SONY XAVAX205DB - Autoradio

XAVAX205DB - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XAVAX205DB SONY als PDF.

📄 112 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY XAVAX205DB - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : XAVAX205DB

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XAVAX205DB - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XAVAX205DB von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG XAVAX205DB SONY

XAV-AX205DB 4-723-408-22(2) AV RECEIVER Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la page 17. Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 30. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 31. Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 17. Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. Mode d’emploi

Vers le tableau de bord/console centralePièces fournies avec votre voiture SupportSupport35FR Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remplacement du fusible Fusible (10 A)2DE Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: ___________________________ Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten auf dem Gerät selber. Eigenschaften der Laserdiode Emissionsdauer: kontinuierlich Laserausgangsleistung: weniger als 390 μW (Gemessen im Abstand von etwa 70 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite. Achtung Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-Strahl, den dieser CD/ DVD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Hergestellt in China Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/den zulässigen Softwareversion(en) ausgelegt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben ist/sind. Die Software, mit der dieses Gerät ausgestattet ist, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Die Softwareversion kann unter dem Punkt Firmware-Konfiguration des Menüs Allgemeine Einstellungen überprüft werden. Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzlich vorgeschrieben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/ der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus Installieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Armaturenbrett des Fahrzeugs, denn die Rückseite des Geräts erwärmt sich bei Betrieb. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anschluss/ Installation“ (Seite 31).3DE entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung. Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE

HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER

FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE

SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT

OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN,

DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL DES

PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER

HARDWARE UND/ODER SEINER SOFTWARE

ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT

AUFTRETEN. Sehr geehrte Kunden, dieses Produkt enthält einen Funksender. Laut UNECE-Regelung Nr. 10 können Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen bezüglich des Einbaus von Funksendern in Fahrzeuge festlegen. Bevor Sie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen, schlagen Sie bitte im Betriebshandbuch des Fahrzeugs nach oder fragen Sie den Fahrzeughersteller oder Ihren Fahrzeughändler. Notrufe Diese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung für das Auto und das elektronische Gerät, das mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfällen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte. BLUETOOTH-Kommunikation

  • Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr. – An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle. – In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern.
  • Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH- Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH- Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
  • Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH- Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Halten Sie nach dem Ausschalten der Zündung unbedingt HOME am Gerät gedrückt, bis die Anzeige erlischt. Andernfalls wird das Display nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen. Wichtiger Hinweis4DE Inhalt Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
  • Vorbereitungen Vornehmen der Anfangseinstellungen p. 7
  • Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts p. 7
  • Anschließen von Kameras p. 9
  • Radioempfang Radioempfang p. 9
  • Verwenden von Tuneroptionen p. 10
  • DAB/DAB+-Radioempfang p. 10
  • Verwenden der Funktionen in DAB-Optionen p. 11
  • Wiedergabe Wiedergeben von Discs p. 12
  • Wiedergabe mit einem USB-Gerät p. 12
  • Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät p. 13
  • Suchen und Wiedergeben von Titeln Weitere Einstellungen während der Wiedergabe p. 13

Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Entgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tätigen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Während eines Anrufs verfügbare Funktionen

  • Weitere nützliche Funktionen Apple CarPlay p. 16
  • Android Auto™ p. 16
  • Bedienung mit dem Finger p. 16
  • Einstellungen Grundlegende Einstellschritte p. 17
  • Allgemeine Einstellungen p. 17
  • Klangeinstellungen p. 18
  • Visuelle Einstellungen p. 19
  • Weitere Informationen Aktualisieren der Firmware p. 20
  • Sicherheitsmaßnahmen p. 20
  • Technische Daten p. 23
  • Störungsbehebung p. 25
  • Meldungen p. 28
  • Liste der Sprachcodes p. 30
  • Anschluss/Installation Vorsichtsmaßnahmen p. 31
  • Teileliste für die Installation p. 31
  • Anschluss p. 32
  • Installation DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente HOME – Aufrufen des HOME-Menüs. –Einschalten des Geräts. – Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Geräts mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. ATT (Dämpfen des Tons) Halten Sie die Taste zum Dämpfen des Tons 1 Sekunde (weniger als 2 Sekunden) lang gedrückt. Zum Beenden der Funktion halten Sie die Taste erneut gedrückt oder drehen den Lautstärkeregler. (Disc auswerfen) Empfänger für die Fernbedienung Lautstärkeregler Drehen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Regler, wenn Ton ausgegeben wird. OPTION Drücken Sie den Regler, wenn Sie den OPTION- Bildschirm aufrufen wollen (Seite 6). VOICE Halten Sie den Regler zum Aktivieren der Sprachbefehlfunktion für Apple CarPlay und Android Auto gedrückt. Display/Touchscreen Disc-Einschub / (Zurück/Weiter) – Zurück-/Weiterschalten zur vorherigen bzw. nächsten Option. – Zum schnellen Rück-/Vorlauf müssen Sie die Taste gedrückt halten. Rücksetztaste Drücken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber. Hauptgerät6DE Wiedergabebildschirm: HOME-Bildschirm: OPTION-Bildschirm: Statusanzeigen (Signalquellenoption) Aufrufen des Optionsmenüs für die Signalquelle. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Signalquelle ab. Anwendungsspezifischer Bereich Anzeige der Bedienelemente/Anzeigen für die Wiedergabe oder Anzeige des Gerätestatus. Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Signalquelle. Uhr (Seite 17) (Zurück zum Wiedergabebildschirm) Umschalten vom HOME-Bildschirm zum Wiedergabebildschirm. Tasten zum Auswählen von Signalquelle und Einstellungen Wechseln der Signalquelle oder Vornehmen verschiedener Einstellungen. Quellenauswahltasten Wechseln der Signalquelle. (EXTRA BASS) Ändern der Einstellung EXTRA BASS (Seite 18). (EQ10/Subwoofer) Ändern der Einstellung EQ10/Subwoofer (Seite 18). Bildschirmanzeigen Leuchtet, wenn die Tondämpfung eingeschaltet ist. Leuchtet, wenn AF (Alternativfrequenzen) zur Verfügung steht. Leuchtet, wenn aktuelle Verkehrsinformationen (TA: Verkehrsdurchsagen) zur Verfügung stehen. Leuchtet, wenn eine DAB-Durchsage vorliegt. Gibt die Signalstärke des DAB-Tuners an. Leuchtet, wenn die Wiedergabe mit einem Audiogerät über A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) möglich ist. Leuchtet, wenn Freisprechanrufe über HFP (Handsfree Profile) möglich sind. Gibt die Signalstärke des verbundenen Mobiltelefons an. Gibt die Akkurestladung des verbundenen Mobiltelefons an. Leuchtet, wenn das Bluetooth®-Signal eingeschaltet ist. Blinkt, wenn die Verbindung besteht.7DE (Monitor aus) Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet wird, berühren Sie einen beliebigen Teil des Bildschirms, um ihn wieder einzuschalten. Vornehmen der Anfangseinstellungen Sie müssen die Anfangseinstellungen vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben. Wenn der Bildschirm mit den Anfangseinstellungen beim Einschalten des Geräts nicht erscheint, initialisieren Sie das Gerät, indem Sie es auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen (Seite 18). 1 Berühren Sie [Sprache] und stellen Sie die Sprache für die Anzeigen ein. 2 Berühren Sie [Demo] und berühren Sie zum Auswählen dann [AUS], um den Demomodus zu deaktivieren. 3 Berühren Sie [Datum/Uhrzeit einstellen] und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. 4 Wenn das Einstellen von Datum und Uhrzeit abgeschlossen ist, berühren Sie [OK]. Der Start-Sicherheitshinweis erscheint. 5 Lesen Sie den Start-Sicherheitshinweis durch. Wenn Sie mit allen Bedingungen einverstanden sind, berühren Sie [Schließen]. Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Präzisere Einstellungen können Sie später im Einstellmenü vornehmen (Seite 17). Vorbereiten eines BLUETOOTH- Geräts Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also z. B. Smartphone, Mobiltelefon oder Audiogerät (im Folgenden als „BLUETOOTH-Gerät“ bezeichnet, sofern nicht anders angegeben), können Sie Musik wiedergeben oder Freisprechanrufe tätigen. Einzelheiten zum Verbinden schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät nach. Drehen Sie vor dem Herstellen der Verbindung die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Andernfalls erfolgt die Tonausgabe unter Umständen unvermittelt mit hoher Lautstärke. Vorbereitungen8DE Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich. Durch das Pairing können dieses und andere Geräte einander erkennen. 1 Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät maximal 1 m von diesem Gerät entfernt. 2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.]. 3 Berühren Sie . 4 Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und setzen Sie das Signal dann auf [EIN]. Das BLUETOOTH-Signal wird eingeschaltet und leuchtet in der Statusleiste dieses Geräts. 5 Berühren Sie [Pairing]. blinkt, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus für das Pairing befindet. 6 Führen Sie das Pairing bei dem BLUETOOTH- Gerät durch, so dass es dieses Gerät erkennt. 7 Wählen Sie [XAV-AX205DB] im Display des BLUETOOTH-Geräts aus. Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 5 an. 8 Wenn am BLUETOOTH-Gerät ein Passwort* eingegeben werden muss, geben Sie [0000] ein. p. 355
  • Das Passwort wird bei manchen BLUETOOTH-Geräten auch „Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passcode“ usw. genannt. Nach erfolgreichem Pairing leuchtet stetig. 9 Wählen Sie an dem BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine BLUETOOTH-Verbindung hergestellt werden soll, dieses Gerät aus. oder leuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt wurde. Hinweise
  • Dieses Gerät kann immer nur mit einem BLUETOOTH-Gerät verbunden sein.• Zum Trennen der BLUETOOTH-Verbindung deaktivieren Sie die Verbindung von diesem Gerät oder vom BLUETOOTH-Gerät aus. Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um es nutzen zu können. Bei einigen Geräten wird die Verbindung nach dem Pairing automatisch hergestellt. 1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.]. 2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und dann [EIN]. Vergewissern Sie sich, dass in der Statusleiste dieses Geräts aufleuchtet. 4 Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät. 5 Stellen Sie vom BLUETOOTH-Gerät aus die Verbindung zu diesem Gerät her. oder leuchtet in der Statusleiste. So stellen Sie eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Gerät von diesem Gerät aus her Wenn das BLUETOOTH-Signal aktiviert ist und die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, sucht dieses Gerät das zuletzt verbundene BLUETOOTH- Gerät und die Verbindung wird automatisch hergestellt. Hinweis Beim Streaming von BLUETOOTH-Audiodaten können Sie von diesem Gerät aus keine Verbindung zum Mobiltelefon herstellen. Stellen Sie die Verbindung zu diesem Gerät stattdessen vom Mobiltelefon aus her. So installieren Sie das Mikrofon Erläuterungen dazu finden Sie unter „Installieren des Mikrofons“ (Seite 34). Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH- Gerät [0000]Passwort eingeben Herstellen einer Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde9DE Anschließen von Kameras Wenn Sie gesondert erhältliche Kameras an die Anschlüsse CAMERA IN anschließen, können Sie die Bilder von den Kameras anzeigen lassen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anschluss/ Installation“ (Seite 31). So zeigen Sie Bilder von den Kameras an Drücken Sie HOME und berühren Sie [Kamera] und dann [1], [2] oder [Heck]. Radioempfang Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Tuner]. Bedienelemente/Anzeigen für den Radioempfang Aktueller Frequenzbereich Wechseln des Frequenzbereichs (FM oder AM). Aktuelle Frequenz, Programmdienstname*, RDS-Anzeige (Radio Data System)* *Beim RDS-Empfang. (Tuneroption) Aufrufen des Optionsmenüs für den Tuner. SEEK-/SEEK+ Automatischer Sendersuchlauf.

Manueller Sendersuchlauf. Damit die Frequenzen schnell durchlaufen, berühren Sie die Tasten eine Zeit lang. Speichernummern Auswählen eines gespeicherten Senders. Wischen Sie nach rechts/links, um die anderen gespeicherten Sender anzuzeigen. Berühren Sie die Nummer eine Zeit lang, um die aktuelle Frequenz unter einem Speicherplatz abzulegen. Radioempfang10DE 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich (FM oder AM). 2 Stellen Sie Sender ein. Automatische Sendersuche Berühren Sie SEEK-/SEEK+. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Manuelle Sendersuche Berühren Sie / eine Zeit lang, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und berühren Sie / dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist. 1 Halten Sie, während der zu speichernde Sender empfangen wird, die gewünschte Speichernummer gedrückt. 1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und berühren Sie dann die gewünschte Speichernummer. Verwenden von Tuneroptionen Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn Sie berühren. BTM Sender werden in der Reihenfolge der Frequenzen unter den Speichernummern gespeichert. Für FM (UKW) können 18 Sender, für AM 12 Sender gespeichert werden. Local Wählen Sie [EIN], wenn nur Sender mit starken Signalen eingestellt werden sollen. Um alle Sender einzustellen, wählen Sie [AUS]. AF* Wählen Sie [EIN], wenn in einem Netzwerk der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und ständig neu eingestellt werden soll. TA* Wählen Sie [EIN], um gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) zu empfangen. Regional* Wählen Sie [EIN], wenn bei aktivierter AF- Funktion der aktuelle Sender eingestellt bleiben soll. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, wählen Sie [AUS]. Diese Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung. PTY* Wählen Sie aus der PTY-Liste einen Programmtyp aus, um nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.

  • Nur beim FM-Empfang (UKW) verfügbar. So empfangen Sie Katastrophenwarnungen Wenn die Funktion AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Signalquelle. DAB/DAB+-Radioempfang Für DAB/DAB+-Radioempfang drücken Sie HOME und berühren dann [DAB+]. Tipps• Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DAB-Antenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS] (Seite 11).• Wenn [DAB+] nach dem Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen zum ersten Mal ausgeführt wird, startet die automatische Sendersuche automatisch. Warten Sie, bis die automatische Sendersuche abgeschlossen ist. (Wenn Sie die automatische Sendersuche unterbrechen, wird sie beim nächsten Auswählen von [DAB+] erneut gestartet.) Wenn mit der automatischen Sendersuche kein DAB-Sender gespeichert wird, nehmen Sie die Sendersuche vor, indem Sie [Auto Tune] in (Liste) berühren. Bedienelemente/Anzeigen für den Radioempfang (Liste) Aufrufen der Senderliste. Name der Sendergruppe, Sender-Name (DAB-Optionen) Aufrufen des Menüs DAB-Optionen. Sendereinstellung Manuelles Speichern von Sendern Empfangen gespeicherter Sender11DE SEEK–/SEEK+ Suchen nach Sendern.

Suchen nach Sendergruppen. Speichernummern Auswählen eines gespeicherten Senders. Wischen Sie nach rechts/links, um die anderen gespeicherten Sender anzuzeigen. Berühren Sie eine der Tasten eine Zeit lang, um den aktuellen Sender unter dem entsprechenden Speicherplatz abzulegen. 1 Berühren Sie SEEK +/–, um nach einem Sender zu suchen. Berühren Sie / , um nach anderen Sendergruppen zu suchen. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender/eine Sendergruppe empfangen wird. Setzen Sie die Suche fort, bis der gewünschte Sender empfangen wird. 1 Berühren Sie, während der zu speichernde Sender empfangen wird, die gewünschte Speichernummer eine Zeit lang. 1 Berühren Sie die gewünschte Speichernummer. 1 Berühren Sie . Die Senderliste wird angezeigt. 2 Berühren Sie den gewünschten Sender. So aktualisieren Sie die Senderliste Berühren Sie [Auto Tune]. Verwenden der Funktionen in DAB-Optionen Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn Sie berühren. Announce Aktivieren von DAB-Durchsagen bei Unterbrechung der aktuellen Tonquelle: [EIN], [AUS]. Während einer DAB-Durchsage ist die Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der bei RDS für TA gilt (Seite 10). Soft Link Zum automatischen Suchen und Einstellen desselben oder eines ähnlichen Programms, wenn das aktuelle Sendesignal für den Empfang zu schwach ist: [EIN], [AUS]. Mit „Hard Link“ wird dasselbe Programm, mit „Soft Link“ ein ähnliches Programm eingestellt. (Nur während des DAB-Empfangs verfügbar.) Informationen Der Name der gerade ausgewählten Sendergruppe, der Sendername, der PTY-Typ des Senders usw. werden angezeigt. Antennenleistung Zum Versorgen des DAB-Antenneneingangs mit Strom: [EIN], [AUS]. Manuelles Suchen nach einem Sender Manuelles Speichern eines Senders Empfangen gespeicherter Sender Suchen nach einem Sender mithilfe des Namens Soft LinkDAB FM (UKW)Hard Link Soft Link Hard Link Soft Link

Wiedergeben von Discs Bei bestimmten Disc-Typen sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. 1 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn ein DVD-Menü angezeigt wird Berühren Sie die gewünschte Option im DVD-Menü. Sie können auch den Menüsteuerbildschirm verwenden. Diesen können Sie aufrufen, indem Sie das Display außerhalb des DVD-Menüs berühren. Berühren Sie /// zum Bewegen des Cursors und dann zum Bestätigen. Beispiel für Anzeigen bei der Wiedergabe (DVD) Titelnummer, Kapitelnummer, Audioformat Statusanzeige, verstrichene Spieldauer Zum Einblenden der Anzeigen berühren Sie das Display. HinweisUm bei der Anzeige des Bildschirms von Apple CarPlay, Android Auto usw. zum DVD-Wiedergabebildschirm zu schalten, drücken Sie HOME und berühren dann [Disc]. Während der Wiedergabe einer DVD Video können Sie die Audiosprache wechseln, wenn auf der Disc Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Sie können außerdem das Audioformat wechseln, wenn auf der Disc mehrere Audioformate aufgezeichnet sind (z. B. Dolby Digital). Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm und dann . Berühren Sie Audio so oft, bis die gewünschte Audiosprache/das gewünschte Audioformat erscheint. Beispiel: Dolby Digital 5.1 ch Audiosprache Audioformat/Kanalanzahl Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der Disc mehrere Audioformate aufgezeichnet. Wiedergabe mit einem USB- Gerät Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) (wie z. B. USB-Flash- Laufwerke, digitale Medienplayer) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Hinweise• USB-Geräte, die mit einem der Dateisysteme FAT12/16/32 formatiert wurden, werden unterstützt.• Einzelheiten zur Kompatibilität des USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.• Erläuterungen zu den unterstützten Dateiformaten finden Sie in „Unterstützte Formate für USB-Wiedergabe“ (Seite 21). 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 2 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB- Anschluss an. 3 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [USB]. Die Wiedergabe beginnt. So trennen Sie die Verbindung zum Gerät Schalten Sie dieses Gerät aus oder die Zündung in die Position ACC off und trennen Sie dann die Verbindung zum USB-Gerät. Wiedergabe Wechseln von Audiosprache/-format13DE Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät Sie können die Inhalte auf einem angeschlossenen Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt. 1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zu dem Audiogerät her (Seite 8). 2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [BT-Audio]. 3 Starten Sie am Audiogerät die Wiedergabe. Hinweise• Bei manchen Audiogeräten werden Informationen wie Titel, Titelnummer, verstrichene Spieldauer und Wiedergabestatus möglicherweise nicht an diesem Gerät angezeigt.• Auch wenn die Signalquelle an diesem Gerät gewechselt wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht. Angleichen des Lautstärkepegels des BLUETOOTH-Geräts an andere Signalquellen Sie können die Lautstärkeunterschiede zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät verringern: Berühren Sie während der Wiedergabe und stellen Sie [Eingangspegel] auf einen Wert zwischen –8 und +8 ein. Suchen und Wiedergeben von Titeln 1 Berühren Sie während der Wiedergabe so oft (Wiedergabewiederholung) oder (Zufallswiedergabe), bis der gewünschte Wiedergabemodus angezeigt wird. Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt. Je nach ausgewählter Signalquelle und angeschlossenem Gerät stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfügung. 1 Berühren Sie während der CD-DA- oder USB-Wiedergabe . Der Listenbildschirm mit dem gerade wiedergegebenen Element wird angezeigt. Wenn Sie (Audio) oder (Video) berühren, werden die Elemente nach Dateityp aufgelistet. (Nur verfügbar bei der USB-Wiedergabe.) 2 Berühren Sie das gewünschte Element. Die Wiedergabe beginnt. Weitere Einstellungen während der Wiedergabe Zu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungen zur Verfügung, die Sie durch Berühren von aufrufen können. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Signalquelle ab. Picture EQ Damit stellen Sie die Bildqualität nach Ihrem Geschmack ein: [Dynamisch], [Standard], [Theater], [Custom]. (Steht nur zur Verfügung, wenn die Parkbremse betätigt und die Wiedergabe von USB-Video oder DVD-Video gestartet wurde.) Bildseitenverhältnis Damit können Sie das Bildseitenverhältnis für den Bildschirm dieses Geräts auswählen. (Steht nur zur Verfügung, wenn die Parkbremse betätigt und die Wiedergabe von USB-Video oder DVD-Video gestartet wurde.) Normal Ein 4:3-Bild wird auf dem 16:9-Bildschirm in Originalgröße und mit seitlichen Rändern angezeigt. Zoom Zeigt ein 16:9-Bild an, das in das Format 4:3 Letter Box konvertiert wurde. Voll Ein 16:9-Bild wird in Originalgröße angezeigt. Titel Das Bild wird horizontal vergrößert, so dass Untertitel auf den Bildschirm passen. Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe Suchen nach einer Datei im Listenbildschirm14DE DVD-Audiopegel Damit stellen Sie den Audioausgangspegel bei einer im Dolby Digital-Format bespielten DVD auf einen Wert zwischen –8 und +8 ein, um den Lautstärkepegel verschiedener Discs auszugleichen. (Nur verfügbar bei der DVD-Wiedergabe.) Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts“ (Seite 7). HinweisDie im Folgenden erläuterten Freisprechfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Funktion Apple CarPlay oder Android Auto deaktiviert ist. Wenn die Funktion Apple CarPlay oder Android Auto aktiviert ist, verwenden Sie die Freisprechfunktionen der Anwendung. Entgegennehmen eines Anrufs 1 Berühren Sie , wenn ein Anruf eingeht. Das Telefongespräch beginnt. HinweisDas Rufzeichen und die Stimme des Gesprächsteilnehmers werden nur über die Frontlautsprecher ausgegeben. Zurückweisen/Beenden eines Anrufs Berühren Sie . Tätigen eines Anrufs 1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Telefon]. 2 Berühren Sie eins der Anrufsymbole auf der BLUETOOTH-Telefonanzeige. (Anrufliste)* Wählen Sie einen Kontakt aus der Anrufliste. Das Gerät speichert die letzten 20 Anrufe. (Wahlwiederholung) Sie können den letzten angerufenen Kontakt automatisch erneut anrufen. Telefonieren mit Freisprecheinrichtung15DE (Telefonbuch)* Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste der Namen/Nummern im Telefonbuch. Wenn die Namensliste in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden soll, damit Sie den gewünschten Kontakt suchen können, berühren Sie . (Eingeben der Telefonnummer) Geben Sie die Telefonnummer ein. Liste der gespeicherten Telefonnummern Wählen Sie den gespeicherten Kontakt aus. Informationen zum Speichern von Kontakten finden Sie unter „Speichern von Telefonnummern“ (Seite 15).

  • Das Mobiltelefon muss PBAP (Phone Book Access Profile) unterstützen. 3 Berühren Sie . Das Telefongespräch beginnt. Sie können bis zu 6 Kontakte in der Speicherliste speichern. 1 Wählen Sie auf dem Telefonbildschirm die Telefonnummer, die in der Kurzwahl gespeichert werden soll, im Telefonbuch aus. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. 2 Berühren Sie [Zu Stand. hinzf.]. 3 Wählen Sie die Liste der gespeicherten Telefonnummern, in der die Telefonnummer gespeichert werden soll. Der Kontakt wird in der Liste der gespeicherten Telefonnummern gespeichert. Während eines Anrufs verfügbare Funktionen So stellen Sie die Lautstärke des Rufzeichens ein Drehen Sie den Lautstärkeregler, während ein Anruf eingeht. So stellen Sie die Lautstärke der Stimme des Gesprächsteilnehmers ein Drehen Sie während des Anrufs den Lautstärkeregler. So stellen Sie die Lautstärke für den anderen Gesprächsteilnehmer ein (Einstellen der Mikrofonverstärkung) Berühren Sie während eines Anrufs über die Freisprecheinrichtung und setzen Sie dann [Mikrofonverstärkung] auf [Hoch], [Mittel] oder [Niedrig]. So wechseln Sie zwischen Freisprechmodus und normalem Telefonmodus Berühren Sie während eines Anrufs , um zwischen dem Telefonieren über dieses Gerät und über das Mobiltelefon zu wechseln. HinweisBei manchen Mobiltelefonen steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung. So nehmen Sie einen eingehenden Anruf automatisch entgegen Berühren Sie und setzen Sie dann [Automatisch antworten] auf [EIN]. Speichern von Telefonnummern16DE Apple CarPlay Mit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im Fahrzeug verwenden, ohne dass Sie vom Straßenverkehr abgelenkt werden. Hinweise zur Verwendung von Apple CarPlay
  • Ein iPhone mit iOS 7.1 oder höher ist erforderlich. Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor dem Gebrauch auf die neueste iOS-Version.
  • Apple CarPlay kann auf einem iPhone 5 oder höher verwendet werden.
  • Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
  • Einzelheiten zu Apple CarPlay finden Sie in der Anleitung zu Ihrem iPhone oder auf der Website von Apple CarPlay.
  • Da die GPS-Funktion auf Ihrem iPhone verwendet wird, platzieren Sie das iPhone so, dass GPS- Signale gut empfangen werden können. 1 Schließen Sie Ihr iPhone an den USB- Anschluss an. 2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann das Symbol für Apple CarPlay. Das Display des iPhone wird auf dem Gerätedisplay angezeigt. Bedienen Sie die Anwendungen über den Berührungsbildschirm. Die Verwendung des Apple CarPlay-Logos bedeutet, dass eine Fahrzeugbenutzerschnittstelle den Apple-Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Fahrzeugs oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Produkts mit einem iPhone die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann. Android Auto™ Android Auto erweitert die Android-Plattform mit zweckmäßigen Funktionen für die Nutzung im Auto. Hinweise zur Verwendung von Android Auto
  • Ein Android-Mobiltelefon mit Android 5.0 oder höher ist erforderlich. Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor dem Gebrauch auf die neueste Version.
  • Ihr Android-Mobiltelefon muss Android Auto unterstützen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Support- Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
  • Laden Sie die App Android Auto von Google Play herunter.
  • Einzelheiten zu Android Auto finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Android-Mobiltelefon oder auf der Website von Android Auto.
  • Da die GPS-Funktion auf Ihrem Android- Mobiltelefon verwendet wird, platzieren Sie das Android-Mobiltelefon so, dass GPS-Signale gut empfangen werden können.
  • Android Auto ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglicherweise nicht erhältlich. 1 Schließen Sie Ihr Android-Mobiltelefon an den USB-Anschluss an. 2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann das Symbol für Android Auto. Die Android Auto-Schnittstelle wird in voller Größe im Display dieses Geräts angezeigt. Bedienen Sie die Anwendungen über den Berührungsbildschirm. Bedienung mit dem Finger Sie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/ Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegungen machen. HinweisDie im Folgenden erläuterte Bedienung mit dem Finger steht auf den Bildschirmen von Apple CarPlay und Android Auto nicht zur Verfügung. Weitere nützliche Funktionen Vorgehen Funktion Wischen von links nach rechtsRadioempfang: Sender vorwärts suchen.(Entspricht dem Gedrückthalten von .)Video-/Audio-Wiedergabe: Um eine Datei/einen Titel vorwärts springen.(Entspricht .)Wischen von rechts nach linksRadioempfang: Sender rückwärts suchen.(Entspricht dem Gedrückthalten von .)Video-/Audio-Wiedergabe: Um eine Datei/einen Titel rückwärts springen.(Entspricht .)Nach oben wischenRadioempfang: Gespeicherte Sender einstellen (vorwärts).USB-Video-/USB-Audio-Wiedergabe: weiter zum nächsten Ordner.Nach unten wischenRadioempfang: Gespeicherte Sender einstellen (rückwärts).USB-Video-/USB-Audio-Wiedergabe: zurück zum vorherigen Ordner.17DE Grundlegende Einstellschritte Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen, Klangeinstellungen, Visuelle Einstellungen 1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.]. 2 Berühren Sie das Symbol für die gewünschte Kategorie. Welche Optionen eingestellt werden können, hängt von der Signalquelle und den Einstellungen ab. 3 Bewegen Sie die Scrollleiste nach oben und unten und wählen Sie die gewünschte Option. So schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurück Berühren Sie . So rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf Berühren Sie . Allgemeine Einstellungen Sprache Zum Auswählen der Anzeigesprache: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Русский], [ ], [], [], []. Demo Zum Einstellen des Demo-Modus: [AUS], [EIN]. Datum/Uhrzeit Datumsformat Zum Auswählen des Formats: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD]. Uhrzeitformat Zum Auswählen des Formats: [12-Stunden], [24-Stunden]. Datum/Uhrzeit einstellen Zum manuellen Einstellen von Datum und Uhrzeit. Signalton Zum Aktivieren des Signaltons: [AUS], [EIN]. Dimmer Zum Dimmen des Displays: [AUS], [Automatisch], [EIN]. ([Automatisch] steht nur zur Verfügung, wenn die Steuerleitung für die Beleuchtung angeschlossen ist, und funktioniert, wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind.) Dimmerpegel Zum Einstellen des Helligkeitspegels bei aktiviertem Dimmer: –5 bis +5. Touchscreen-Kalibrierung Zum Vornehmen der Touchscreen-Kalibrierung, wenn sich ein Element durch Berühren des Monitors nicht auswählen lässt. Kameraeingang Zum Auswählen der an die Kameraeingänge angeschlossenen Kameras: [Heck], [1], [2]. Zudem zum Auswählen der Ansicht von den Kameras: [AUS], [Normal], [Umgekehrt] (Spiegelbild). Leitungseinstellung Heckkamera Zum Einstellen der Länge und/oder Position der Markierungslinien auf dem Bild von der Rückfahrkamera durch Berühren der Pfeilmarkierungen. Zum Ausblenden von Markierungslinien berühren Sie so oft, bis die Markierungslinie ausgeblendet wird. Lenkbetätigung Zum Auswählen des Eingangsmodus für die angeschlossene Fernbedienung. Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt. Custom Eingangsmodus für die Lenkradfernbedienung (gehen Sie wie unter [Lenkbet. ben.def.] erläutert vor, um Funktionen für die angeschlossene Fernbedienung zu registrieren). Preset Eingangsmodus für die Kabelfernbedienung, ausgenommen die Lenkradfernbedienung. Einstellungen18DE Lenkbet. ben.def. Der Lenkradtasten-Bildschirm erscheint. Halten Sie die Taste gedrückt, deren Funktion einer Lenkradtaste zugewiesen werden soll. Die Taste leuchtet auf dem Bildschirm auf (Bereitschaft). Halten Sie die Taste der Lenkradfernbedienung gedrückt, der Sie die Funktion zuweisen möchten. Die Taste auf dem Bildschirm leuchtet in einer anderen Farbe (hervorgehoben oder mit einem orangefarbenen Kreis versehen). Registrieren Sie wie in Schritt und erläutert weitere Funktionen. (Nur verfügbar, wenn [Lenkbetätigung] auf [Custom] gesetzt ist.) Hinweise
  • Beim Vornehmen von Einstellungen steht die angeschlossene Fernbedienung nicht zur Verfügung, auch wenn bereits einige Funktionen registriert wurden. Verwenden Sie die Tasten an diesem Gerät.
  • Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, werden alle registrierten Informationen gelöscht. Führen Sie die Registrierung nochmals von vorne aus.
  • Diese Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Bluetooth-Verbindung Zum Aktivieren des BLUETOOTH-Signals: [AUS], [EIN], [Pairing] (Wechsel in den Bereitschaftsmodus für das Pairing). Bluetooth-Geräteinfo. Zum Anzeigen der Informationen des Geräts, das mit diesem Gerät verbunden wurde. (Nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Verbindung] auf [EIN] gesetzt ist und ein BLUETOOTH-Gerät mit diesem Gerät verbunden ist.) Clock Time Zum Einstellen der Uhrzeit mithilfe von RDS- Daten: [AUS], [EIN]. Bluetooth zurücksetzen Zum Initialisieren aller BLUETOOTH-Einstellungen wie Pairing-Informationen, Anrufliste, Liste der verbundenen BLUETOOTH-Geräte usw. Zurücksetzen auf Werk Zum Zurücksetzen aller Werte auf die werkseitigen Einstellungen. Firmware-Version Zum Aktualisieren und Prüfen der Firmwareversion. Open Source-Lizenzen Zum Anzeigen der Softwarelizenzen. Klangeinstellungen EXTRA BASS Zum Verstärken der Bässe synchron mit dem Lautstärkepegel: [AUS], [1], [2]. EQ10/Subwoofer Zum Auswählen einer Equalizer-Kurve und Einstellen des Pegels des Tiefsttonlautsprechers. EQ10 Zum Auswählen der Equalizer-Kurve: [AUS], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. Mit [Custom] wird die Equalizer-Kurve eingestellt: –6 bis +6. Subwoofer Zum Einstellen des Lautstärkepegels des Tiefsttonlautsprechers: [AUS], –10 bis +10. Balance/Fader Zum Einstellen des Balance-/Fader-Pegels. Balance Zum Einstellen der Tonbalance zwischen den linken und den rechten Lautsprechern: [L15] bis [R15]. Fader Zum Einstellen der Tonbalance zwischen den Front- und den Hecklautsprechern: [Front 15] bis [Heck 15]. Crossover Zum Einstellen der Grenzfrequenz und der Phase des Tiefsttonlautsprechers. Hochpassfilter Zum Auswählen der Grenzfrequenz für die Front-/Hecklautsprecher: [AUS], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Tiefpassfilter Zum Auswählen der Grenzfrequenz für den Tiefsttonlautsprecher: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Subwooferphase Zum Auswählen der Phase des Tiefsttonlautsprechers: [Normal], [Umgekehrt]. DSO (Dynamische Klangraumverbesserung) Zum Verbessern der Audioausgabe: [AUS], [Niedrig], [Mittel], [Hoch].19DE Visuelle Einstellungen Hintergrundbild Zum Ändern des Hintergrunds durch Berühren der gewünschten Farbe oder zum Einstellen der gewünschten Fotodaten auf einem USB-Gerät des Typs MSC (Massenspeicherklasse) als Hintergrund. Tastenbeleuchtung Zum Registrieren einer benutzerdefinierten Farbe für die Tasten. [Rot]: [0] bis [32] [Grün]: [0] bis [32] [Blau]: [0] bis [32] DVD-Menüsprache Zum Auswählen der Standardsprache für das Disc-Menü: [Englisch], [Chinesisch], [Deutsch], [Französisch], [Italienisch], [Spanisch], [Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch], [Russisch], [Andere]. (Steht nur zur Verfügung, wenn keine Signalquelle ausgewählt ist.) DVD-Audiosprache Zum Auswählen der Standardsprache für die Tonspur: [Englisch], [Chinesisch], [Deutsch], [Französisch], [Italienisch], [Spanisch], [Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch], [Russisch], [Andere]. (Steht nur zur Verfügung, wenn keine Signalquelle ausgewählt ist.) DVD-Untertitelsprache Zum Auswählen der Standardsprache für die DVD-Untertitel: [Englisch], [Chinesisch], [Deutsch], [Französisch], [Italienisch], [Spanisch], [Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch], [Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch], [Russisch], [Andere]. (Steht nur zur Verfügung, wenn keine Signalquelle ausgewählt ist.) Farbeinstellungen Zum Wechseln des Farbsystems je nach dem angeschlossenen Monitor (SECAM wird nicht unterstützt): [NTSC], [PAL]. (Steht nur zur Verfügung, wenn keine Signalquelle ausgewählt ist.) Typ Heckmonitor Zum Auswählen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Monitor. (Steht nur zur Verfügung, wenn die Signalquelle ausgeschaltet ist.) 16:9 Zum Anzeigen von Bildern im Breitbildformat. Diese Option ist geeignet, wenn Sie einen Breitbildmonitor oder einen Monitor mit Breitbildmodus anschließen. Letterbox Zum Anzeigen von Bildern im Breitbildformat mit Balken am oberen und unteren Bildschirmrand. Diese Option ist geeignet, wenn Sie einen 4:3- Monitor anschließen. Pan Scan Zum Anzeigen von Bildern im Breitbildformat, so dass sie den Bildschirm füllen. Bereiche, die nicht auf den Bildschirm passen, werden automatisch abgeschnitten. Anzeige Album-Illustration Zum Anzeigen des Album-Covers als Hintergrund bei der USB-Musikwiedergabe:

Aktualisieren der Firmware Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor. Es dauert einige Minuten, bis die Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position AUS. Sicherheitsmaßnahmen

  • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.
  • Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren.
  • Wenn Sie das Fahrzeug mit dem installierten Gerät entsorgen oder einem Dritten überlassen, setzen Sie durch eine Initialisierung der Einstellungen alle Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück (Seite 18). So bewahren Sie die hohe Tonqualität Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen. Sicherheitshinweise
  • Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.
  • Während der Fahrt – Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nicht und schauen Sie nicht darauf. Andernfalls könnten Sie abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn Sie auf das Gerät schauen oder es bedienen wollen, parken Sie das Fahrzeug zuvor an einer sicheren Stelle. – Verwenden Sie die Einstellfunktionen nicht und führen Sie auch keine anderen Funktionen aus, die Sie vom Straßenverkehr ablenken könnten. – Schauen Sie aus Sicherheitsgründen beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten und achten Sie auf die Umgebung, und zwar auch dann, wenn eine Rückfahrkamera angeschlossen ist. Verlassen Sie sich nicht allein auf die Rückfahrkamera.
  • Bei der Bedienung des Geräts – Greifen Sie nicht mit der Hand oder den Fingern in das Gerät und stecken Sie keine Fremdkörper hinein. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. – Bewahren Sie kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Achten Sie darauf, dass alle Fahrzeuginsassen die Sicherheitsgurte anlegen, damit es bei einer plötzlichen Bewegung des Fahrzeugs nicht zu Verletzungen kommt. Hinweise zu Lizenz Dieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß einer Lizenzvereinbarung mit dem Urheberrechteinhaber verwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung den Kunden gemäß den Anforderungen des Urheberrechteinhabers der Software bekannt zu geben. Ausführliche Informationen zu den Softwarelizenzen finden Sie auf Seite 18. Hinweise zu Software, die der GNU GPL/ LGPL unterliegt Dieses Produkt enthält Software, die der folgenden GNU General Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegt. Diese legen fest, dass Kunden das Recht haben, sich den Quellcode der besagten Software in Einklang mit den Bestimmungen der GPL oder LGPL, die in diesem Gerät angezeigt wird, anzueignen, ihn zu verändern und weiterzugeben. Der Quellcode für die oben aufgeführte Software ist über das Internet verfügbar. Um ihn herunterzuladen, besuchen Sie bitte die folgende URL und wählen Sie die Modellbezeichnung „XAV-AX205DB“. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Beachten Sie bitte, dass Sony keine Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes beantworten oder darauf reagieren kann. Weitere Informationen Unfallverhütung Das Bild erscheint erst, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt haben. Wenn das Fahrzeug während der Videowiedergabe zu fahren beginnt, erscheint die folgende Warnmeldung und Sie können das Video nicht anzeigen. [Video ist zu Ihrer Sicherheit gesperrt.] Der an VIDEO OUT angeschlossene Monitor bleibt während der Fahrt eingeschaltet. Sie können das Video nicht anzeigen, aber Sie können den Ton hören. Bedienen Sie das Gerät während des Fahrens nicht und schauen Sie auch nicht auf den Monitor.21DE Hinweise zum LCD-Bildschirm
  • Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werden und schützen Sie ihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
  • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann verschwommen sein oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
  • Berühren Sie den LCD-Bildschirm ausschließlich mit dem Finger und nicht mit Gegenständen. Andernfalls kann er beschädigt werden oder zerbrechen.
  • Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs von 0 ºC – 40 ºC.
  • Wenn Ihr Fahrzeug in sehr warmer oder sehr kalter Umgebung geparkt war, ist das Bild unter Umständen verschwommen. Der Monitor ist jedoch nicht beschädigt und sobald sich die Temperatur im Wageninneren normalisiert, wird auch das Bild wieder scharf.
  • Auf dem Monitor können unbewegliche blaue, rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so genannten „Lichtpunkte“ können bei allen LCD- Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass über 99,99% der Segmente korrekt funktionieren. Ein kleiner Prozentsatz der Segmente (in der Regel 0,01%) leuchtet unter Umständen jedoch nicht ordnungsgemäß. Diese Ausfälle beeinträchtigen die Bildqualität allerdings nicht. Discs
  • „DVD“ wird in dieser Bedienungsanleitung als allgemeine Bezeichnung für DVD VIDEOs verwendet.
  • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
  • Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.
  • Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-Discs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
  • Auf diesem Gerät NICHT abspielbare Discs – Discs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche Discs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen oder die Disc kann beschädigt werden. – Discs mit außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs). Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. – 8-cm-Discs. WMA (.wma)*

Bitrate: 48 Kbps – 192 Kbps (unterstützt variable Bitrate (VBR))*

Bitrate: 48 Kbps – 320 Kbps (unterstützt variable Bitrate (VBR))*

Bitrate: 40 Kbps – 320 Kbps (unterstützt variable Bitrate (VBR))*

: 8 kHz – 48 kHz Bit pro Sample (Quantisierungsbit): 16 Bit, 24 Bit Abspielbare Discs Hinweise zu Discs Unterstützte Formate für USB- Wiedergabe22DE Xvid (.avi) Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audio-Codec: MP3 (MPEG-1 Layer3) Bitrate: max. 4 Mbps Bildrate: max. 30 fps (30p/60i) Auflösung: max. 720 × 576*

Video-Codec: WMV3, WVC1 Audio-Codec: MP3, WMA Bitrate: max. 6 Mbps Bildrate: max. 30 fps Auflösung: max. 720 × 576*

*1 Urheberrechtlich geschützte Dateien und Mehrkanalaudiodateien können nicht wiedergegeben werden. *2 Dateien mit DRM (Digital Rights Management – Urheberrechtsschutzcodierung) können nicht wiedergegeben werden. *3 Abhängig von der Abtastfrequenz sind auch Nicht- Standard-Bitraten oder nicht-garantierte Bitraten eingeschlossen. *4 Die Abtastfrequenz entspricht möglicherweise nicht allen Encodern. *5 Diese Zahlen geben die maximale Auflösung von abspielbaren Videos an und beziehen sich nicht auf die Display-Auflösung des Players. Die Display-Auflösung liegt bei 800 × 480. Hinweis Manche Dateien werden möglicherweise nicht wiedergegeben, auch wenn ihr Dateiformat von diesem Gerät unterstützt wird.

  • Einzelheiten zu kompatiblen iPhone-Modellen finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
  • Die Verwendung des „Made for Apple“- Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple- Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple- Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise zum iPhone23DE Technische Daten Monitor Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor Abmessungen: 6,4 Zoll System: TFT-Aktivmatrix Anzahl der Pixel:

1.152.000 Pixel (800 × 3 (RGB) × 480)

Farbsystem: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M mit Auswahlautomatik für Anschluss CAMERA IN Tuner DAB/DAB+ Empfangsbereich: 174,928 MHz – 239,200 MHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne

Empfangsbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 150 kHz Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf Trennschärfe: 70 dB bei 400 kHz Signal-Rauschabstand: 70 dB (mono) Kanaltrennung bei 1 kHz: 30 dB Frequenzgang: 20 Hz – 15.000 Hz

Empfangsbereich: 531 kHz – 1.602 kHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz:

9.267 kHz oder 9.258 kHz/4,5 kHz

Empfindlichkeit: 44 μV DVD/CD-Player Signal-Rauschabstand: 80 dB Frequenzgang: 20 Hz – 20.000 Hz Gleichlaufschwankungen: unterhalb der Messgrenze Harmonische Verzerrung: 0,05% Regionalcode: An der Geräteunterseite USB-Player Schnittstelle: USB (High-Speed) Maximale Stromstärke: 1,5 A Drahtlose Kommunikation Kommunikationssystem: BLUETOOTH-Standard Version 2.1 Sendeleistung: BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 (max. +4 dBm) Maximale Kommunikationsreichweite*

Sichtlinie ca. 10 m Frequenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren: FHSS Kompatible BLUETOOTH-Profile*

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Entsprechender Codec: SBC (.sbc) *1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z.B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw. *2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Geräten an. Endverstärker Ausgänge: Lautsprecherausgänge Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (an 4 Ω) Allgemeines Ausgänge: Audioausgangsanschlüsse (FRONT, REAR, SUB) Steueranschluss für Motorantenne/ Endverstärker (REM OUT) Eingänge: Steueranschluss für Beleuchtung Eingang für Lenkradsteuerung DAB-Antenneneingang FM/AM-Antenneneingang Mikrofoneingang Steueranschluss für Parkbremse Rückfahreingang Kameraeingänge USB-Anschluss Externer Eingang Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung) Nennstromaufnahme: 10 A Abmessungen: ca. 178 mm × 102 mm × 168 mm (B/H/T) Einbaumaße: ca. 178 mm × 100 mm × 164 mm (B/H/T) Gewicht: ca. 1,7 kg Lieferumfang: Hauptgerät (1) Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Mikrofon (1)24DE Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Kabel für Lenkradfernbedienungseingang: RC-SR1 Fernbedienung: RM-X170 Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Regionalcode Das Regionalcodesystem dient dem Urheberrechtsschutz von Software. Der Regionalcode befindet sich an der Geräteunterseite. Nur DVDs, die mit dem gleichen Regionalcode wie das Gerät gekennzeichnet sind, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden. DVDs mit dem Regionalcode können ebenfalls wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen, eine andere DVD wiederzugeben, erscheint die Meldung [Keine Disc- Wiedergabe möglich, falscher Regionalcode.] auf dem Monitorbildschirm. Einige DVDs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, die DVDs können aber trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden. Amerikanische und ausländische Patente unter Lizenz der Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt. „DVD VIDEO“ ist ein Markenzeichen. Apple, iPhone und Lightning sind Markenzeichen der Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. Apple CarPlay ist ein Markenzeichen der Apple Inc. IOS ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz verwendet. Android, Android Auto, Google und Google Play sind Markenzeichen der Google LLC. Dieses Produkt verwendet Schriftdaten, die Eigentum der Monotype Imaging Inc. sind und von Sony in Lizenz verwendet werden. Solche Schriftdaten dürfen ausschließlich in Verbindung mit diesem Produkt verwendet werden. DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL

PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN

UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH

PRIVATEN, NICHT KOMMERZIELLEN RAHMEN

Alle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Rechteinhaber. Urheberrechte25DE Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum Ausbauen des Geräts aus dem Armaturenbrett finden Sie unter „Anschluss/Installation“ (Seite 31). Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie die Sicherung. Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. – Schließen Sie die gelbe und die rote Stromversorgungsleitung an. Kein Signalton ertönt. Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker. Der Speicherinhalt wurde gelöscht. Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vom Gerät sind Störgeräusche zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen. Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht auf dem Monitor. Der Dimmer ist auf [EIN] eingestellt (Seite 17). Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie HOME gedrückt halten. – Drücken Sie HOME an diesem Gerät. Die Monitorausschaltung ist aktiviert (Seite 7). – Berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Display, um den Monitor wieder einzuschalten. Das Display reagiert nicht richtig auf Berührung. Berühren Sie immer nur eine Stelle auf dem Display. Wenn Sie das Display an zwei oder mehr Stellen gleichzeitig berühren, funktioniert es nicht richtig. Kalibrieren Sie den Touchscreen des Monitors (Seite 17). Berühren Sie das druckempfindliche Bedienfeld fest. Menüoptionen können nicht ausgewählt werden. Nicht verfügbare Menüoptionen werden grau angezeigt. Die Funktionstasten funktionieren nicht. Drücken Sie die Rücksetztaste (Seite 5). Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört. Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. – Schließen Sie das REM OUT-Kabel (blau-weiß gestreift) oder eine Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenverstärker des Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/ Seitenfensterscheibe integrierten Radioantenne ausgestattet ist). – Prüfen Sie die Verbindung der Autoantenne. – Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung. Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. Das Sendesignal ist zu schwach. RDS Bei der PTY-Funktion wird [PTY nicht gefunden.] angezeigt. Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. Es wurden keine RDS-Daten empfangen. Der Sender gibt den Programmtyp nicht an. Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach. – Deaktivieren Sie TA (Seite 10). Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören. Aktivieren Sie TA (Seite 10). Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt. – Stellen Sie einen anderen Sender ein. DAB/DAB+-Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Unter [Kein Sender] (Seite 29) finden Sie weitere Informationen, wenn kein DAB-Signal zu empfangen ist. Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören. Deaktivieren Sie DAB-Durchsagen (Seite 11). – Verkehrsdurchsagen sind nicht verfügbar, solange DAB-Durchsagen aktiviert sind.26DE Bild Es ist kein Bild zu sehen/das Bild ist verrauscht. Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen diesem und dem anderen Gerät und stellen Sie den Eingangswählschalter am anderen Gerät auf die Signale von diesem Gerät ein. Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. Das Gerät ist nicht richtig installiert. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. Die Parkleitung (hellgrün) ist nicht mit der Parkbremsenschaltleitung verbunden oder die Parkbremse wurde nicht betätigt. Das Bild passt nicht auf den Bildschirm. Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei der Wiedergabesignalquelle nicht ändern. Im Fondmonitor ist kein Bild zu sehen/ist das Bild verrauscht. Das falsche Farbsystem ist eingestellt. – Stellen Sie je nach angeschlossenem Monitor als Farbsystem [PAL] oder [NTSC] ein (Seite 19). Das Bild von einer Kamera wird an diesem Gerät angezeigt. – Wenn das Bild einer Kamera an diesem Gerät angezeigt wird, erscheint auf dem Fondmonitor kein Bild. Im Fondmonitor kann lediglich ein mit diesem Gerät wiedergegebenes DVD-/USB-Video angezeigt werden. Solange das Bild von einer Kamera oder vom Navigationssystem des Fahrzeugs an diesem Gerät angezeigt wird, lässt sich das Bild des DVD-/USB-Videos im Fondmonitor nicht anzeigen. Ton Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist gestört. Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen diesem und dem angeschlossenen Gerät und stellen Sie den Eingangswählschalter am anderen Gerät auf die Signale von diesem Gerät ein. Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. Das Gerät ist nicht richtig installiert. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. Das Gerät befindet sich im Pausemodus oder im Modus zum Vorwärts-/Rückwärtssuchen. Die Einstellungen für die Ausgänge wurden nicht korrekt vorgenommen. Der DVD-Audiopegel ist zu niedrig (Seite 14). Die Lautstärke ist zu niedrig. Die ATT-Funktion ist aktiviert. Das Format wird nicht unterstützt. – Sehen Sie nach, ob das Format von diesem Gerät unterstützt wird (Seite 21). Der Ton ist gestört. Halten Sie die verschiedenen Kabel voneinander fern. Disc-Funktionen Die Disc lässt sich nicht abspielen. Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. Die Disc ist nicht abspielbar. Die DVD kann aufgrund des Regionalcodes nicht wiedergegeben werden. Das Disc-Format und die Dateiversion sind nicht mit diesem Gerät kompatibel (Seite 21). Drücken Sie und nehmen Sie die Disc heraus. Bestimmte Funktionen lassen sich nicht ausführen. Bei manchen Discs lassen sich Funktionen wie Stopp, Suchen, Wiederholungs- oder Zufallswiedergabe nicht ausführen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach. Die Sprache für die Tonspur/Untertitel oder der Blickwinkel lässt sich nicht ändern. Berühren Sie während der Wiedergabe und nehmen Sie dann die gewünschten Einstellungen vor. Auf der betreffenden DVD sind Tonspur oder Untertitel nicht in mehreren Sprachen vorhanden bzw. es gibt nicht mehrere Blickwinkel. Bei der DVD ist ein Wechsel nicht zulässig. Die Disc lässt sich nicht auswerfen. Die Disc lässt sich nicht einlegen. Halten Sie die Auswurftaste für die Disc gedrückt. USB-Wiedergabe Die Wiedergabe über einen USB-Hub funktioniert nicht. Schließen Sie USB-Geräte ohne USB-Hub an dieses Gerät an. Die Wiedergabe ist nicht möglich. Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und schließen Sie es dann wieder an. Es dauert länger, bis am USB-Gerät die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gerät sind sehr groß oder befinden sich in einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur. Der Ton setzt aus. Bei einer hohen Bitrate kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.27DE Audiodateien können nicht wiedergegeben werden. USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem als FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*

  • Dieses Gerät unterstützt FAT12, FAT16 und FAT32, aber möglicherweise unterstützen nicht alle USB-Geräte diese FAT-Systeme. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät oder wenden Sie sich an den Hersteller. BLUETOOTH-Funktion Ein anderes BLUETOOTH-Gerät kann dieses Gerät nicht erkennen. Setzen Sie [Bluetooth-Verbindung] auf [EIN] (Seite 18). Während eine Verbindung zu einem BLUETOOTH- Gerät besteht, kann dieses Gerät von keinem anderen Gerät erkannt werden. Beenden Sie die aktuelle Verbindung und lassen Sie dann vom anderen Gerät aus nach diesem Gerät suchen. Je nach Smartphone oder Mobiltelefon müssen Sie dieses Gerät möglicherweise aus der Liste der verbundenen Smartphones oder Mobiltelefone löschen und dann erneut ein Pairing ausführen (Seite 7). Es kann keine Verbindung hergestellt werden. Schlagen Sie die Erläuterungen zum Pairing und zum Herstellen einer Verbindung im Handbuch zu dem anderen Gerät usw. nach und führen Sie den Vorgang erneut aus. Der Name des erkannten Geräts wird nicht angezeigt. Je nach dem Status des anderen Geräts wird der Name möglicherweise nicht angezeigt. Es ist kein Rufzeichen zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke, während ein Anruf eingeht. Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist sehr leise. Erhöhen Sie die Lautstärke während eines Telefongesprächs. Der Gesprächsteilnehmer teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist. Stellen Sie den Pegel für [Mikrofonverstärkung] ein (Seite 15). Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu hören. Verringern Sie die Lautstärke. Wenn Umgebungsgeräusche das Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu reduzieren. – Wenn beispielsweise das Fenster geöffnet ist und Straßenlärm hereindringt, schließen Sie das Fenster. – Wenn die Klimaanlage laut ist, drehen Sie diese herunter. Die Tonqualität beim Telefonieren ist nicht gut. Die Tonqualität beim Telefonieren hängt von den Empfangsbedingungen des Mobiltelefons ab. – Fahren Sie bei schlechtem Empfang mit dem Auto an eine Stelle, an der der Empfang für das Mobiltelefon besser ist. Die Lautstärke des verbundenen BLUETOOTH- Geräts ist zu niedrig oder zu hoch. Der Lautstärkepegel variiert je nach BLUETOOTH- Gerät. – Verringern Sie die Lautstärkeunterschiede zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH- Gerät (Seite 13). Beim Audio-Streaming kommt es zu Tonsprüngen oder die BLUETOOTH-Verbindung schlägt fehl. Verringern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem anderen BLUETOOTH-Gerät. Wenn sich das BLUETOOTH-Gerät in einem Etui befindet, das die Signalübertragung stört, nehmen Sie es während des Betriebs aus dem Etui. In der Nähe werden einige BLUETOOTH- oder andere Geräte (z. B. Amateurfunkgeräte) verwendet, die Funkwellen ausstrahlen. – Schalten Sie die anderen Geräte aus. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und anderen Geräten. Der Wiedergabeton setzt einen Moment lang aus, wenn dieses Gerät mit einem Mobiltelefon verbunden wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Das verbundene BLUETOOTH-Gerät lässt sich beim Audio-Streaming nicht steuern. Überprüfen Sie, ob das verbundene BLUETOOTH- Gerät das Profil AVRCP unterstützt. Einige Funktionen stehen nicht zur Verfügung. Vergewissern Sie sich, dass das verbundene Gerät die betreffenden Funktionen unterstützt. Ein Anruf wird unbeabsichtigt entgegengenommen. Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass automatisch ein Anruf gestartet wird. [Automatisch antworten] ist an diesem Gerät auf [EIN] gesetzt (Seite 15).28DE Das Pairing ist aufgrund einer Zeitüberschreitung fehlgeschlagen. Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit für das Pairing sehr kurz. Versuchen Sie, das Pairing in der vorgegebenen Zeit abzuschließen. Das Pairing ist nicht möglich. Nach dem Initialisieren dieses Geräts kann möglicherweise kein Pairing zwischen diesem und einem anderen BLUETOOTH-Gerät ausgeführt werden, wenn sich die Pairing- Informationen dieses Geräts auf dem BLUETOOTH-Gerät befinden. Löschen Sie in diesem Fall die Pairing-Informationen dieses Geräts vom BLUETOOTH-Gerät und führen Sie das Pairing dann erneut durch. Die BLUETOOTH-Funktion lässt sich nicht verwenden. Schalten Sie die Zündung aus. Warten Sie eine Weile und drehen Sie die Zündung dann in die Position ACC. Bei einem Anruf über die Freisprecheinrichtung wird über die Lautsprecher des Fahrzeugs kein Ton ausgegeben. Wenn der Ton über das Mobiltelefon ausgegeben wird, stellen Sie dieses so ein, dass der Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs ausgegeben wird. Apple CarPlay Das Symbol für Apple CarPlay erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm. Ihr iPhone ist nicht mit Apple CarPlay kompatibel. – Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Trennen Sie Ihr iPhone vom USB-Anschluss und schließen Sie es wieder an. Apple CarPlay ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPhone über ein zertifiziertes Lightning-Kabel mit diesem Gerät verbunden ist. Android Auto Das Symbol für Android Auto erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm. Überprüfen Sie Ihr Android-Mobiltelefon und akzeptieren Sie die Haftungsausschlüsse und Genehmigungsanforderungen zur Nutzung von Android Auto auf Ihrem Android-Mobiltelefon. Die App Android Auto ist nicht auf Ihrem Android-Mobiltelefon installiert. – Laden Sie die App Android Auto herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Android- Mobiltelefon. Ihr Android-Mobiltelefon ist nicht mit Android Auto kompatibel. – Ein Android-Mobiltelefon mit Android 5.0 oder höher ist erforderlich. Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Trennen Sie Ihr Android-Mobiltelefon vom USB- Anschluss und schließen Sie es wieder an. Android Auto ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglicherweise nicht erhältlich. Meldungen Allgemeines Wdg. dieses Inhalts nicht mögl. Die zurzeit ausgewählten Inhalte können nicht wiedergegeben werden oder werden bis zum nächsten Inhalt übersprungen. – Das Dateiformat der Inhalte wird nicht unterstützt. Überprüfen Sie, welche Dateiformate unterstützt werden (Seite 21). Gerät reagiert nicht Dieses Gerät erkennt das angeschlossene USB- Gerät nicht. – Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und schließen Sie es dann wieder an. – Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät von diesem Gerät unterstützt wird. Keine spielbaren Daten Auf dem USB-Gerät befinden sich keine Daten, die wiedergegeben werden können. – Speichern Sie Musikdaten/-dateien auf dem USB-Gerät. Überstromwarnung b. USB-Eing. Das USB-Gerät ist überlastet. – Lösen Sie das USB-Gerät. – Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder dass ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. USB-Gerät nicht unterstützt Einzelheiten zur Kompatibilität des USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. USB-Hub nicht unterstützt USB-Hubs werden von diesem Gerät nicht unterstützt.29DE BLUETOOTH Bluetooth-Gerät wurde nicht gefunden. Dieses Gerät kann ein BLUETOOTH-Gerät, zu dem eigentlich eine Verbindung hergestellt werden kann, nicht erkennen. – Überprüfen Sie die BLUETOOTH-Einstellung am zu verbindenden Gerät. Die Liste der registrierten BLUETOOTH-Geräte enthält kein Gerät. – Führen Sie das Pairing mit einem BLUETOOTH- Gerät aus (Seite 7). Freisprechanlage ist nicht verfügbar. Es besteht keine Verbindung zu einem Mobiltelefon. – Stellen Sie eine Verbindung zu einem Mobiltelefon her (Seite 8). Disc-Funktionen Disc-Fehler Dieses Gerät kann die Daten aufgrund eines Fehlers nicht einlesen. Die Daten sind beschädigt. Die Disc ist beschädigt. Die Disc ist mit diesem Gerät nicht kompatibel. Die Disc ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. – Reinigen Sie die Disc bzw. legen Sie sie korrekt ein. Die Disc kann aufgrund eines Problems nicht wiedergegeben werden. – Legen Sie eine andere Disc ein. Die Disc ist mit diesem Gerät nicht kompatibel. – Legen Sie eine kompatible Disc ein. Drücken Sie und nehmen Sie die Disc heraus. Keine Disc-Wiedergabe möglich, falscher Regionalcode. Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des unterschiedlichen Regionalcodes nicht zulässig. Der Sound im Audioformat ist nicht hörbar. Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben. – Mit DTS formatierte Discs können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Verwenden Sie eine Disc in einem kompatiblen Format (Seite 21). DAB/DAB+-Radioempfang Kein Sender DAB-Signale werden nicht empfangen. – Führen Sie eine automatische Sendersuche aus (Seite 11). – Prüfen Sie die Verbindung der DAB-Antenne (nicht mitgeliefert). – Überprüfen Sie, ob [Antennenleistung] auf [EIN] gesetzt ist (Seite 11). Wird empfangen Das Gerät wartet auf den Empfang eines DAB- Senders. Lenkradfernbedienung Erneut versuchen Beim Registrieren ist ein Fehler aufgetreten und alle registrierten Informationen werden gelöscht. – Führen Sie die Registrierung nochmals von vorne aus. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.30DE Liste der Sprachcodes Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy Code Sprache 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo- Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian Code Sprache 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht angegeben Code Sprache31DE Vorsichtsmaßnahmen
  • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.
  • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Schließen Sie die Stromversorgungsleitung an dieses Gerät und die Lautsprecher an, bevor Sie sie an den Hilfsstromanschluss anschließen.
  • Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.
  • Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermäßigen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe der Heizung.
  • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen lässt sich das Gerät sicher montieren. Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, einen höheren Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten. Einstellen des Montagewinkels Achten Sie darauf, dass der Montagewinkel geringer ist als 45°. Teileliste für die Installation
  • In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführt.
  • Bewahren Sie die Löseschlüssel zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen. Anschluss/Installation Sicherheitsmaßnahmen

Tiefsttonlautsprecher*

USB-Gerät von einer Kabelfernbedienung (nicht mitgeliefert)

Hellgrün Violettweiß gestreift von einer Autoantenne Rückfahrkamera*

Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 33).

Näheres dazu finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 34).

von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* 1033DE *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung“ (Seite 34). *5 Führen Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist, unabhängig davon, ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie das Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls es durch den Fußraum geführt werden muss. *6 Weitere Informationen zum Installieren des Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons“ (Seite 34). *7 Wenn Sie ein Smartphone an das Hauptgerät anschließen wollen, ist ein geeignetes Kabel (nicht mitgeliefert) erforderlich. *8 Zum Anschließen eines iPhone verwenden Sie das USB- Verbindungskabel für iPhone (nicht mitgeliefert).

*10 Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DAB- Antenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS] (Seite 11). Max. Versorgungsstrom 0,1 A Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit dem mitgelieferten Stromversorgungsverbindungskabel anschließen, kann die Antenne beschädigt werden. An den Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs An den Stromanschluss des Fahrzeugs An die Parkbremsenschaltleitung Die Montageposition der Parkbremsenschaltleitung hängt vom Fahrzeug ab. Die Parkleitung (hellgrün) des Stromversorgungsverbindungskabels muss unbedingt an die Parkbremsenschaltleitung angeschlossen werden. An den +12-V-Stromversorgungsanschluss des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug (nur bei Anschluss einer Rückfahrkamera) Anschluss für Stromversorgung des Speichers Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt. Lautsprecheranschluss

  • Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen der Lautsprecher aus.
  • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden. Monitoranschluss Wenn ein Fondmonitor verwendet werden soll, erden Sie die Parkbremsenschaltleitung. Vornehmen der Anschlüsse

Hecklautsprecher (rechts) Violett

Frontlautsprecher (rechts) Grau

Grauschwarz gestreift

Frontlautsprecher (links) Weiß

Weißschwarz gestreift

Hecklautsprecher (links) Grün

Grünschwarz gestreift

Kontinuierliche Stromversorgung Gelb

Steuerung für Motorantenne/ Endverstärker (REM OUT) Blauweiß gestreift

Geschaltete Beleuchtungsstrom- versorgung Orangeweiß gestreift

Geschaltete Stromversorgung Rot 16 Masse Schwarz Parkbremsenschaltleitung Bei Handbremse Bei Fußbremse34DE Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Normaler Anschluss Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beim Anschließen des Geräts Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughändler. Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon installieren. Vorsichtsmaßnahmen

  • Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, oder an den Autohändler. Hinweis Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband anbringen. Bei Verwendung der Lenkradfernbedienung Das Verbindungskabel RC-SR1 (nicht mitgeliefert) muss vor dem Gebrauch angeschlossen werden. 1 Zum Aktivieren der Lenkradfernbedienung wählen Sie [Allgemeine Einstellungen] [Lenkbet. ben.def.] und nehmen die Registrierung vor (Seite 18). Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, steht die Lenkradfernbedienung zur Verfügung. Hinweise zum Anschließen des Verbindungskabels RC-SR1 (nicht mitgeliefert)
  • Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Schließen Sie alle Kabeladern ordnungsgemäß an die entsprechenden Adern an. Bei einem falschen Anschluss kann das Gerät beschädigt werden.• Es empfiehlt sich, den Händler oder einen erfahrenen Techniker zu Rate zu ziehen. Stromanschlussdiagramm

Kontinuierliche Stromversorgung Gelb

Geschaltete Stromversorgung Rot

Geschaltete Stromversorgung Gelb

Kontinuierliche Stromversorgung Rot Hilfsstromanschluss Rot RotGelb Gelb Rot RotGelb Gelb Rot Rot Gelb Gelb Installieren des Mikrofons Verwenden der Kabelfernbedienung

Clip (nicht mitgeliefert) 35DE Bei Verwendung der Kabelfernbedienung

Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [Lenkbetätigung] unter [Allgemeine Einstellungen] auf [Preset] (Seite 17). Die Rückfahrkamera (nicht mitgeliefert) muss vor dem Gebrauch installiert werden. Das Bild von einer an den Anschluss CAMERA IN (REAR) angeschlossenen Rückfahrkamera wird in folgenden Fällen angezeigt: Der Rückfahrscheinwerfer des Fahrzeugs leuchtet (oder der Schalthebel befindet sich in der Position R (Rückwärtsgang)). Sie drücken HOME und berühren [Kamera] und dann [Heck]. Installation

  • Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung um 3,5 mm nach innen gebogen sind.
  • Informationen zum Vorgehen bei japanischen Fahrzeugen finden Sie unter „Montieren des Geräts in einem japanischen Fahrzeug“ (Seite 35). 1 Platzieren Sie die Halterung im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach außen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten. 2 Montieren Sie das Gerät an der mitgelieferten Halterung . Hinweise• Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann herausrutschen.• Achten Sie darauf, dass die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung fest in den Kerben am Gerät sitzen. Montieren des Geräts in einem japanischen Fahrzeug Dieses Gerät lässt sich möglicherweise in einigen japanischen Fahrzeugen nicht einbauen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler. Wenn Sie dieses Gerät an den eingebauten Halterungen des Fahrzeugs montieren, befestigen Sie es mit den mitgelieferten Schrauben in den für den jeweiligen Fahrzeugtyp geeigneten Schraubenbohrungen: T für TOYOTA und N für NISSAN. HinweisUm Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie zum Einbauen des Geräts nur die mitgelieferten Schrauben . Verwenden der Rückfahrkamera Montieren des Geräts im Armaturenbrett Verriegelung Größer als 182 mmGrößer als 111 mm