur für ATRAC-CDs/MP3-CDs zur Verfugung stehen.
Wiedergabereihenfolge von ATRAC-CDs und MP3-CDs
Bei ATRAC-CDs werden die Dateien in der mit SonicStage ausgewählten Reihenfolge wiederergegeben.
Bei MP3-CDs kann die Wiedergabereihenfolge je nach dem Verfahren, mit dem MP3-Dateien auf der CD aufgezeichnet wurden, variieren. Im folgenden Beispiel werden die Dateien in der Reihenfolge ① bis ⑦ abgespielt.

Hinweise zu ATRAC-CDs
Hochstzahl an Gruppen: 255
Hochstzahl an Dateien: 999
- Im ATRAC3plus- Format bespielte CD-Rs/CD-RWs können nicht am Computer wiedergegeben werden.
Hinweise zu MP3-CDs
Hochstzahl an Gruppen: 255
Hochstzahl an Dateien: 511
Hochstzahl an Verzeichnisebenen: 8
- Eine Gruppe, die keine MP3-Datei enthalt, wird ubersprungen.
- Fügen Sie unbedingt die Dateierweiterung „mp3“ zum Dateinamen hinz. Wenn Sie die Dateierweiterung „mp3“ jedoch einer anderen als einer MP3-Datei zuweisen, kann der Player die Datei nicht richtig erkennen.
- Mit diesen Player konnen Dateien mit Bitraten von 32 bis 320 Kbps und Abtastfrequenzen von 32/44,1/48 kHz wiedergegeben werden.
Zum Komprimieren von Audiodaten in einer MP3-Datei empfehlts sich, die Komprimierungsparameter auf,.44,1 kHz", 128 Kbps" und ,Constant Bit Rate" einzustellen.
- Um mit der maximalen Kapazität aufzunehmen, stellen Sie bei der Schreibsoftware „halting of writing“ ein.
- Wenn Sie auf einem Datenträger, auf dem nichts aufgezeichnet ist, auf einmal bis zur maximalen Kapazität aufnehmen sollen, stellen Sie bei der Schreibsoftware „Disc at Once“ ein.
Radioempfang

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 26).
1

ADIOLBANDAUTO
PRESET so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Mit jedem Tastendruck wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen:
$$ Z S - S N 1 0: \text {F M} ^ {\prime \prime} \rightarrow \text {A M} ^ {\prime \prime} $$
$$ Z S - S N 1 0 L: \text {F M} (U K W) ^ {\prime \prime} \rightarrow \text {, M W} ^ {\prime \prime} \rightarrow \text {, L W} ^ {\prime \prime} $$
Display
FM
87.68
2
Halten Sie TUNE + oder - gedrückt,

bis die Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender klar empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lasst, drucken Sie TUNE + oder - immer wieder, so dass die Frequenzen Schritt für Schritt wechseln.

Zeigt einen UKW-Stereosender an
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

Tipps
- Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie MODE so oft, bis „Mono" im Display erscheint. Der Radioempfang ist in this fall monaural.
- Wenn Sie das AM/MW-Empfangsintervalländern,müssen, schlagen Sie aufSeite 26 nach.
Um Drucken Sie
die Lautstärke einzustellen VOLUME ^+ -(bzw. VOL ^+ - auf der Fernbedienung)
das Radio ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)
- These Taste ist mit einem fuhlbaren Punkt gekennzeichnet.
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie für den UKW-Empfang die Antenne aus. Für verbesserten AM- oder MW/LW-Empfang drehen Sie das Gerät selbst.

Für UKW

Für AModer MW/LW
Der CD-Player
Das Display
Über das Display können Sie Informationen über die CD abrufen.

Anzeigen der Informationeneiner Audio-CD
Drucken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Die Anzeige wechselt folgendermaBen:

Tipps
- Bei der Wiedergabe einer Audio-CD, die Textinformationen wie z. B. CD-TEXT enthalt, werden diese Informationen angezeigt.
- Wenn sich der Player im Stoppmodus befindet, wird die Spieldauer bzw. die Restspieldauer nicht angezeigt.
Anzeigen der Informationen auf einer ATRAC-CD/MP3-CD
Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Die Anzeige wechselt folgendermaBen:
Bei der Wiedergabe einer MP3-CD, die Dateien mit ID3-Tags* enthalt, werden die ID3-Tag-Informationen angezeigt.
- Das ID3-Tag ist ein Format zum Hinzufügen bestimmter Informationen (Titelname, Albumname, Interpretename usw.) zu MP3-Dateien. Dieser Player entspricht Version 1.0/1.1/2.3 des ID3-Tag-Formats (nur für MP3-Dateien).

1 Bei MP3-CDs: Wenn die Datei zu keiner Gruppe gehört, wird „ROOT“ als Gruppenname angezeigt.
2 Wenn für die Datei kein Interpretename vorhanden ist, erscheidt keine Anzeige im Display.
Tipp
Wenn sich der Player im Stoppmodus befindet, wird die Spieldauer bzw. die Restspieldauer der aktuellen Daten nicht angezeigt.
Ansteuern eines bestimmten Titels
Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung konnen Sie einen beliebigen Titel auf einer CD mühelos ansteuern.
Außer dem konnen Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.

Ansteuern Vorgehen
eines bestimmten Drücken Sie die Zahlentaste Titels direkt für den gewünschten Titel.
einer bestimmten Drucken Sie während der Passage während Wiedergabe (vorwarts) der bzw. (rückwarts) und Tonwiedergabe halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben.
einer bestimmten Drucken Sie im Pausemodus Passage mithilfe (vorwarts) bzw. des Displays (rückwarts) und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben.
Hinweise
- Bei ATRAC-CDs/MP3-CDs: Das Ansteuern einer bestimmten Datie mithilfe der Zahlentasten ist nur für die Dateien in der ausgewählten Gruppe möglich.
- Sie können keinen bestimmten Titel ansteuern, wenn „SHUF“, „ü“, „ü“ oder „PGM“ im Display leuchtet. Blenden Sie die Anzeige mit aus.
- Wenn Sie während der Wiedergabe von ATRAC3plus-/MP3-Dateien eine bestimmte Passage in einer Dateiuchen, ist der Ton unter Umständen eine Sekunden lang nicht zu horen.
Tipps
- Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 ansteuern wollen, drücken Sie zuerst die Taste >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Beispiel: Zum Wiedergeben von Titelnummer 23 drücken Sie zunachst >10 und danach 2 und 3.
- Wenn Sie den zehnten Titel ansteuern wollen, drücken Sie 0/10.
Zum Auswahlen eines Titels mit einer Nummer über 100 drücken Sie zweimal >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten.
Suchen nach den gewünschten Titeln/ Dateien

Suchen nach einem Titel auf einer Audio-CD
1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um den gewünschten Titel auszuwahlen, und drucken Sie ENTER/MEMORY.

Die Wiedergabe startet ab dem ausgewählten Titel.
So beenden Sie die Titelsuche
Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bis „Cancel“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER/ MEMORY.
Suchen nach einer Datei auf einer ATRAC-CD/MP3-CD
1 Drücken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie SEARCH.
-:Nobleman
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um die gewünschte Gruppe auszuwahlen, und drücken Sie ENTER/MEMORY.
Nobleman Balloon
4 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um die gewünschte Datei auszuwahlen, und drücken Sie ENTER/MEMORY.
Balloon roundela
Die Wiedergabe startet ab der ausgewählten Datei.
Sie konnen durch Drucken von + oder - auch eine andere Gruppe auswahlen.
So beenden Sie die Dateisuche
Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bis „Cancel“ entscheid, und drücken Sie dann ENTER/ MEMORY.
Tipp
Sie konnen eine Datei in der aktuellen Gruppe auch direktuchen, indem Sie während der Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD den Jog-Dial-Ring drehen.
Hinweis
Beim Suchen nach Dateien bzw. Gruppen auf einer ATRAC- oder einer MP3-CD mit dem Jog-Dial-Ring können bis zu 400 Datenamen oder bis zu 255 Gruppennamen angezeigt werden. Wenn mehr Dateien vorhanden sind, wirdstatt des Namens ein Datename wie „401- - - - - - - angezeigt.
Wiedergeben einer bestimmten Gruppe
(nur ATRAC-CDs/MP3-CDs)
Sie konnen alle Dateien in einer bestimmten Gruppe wiedergeben setzen. Nach der Wiedergabe stoppt der Player automatisch.

1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis , "im Display erscheint.
3 Wahlen Sie mit eroder - die gewünschte Gruppe aus.
4 Drucken Sie II.
So beenden Sie die Gruppenwiedergabe
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe.
Drucken Sie danach MODE so oft, bis „im Display ausgeblendet wird.
Wiedergabe eines einzelnen Titels
(Einzeltitelwiedergabe)
Sie konnen einen einzelnen Titel wiedergeben und dann den Player automatisch stoppen setzen.

1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis „1" im Display erscheint.
3 Wahlen Sie mit oder den wiederzugebenden Titel aus.
4 Drucken Sie II.
So beenden Sie die Einzeltitelwiedergabe
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe.
Drucken Sie danach MODE so oft, bis „1" im Display ausgeblendet wird.
Tipp
Bei ATRAC-CDs/MP3-CDs: Wenn Sie eine Datei in einer anderen Gruppe wiedergeben setzen wollen, wahlen Sie die Gruppe vor Schritt 3 oben aus.
Wiedergabe von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie konnen Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben halten.

Wiedergeben aller Titel auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge
1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis „SHUF“ im Display erscheint.
3 Starten Sie mit Shuffle Play.
So beenden Sie Shuffle Play
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe. Drucken Sie danach MODE so oft, bis „SHUF" im Display ausgeblendet wird.
Tipp
Während Shuffle Play konnen Sie vorhergehende Titel nicht mit der Taste auswahlen.
Widergabe aller Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs)
1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drücken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis „,SHUF" im Display erscheint.
3 Wahlen Sie mit Eoder - die gewünschte Gruppe aus.
4 Starten Sie mit Shuffle Play.
So beenden Sie Shuffle Play
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe.
Drucken Sie danach MODE so oft, bis „,SHUF" im Display ausgeblendet wird.
Tipp
Während Shuffle Play konnen Sie vorhergehende Dateien nicht mit der Taste auswahlen.
Wiedergabe von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play)
Sie konnen bei Audio-CDs für bis zu 99
Titel, bei ATRAC-CDs für bis zu 999
Dateien und bei MP3-CDs für bis zu 511
Dateien pro CD Lesezeichen setzen.
Wenn Sie den Deckel des CD-Fachs öffnen, werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.

Setzen von Lesezeichen
1 Lassen Sie den Titel wiedergeben, für den Sie ein Lesezeichen setzen möchten. Halten Sie dann gedrückt, bis „Bookmark Set" im Display erscheint. Sobald das Lesezeichen gesetzt wurde, blinkt „langsamer.
2 Setzen Sie wie in Schritt 1 erläutert gegebenenfalls Lesezeichen fur weitere Titel.
Auf der Fernbedienu
Drucken Sie BOOKMARKstatt
Fortsetzung
Wiedergabe von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) (Fortsetzung)
Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen
1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drücken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis „und „Bookmark“ im Display erschinen.
3 Drucken Sie II. Die Wiedergabe der Titel mit Lesezeichen beginnt.
So löschen Sie Lesezeichen
Halten Sie während der Wiedergabe eines Titels mit Lesezeichen (bzw. BOOKMARK auf der Fernbedienung) gedrückt, bis „Bookmark Cancel" im Display erscheint.
So sehen Sie, für welche Titel Lesezeichen gesetzt sind
Bei der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen blinkt, langsam im Display.
Hinweise
Titel mit Lesezeichen werden in der Reihenfolge der Titelnummern wiedergegeben, nicht in der Reihenfolge, in der die Lesezeichen gesetzt wurden.
- Wenn Sie das CD-Fach öffnen, werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
- Sie können einen Titel mit einem Lesezeichen nicht direkt mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung auswahlen.
Wiedergabe bestimmter Wiedergabelisten (M3u Play
List Play (nur MP3-CDs)
Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten* wiedergeben halten.
- Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien codiert wurde. Für die Wiedergabelistenfunktion müssen Sie MP3-Dateien mit einer Codiersoftware, die das M3u-Format untersucht, auf einer CD-R/CD-RW aufzeichnen.

1 Drücken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis ,im Display erscheint.
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um die gewünschte Wiedergabeliste auszuwahlen, und drücken Sie ENTER/MEMORY.
Auf der Fernbedienung
Wahlen Sie in Schritt 3 oben mit 14 oder 24 die gewünschte Wiedergabeliste aus und drucken Sie.
So beenden Sie M3u Play List Play
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe.
Drücken Sie danach MODE so oft, bis „im Display ausgeblendet wird.
Hinweis
Falls mehrere Wiedergabelisten gespeichert wurden, können Sie nur die oberen zwei wiedergeben setzen.
Zusammenstellen eines eigenen Programms
(Programme Play)
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen.

1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Drucken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis „PGM“ im Display erscheint.
3 Zum Programmieren von Titeln in der gewünschten Reihenfolge drehen Sieden Jog-Dial-Ring jeweils in Richtung oder und drücken ENTER/MEMORY.

*Sie konnen durch Drucken von bzw. - auch eine andere Gruppe auswahlen.
4 Starten Sie mit die Programmwiedergabe.
Auf der Fernbedienung
Drucken Sie in Schritt 3 oben die Zahlentasten für die Titel, die Sie in Ihr Programm aufnehmen sollen, in der gewündten Reihenfolge. Bei einer ATRAC-/MP3-CD können Sie mit oder auch eine andere Gruppe auswahlen.
So beenden Sie die Programmwiedergabe
Stoppen Sie zunachst die Wiedergabe.
Drucken Sie MODE danach so oft, bis „PGM“ im Display ausgeblendet wird.
So überprüfen Sie vor der Wiedergabe die Titelreihenfolge
Drucken Sie während des Programmierens ENTER/MEMORY.
Mit jedem Tastendruck erscheinen die Titelnummern in der programmierten Reihenfolge.
Soändern Sie das aktuelle Programm
Drücken Sie während des Programmierens einmal. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Stellen Sie nun wie weiter oben beschreiben ein neuen Programm zusammen.
Tipp
Sie konnen dasselbe Programm erneut abspielen lessen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach offen.
Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play)
Die wiederholte Wiedergabe ist im normalen Wiedergabemodus und in anderen Wiedergabemodi möglich.

1 Drucken Sie, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet.
2 Starten Sie die Wiedergabe der CD. Die wiederholte Wiedergabe ist im normalen Wiedergabemodus und in anderen Wiedergabemodik maybe (siehe Seite 15-19).
3 Drucken Sie REPEAT, bis „im Display erscheint.
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drucken Sie erneut REPEAT, so dass 一 im Display ausgeblendet wird.
Das Radio
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Beim ZS-SN10 können Sie 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für AM, oder beim ZS-SN10L 40 Radiosender, 20 für UKW und je 10 für MW und LW, in beliebiger Reihenfolge speichern.

1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Halten Sie RADIO-BAND-AUTO PRESET gedrückt, bis „Auto Preset" im Display blinkt.
3 Drücken Sie ENTER/MEMORY. Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Frenquenzen gespeichert, undzar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
WenneinSender nicht automatisch gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, mussen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern.
1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Stellen Sie mit TUNE + oder - den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie ENTER/MEMORY ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
4 Drücken Sie PRESET + oder PRESET -, bis die gewünschte Speichernummer für den Sender blinkt.
5 Drücken Sie ENTER/MEMORY zweimal. Ein zuvor gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
Tipp
Sie konnen für jeder gespeicherten Sender einen Name eingeben (siehe „Benennen der gespeicherten Sender" auf Seite 23).
Auf der Fernbedienung
1 Drücken Sie RADIO-BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNE + oder -, bis Sie den gewünschten Sender empfangen.
3 Halten Sie die Zahlentaste, unter der Sie den neuen Sender speichern möchten, 2 Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie eine Speichernummer über 10 auswahlen wollen, drücken Sie zuerst die Taste >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Zum Eingeben müssen Sie die letzte Zahlentaste etwa 2 Sekunden lang gedrück halten. Beispiel: Zum Auswahlen von 12 drücken Sie zunachst >10 und 1 und halten dann 2 etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Wiedergegen gespeicherter Radiosender
Wenn Sie die Sender gespeichert haben, konnen Sie sie einstellen, indem Sie die Speichernummer auswahlen oder nach den gespeicherten Sendern suchen.

Wiedergeben gespeicherter Radiosender
1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Stellen Sie mit PRESET + oder PRESET - den gespeicherten Sender ein.
Auf der Fernbedienung
1 Drücken Sie RADIO-BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
2 Drücken Sie die Zahlentaste, unter der der Sender gespeichert ist, den Sie horen möchten. Wenn Sie einen Sender mit einer Speichernummer über 10 einstellen wollen, drücken Sie zuerst die Taste >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Beispiel: Zum Einstellen des gespeicherten Senders 12 drücken Sie zunachst >10 und 1 und dann 2.
Suchen nach gespeicherten Radiosendern
1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Jog-Dial-Rings den gewünschten gespeicherten Sender aus.
3 Stellen Sie mit ENTER/MEMORY den gespeicherten Sender ein.
So beenden Sie die Suche nach gespeicherten Radiosendern
Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bis „Cancel“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER/ MEMORY.
Tipp
Sie konnen die Sender anhand des Sendernamens.
suchen, wenn Sie die gespeicherten Sender
benannt haben (siehe Seite 23).
Benennen der gespeicherten Sender
Sie konnen einen aus bis zu 11 Zeichen bestehenden Namen für jeder gespeicherten Sender eingeben.

1 Wahlen Sie den zu benennenden Sender aus (siehe Seite 22).
2 Halten Sie ENTER/MEMORY etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Die Speichernummer und die Frequenz blinken.
3 Drucken Sie ENTER/MEMORY. Der Cursor blinkt.

4 Wahlen Sie durch Drehendes Jog-Dial-Rings ein Zeichen für den neuen Sendernamen aus.

5 Wechseln Sie mit TUNE + zum nachsten einzugebenden Zeichen.

6 Geben Sie wie in Schritt 4 und 5 erlautert die restlichen Zeichen für den Sendernamen ein.
7 Drucken Sie ENTER/MEMORY.
Tipps
In Schritt 4 oben konnen Sie durch Drucken von DISPLAY zwischen den verschiedenen Zeichentypen wechseln. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaBen: Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen und Symbole Leerzeichen
- Folgende Zeichen können Sie zum Benennen der Sender eingeben:
- A bis Z
- a bis z
- 0 bis 9
- ! " # $ % & ( ) *.; < = >? @ _ ' + -, /:
-(Leerzeichen)
Soändern Sie den Sendernamen
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 erlautert vor.
2 Wahlen Sie mit TUNE + oder - das zu ändernde Zeichen aus.
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um ein neues Zeichen auszuwahlen.
4 Geben Sie wie in Schritt 2 und 3 erlautert die restlichen zu ändernden Zeichen ein.
5 Drucken Sie ENTER/MEMORY.
Tipps
- Wenn Sie ein Zeichen loschen wollen, geben Siestatt des Zeichens ein Leerzeichen ein.
- Nur ein Leerzeichen zwischen oder vor einem Zeichen wird als Leerzeichen erkannt.
- Wenn Sie Sender erneut automatisch speichern, werden die Sendernamen für Sender mit derselben Frequenz beibehalten.
Die Klangbetonung
Auswahlen der Klangbetonung
Sie konnen für die Tonwiedergabe die Klangbetonung einstellen.

Auswahlen der Klangeigenschaften
Drücken Sie mehrmals SOUND, um die gewünschte Klangbetonung auszuwahlen.
| Option Funktion | |
| Rock | Kräftige, klare Klänge mit Betonung des unteren und oberen Klangspektrums |
| Pop | Helle, klare Töne mit Betonung des hohen und mittleren Klangspektrums |
| Jazz | Perkussive Klänge mit Betonung der Basse |
| Vocal | Hervorhebung der Gesangsstimmen mit Betonung des mittleren Klangspektrums |
| Custom | Individuelle Klangeinstellung. Sie können Bäse und Höhen nach Belieben einstellen (siehe „So stellen Sie den Klang individuell ein"). |
| Off | Wiedergabe des gesamten Dynamikbereichs für Musik, geeignet für klassische Musik |
So stellen Sie den Klang individuell ein
1 Drücken Sie SOUND so oft, bis „Custom“ angezeigt wird.
2 Halten Sie SOUND gedrückt, bis „Custom“ blinkt. „Bass“ erscheint nach 2 Sekunden.
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um einen Basspegel auszuwahlen (-3bis + 3) .
4 Drucken Sie ENTER/MEMORY. Treble" ertscheint im Display.
5 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung oder , um einen Hohenpegel auszuwahlen (-3bis + 3) .
6 Drucken Sie ENTER/MEMORY.
Hinweis
Wenn Sie den Player vom Netzstrom trennen oder die Batterien Herausnahmen, wird der individuelle Klang auf die werkseitige Einstellung zurückgesetzt.
Verständen der Basse
Drucken Sie MEGA BASS, so dass „MEGA BASS“ angezeigt wird.
Wenn Sie wieder den normalen Klang horen möchten, drücken Sie die Taste erneut, so dass „MEGA BASS“ im Display ausgebendet wird.
Der Timer
Einschlafen mit Musik
Sie konnen den Player so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise konnen Sie beim Einsatzfalen Musik horen.

1 Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Tonquelle.
2 Drücken Sie SLEEP, so dass „Sleep“ angezeigt wird.
3 Stellen Sie mit SLEEP ein, nach wie因为他们 Minuten das Gerät die Wiedergabe automatisch stoppen soll. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: 60^ ,90^ , Auto (MAX 120)* ,Off^ ,10^ ,20^ ,30^ . Der Player schaltet sich nach 120 Minuten bzw. am Ende der CD automatisch aus.

Wenn nach dem Drücken von SLEEP 4 Sekunden vergangen sind, wird die Minutenzahl gespeichert.
So deaktivieren Sie den SleepTimer
Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus.
Tipp
Die Hintergrundbeleuchtung im Display bleibt ausgeschaltet, solange der Sleep-Timer aktiviert ist.
Vorbereitungen
Auswahlen der Stromquellen
Sie konnen das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben.

1 an eine Netzsteckdose
1 Anschreiben des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Gerats und das andere Ende mit einer Netzsteckdose.
Ändern des AM/MW-Empfangsintervals
Das AM/MW-Empfangsintervall ist workseitig auf 9kHz eingestellt. Wenn Sie das AM/MW-Empfangsintervall andern,müssen,gehen Sie folgendermaBen vor:
1 Drucken Sie RADIO·BAND·AUTO PRESET, bis „AM“ oder „MW“ angezeigt wird.
2 Drucken Sie 2 Sekunden lang ENTER/MEMORY.
3 Drucken Sie 2 Sekunden lang RADIO·BAND·AUTO PRESET. ,AM 9k" ,MW 9k" oder ,AM 10k" ,MW 10k" blinkt.
4 Drucken Sie oder um, am ,AM 9k,MW 9k(9-kHz-Interval) bzw. AM 10k,MW 10k(10-kHz-Interval) auszuwahlen.
5 Drucken Sie ENTER/MEMORY.
Nach dem Ändern des Empfangsintervals müssen Sie die AM/MW-Radiosender erneut einstehen und speichern.
2 Einlagen von Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei R03-Batterien der Große AAA (nicht mitgeliefert) ein.
Austauschen der Batterien
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lasst, ersetzen Sie bereits Batterien durch neue.
3 Betrieb des Geräts mit Batterien
Legen Sie sechs R20-Batterien (Gröbe D) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.
Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, offen Sie das Netzkabel vom Player.

Austauschen der Batterien
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT schwacher wird oder das Gerät nicht mehr betrieben werden kann. Ersetzen Sie immer alle Batterien durch neue.
Hinweise
Die Hintergrundbeleuchting im Display schaltet sich ein, wenn Sie den Player einschalten.
- Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Wiedergeben des Tons von einem PC, Fernsehgerät, Videorecorder, tragbaren digitalen Musik-Player usw.
Sie konnen den Ton von einem PC, Fernsehgerat, Videorecorder, tragbaren digitalen Musik-Player usw. über die Laufsprecher theses Players wiedergeben halten.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschlieben auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschliebenden Geräten.

Fortsetzung
Wiedergeben des Tons von einem PC, Fernsehgerät, Videorecorder, tragbaren digitalen Musik-Player usw. (Fortsetzung)
1 Verbinden Sie die Buchse LINE IN über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Line-Ausgangsbuchse am tragbaren digitalen Musik-Player oder an anderen Komponenten.

* Bei einem PC: Verwenden Sie ein Kabel, dessen Stecker in den Anschluss des PCs passt. Bei einem Fernsehgerat oder Videorecorder: Verwenden Sie ein Kabel mit einem Stereoministecker an einem Ende und zwei Cinchsteckern am anderen Ende. Bei einem tragbaren digitalen Musik-Player: Kabel mit einem Stereoministecker an beiden Enden.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Drücken Sie LINE und starten Sie die Tonwiedergabe an der angeschlossenen Komponente. Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird über die Laufsprecher wiedergegeben.
Hinweis
Schlieben Sie die Kabel fest an. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Der Laser-Strahl, den diesen Gerät generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel Herz- oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie mit diesen Player nicht abspielen. Falls Sie es noch versuchen, kann der Player beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
Stromquellen
- Bei Wechselstrombetrieb überprüfen Sieitte, ob die Betriebsspannung des Geräts mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt (siehe „Technische Daten“), und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andere Netzkabel sind nicht geeignet.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Bei Batteriebetrieb verwenden Sie sechs R20-Batterien (Größe D).
- Wenn das Gerät nicht über Batterien betrieben werden soll,nehmen Sie die Batterien hereaus,damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schaden entstehen.
- Das Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
Aufstellort
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, übermöiger Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
-
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche.
- Lassen Sie seitlich am Gerät 10mm frei. Die Ventilationsöffnungen)dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls konnen Betriebsstörungen auftreten und die Lebensdauer der Komponenten kann sich verringn.
- Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Wagen halten, stellen Sie es an einen Platz, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Da die Laufsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden konnen.
Betrieb
- Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf der Linse im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In thisem Fall Funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD Heraus und halten Sie das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunst ist.
Hinweise zu CDs
Vor der Wiedergabe reinigen Sie die CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für Schallplatten.
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)
- Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagien, da die Temperaturen im Wagenerninen stark ansteigen können.
- Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD und zerkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
- Legen Sie die CDs nach der Wiedergabe immer in ihre Hülle zurück.
BefindensichaufderOberflacetheinerCD Kratzer,SchmutzoderFingerabdrucke,kannes zu Fehlern bei der Spurführungkommen.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
Mit diesen CD-Player setzen sich CD-Rs/ CD-RWs wiedergeben, die im ATRAC3plus-/ATRAC3-, MP3- oder CDDA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hangen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
- CDDA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich damit um einen Aufnahmestandard für Audio-CDs.
Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Störungsbehebung
Allgemeines
Das Gerät lassst sich nicht einschalten.
- Schlieben Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an.
- Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind. - Sie können den Player nicht mit der Fernbedienung einschalten, wenn Sieihn mit Batterien betreiben.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet und „Battery Error“ wird angezeigt.
- Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Esistkein Tonzuhoren.
- Stellen Sie die Lautstärke ein.
- Losen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn Sie über Laatsprecher horen möhen.
Störrauschen ist zu horen.
- In der Höhe des Players wird ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät, das Radiowellen aussendet, benutzt.
Entfernen Sie das Mobiltelefon usw. vom Player.
CD-Player
"No Disc" leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt ist.
- Legen Sie eine CD mit beschrifteter Seite nach oben ein.
Die CD-R/CD-RWwouldnicht abgeschlüssen.Schlieben Sie die CD-R/ CD-RWmit dem Aufnahmegerat ab. - Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
Die CD-R/CD-RW ist leer. - Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
Es wird keine CD abgespielt.
- Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.
- Reinigen Sie die CD.
- Nehmen Sie die CD Heraus und halten Sie das CD-Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit verdunsten kann.
Der Ton setzen aus.
Verringern Sie die Lautstärke.
- Reinigen Sie die CD oder ersetzen Sie sie, wenn sie stark beschadigt ist.
- Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf.
- Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubblaser.
- Der Ton setzen möglicherweise aus und Störgeräuche konnen zu horen sein, wenn Sie CD-Rs/CD-RWs von schlechter Qualität verwenden oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vorliegt.
"No File" wird angezeigt.
- Sie haben versucht, eine CD-R/CD-RW wiederzugegeben, die keine ATRAC- oder MP3-Datei enthalt (Seite 4).
"Over" wird angezeigt.
- Bei diesen Player können Sie nicht mehr als 20 Titel programmieren (Seite 19).
Radio
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
- Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
- Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Das Fernsehbild ist instabil.
- Beim UKW-Empfang kann diese Störung auftenen, wenn das Gerät in der Höhe eines Fernsehgeräts mit Zimmerantenne aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Fernbedienung
Die Fernbedienung Funktioniert nicht.
Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zuschwach sind.
- Achten Sie daraufuf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player zu halten.
- Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Player.
- Der Fernbedienungssensor darf keiner starken Lichtquelle wie z. B. direktem Sonnenlicht oder Licht von Leuchtstoffhren ausgesetzt sein.
- Gehen Sie{naher an den Player heran, wenn Sie die Fernbedienung benutzen.
Wenn sich ein Problem anhand dieser Beste nicht beheben,Lösst, lösen Sie das Netzkabel und entnehmer Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schlieben Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Lässt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Wartung
Reinigen der Linse
Wenn die Linse schmutzig wird, kann es bei der Wiedergabe einer CD zu Tonaussetzern kommt. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staublaser.

Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung und Bedienelemente mit einem weichen,leitung mit einer milden Reinigungslösung angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Emission: unter 44.6 W
(gemessen im Abstand von ca. 200mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer
Öffnung von 7 mm)
Rotationsgeschwindigkeit
200 U/min bis 500 U/min (CLV)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20-20000Hz+0/-1dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
ZS-SN10
UKW 87,5 - 108 MHz
AM 531-1611 kHz (9-kHz-Empfangsinterval)
530 - 1610 kHz (10-kHz-Empfangsinterval)
ZS-SN10L
UKW 87,5 - 108 MHz
MW 531 - 1611 kHz (9-kHz-Empfangsinterval)
530 - 1610 kHz (10-kHz-Empfangsinterval)
LW153-279kHz
IF
UKW:10.7 MHz
AM/MW/LW:450kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM/MW/LW: Eingebaute Ferritstabentenne
Allgemeines
Lautspricher
Breitbandlautsprecher: 10 cm Durchmesser,
3,2 ,Konus (2)
Eingang
Buchse LINE IN (Stereominibuchsc):
Mindesteingangsleistung 330mV
Ausgange
Kopfhorerbuchse (Stereominibuchse):
Für Kopfhorer mit einer Impedanz von 16 - 64Ω
Maximale Ausgangsleistung
4.6W
Betriebsspannung
Player:
Modell fur Korea: 220V Wechselstrom, 60Hz
Andere Modelle: 230 V Wechselstrom, 50 Hz
9 V Gleichstrom, 6 R20-Batterien (Größe D)
Fernbedienung:
3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Gröbe AAA)
Leistungsaufnahme
16W
Lebensdauer der Batterien
Player:
CD-Wiedergabe
Sony R20P: ca. 2 Std.
LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 8 Std.
Radioempfang
Sony R20P: ca. 10 Std.
LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 25 Std.
Abmessungen
ca. 500· 145· 230mm (B / H / T)
(einschl. vorstehender Teile)
Gewicht
ca. 3,8kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
CD-ROM (SonicStage) (1)
Installations- und Bedienungshandbuch zu SonicStage (1)
US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Laboratories.
Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dienen, bleiben vorbehalten.
Zusätzlich erhältliches Zubehör
MDR-Kopflörserie von Sony
Index
A
Anschlieben
Netzkabel 26
zusätzliche Komponenten 27
Ansteuern eines bestimmten Titels 13
ATRAC-CD
Display 12
Erläuterungen zu
ATRAC3plus 5
Wiedergabereihenfolge 8
Auswahlen
Klangbetonung 24
Titel 13
Auswahlen der Stromquellen 26
B
Batterien
furFernbedienung26
fur Gerat 27
Benennen der gespeicherten Sender 23
Bookmark Track Play 17
C
CDDA-Format 5
CD-Player 6, 12
CD-ROM (SonicStage) 4
D
Display 12
E
Einschlafen mit Musik 25
D
ID3-Tag 12
K
Klangbetonung 24
M
M3u Play List Play 18
MEGA BASS 24
MP3
Display 12
Erläuterungen zu MP3 5
Wiedergabereihenfolge 8
P
Program Play 19
R
Radioempfang 10
Radiosender
speichern 21
wiedergeben 22
Reinigen
Gehäuse 32
Linse 32
Repeat Play 20
S
Shuffle Play 16
Sicherheitsmaßnahmen 29
SonicStage 4
Speichern von Radiosendern 21
Störungsbehebung 30
Stromquellen 26
Suchen 14
T
Technischen Daten 32
Timer 25
V
Verbessern des Radioempfangs 11
Vorbereitungen 26
W
Wartung 32
Wiedergeben
einer CD 6
gespeicherter
Radiosender 22
Ton von einem PC,
Fernsehgerat,
Videorecorder,tragbaren
digitalen Musik-Player usw 27
von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge 16
von Titeln wiederholen 20
Z
Zusammenstellen eines eigenen
Programms 19
