XAVAX205DB - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XAVAX205DB SONY als PDF.
| Technische Merkmale | Digitales Autoradio mit 6,2-Zoll-Touchscreen, Bluetooth-Kompatibilität, USB-Eingang, FM/AM-Radio und Unterstützung der Audioformate MP3/WMA/AAC. |
|---|---|
| Bedienung | Einfache Bedienung dank einer intuitiven Benutzeroberfläche, Möglichkeit, Geräte über Bluetooth für Musik und Freisprechanrufe zu verbinden. |
| Wartung und Reparatur | Überprüfen Sie regelmäßig die Verbindungen und Firmware-Updates, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten. Bei Problemen wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit einem Sicherheitscode zum Diebstahlschutz, Installation wird von einem Fachmann empfohlen, um Verkabelungsfehler zu vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit den meisten Fahrzeugen, Standardmaße für einfache Montage, 2 Jahre Herstellergarantie. |
Häufig gestellte Fragen - XAVAX205DB SONY
Benutzerfragen zu XAVAX205DB SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XAVAX205DB - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XAVAX205DB von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XAVAX205DB SONY
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sieitte auf Seite 17 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 31.
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sichitte vor der Installation Ihres Gerates hier die Seriennummer: S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer findsieben auf der Verpackung des Gerates oder unterauf dem Gerat selbst.
Installieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Armaturen Brett des Fahrzeugs, Denn die Rückseite des Geräts erwartt sich bei Betrieb.
Erläuterungen dazu finding Sie unter „Anschluss/Installation" (Seite 31).
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
- Laserausgangsleistung: weniger als 390~ W (Gemessen im Abstand von etwa 70~mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7mm .)
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
Achtung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesen Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-Strahl, den dieser CD/DVD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Hergestellt in China
C
Hiermit erklart die Sony Corporation, dass these Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/den zulässigen Softwareversion(en) ausgelegt, die in der EU-Konformitätserklung angegeben ist/sind. Die Software, mit der these Gerät ausgestattet ist, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Die Softwareversion kann unter dem Punkt Firmware-Kconfiguration des Menüs Allgemeine Einstellungen überprüft werden.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzlich vorgeschrieben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsrums (EWR).
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfrage an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sieitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004% Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/ der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus
entnahmen Sie die Batterie/den Akkuitte
entsprechend dem Kapitel uber die sichere
Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen uber das Recycling theses Produktors oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien:ittegebenSie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sieitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar
Halten Sie nach dem Ausschalten der Zündung unbedingt HOME am Gerat gedrückt, bis die Anzeige erlischt.
Andernfalls wird das Display nicht ausgeschelt und der Autobatterie wird Strom entzogen.
Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste konnen ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fälle keine Haftung.
Wichtiger Hinweis
Achtung
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN, DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARDWARE UND/ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Sehr geehrte Kunden,这意味着 Produkt enthalt einen Funksender.
Laut UNECE-Regelung Nr. 10 konnen Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen bezüglich des Einbaus von Funksendern in Fahrzeuge festlegen.
Bevor Sie diesen Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen, schlagen Sieitte im Betriebshandbuch des Fahrzeugs nach oder Fragen Sie den Fahrzeughersteller oder ihren Fahrzeughändler.
Notrufe
These BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung fur das Auto und das elektronische Gerät, das mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung garantiert werden kann.
Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfallen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte.
BLUETOOTH-Kommunikation
Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie diese Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
- An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle.
- In der Nähe von automatischen Turen oder Feuermeldern.
- Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
- Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Sollten an Ihr gemäß Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Inhalt
Achtung 2
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5
Vorbereitungen
Vornehmen der Anfangseinstellungen. 7
Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts 7
Anschlieben von Kameras 9
Radioempfang
Radioempfang. 9
Verwenden von Tuneroptionen 10
DAB/DAB+-Radioempfang. 10
Verwendend der Funktionen in DAB-Optionen 11
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs 12
Wiedergabe mit einem USB-Gerät 12
Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät 13
Suchen und Wiedergeben von Titeln 13
Weitere Einstellungen während der Wiedergabe 13
Telefonieren mit
Freisprecheinrichtung
Entgegennehmen eines Anrufs 14
Tätigen eines Anrufs 14
Während eines Anrufs verfügbare Funktionen 15
Weitere nützliche Funktionen
Apple CarPlay 16
Android AutoTM 16
Bedienung mit dem Finger 16
Einstellungen
Grundlegende Einstellschritte 17
Allgemeine Einstellungen 17
Klangeinstellungen 18
Visuelle Einstellungen. 19
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware 20
Sicherheitsmaßnahmen 20
Technische Daten 23
Störungsbehebung 25
Meldungen 28
Listeder Sprachcodes. 30
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen 31
Teileliste fur die Installation. 31
Anschluss 32
Installation 35
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät

1 HOME
-Aufrufen des HOME-Menus.
-EinschaltendesGerats.
- Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Geräts mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
ATT (Dampfen des Tons)
Halten Sie die Taste zum Dämpfen des Tons 1 Sekunde (weniger als 2 Sekunden) lang gedrückt.
Zum Beenden der Funktion halten Sie die Taste erneut gedrückt oder drehen den Lautstärkeregler.
2 (Disc auswerfen)
3 Empfänger für die Fernbedienung
4 Lautstärkeregler
Drehen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Regler, wenn Ton ausgegeben wird.
OPTION
Drucken Sie den Regler, wenn Sie den OPTION-Bildschirm aufrufen wollen (Seite 6).
VOICE
Halten Sie den Regler zum Aktivieren der Sprachbefehlfunktion für Apple CarPlay und Android Auto gedrückt.
Display/Touchscreen
6 Disc-Einschub
7 I/ (Zurück/Weiter)
-Zurück-/Weiterschalten zur vorherigen bzw. nachsten Option.
Zum Schnellen Rück-/Vorlauf müssen Sie die Taste gedrückt halten.
8 Rucksetztaste
Drucken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Bildschirmanzeigen

Wiedergabebildschirm:

HOME-Bildschirm:

OPTION-Bildschirm:
1 Statusanzeigen
| ATT | Leuchtet, wenn die Tondämpfung eingeschaltet ist. |
| AF | Leuchtet, wenn AF (Alternativefrequenzen) zur Verfügung steht. |
| TA | Leuchtet, wenn aktuelle Verkehrsinformationen (TA: Verkehrsdurchsagen) zur Verfügung stehen. |
| ANNC | Leuchtet, wenn eine DAB-Durchsage vorliegt. |
| DAB,II | Gibt die Signalstärke des DAB-Tuners an. |
| Leuchtet, wenn die Wiedergabe mit einem Audiogerät über A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) möglich ist. | |
| Leuchtet, wenn Freisprechanrufe über HFP (Handsfree Profile) möglich sind. | |
| Y,III | Gibt die Signalstärke des verbundenen Mobiltelefons an. |
| Gibt die Akkurestladung des verbundenen Mobiltelefons an. | |
| Leuchtet, wenn das Bluetooth®-Signal eingeschaltet ist. Blinkt, wenn die Verbindung besteht. |
2 --(Signalquellenoption)
Aufrufen des Optionsmenus für die Signalquelle.
Welche Optionen zur Verfugung stehen, hangt von der Signalquelle ab.
3 Anwendungsspezifischer Bereich
Anzeige der Bedienelemente/Anzeigen fur die Wiedergabe oder Anzeige des Gerätestatus. Die angezeigten Optionen untersenden sich je nach Signalquelle.
4 Uhr (Seite 17)
5 Zurück zum Wiedergabebildschirm)
Umschalten vom HOME-Bildschirm zum Wiedergabebildschirm.
6 TastenzumAuswahlen von Signalquelle und Einstellungen
Wechseln der Signalquelle oder Vornehmen verschiedener Einstellungen.
7 Quellenauswahltasten
Wechseln der Signalquelle.
8 EXTREXTRA BASS)
Ändern der Einstellung EXTRA BASS (Seite 18).
9 (EQ10/Subwoofer)
Ändern der Einstellung EQ10/Subwoofer (Seite 18).
10 Monitor aus)
Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet wird, berühren Sie einen beliebigen Teil des Bildschirms, umihn wieder einzuschalten.
Vorbereitungen
Vornehmender Anfangseinstellungen
Sie mussen die Anfangseinstellungen vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetaucht oder die Verbindungen gewechselt haben.
Wenn der Bildschirm mit den Anfangseinstellungen beim Einsatzen des Geräts nicht erscheint, initialisieren Sie das Gerät, indem Sie es auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen (Seite 18).
1 Berühren Sie [Sprache] und stellen Sie die Sprache für die Anzeigen ein.
2 Berühren Sie [Demo] und berühren Sie zum Auswahlen dann [AUS], um den Demomodus zu deaktivieren.
3 Berühren Sie [Datum/Uhrzeit einstellen] und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
4 Wenn das Einstellen von Datum und Uhrzeit abgeschlossen ist, berühren Sie [OK]. Der Start-Sicherheitshinweis erscheint.
5 Lesen Sie den Start-Sicherheitshinweis durch. Wenn Sie mit allen Bedingungen einverstanden sind, berühren Sie [Schließen]. Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Präzisere Einstellungen können Sie später im Einstellmenu vornehmen (Seite 17).
Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts
Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also z. B. Smartphone, Mobiltelefon oder Audiogerät (im Folgenden als „BLUETOOTH-Gerät" bezeichnet, sofern nicht anders angegeben), können Sie Musik wiedergeben oder Freisprechanrufe tätigten. Einzelheiten zum Verbinden schlagen Sieitte in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät nach.
Drehen Sie vor dem Herstellen der Verbindung die Lautstärke an thisem Gerät herunter. Andernfalls erfolgt die Tonausgabe unter Umständen unvermittelt mit hoher Lautstärke.
Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät
Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich. Durch das Pairing konnen these und andere Geräte einander erkennen.

1 Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät maximal 1 m von diesen Gerät entfernt.
2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.].
3 Berühren Sie.
4 Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und setzen Sie das Signal dann auf [EIN]. Das BLUETOOTH-Signal wird eingeschaltet und Leuchtet in der Statusleiste diesen Geräts.
5 Berühren Sie [Pairing]. blinkt, wenn sich theses Gerät im Bereitschaftsmodus für das Pairing befindet.
6 Führn Sie das Pairing bei dem BLUETOOTH-Gerät durch, so dass es这些东西 Gerät erkennt.
7 Wahlen Sie [XAV-AX205DB] im Display des BLUETOOTH-Gerats aus.
Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 5 an.

8 Wenn am BLUETOOTH-Gerät ein Password* eingegeben werden muss, geben Sie [0000] ein.
- Das Password wird bei manchen BLUETOOTH-Geräten auch „Kennwort", „PIN-Code", „PIN-Nummer" oder „Passcode" usw. genannot.

Nach erfolgreichem Pairing leuchtet Tetig.
9 Wahlen Sie an dem BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine BLUETOOTH-Verbindung hergestellt werden soll, diesen Gerät aus. oder Neuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Hinweise
- Dieses Gerät kann immer nur mit einem BLUETOOTH-Gerät verbunden sein.
Zum Trennen der BLUETOOTH-Verbindung deaktivieren Sie die Verbindung von thisem Gerat oder vom BLUETOOTH-Gerat aus.
Herstellen einer Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführrt wurde
Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführrt wurde, eine Verbindung herstellen, um es nutzen zu konnen. Bei einigen Geräten wird die Verbindung nach dem Pairing automatisch hergestellt.

1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.].
2 Berühren Sie.目
3 Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und dann [EIN]. Vergewissern Sie sich, dass in der Statusleiste desses Geräts aufleucht.
4 Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät.
5 Stellen Sie vom BLUETOOTH-Gerät aus die Verbindung zu dieser Gerät her. Oder Neuchtet in der Statusleiste.
So stellen Sie eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Gerät von diesen Gerät aus her. Wenn das BLUETOOTH-Signal aktiviert ist und die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, sicht diese Gerät das zuletzt verbundene BLUETOOTH-Gerät und die Verbindung wird automatisch hergestellt.
Hinweis
Beim Streaming von BLUETOOTH-Audiodaten konnen Sie von thisem Gerat aus keine Verbindung zum Mobiltelefon herstellen. Stellen Sie die Verbindung zu thisem Gerat stattdessen vom Mobiltelefon aus her.
So installieren Sie das Mikrofon
Erläuterungen dazu finden Sie unter „Installierend des Mikrofons" (Seite 34).
Anschließlich von Kameras
Wenn Sie gesondert erhältliche Kameras an die Anschlüsse CAMERA IN anschließen, können Sie die Bilder von den Kameras anzeigen halten. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anschluss/Installation" (Seite 31).
So zeigen Sie Bilder von den Kamas an Drücken Sie HOME und berühren Sie [Kamera] und dann [1], [2] oder [Heck].
Radioempfang
Radioempfang
Wenn Sie Radio horen möchten, drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Tuner].
Bedienelemente/Anzeigen fur den Radioempfang

Aktueller Frequenzbereich
Wechseln des Frequenzbereichs (FM oder AM).
3 Aktuelle Frequenz, Programmdienstname, RDS-Anzeige (Radio Data System)
*BeimRDS-Empfang.
Tuneroption
Aufrufen des Optionsmenü für den Tuner.
SEEK-/SEEK+
Automatischer Sendersuchlauf.
E
Manueller Sendersuchlauf.
Damit die Frequenzen schnell durchlaufen,
berühren Sie die Tasten eine Zeit lang.
F Speichernummern
Auswahlen eines gespeicherten Senders.
Wischen Sie nach rechts/links, um die anderen gespeicherten Sender anzuzeigen.
Berühren Sie die Nummer eine Zeit lang, um die aktuelle Frenzenz unter einem Speicherplatz abzulegen.
Sendereinstellung
1 Wahlen Sie den gewünschten Frequenzbereich (FM oder AM).
2 Stellen Sie Sender ein.
Automatische Sendersuche
Berühren Sie SEEK-/SEEK+.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Manuelle Sendersuche
Berühren Sie « eine Zeit lang, bis die
Frequenz in etwas erreicht ist, und berühren Sie
< / 巧 dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Halten Sie, während der zu speichernde Sender empfangen wird, die gewünschte Speichernummer gedrückt.
Empfangen gespeicherter Sender
1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und berühren Sie dann die gewünschte Speichernummer.
Verwenden von Tuneroptionen
Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn Sie berühren.
BTM
Sender werden in der Reihenfolge der Frequenzen unter den Speichernummern gespeichert. Für FM (UKW) konnen 18 Sender, für AM 12 Sender gespeichert werden.
Local
Wahlen Sie [EIN], wenn nur Sender mit starken Signalen eingestellt werden sollen. Um alle Sender einzustellen, wahren Sie [AUS].
AF*
Wahlen Sie [EIN], wenn in einem Netzwerk der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und ständig neu eingestellt werden sollen.
TA*
Wahlen Sie [EIN], um gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) zu empfangen.
Regional*
Wahlen Sie [EIN], wenn bei aktivierter AF-Funktion der aktuelle Sender eingestellt bleiben soll. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, wahlen Sie [AUS]. These Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfugung.
PTY*
Wahlen Sie aus der PTY-Liste einen Programmtyp aus, um nach einem Sender zuuchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
- Nur beim FM-Empfang (UKW) verfügbar.
So empfangen Sie Katastrophenwarnungen
Wenn die Funktion AF oder TA aktiviert ist, unterbrenchen Katastrophen warningsungen automatisch die ausgewählte Signalquelle.
DAB/DAB+-Radioempfang
Für DAB/DAB+-Radioempfang drucken Sie HOME und berühren dann [DAB+]
Tipps
- Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DAB-Antenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS] (Seite 11).
- Wenn [DAB+] nach dem Zurücksetzen auf die werkseitigen Einstellungen zum ersten Mal ausgeführrt wird, startet die automatische Sendersuche automatisch. Warten Sie, bis die automatische Sendersuche abgeschlossen ist. (Wenn Sie die automatische Sendersuche unterbrechen, wird sie beim nachsten Auswahlen von [DAB+] erneut gestartet.) Wenn mit der automatischen Sendersuche kein DAB-Sender gespeichert wird, behmen Sie die Sendersuche vor, indem Sie [Auto Tune] in [1] berühren.
Bedienelemente/Anzeigen fur den Radioempfang

A :Xi(Liste)
Aufrufen der Senderliste.
Name der Sendergruppe, Sender-Name
(DAB-Optionen)
Aufrufen des Menus DAB-Optionen.
SEEK-/SEEK+
Suchen nach Sendern.
E
Suchen nach Sendergruppen.
F Speichernummern
Auswahlen eines gespeicherten Senders.
Wischen Sie nach rechts/links, um die anderen gespeicherten Sender anzuzeigen.
Berühren Sie eine der Tasten eine Zeit lang, um den aktuellen Sender unter dem entspruchenden Speicherplatz abzulegen.
Manuelles Suchen nach einem Sender
1 Berühren Sie SEEK + / - um nach einem Sender zuuchen. Berühren Sie , um nach anderen Sendergruppen zuuchen. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender/eine Sendergruppe empfangen wird. Setzen Sie die Sueche fort, bis der gewünschte Sender empfangen wird.
Manuelles Speichern eines Senders
1 Berühren Sie, während der zu speichernde Sender empfangen wird, die gewünschte Speichernummer eine Zeit lang.
Empfangen gespeicherter Sender
1 Berühren Sie die gewünschte Speichernummer.
Suchen nach einem Sender mithilfe des Namens
1 Berühren Sie .:
Die Senderliste wird angezeigt.
2 Berühren Sie den gewünschten Sender.
SoactualisierenSiedieSenderliste
Berühren Sie [Auto Tune].
Verwendend der Funktionen in DAB-Optionen
Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn Sie berühren.
Announce
Aktivieren von DAB-Durchsagen bei
Unterbrechung der aktuellen Tonquelle: [EIN], [AUS].
Während einer DAB-Durchsage ist die Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der bei RDS für TA gilt (Seite 10).
Soft Link
Zum automatischen Suchen und Einstellen desselben oder eines ähnlichen Programms, wenn das aktuelle Sendesignal für den Empfang zu schwach ist: [EIN], [AUS].
Mit "Hard Link" wird dasselbe Programm, mit "Soft Link" ein ähnliches Programm eingestellt.
| Soft Link | DAB FM (UKW) | |||
| Hard Link | Soft Link | Hard Link | Soft Link | |
| AUS✓ | -✓- | |||
| EIN✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
(Nur während des DAB-Empfangs verfügbar.)
Informationen
Der Name der gerade ausgewählten
Sendergruppe, der Sendername, der PTY-Typ des Senders usw. werden angezeigt.
Antennenleistung
Zum Versorgen des DAB-Antenneneingangs mit Strom: [EIN], [AUS].
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs
Bei bestimmten Disc-Type n sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.
1 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.

Die Wiedergabe beginnnt automatisch.
WenneinDVD-Menuangezeigt wird
Berühren Sie die gewünschte Option im DVD-MENU. Sie können auch den Menüsteuerbildschirm verwenden. Diese können Sie aufrufen, indem Sie das Display außerhalb des DVD-Menus berühren. Berühren Sie / / / zum Bewegen des Cursor und dann zum Bestätigen.
Beispiel für Anzeigen bei der Wiedergabe (DVD)

A Titelnummer, Kapitelnummer, Audioformat
Statusanzeige, verstrichene Spieldauer
Zum Einblenden der Anzeigen berühren Sie das Display.
Hinweis
Um bei der Anzeige des Bildschirms von Apple CarPlay, Android Auto usw. zum DVD-Wiedergabebildschirm zu schalten, drucken Sie HOME und berühren dann [Disc].
Wechseln von Audiosprache/-format
Während der Wiedergabe einer DVD Video konnen Sie die Audiosprache wechseln, wenn auf der Disc Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Sie konnen außer dem das Audioformat wechseln, wenn auf der Disc mehrere Audioformate aufgezeichnet sind (z. B. Dolby Digital).
Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm und dann
Berühren Sie Audio so oft, bis die gewünschte Audiosprache/das gewünschte Audioformat erscheint.
Beispiel: Dolby Digital 5.1 ch

A Audiosprache
3 Audioformat/Kanalanzahl
Wenn dieselbe Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der Disc mehrere Audioformate aufgezeichnet.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) (wie z. B. USB-Flash-Laufwerke, digitale Medienplayer) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
Hinweise
- USB-Geräte, die mit einem der Dateisysteme FAT12/16/32 formatiert wurden, werden unterstützt.
- Einzelheiten zur Kompatibilität des USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
- Erläuterungen zu den Unterstützungen Dateiformaten finden Sie in „Unterstützte Formate für USB-Wiedergabe" (Seite 21).
1 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
2 Schlieben Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
3 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [USB].
Die Wiedergabe beginnt.
So trennen Sie die Verbindung zum Gerät
Schalten Sie these Gerät aus oder die Zündung in die Position ACC off und trennen Sie dann die Verbindung zum USB-Gerät.
Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät
Sie können die Inhalte auf einem angeschlossenen Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen.

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zu dem Audiogerät her (Seite 8).
2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [BT-Audio].
3 Starten Sie am Audiogerat die Wiedergabe.
Hinweise
- Bei manchen Audiogeräten werden Informationen wie Titel, Titelnummer, verstrichene Spieldauer und Wiedergabestatus möglicherweise nicht an thisem Gerät angezeigt.
- Auch wenn die Signalquelle an thisem Gerät gewechselt wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht.
Angleichen des Lautstärkegegels des BLUETOOTH-Geräts an andere Signalquellen
Sie können die Lautstärkeunterschiede zwischen thisem Gerat und dem BLUETOOTH-Gerat verringn:
Berühren Sie während der Wiedergabe und stellen Sie [Eingangspegel] auf einen Wert zwischen -8 und +8 ein.
Suchen und Wiedergeben von Titeln
Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe
1 Berühren Sie während der Wiedergabe so oft (Wiedergabewiederholung) oder (Zufallswiedergabe), bis der gewünschte Wiedergabemodus angezeigt wird. Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnnt.
Je nach ausgewählter Signalquelle und angeschlossenem Gerät stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfügung.
Suchen nach einer Datei im Listenbildschirm
1 Berühren Sie während der CD-DA- oder USB-Wiedergabe.
Der Listenbildschirm mit dem gerade wiedergegeben Element wird angezeigt.

Wenn Sie Audio) oder (Video) berühren, werden die Elemente nach Datetyp aufgelistet. (Nur verfügbar bei der USB-Wiedergabe.)
2 Berühren Sie das gewünschte Element.
Die Wiedergabe beginnt.
Weitere Einstellungen während der Wiedergabe
Zu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungen zur Verfügung, die Sie durch Berühren von aufrufen können. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hangt von der Signalquelle ab.
Picture EQ
Damit stellen Sie die Bildqualität nach ihrer Geschmack ein: [Dynamisch], [Standard], [Theater], [Custom].
(Stegt nur zur Verfugung, wenn die Parkbremse betätig und die Wiedergabe von USB-Video oder DVD-Video gestartet wurde.)
Bildseitenverhältnis
Damit konnen Sie das Bildseitenverhältnis fur den Bildschirm theses Gerats auswahlen. (Stehn zur Verfugung, wenn die Parkbremse betatigt und die Wiedergabe von USB-Video oder DVD-Video gestartet wurde.) Normal
Ein 4:3-Bild wird auf dem 16:9-Bildschirm in OriginalgroBe und mit seitlichen Rändern angezeigt.
Zoom
Zeigt ein 16:9-Bild an, das in das Format 4:3 Letter Box konvertiert wurde.
Voll
Ein 16:9-Bild wird in OriginalgroBe angezeigt. Titel
Das Bild wird horizontal vergroßert, so dass Untertitel auf den Bildschirm passen.
DVD-Audiopegel
Damit stellen Sie den Audioausgangspegel bei einer im Dolby Digital-Format bespielen DVD auf einen Wert zwischen -8 und +8 ein, um den Lautstärkepegel verschiedene Discs auszugleichen. (Nur verfügbar bei der DVD-Wiedergabe.)
Telefonieren mit Freisprecheinrichtung
Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit thisem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit thisem Gerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter "Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts" (Seite 7).

Hinweis
Die im Folgenden erläuterten Freisprechfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Funktion Apple CarPlay oder Android Auto deaktiviert ist. Wenn die Funktion Apple CarPlay oder Android Auto aktiviert ist, verwenden Sie die Freisprechfunktionen der Anwendung.
Entgegenheiten eines Anrufs
1 Berühren Sie, wenn ein Anruf eingegt.
Das Telefongesprach beginnt.
Hinweis
Das Rufzeichen und die Stimme des Geschäftseinnehmers werden nur über die Frontlautsprecher ausgegeben.
Zurückweisen/Beenden eines Anrufs
Berühren Sie
Tätigen eines Anrufs
1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Telefon].
2 Berühren Sie eins der Anrufsymbole auf der BLUETOOTH-Telefonanzeige.

A:Anrufliste*
Wahlen Sie einen Kontakt aus der Anrufiste. Das Gerat speichert die letzten 20 Anrufe.
Wahlwiederholung)
Sie konnen den letzten angerufenen Kontakt automatisch erneut anrufen.
(Telefonbuch)*
Wahlen Sie einen Kontakt aus der Liste der Name/Nummern im Telefonbuch. Wenn die Namensliste in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden soll, damit Sie den gewünschten Kontaktuchen können, berühren Sie
EingebenderTelefonnummer
Geben Sie die Telefonnummer ein.
3 Lieste der gespeicherten Telefonnummern
Wahlen Sie den gespeicherten Kontakt aus. Informationen zum Speichern von Kontakten finden Sie unter „Speichern von Telefonnummern" (Seite 15).
- Das Mobiltelefon muss PBAP (Phone Book Access Profile) unterstützen.
3 Berühren Sie.
Das Telefongesprach beginnt.
Speichern von Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Kontakte in der Speicherliste speichern.
1 Wahlen Sie auf dem Telefonbildschirm die Telefonnummer, die in der Kurzwahl gespeichert werden soll, im Telefonbuch aus.
Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
2 Berühren Sie [Zu Stand. hinzf.].
3 Wahlen Sie die Liste der gespeicherten Telefonnummern, in der die Telefonnummer gespeichert werden soll.
Der Kontakt wird in der Listeder gespeicherten Telefonnummern gespeichert.
Während eines Anrufs verfügbare Funktionen
So stellen Sie die Lautstärke des Rufzeichens ein
Drehen Sie den Lautstärkeregler, während ein Anruf eingegt.
So stellen Sie die Lautstärke der Stimme des Geschäftsteilnehmers ein
Drehen Sie während des Anrufs den Lautstärkeregler.
So stellen Sie die Lautstärke für den anderen Geschäftseinnehmer ein (Einstellen der Mikrofonverstärkung)
Berühren Sie während eines Anrufs über die Freisprecheinrichtung und setzen Sie dann [Mikrofonverstärkung] auf [Hoch], [Mittel] oder [Niedrig].
So wechseln Sie zwischen Freisprechmodus und normalem Telefonmodus
Berühren Sie während eines Anrufs um zwischen dem Telefonieren über these Gerät und über das Mobiltelefon zu wechseln.
Hinweis
Bei manchen Mobiltelefonen steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
So behmen Sie einen eingehenden Anruf automatisch entgegen
Berühren Sie und setzen Sie dann [Automatisch] ['antwerten] auf [EIN].
Weitere nützliche Funktionen
Apple CarPlay
Mit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im Fahrzeug verwenden, ohne dass Sie vom Straβenverkehr abgelenkt werden.
Hinweise zur Verwendung von Apple CarPlay
- Ein iPhone mit iOS 7.1 oderHigher ist erforderlich. Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor dem Gebrauch auf die neuste iOS-Version.
- Apple CarPlay kann auf einem iPhone 5 oder hoher verwendet werden.
- Einzelheiten dazu finden Sie in derAPE der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
- Einzelheiten zu Apple CarPlay finden Sie in der Anleitung zu Ihrm iPhone oder auf der Website von Apple CarPlay.
- Da die GPS-Funktion auf Ihrm iPhone verwendet wird, platzieren Sie das iPhone so, dass GPS-Signale gut empfangen werden können.
1 Schlieben Sie Ihr iPhone an den USB-Anschluss an.
2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann das Symbol für Apple CarPlay. Das Display des iPhone wird auf dem Gerätedisplay angezeigt. Bedieren Sie die Anwendungen über den Berührungsbildschirm.
Die Verwendung des Apple CarPlay-Logos
beteutet, dass eine Fahrzeugbenutzerschnittstelle
den Apple-Leistungsstandards entspricht. Apple
übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb
deses Fahrzeugs oder dessen Einhaltung von
Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung these
Produks mit einem iPhone die drahtlose
Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann.
Android Auto™
Android Auto erweitert die Android-Plattform mit zweckmäßigen Funktionen für die Nutzung im Auto.
Hinweise zur Verwendung von Android Auto
- Ein Android-Mobiltelefon mit Android 5.0 oder hoher ist erforderlich. Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor dem Gebrauch auf die neuste Version.
- Ihr Android-Mobiltelefon muss Android Auto Unterstützung. Einzelheiten dazu finding Sie in der Listeder kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
- Laden Sie die App Android Auto von Google Play herunter.
-
Einzelheiten zu Android Auto finden Sie in der Anleitung zu Ihr dem Android-Mobiltelefon oder auf der Website von Android Auto.
-
Da die GPS-Funktion auf Ihrem Android-Mobiltelefon verwendet wird, platzieren Sie das Android-Mobiletefon so, dass GPS-Signale gut empfangen werden können.
Android Auto ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglichwerse nicht erhältlich.
1 SchlieBen Sie Ihr Android-Mobiltelefon an den USB-Anschluss an.
2 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann das Symbol für Android Auto.
Die Android Auto-Schnittstelle wird in vollen GröBe im Display theses Geräts angezeigt. Bedieren Sie die Anwendungen über den Berührungsbildschirm.
Bedienung mit dem Finger
Sie können früig verwendete Funktionen auch ausführten, wenn Sie in der Empfangs-/ Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegungen machen.
Hinweis
Die im Folgenden erläuterte Bedienung mit dem Finger steht auf den Bildschirmen von Apple CarPlay und Android Auto nicht zur Verfügung.
| Vorgehen Funktion | |
| → Wischen von links nach rechts | Radioempfang: Sender vorwärts suchen. (Entspricht dem Gedrückthalten von ➔ ➔.) |
| Video-/Audio-Wiedergabe: Um eine Datei/einen Titel vorwärts springen. (Entspricht ➔ ➔.) | |
| ← Wischen von rechts nach links | Radioempfang: Sender rückwärts suchen. (Entspricht dem Gedrückthalten von ➔ ➔.) |
| Video-/Audio-Wiedergabe: Um eine Datei/einen Titel rückwärts springen. (Entspricht ➔ ➔.) | |
| ↑ Nach oben wischen | Radioempfang: Gespeicherte Sender einstellen (vorwärts). |
| USB-Video-/USB-Audio-Wiedergabe: weiter zum{nachsten Ordner. | |
| ↓ Nach unten wischen | Radioempfang: Gespeicherte Sender einstellen (rückwärts). |
| USB-Video-/USB-Audio-Wiedergabe: darüber zum vorherigen Ordner. | |
Einstellungen
Grundlegende Einstellschritte
Sie konnen Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen:
Allgemeine Einstellungen,
Klangeinstellungen, Visuelle Einstellungen
1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.].
2 Berühren Sie das Symbol für die gewünschte Kategorie.
Welche Optionen eingestellt werden können, hängt von der Signalquelle und den Einstellungen ab.
3 Bewegen Sie die Scrollleiste nach oben und unter und wahren Sie die gewünschte Option.
So schalten Sie zur vorherigen Anzeige zusammen.
Berühren Sie
So rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf Berühren Sie.
Allgemeine Einstellungen
Sprache
Zum Auswahlen der Anzeigesprache: [English], [Espanol], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Portugues], [Pycckn], [Jn] [简体中文] 繁體中文 即
Demo
Zum Einstellen des Demo-Modus: [AUS], [EIN].
Datum/Uhrzeit
Datumsformat
Zum Auswahlen des Formats: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Uhrzeitformat
Zum Auswahlen des Formats: [12-Stunden], [24-Stunden].
Datum/Uhrzeit einstellen
Zum manuellen Einstellen von Datum und Uhrzeit.
Signalton
Zum Aktivieren des Signaltons: [AUS], [EIN].
Dimmer
Zum Dimmen des Displays: [AUS], [Automatisch], [EIN].
([Automatisch] steht nur zur Verfügung, wenn die Steuerleitung für die Beleuchting angeschlossen ist, und Funktioniert, wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind.)
Dimmerpegel
Zum Einstellen des Helligeitspegels bei aktiviertem Dimmer: -5 bis +5.
Touchscreen-Kalibrierung
Zum Vornehmen der Touchscreen-Kalibrierung, wenn sich ein Element durch Berühren des Monitors nicht auswahlen{lsst.
Kameraeingang
Zum Auswahlen der an die Kameraeingänge angeschlossenen Kameras: [Heck], [1], [2]. Zudem zum Auswahlen der Ansicht von den Kameras: [AUS], [Normal], [Umgekehrt] (Spiegelbild).
Leitungseinstellung Heckkamera
Zum Einstellen der Länge und/oder Position der Markierungslinien auf dem Bild von der Rückfahrkamera durch Berühren der Pfeilmarkierungen.
Zum Ausblenden von Markierungslinien berühren Sie 30oft, bis die Markierungslinie ausgeblendet wird.
Lenkbetätigung
Zum Auswahlen des Eingangsmodus für die angeschlossene Fernbedienung. Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch daraufuf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt.
Custom
Eingangsmodus für die Lenkradfernbedienung (gehen Sie wie unter [Lenkbet. ben.def.] erlautert vor, um Funktionen für die angeschlossene Fernbedienung zu registrierten).
Preset
Eingangsmodus fur die Kabelfernbedienung, ausgenommen die Lenkradfernbedienung.
Lenkbet. ben.def.
Der Lenkradtasten-Bildschirm erscheint.
1 Halten Sie die Taste gedrückt, deren Funktion einer Lenkradtaste zugewiesen werden soll. Die Taste leuchtet auf dem Bildschirm auf (Bereitschaft).
2 Halten Sie die Taste der Lenkradfernbedienung gedrückt, der Sie die Funktion zuweisen möchten. Die Taste auf dem Bildschirm leuchtet in einer anderen Farbe (hervorgehoben oder mit einem orangefarbenen Kreis versehen).
3 Registrieren Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert weitere Funktionen.
(Nur verfügbar, wenn [Lenkbetätigung] auf [Custom] gesetzt ist.)
Hinweise
- Beim Vornehmen von Einstellungen steht die angeschlossene Fernbedienung nicht zur Verfügung, auch wenn bereits eine Funktionen registriert wurden. Verwenden Sie die Tasten an thisem Gerät.
- Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, werden alle registrierten Informationen gelöscht. Führten Sie die Registierung nochmals von vorne aus.
- These Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Bluetooth-Verbindung
Zum Aktivieren des BLUETOOTH-Signals: [AUS], [EIN], [Pairing] (Wechsel in den Bereitschaftsmodus für das Pairing).
Bluetooth-Geräteinfo.
Zum Anzeigen der Informationen des Geräts, das mit diesen Gerät verbunden wurde. (Nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Verbindung] auf [EIN] gesetzt ist und ein BLUETOOTH-Gerät mit diesen Gerät verbunden ist.)
Clock Time
Zum Einstellen der Uhrzeit mithilfe von RDS-Daten: [AUS], [EIN].
Bluetooth zurücksetzen
Zum Initialisieren aller BLUETOOTH-Einstellungen wie Pairing-Informationen, Anrufliste, Beste der verbundenen BLUETOOTH-Geräte usw.
Zurücksetzen auf Werk
Zum Zurücksatzen aller Werte auf die werkseitigen Einstellungen.
Firmware-Version
Zum Aktualisieren und Prüfen der Firmwareversion.
Open Source-Lizenzen
Zum Anzeigen der Softwarelizenzen.
Klangeinstellungen
EXTRA BASS
Zum Verständen der Basse synchron mit dem Lautstärkepegel: [AUS], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Zum Auswahlen einer Equalizer-Kurve und Einstellen des Pegels des Tiefsttonlautsprechers. EQ10
Zum Auswahlen der Equalizer-Kurve: [AUS], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom].
Mit [Custom] wird die Equalizer-Kurve eingestellt: -6 bis +6.
Subwoofer
Zum Einstellen des Lautstärkepegels des
Tiefsttonlautsprechers: [AUS], -10 bis +10.
Balance/Fader
Zum Einstellen des Balance-/Fader-Pegels. Balance
Zum Einstellen der Tonbalance zwischen den linken und den rechten Laufsprechern: [L15] bis [R15].
Fader
Zum Einstellen der Tonbalance zwischen den Front- und den Hecklautsprechern: [Front 15] bis [Heck 15].
Crossover
Zum Einstellen der Grenzfrequenz und der Phase des Tiefsttonlautsprechers.
Hochpassfilter
Zum Auswahlen der Grenzfrequency für die Front-/Hecklautsprecher: [AUS], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Tiefpassfilter
Zum Auswahlen der Grenzfrequenz fur den Tiefsttonlautsprecher: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwooferphase
Zum Auswahlen der Phase des Tiefsttonlautsprechers: [Normal], [Umgekehrt].
DSO (Dynamische Klangraumverbesserung)
Zum Verbessern der Audioausgabe: [AUS], [Niedrig], [Mittel], [Hoch].

Visuelle Einstellungen
Hintergrundbild
Zum Ändern des Hintergrunds durch Berühren der gewünschten Farbe oder zum Einstellen der gewünschten Fotodate auf einem USB-Gerat des Typ's MSC (Massenspeicherklasse) als Hintergrund.
Tastenbeleuchtung
Zum Registrieren einer benutzerdefinierten
Farbe fur die Tasten.
[Rot]: [0] bis [32]
[Grün]: [0] bis [32]
[Blau]: [0] bis [32]
DVD-Menüsprache
Zum Auswahlen der Standardsprüche für das
Disc-MENU: [English], [Chinesisch], [Deutsch],
[Französisch], [Italienisch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch],
[Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch],
[Russisch], [Andere].
(Stegt nur zur Verfugung, wenn keine
Signalquelle ausgewähl ist.)
DVD-Audiosprache
Zum Auswahlen der Standardsprache für die
Tonspur: [Englisch], [Chinesisch], [Deutsch],
[Französisch], [Italienisch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch],
[Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch],
[Russisch], [Andere].
(Stegt nur zur Verfugung, wenn keine
Signalquelle ausgewählt ist.)
DVD-Untertitelsprache
Zum Auswahlen der Standardsprache für die
DVD-Untertitel: [Englisch], [Chinesisch],
[Deutsch], [Französisch], [Italienisch], [Spanisch],
[Portugiesisch], [Holländisch], [Dänisch],
[Schwedisch], [Finnisch], [Norwegisch],
[Russisch], [Andere].
(Stegt nur zur Verfugung, wenn keine
Signalquelle ausgewählt ist.)
Farbeinstellungen
Zum Wechseln des Farbsystems je nach dem
angeschlossenen Monitor (SECAM wird nicht
unterstutz): [NTSC], [PAL].
(Stegt nur zur Verfugung, wenn keine
Signalquelle ausgewählt ist.)
Typ Heckmonitor
Zum Auswahlen eines passenden
Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen
Monitor.
(Stegt nur zur Verfügung, wenn die Signalquelle ausgeschaltet ist.)
16:9
Zum Anzeigen von Bildern im Breitbartfeldformat.
These Option ist geeignet, wenn Sie einen
Breitbildmonitor oder einen Monitor mit
Breitbildmodus anschließen.
Letterbox
Zum Anzeigen von Bildern im Breitbartfeldformat mit
Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
These Option ist geeignet, wenn Sie einen 4:3-
Monitor anschlieBen.
Pan Scan
Zum Anzeigen von Bildern im Breitbartfeldformat, so dass sie den Bildschirm fullen. Bereiche, die nicht auf den Bildschirm passen, werden automatisch abgeschritten.
Anzeige Album-Illustration
Zum Anzeigen des Album-Covers als
Hintergrund bei der USB-Musikwiedergabe:
[AUS], [EIN].
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware
Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren
Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor.
Es dauert einige Minuten, bis die
Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position AUS.
Sicherheitsmaßnahmen
- Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.
Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren. - Wenn Sie das Fahrzeug mit dem installierten Gerät entsorgen oder einem Dritten überlassen, setzen Sie durch eine Initialisierung der Einstellungen alle Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück (Seite 18).
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
Sicherheitshinweise
- Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.
Während der Fahrt
Bedieren Sie das Gerät während der Fahrt nicht und schauen Sie nicht daraufuf. Andernfalls konnten Sie abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn Sie auf das Gerät schauen oder es bedieren wollen, parken Sie das Fahrzeug zuvor an einer sicheren Stelle.
- Verwenden Sie die Einstellfunktionen nicht und führen Sie auch keine anderen Funktionen aus, die Sie vom Straβenverkehr ablenken können.
- Schauen Sie aus Sicherheitsgründen beim Rückwärtsfahren unbedingt nach halten und achten Sie auf die Umgebung, und darüber auch dann, wenn eine Rückfahrkamera angeschlossen ist. Verlassen Sie sich nicht allein auf die Rückfahrkamera.
-Beider Bedienung des Geräts
-
Greifen Sie nicht mit der Hand oder den Fingern in das Gerät und stecken Sie keine Fremdkörper hinein. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommt.
-Bewahren Sie kline Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf. -
Achten Sie darauf, dass alle Fahrzeuginsassen die Sicherheitsgurte anlagen, damit es bei einer plottlichen Bewegung des Fahrzeugs nicht zu Verletzungen kommt.
Unfallverhütung
Das Bild erscheint erst, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigten haben.
Wenn das Fahrzeug während der Videowiedergabe zu fahren beginnnt, erscheint die folgende Warnmeldung und Sie konnen das Video nicht anzeigen.
[Video ist zu ihrer Sicherheit gespert.]
Der an VIDEO OUT angeschlossene Monitor bleibt während der Fahrt eingeschaltet.
Sie konnen das Video nicht anzeigen, aber Sie konnen den Ton horen.
Bedieren Sie das Gerät während des Fahrens nicht und schauen Sie auch nicht auf den Monitor.
Hinweise zu Lizenz
Dieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß einer Lizenzvereinbarung mit dem Urheberrechteinhaber verwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung den Kunden gemäß den Anforderungen des Urheberrechteinhabers der Software besteht zu geben.
Ausfuhrliche Informationen zu den Softwarelizenzen finden Sie auf Seite 18.
Hinweise zu Software, die der GNU GPL/ LGPL unterliegt
Dieses Produkt enthalt Software, die der folgenden GNU General Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegt. Diese legen fest, dass Kunden das Recht haben, sich den Quellcode der besagten Software in Einklang mit den Bestimmungen der GPL oder LGPL, die in dieser Gemät angezeigt wird, anzueignen,ihn zu verändern und weiterzugegeben. Der Quellcode für die oben aufgeführte Software ist über das Internet verfügbar.
Um ihn herunterzuladen, besuchen Sieitte die folgende URL und wahlen Sie die Modellbezeichnung "XAV-AX205DB".
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Beachten Sieitte, dass Sony keine Anfragen bezuglich des Inhalts des Quellcodes beantworteten oder darauf reagieren kann.
Hinweise zum LCD-Bildschirm
- Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht Nass werden und schützen Sieihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommt.

- Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommt. Das Bild kann verschwommen sein oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
- Berühren Sie den LCD-Bildschirm ausschließlich mit dem Finger und nicht mit Gegenständen. Andernfalls kann er beschädigt werden oder zerbrechen.
- Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays.
- Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs von 0^ - 40^ .
- Wenn Ihr Fahrzeug in sehr warmer oder sehr kalter Umgebung geparkt war, ist das Bild unter Umständen verschwommen. Der Monitor ist jedoch nicht beschädigt und sobald sich die Temperatur im Wageninneren normalisiert, wird auch das Bild wieder scharf.
- Auf dem Monitor konnen unbewegliche blaue, rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so genannten „Lichtpunkte“ konnen bei allen LCD-Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochprüzisionstechnologie hergestellt, so dass über 99,99% der Segmente korrekt Funktionieren. Ein kleiner Prozentsatz der Segmente (in der Regel 0,01%) leuchtet unter Umständen jedoch nicht ordnungsgemäß. Diese Ausfälle beeinträchtigen die Bildqualität allerdings nicht.
Abspielbare Discs
Discs
DVD*: DVDVIDEO
-
CD:CD-DA
-
DVD" wird in dieser Bedienungsanleitung als allgemeine Bezeichnung für DVD VIDEOs verwendet.
Hinweise zu Discs

- Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
- Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie bereits von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.
- Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-Discs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können dazu mit dieser Gemärung nicht wiedergegeben werden.
- Auf diesen Gerät NICHT abspielbare Discs
- Discs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche Discs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommt oder die Disc kann beschädigt werden.
Discs mit außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs). Falls Sie es noch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. - 8-cm-Discs.
Unterstützte Formate für USB-Wiedergabe
WMA (.wma)*2 Bitrate: 48 Kbps -192 Kbps (unterstutz variable) Bitrate (VBR)^3 Abtastfrequenz*4:44,1 kHz
- MP3 (.mp3)2
Bitrate: 48 Kbps - 320 Kbps (unterstützt variable)
Bitrate (VBR))3
Abtastfrequenz4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*2 Bitrate: 40 Kbps -320 Kbps (unterstutz variable) Bitrate (VBR)^3 Abtastfrequenz*4:8kHz-48kHz Bit pro Sample (Quantisierungsbit):16 Bit
- FLAC (.flac) Abtastfrequenz4: 8 kHz - 96 kHz Bit pro Sample (Quantisierungsbit): 8 Bit, 12 Bit, 16 Bit, 20 Bit, 24 Bit
WAV (.wav) Abtastfrequenz*4:8kHz-48kHz Bit pro Sample (Quantisierungsbit): 16 Bit, 24 Bit
Xvid (.avi) Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audio-Codec: MP3 (MPEG-1 Layer3) Bitrate: max. 4 Mbps Bildrate: max. 30 fps (30p/60i) Auflosung: max. 720× 576^5
MPEG-4 (.mp4)
Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audio-Codec: AAC
Bitrate: max. 4 Mbps
Bildrate: max. 30 fps (30p/60i)
Auflösung: max. 720 × 576^5
WMV (.wmv, .avi)
Video-Codec: WMV3, WVCI
Audio-Codec: MP3, WMA
Bitrate: max. 6 Mbps
Bildrate: max. 30 fps
Auflösung: max. 720 × 576^5
FLV (.flv)
Video-Codec: Sorenson H.263, AVC Baseline Profile
Audio-Codec: MP3, AAC
Bitrate: max. 660 Kbps
Bildrate: max. 30 fps
Auflösung: max. 720 × 480^5
MKV (.mkv)
Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audio-Codec: WMA, MP3, AAC
Bitrate: max. 5 Mbps
Bildrate: max. 30 fps
Auflösung: max. 720 × 576^5
1 Urheberrechtlich geschützte Dateien und Mehrkanalaudiodateien können nicht wiedergegeben werden.
2 Dateien mit DRM (Digital Rights Management – Urheberrechtsschutzcodierung) können nicht wiedergegeben werden.
3 Abhängig von der Abtastfrequenz sind auch Nicht-Standard-Bitraten oder nicht-garantierte Bitraten eingeschlossen.
4 Die Abtastfrequenz entspricht möglicherweise nicht allen Encodern.
*5 These Zahlen geben die maximale Auflösung von abspielbaren Videos an und beziehen sich nicht auf die Display-Auflösung des Players. Die Display-Auflösung liegt bei 800 × 480 .
Hinweis
Manche Dateien werden möglicherweise nicht wiedergegeben, auch wenn ihr Dateifornat von dieser Gerät unterstützen wird.
Hinweise zum iPhone
- Einzelheiten zu kompatiblen iPhone-Modellen finding Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagsite angegeben ist.
Die Verwendung des "Made for Apple" Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb diesen Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.itte beachten, dass die Verwendung thesezubehör mit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann.
Sollten an Ihrm Gerät Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Technische Daten
Monitor
Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor
Abmessungen: 6,4 Zoll
System: TFT-Aktivmatrix
Anzahl der Pixel:
1.152.000 Pixel (800× 3 RGB) × 480)
Farbsystem:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M mit
Auswahlautomat für Anschluss CAMERA IN
Tuner
DAB/DAB+
Empfangsbereich: 174,928 MHz - 239,200 MHz
Antennenanschluss:
Anschluss fur Außenantenne
FM
Empfangsbereich: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Antennenanschluss:
Anschluss fur Außenantenne
Zwischenfrequenz: 150 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf
Trennscharfe: 70 dB bei 400 kHz
Signal-Rauschabstand: 70 dB (mono)
Kanaltrennung bei 1 kHz: 30 dB
Frequenzgang: 20Hz - 15.000Hz
AM
Empfangsbereich: 531 kHz - 1.602 kHz
Antennenanschluss:
Anschluss fur Außenantenne
Zwischenfrequenz:
9.267 kHz oder 9.258 kHz/4,5 kHz
Empfindlichkeit: 44 V
DVD/CD-Player
Signal-Rauschabstand: 80 dB
Frequenzgang: 20Hz - 20.000Hz
Gleichlaufschwankungen: unterhalb der
Messgrenze
Harmonische Verzerrung: 0,05%
Regionalcode: An der Geräteunterseite
USB-Player
Schnittstelle: USB (High-Speed)
Maximale Stromstrake: 1,5 A
Drahtlose Kommunikation
Kommunikationsystem:
BLUETOOTH-Standard Version 2.1
Sendeleistung:
BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2
(max. +4 dBm)
Maximale Kommunikationsreichweite*:
Sichtlinie ca. 10 m
Frequenzbereich:
2,4-GHz-Frequencybereich (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulationsverfahren: FHSS
Ko mpatible BLUETOOTH-Profile*2:
Entsprachender Codec: SBC (.sbc)
*1 Die tatsächliche Reichweite hangt von verschiedenen
Faktoren ab, wie z.B. Hindernissen zwischen Geräten,
Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrikt. Emfaren amfanglichkeit leistung der
Elektrizität, Emplangsemplemdlichkeiten, Leistung der Antepe, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
BLUETOOTH-StandardprofilegebendenZweck den
BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Geräten an.
Endverträker
Ausgabe: Lautsprecherausgabe
Lautsprecherimpedanz: 4 -8
Maximale Ausgangsleistung: 55W× 4 (an 4
Allgemeines
Ausgänge:
Audioausgangsanschlüsse (FRONT, REAR, SUB)
Steuersanschluss für Motorantenne/
Endversteller (REM OUT)
Eingänge:
Steuersanschluss für Beleuchtung
Eingang fur Lenkradsteuerung
DAB-Antenneneingang
FM/AM-Antenneneingang
Mikrofoneingang
Steueranschluss für Parkbremse
Rückfahreingang
Kameraeingange
USB-Anschluss
Externer Eingang
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom,
Autobatterie (negative Erdung)
Nennstromaufnahme: 10 A
Abmessungen:
ca. 178mm× 102mm× 168mm (B/H/T)
EinbaumaBe:
ca. 178mm× 100mm× 164mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 1,7 kg
Lieferumfang:
Hauptgerät (1)
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Mikrofon (1)
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:
Kabel fur Lenkradfernbedienungseingang: RC-SR1
Fernbedienung: RM-X170
Ihr Handler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie ihren Handler nach ausfuhrlichen Informationen.
Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dienen, bleiben vorbehalten.
Regionalcode
Das Regionalcodesystem dient dem
Urheberrechtsschutz von Software.
Der Regionalcode befindet sich an der
Geräteunterseite. Nur DVDs, die mit dem gleichen Regionalcode wie das Gerät gekennzeichnet sind, können mit thisem Gerät wiederergegeben werden.
DVDs mit dem Regionalcode knen ebenfls wiedergegeben werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD wiederzugegeben, erscheint die Meldung [Keine Disc-Wiedergabe möglich, falscher Regionalcode.] auf dem Monitorbildschirm. Einige DVDs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, die DVDs können aber trotzem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.
Urheberrechte
Amerikanische und ausländische Patente unter Lizenz der Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
DOLBY AUDIO
In Lizens von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb deses新品ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
"DVDVIDEO"ist ein Markenzeichen.
Apple, iPhone und Lightning sind Markenzeichen der Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
Apple CarPlay ist ein Markenzeichen der Apple Inc.
IOS ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz verwendet.
Android, Android Auto, Google und Google Play sind Markenzeichen der Google LLC.
Dieses Produkt verwendet Schriftdaten, die Eigentum der Monotype Imaging Inc. sind und von Sony in Lizenz verwendet werden.
Solche Schriftdaten dürfen ausschließlich in Verbindung mit thisem Produkt verwendet werden.
DIESES PRODUKT WIRD UNDER DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEEN UND NICT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND ZWAR FÜR DAS DECODIEREN VON VIDEODATEN, DIE DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO")
ENTSPRECHEN UND VON EINEM BENUTZER IM PRIVATEEN, NICT KOMMERZIELLEN RAHMEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER STAMMEN, DER ÜBER EINE LIZENZ VON MPEG LA ZUM ANBIETEN VON MPEG-4-VIDEO VERFÜGT.
FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIT GEWÄHRT.
WEITERE INFORMATIONEN, AUCH ZU WERBE-, INTERNEN UND KOMMERZIELLEN ZWECKEN SOWIE LIZENZEN, SIND BEI MPEG LA, LLC, ERHÄLTLICH. WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE UNDER: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Rechteinhaber.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Gemät at auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sieitte zunachst,ob Sie das Gerat richtig angeschlossen und bedient haben. Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum Ausbau den Gerats aus dem Armaturenbrett finden Sie unter Anschluss/Installation" (Seite 31). Wenn das Problem sich nicht beheben lasst, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Allgemeines
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
-SchlieBen Sie die gelbe und die rote Stromversorgungsleitung an.
Kein Signalon ertont.
Ein gesondert erhältlicher Endversteller ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Versteller.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vom Gerät sind Störgeräusache zu horen, wenn der Zündschlüssel gedreht wird.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen.
Die Anzeige wird ausgeblendent bzw. erscheint nicht auf dem Monitor.
Der Dimmer ist auf [EIN] eingestellt (Seite 17).
Die Anzeige wird ausgebendet, wenn Sie HOME gedrückt halten.
- Drücken Sie HOME an diesen Gerät.
Die Monitorausschaltung ist aktiviert (Seite 7).
- Berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Display, um den Monitor wieder einzuschalten.
Das Display reagiert nicht richtig auf Berührung.
Berühren Sie immer nur eine Stelle auf dem Display. Wenn Sie das Display an zwei oder mehr Stellen gleichzeitig berühren, Funktioniert es nicht richtig.
Kalibrieren Sie den Touchscreen des Monitors (Seite 17).
Berühren Sie das druckempfindliche Bedienfeld fest.
Menüoptionen können nicht ausgewählten werden.
Nicht verfügbar Menüoptionen werden grau angezeigt.
Die Funktionstasten Funktionieren nicht.
Drucken Sie die Rücksetztaste (Seite 5).
Radioempfang
Sender lessen sich nicht empfangen.
Der Ton ist stark gestört.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. SchlieBen Sie das REM OUT-Kabel (blau-weiB gestreift) oder eine Stromversorgungsleitung fur Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung fur den Antennenveränder des Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/ Seitenfensterscheibe integrierten Radioantenne ausgestattet ist). Prufen Sie die Verbindung der Autoantenne. Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prufen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.
Das Sendesignal ist zu schwach.
RDS
Bei der PTY-Funktion wird [PTY nicht gefunden.] angezeigt.
Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
Der Sender gibt den Programmtyp nicht an.
Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
- Deaktivieren Sie TA (Seite 10).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.
Aktivieren Sie TA (Seite 10).
Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt.
- Stellen Sie einen anderen Sender ein.
DAB/DAB+-Radioempfang
Sender lessen sich nicht empfangen.
Unter [Kein Sender] (Seite 29) finden Sie weitere Informationen, wenn kein DAB-Signal zu empfangen ist.
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.
Deaktivieren Sie DAB-Durchsagen (Seite 11). Verkehrsdurchsagen sind nicht verfügbar, solange DAB-Durchsagen aktiviert sind.
Bild
EsistkeinBildzusehendasBildistverraucht.
Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen diesen und dem anderen Gerät und stellen Sie den Eingangswählschalter am anderen Gerät auf die Signale von diesen Gerät ein.
Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt.
Das Gerät ist nicht richtig installiert.
- Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45^ an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.
Die Parkleitung (hellgrun) ist nicht mit der Parkbremsenschaltleitung verbunden oder die Parkbremse wurde nicht betätig.
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm.
Das Bildseitenverhältnis latent sich bei der Wiedergabesignalquelle nicht ändern.
Im Fondmonitor ist kein Bild zu sehen/ist das Bild verraucht.
Das falsche Farbsystem ist eingestellt.
- Stellen Sie je nach angeschlossen Monitor als Farbsystem [PAL] oder [NTSC] ein (Seite 19).
Das Bild von einer Kamera wird an thisem Gerät angezeigt.
- Wenn das Bild einer Kamera an dieser Gerät angezeigt wird, erscheint auf dem Fondmonitor kein Bild.
Im Fondmonitor kann lediglich ein mit dieser Gerät wiederergegebenes DVD-/USB-Video angezeigt werden.
Solange das Bild von einer Kamera oder vom Navigationssystem des Fahrzeugs an thisem Gerat angezeigt wird, lassst sich das Bild des DVD-/USB-Video im Fondmonitor nicht anziegen.
Ton
EsistkeinTonzuhoren/Tonsetztaus/Tonist gestört.
Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen diesen und dem angeschlossenen Gerät und stellen Sie den Eingangswählschalter am anderen Gerät auf die Signale von diesen Gerät ein.
Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt.
Das Gerät ist nicht richtig installiert.
- Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45^ an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.
Das Gerät befindet sich im Pausemodus oder im Modus zum Vorwärts-/Rückwartssuchen.
Die Einstellungen für die Ausgänge wurden nicht korrekt vorgenommen.
Der DVD-Audiopegel ist zu niedrig (Seite 14).
Die Lautstärke ist zu niedrig.
Die ATT-Funktion ist aktiviert.
Das Format wird nicht Unterstützung.
- Sehen Sie nach, ob das Format von diesen Gerät unterstützt wird (Seite 21).
Der Ton ist gestört.
Halten Sie die verschiedene Kabel voneinander fern.
Disc-Funktionen
Die Disc lässt sich nicht abspielen.
Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt.
Die Disc ist nicht abspielbar.
Die DVD kann aufgrund des Regionalcodes nicht wiederergegeben werden.
Das Disc-Format und die Dateiversion sind nicht mit diesen Gerät kompatibel (Seite 21).
Drucken Sie und behmen Sie die Disc Heraus.
Bestimmte Funktionen setzen sich nicht ausführten.
Bei manchen Discs halten sich Funktionen wie Stopp, Suchen, Wiederholungs- oder Zufallswiedergabe nicht ausführten. Naheres dazu schlagen Sieitte in den mit der Disc geleiferten Anweisungen nach.
Die Sprache für die Tonspur/Untertitel oder der Blickwinkellässt sich nicht ändern.
Berühren Sie während der Wiedergabe undnehmen Sie dann die gewünschten Einstellungen vor.
Auf der betreffenden DVD sind Tonspur oder Untertitel nicht in mehreren Sprachen vorhanden bzw. es gibt nicht mehrere Blickwinkel.
Bei der DVD ist ein Wechsel nicht zulässig.
Die Disc lassst sich nicht auswerfen.
Die Disc lassst sich nicht einlagen.
Halten Sie die Auswurftaste für die Disc gedrückt.
USB-Wiedergabe
Die Wiedergabe über einen USB-Hub Funktioniert nicht.
SchlieBen Sie USB-Geräte ohne USB-Hub an diesen Gerät an.
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
Trennen Sie das USB-Gerät von thisem Gerät und schreiben Sie es dann wieder an.
Es dauert länger, bis am USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.
Die Dateien auf dem USB-Gerät sind sehr groß oder befinden sich in einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur.
Der Ton setzt aus.
Bei einer hohen Bitrate kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.
USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem als FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*
* Dieses Gerät unterstützt FAT12, FAT16 und FAT32, aber möglicherweise unterstützen nicht alle USB-Geräte diese FAT-Systeme. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät oder wenden Sie sich an den Hersteller.
BLUETOOTH-Funktion
Ein andere BLUETOOTH-Gerät kann these Gerät nicht erkennen.
Setzen Sie [Bluetooth-Verbindung] auf [EIN] (Seite 18).
WahrendeineVerbindung zu einemBLUETOOTHGeratbesteht,kanndiesesGeratvonkeinemanderenGeraterkanntwerden.BeendenSie dieaktuelleVerbindungundlassenSiedannvomanderenGeratausnachthisemGeratsuchen.
Je nach Smartphone oder Mobiltelefon müssen Sie diesen Gerät möglicherweise aus der Liste der verbundenen Smartphones oder Mobiltelefone loschen und dann erneut ein Pairing ausführten (Seite 7).
Es kann keine Verbindung hergestellt werden.
Schlagen Sie die Erläuterungen zum Pairing und zum Herstellen einer Verbindung im Handbuch zu dem anderen Gerät usw. nach und führen Sie den Vorgang erneut aus.
Der Name des erkannten Geräts wird nicht angezeigt.
Je nach dem Status des anderen Geräts wird der Name möglicherweise nicht angezeigt.
EsistkeinRufzeichenzuhoren.
Erhöhen Sie die Lautstärke, während ein Anruf eingeht.
Die Stimme des Geschäftseinnehmers ist sehr leise.
Erhöhen Sie die Lautstärke während eines Telefongesprächs.
Der Geschäftseinnehmer teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist.
Stellen Sie den Pegel für [Mikrofonverstärkung] ein (Seite 15).
Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu horen.
Verringern Sie die Lautstärke.
Wenn Umgebungsgeräusch das Telefongesprach überlagern, versuchen Sie, diese Gerausche zu reduzieren.
- Wenn beispielsweise das Fenster geöffnet ist und Straβenlärm hereindringt, schließen Sie das Fenster.
- Wenn die Klimaanlage laut ist, drehen Sie diese herunter.
Die Tonqualität beim Telefonieren ist nicht gut.
Die Tonqualität beim Telefonieren hängt von den Empfangsbedingungen des Mobiletelefons ab.
- Fahren Sie bei schlechtem Empfang mit dem Auto an eine Stelle, an der der Empfang fur das Mobiltelefon better ist.
Die Lautstärke des verbundenen BLUETOOTH-Geräts ist zu niedrig oder zu hoch.
Der Lautstärkepegel variiert je nach BLUETOOTH-Gerät.
Verringern Sie die Lautstärkeunterschiede zwischen thisem Gerat und dem BLUETOOTH-Gerat (Seite 13).
Beim Audio-Streaming kommt es zu Tonsprüngen oder die BLUETOOTH-Verbindung schlägt fehl.
Verringern Sie den Abstand zwischen diesen Gerät und dem anderen BLUETOOTH-Gerät.
Wenn sich das BLUETOOTH-Gerät in einem Etui befindet, das die Signalübertragung stört,nehmen Sie es während des Betriebs aus dem Etui.
In der Nähe werden einige BLUETOOTH- oder andere Geräte (z. B. Amateurfunkgeräte) verwendet, die Funkwellen ausstrahlen.
- Schalten Sie die anderen Geräte aus.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen diesen Gerät und anderen Geräten.
Der Wiedergabeton setzen einen Moment lang aus, wenn diese Gerät mit einem Mobiltelefon verbunden wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das verbundene BLUETOOTH-Gerät lassst sich beim Audio-Streaming nicht steuern.
Überprüfen Sie, ob das verbundene BLUETOOTH-Gerät das Profil AVRCP Unterstützung.
Eine Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
Vergewissern Sie sich, dass das verbundene Gerät die betreffenden Funktionen unterszt.
Ein Anruf wird unbeabsichtigt entgegenommen.
Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass automatisch ein Anruf gestartet wird.
[Automatisch antwerten] ist an dieser Gerät auf [EIN] gesetzt (Seite 15).
Das Pairing ist aufgrund einer Zeitüberschreitung fehlgeschlagen.
Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit für das Pairing sehr kurz. Versuchen Sie, das Pairing in der vorgegebenen Zeit abzuschlieben.
Das Pairing ist nicht möglich.
Nach dem Initialisieren these Gerats kann möglicherweise kein Pairing zwischen diesen und einem anderen BLUETOOTH-Gerat ausgeführten werden, wenn sich die Pairing-Informationen these Gerats auf dem BLUETOOTH-Gerät befinden. Löschen Sie in dieser Fall die Pairing-Informationen these Gerats vom BLUETOOTH-Gerät und führen Sie das Pairing dann erneut durch.
Die BLUETOOTH-Funktion lasst sich nicht verwenden.
Schalten Sie die Zündung aus. Warten Sie eine Weile und drehen Sie die Zündung dann in die Position ACC.
Bei einem Anruf über die Freisprecheinrichtung wird über die Laufsprecher des Fahrzeugs kein Ton ausgegeben.
Wenn der Ton über das Mobiltelefon ausgegeben wird, stellen Sie these so ein, dass der Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs ausgegeben wird.
Apple CarPlay
Das Symbol für Apple CarPlay erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm.
Ihr iPhone ist nicht mit Apple CarPlay kompatibel.
- Einzelheiten dazu finding Sie in der Liste der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagsite angegeben ist.
Trennen Sie Ihr iPhone vom USB-Anschluss und schreiben Sie es wieder an.
Apple CarPlay ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglicherweise nicht erhältlich.
Vergewissem Sie sich, dass Ihr iPhone über ein zertifiziertes Lightning-Kabel mit diesen Gerät verbunden ist.
Android Auto
Das Symbol für Android Auto erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm.
Überprüfen Sie Ihr Android-Mobiltelefon und akzeptieren Sie die Haftungsausschlüsse und Genehmigungsanforderungen zur Nutzung von Android Auto auf Ihr Android-Mobiltelefon.
Die App Android Auto ist nicht auf Ihrlem Android-Mobiltelefon installiert.
- Laden Sie die App Android Auto herunter und installieren Sie sie auf Ihrm Android-Mobiletelefon.
Ihr Android-Mobiltelefon ist nicht mit Android Auto kompatibel.
- Ein Android-Mobiltelefon mit Android 5.0 oder höher ist erforderlich. Einzelheiten dazu finding Sie in der(Liste der kompatiblen Modelle auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Trennen Sie Ihr Android-Mobiltelefon vom USB-Anschluss und schreiben Sie es wieder an.
Android Auto ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglichwerse nicht erhältlich.
Meldungen
Allgemeines
Wdg.这意味着 Inhalts nicht möglich.
Die zurzeit ausgewählten Inhalte können nicht wiederergegeben werden oder werden bis zum nachsten Inhalt übersprungen.
- Das Dateifornat der Inhalte wird nicht understands. Überprüfen Sie, welche Dateiformate understands werden (Seite 21).
Gerät reagiert nicht
Dieses Gerät erkennt das angeschlossene USB-Gerät nicht.
-
Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät und schließen Sie es dann wieder an.
-
Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät von diesen Gerät unterstützen wird.
Keine spielbaren Daten
Auf dem USB-Gerät befinden sich keine Daten, die wiedergegeben werden können.
- Speichern Sie Musikdaten/-dateien auf dem USB-Gerät.
Uberstromwarning b. USB-Eing.
Das USB-Gerät ist überlastet.
-
Losen Sie das USB-Gerät.
-
Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht einwandfrei Funktioniert oder dass ein nicht understands Gerät angeschlossen ist.
USB-Gerät nicht Unterstützung
Einzelheiten zur Kompatibilität des USB-Gerats finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
USB-Hub nicht Unterstützung
USB-Hubs werden von dieserem Gerät nicht understandsit.
BLUETOOTH
Bluetooth-Gerät wurde nicht gefunden.
Dieses Gerät kann ein BLUETOOTH-Gerät, zu dem eigentlich eine Verbindung hergestellt werden kann, nicht erkennen.
- Überprüfen Sie die BLUETOOTH-Einstellung am zu verbindenden Gerät.
Die Listeder registrierten BLUETOOTH-Geräte enthalt kein Gerät.
- Führn Sie das Pairing mit einem BLUETOOTH-Gerät aus (Seite 7).
Freisprechanlage ist nicht verfügbar.
EsbestehtkeineVerbindungzueinem Mobiltelefon.
- Stellen Sie eine Verbindung zu einem Mobiltelefon her (Seite 8).
Disc-Funktionen
Disc-Fehler
Dieses Gerät kann die Daten aufgrund eines Fehlers nicht einlesen.
Die Daten sind beschädigt.
Die Disc ist beschädigt.
Die Disc ist mit thisem Gerät nicht kompatibel.
Die Disc ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt.
- Reinigen Sie die Disc bzw. legen Sie sie korrekt ein.
Die Disc kann aufgrund eines Problems nicht wiedergegeben werden.
- Legen Sie eine andere Disc ein.
Die Disc ist mit thisem Gerät nicht kompatibel.
- Legen Sie eine kompatible Disc ein.
Drucken Sie und behmen Sie die Disc Heraus.
Keine Disc-Wiedergabe möglich, falscher Regionalcode.
Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des unterschiedlichen Regionalcodes nicht zulässig.
Der Sound im Audioformat ist nicht hörbar.
Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswahlen, wird kein Ton ausgegeben.
-Mit DTS formatierte Discs konnen auf thisem Gerat nicht wiedergegeben werden. Verwenden Sie eine Disc in einem kompatiblen Format (Seite 21).
DAB/DAB+-Radioempfang
Kein Sender
DAB-Signale werden nicht empfangen.
- Führer Sie eine automatische Sendersuche aus (Seite 11).
- Prufen Sie die Verbindung der DAB-Antenne (nicht mitgeliefert).
- Überprüfen Sie, ob [Antennenleistung] auf [EIN] gesetzt ist (Seite 11).
Wird empfangen
Das Gerät wartet auf den Empfang eines DAB-Senders.
Lenkadfernbedienung
Erneut versuchen
Beim Registrieren ist ein Fehler aufgetreten und alle registrierten Informationen werden gelöscht.
- Führer Sie die Registrierung nochmals von vorne aus.
Wenn sich das Problem mit diesen
Abhilfemaßnahmen nicht beheben lásst, wenden Sie sich an einen Sony-Handler.
Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sieitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
Listeder Sprachcodes
Listeder Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
| Code Sprache | Code Sprache | Code Sprache | Code Sprache |
| 1027 Afar | 1183 Irish | 1347 Maori | 1507 Samoan |
| 1028 Abkhazian | 1186 Scots Gaelic | 1349 Macedonian | 1508 Shona |
| 1032 Afrikaans | 1194 Galician | 1350 Malayalam | 1509 Somali |
| 1039 Amharic | 1196 Guarani | 1352 Mongolian | 1511 Albanian |
| 1044 Arabic | 1203 Gujarati | 1353 Moldavian | 1512 Serbian |
| 1045 Assamese | 1209 Hausa | 1356 Marathi | 1513 Siswati |
| 1051 Aymara | 1217 Hindi | 1357 Malay | 1514 Sesotho |
| 1052 Azerbaijani | 1226 Croatian | 1358 Maltese | 1515 Sundanese |
| 1053 Bashkir | 1229 Hungarian | 1363 Burmese | 1516 Swedish |
| 1057 Byelorussian | 1233 Armenian | 1365 Nauru | 1517 Swahili |
| 1059 Bulgarian | 1235 Interlingua | 1369 Nepali | 1521 Tamil |
| 1060 Bihari | 1239 Interlingue | 1376 Dutch | 1525 Telugu |
| 1061 Bislama | 1245 Inupiak | 1379 Norwegian | 1527 Tajik |
| 1066 Bengali; | 1248 Indonesian | 1393 Occitan | 1528 Thai |
| Bangla | 1253 Icelandic | 1403 (Afan)Oromo | 1529 Tigrinya |
| 1067 Tibetan | 1254 Italian | 1408 Oriya | 1531 Turkmen |
| 1070 Breton | 1257 Hebrew | 1417 Punjabi | 1532 Tagalog |
| 1079 Catalan | 1261 Japanese | 1428 Polish | 1534 Setsswana |
| 1093 Corsican | 1269 Yiddish | 1435 Pashto; | 1535 Tonga |
| 1097 Czech | 1283 Javanese | Pushto | 1538 Turkish |
| 1103 Welsh | 1287 Georgian | 1436 Portuguese | 1539 Tsonga |
| 1105 Danish | 1297 Kazakh | 1463 Quechua | 1540 Tatar |
| 1109 German | 1298 Greenlandic | 1481 Rhaeto- | 1543 Twi |
| 1130 Bhutani | 1299 Cambodian | Romance | 1557 Ukrainian |
| 1142 Greek | 1300 Kannada | 1482 Kirundi | 1564 Urdu |
| 1144 English | 1301 Korean | 1483 Romanian | 1572 Uzbek |
| 1145 Esperanto | 1305 Kashmiri | 1489 Russian | 1581 Vietnamese |
| 1149 Spanish | 1307 Kurdish | 1491 Kinyarwanda | 1587 Volapük |
| 1150 Estonian | 1311 Kirghiz | 1495 Sanskrit | 1613 Wolof |
| 1151 Basque | 1313 Latin | 1498 Sindhi | 1632 Xhosa |
| 1157 Persian | 1326 Lingala | 1501 Sangho | 1665 Yoruba |
| 1165 Finnish | 1327 Laothian | 1502 Serbo- | 1684 Chinese |
| 1166 Fiji | 1332 Lithuanian | Croatian | 1697 Zulu |
| 1171 Faroeese | 1334 Latvian; | 1503 Singhalese | |
| 1174 French | Lettish | 1505 Slovak | |
| 1181 Frisian | 1345 Malagasy | 1506 Slovenian | 1703 Nicht angegeben |
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen
- Schlieben Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.
- Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschluss vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschluss zu vermeiden.
SchlieBen Sie die Stromversorgungsleitung 1 an\ deses Gerat und die Lautsprecher an, bevor Sie\ sie an den Hilfsstromanschluss anschlieBen.
Aus Sicherheitsgrunden mussen alle lose, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wahlen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinterlich ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermögen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe der Heizung.
-Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen{lsst sich das Gerät sichere montieren.
Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)
Wenn Sie这点 Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschlieben, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, einen hohenen Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten.
Einstellen des Montagewinkels
Achten Sie daraufuf, dass der Montagewinkel geringer ist als 45^
Teileliste für die Installation
①
②

5 × . 8 ~mm

(3)

(4)

(5)

⑥

⑦

⑧

9

- In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführrt.
Bewahren Sie die Lösenschlüssel ⑨ zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.

Anschluss
1 Nicht mitgeliefert
2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω - 8 Ω × 4
3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung" (Seite 34).
5 Führer Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es beim Fahren nicht hinterlich ist, unabhängig davon, ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie das Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls es durch den Fußraum geführt werden muss.
6 Weitere Informationen zum Installieren des Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons" (Seite 34).
7 Wenn Sie ein Smartphone an das Hauptgerät anschließen wollen, ist ein geeignetes Kabel (nicht mitgeliefert) erforderlich.
8 Zum Anschluss eines iPhone verwenden Sie das USB-Verbindungskabel für iPhone (nicht mitgeliefert).
*9

+10 Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DAB-Antenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS] (Seite 11). Max. Versorgungsstrom 0,1 A
Vornehmend der Anschlüsse
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und these Gerät mit dem mitgelieferten Stromversorgungsverbindungskabel ① anschließen, kann die Antenne beschädigt werden.
An den Laufsprecheranschluss des Fahrzeugs

| 1 | Hecklautsprecher(rechts) | ⊕ | Violett |
| 2 | ⊗ | Violettschwarz gestreift | |
| 3 | Frontlautsprecher(rechts) | ⊕ | Grau |
| 4 | ⊗ | Grauschwarz gestreift | |
| 5 | Frontlautsprecherlinks) | ⊕ | Weiß |
| 6 | Weißschwarz gestreift | ||
| 7 | Hecklautsprecherlinks) | ⊕ | Grün |
| 8 | Grünsschwarz gestreift |
2 An den Stromanschluss des Fahrzeugs

| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 13 | Steuerung für Motorantenne/ Endverträker (REM OUT) | Blauweiß gestreift |
| 14 | Geschalte Bereuchungsstrom- versorgung | Orangeweiß gestreift |
| 15 | Geschalte Stromversorgung | Rot |
| 16 | Masse Schwarz |
An die Parkbremsenschaltleitung
Die Montageposition der Parkbremsenschaltleitung hangt vom Fahrzeug ab.
Die Parkleitung (hellgrun) des Stromversorgungsverbindungskabels ① muss unbedingt an die Parkbremsenschaltleitung angeschlossen werden.

Bei Handbremse Bei FuBbremse
An den +12-V-Stromversorgungsanschluss des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug (nur bei Anschluss einer Rückfahrkamera)
Anschluss fur Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlüssen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
Lautsprecheranschluss
- Schalten Sie das Gerät vor dem Anschlieben der Laufsprecher aus.
- Verwenden Sie Laufsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
Monitoranschluss
Wenn ein Fondmonitor verwendet werden soll,
erden Sie die Parkbremsenschaltleitung.
Stromanschlussdiagramm
Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihr dem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.

Hilfsstromanschluss
Normaler Anschluss

Rot Rot
Gelb Gelb
| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Geschaltete Stromversorgung | Rot |
Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist

Rot Rot
Gelb Gelb
| 12 | Geschaltete Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Kontinuierliche Stromversorgung | Rot |
Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I

Rot
Gelb
Stellen Sie die Anschlüsse her, schlieben Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beim Anschließlich des Geräts Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an den Fahrzeughändler.
Installieren des Mikrofons
Damit bei Freisprechanrufen ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon ③ installieren.


Clip (nicht mitgeliefert)
Vorsichtsmaßnahmen
- Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
- Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen ausgestellt ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Handler, bei dem Sie diesen Gerät erworben haben, oder an den Autohandler.
Hinweis
Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband 4 anbringen.
Verwendend der Kabelfernbedienung
Bei Verwendung der Lenkradfernbedienung
Das Verbindungskabel RC-SR1 (nicht mitgeliefert) muss vor dem Gebrauch angeschlossen werden.
1 Zum Aktivieren der Lenkradfernbedienung wahlen Sie [Allgemeine Einstellungen] [Lenkbet. ben.def.] undnehmen die Registrierung vor (Seite 18). Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, stethd die Lenkradfernbedienung zur Verfugung.
Hinweise zum Anschlieben des Verbindungskabels RC-SR1 (nicht mitgeliefert)
- Einzelheiten dazu finding Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. Schlieben Sie alle Kabeladern ordnungsgemäß an die entsprechenden Adern an. Bei einem falschen Anschluss kann das Gerät beschädigt werden.
- Es empfieht sich, den Handler oder einen erfahrenen Techniker zu Rate zuziehen.
Bei Verwendung der Kabelfernbedienung
1 Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [Lenkbetätigung] unter [Allgemeine Einstellungen] auf [Preset] (Seite 17).
Verwendend der Rückfahrkamera
Die Rückfahrkamera (nicht mitgeliefert) muss vor dem Gebrauch installiert werden. Das Bild von einer an den Anschluss CAMERA IN (REAR) angeschlossenen Rückfahrkamera wird in folgenden Fälle angezeigt:
Der Rückfahrscheinwerfer des Fahrzeugs leuchtet (oder der Schalthebel befindet sich in der Position R (Rückwartsgang)).
- Sie drücken HOME und berühren [Kamera] und dann [Heck].
Installation
Montieren des Gerats im Armaturenbrett
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung ⑦ um 3,5 mm nachinnengebogen sind.
Informationen zum Vorgehen bei japanischen Fahrzeugen finden Sie unter „Montieren des Gerats in einem japanischen Fahrzeug" (Seite 35).
1 Platzieren Sie die Halterung ⑦ im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach auBen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

2 Montieren Sie das Gerät an der mitgelieferten Halterung ⑦.

Hinweise
- Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann hereausrutschen.
- Achten Sie darauf, dass die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung (8) fest in den Kerben am Gerät sitzen.
MontierendesGeratsin einem japanischen Fahrzeug
Dieses Gerät lassst sich möglicherweise in einigen japanischen Fahrzeugen nicht einbauen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

Wenn Sie diesen Gerät an den eingebauten Halterungen des Fahrzeugs montieren, befestigen Sie es mit den mitgelieferten Schrauben ② in den für den jeweiligen Fahrzeugtyp geeigneten Schraubenbohrungen: T für TOYOTA und N für NISSAN.

Hinweis
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie zum Einbau den Geräts nur die mitgelieferten Schrauben ②.
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung
austauschen, achten Sie darauf,
eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden.
Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung
durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

Technische gegevens 23
Problemen oplossen. 25
Meldingen 29
Taalcodelijst. 30
is of nicht op wanneer de verbinding tota and is gebracht.
Opmerkingen
Hiermee kurz u automatisch afstemmen.
E
Opmerkingen overeiligkeit
Frequentiebereik: 20Hz - 20.000Hz
Harmonische verrorming: 0,05%
Gewicht: Ong. 1,7 kg
Inhoud verpakking:
Hoofdapparaat (1)
Afstandsbediening: RM-X170
Audiobestanden können nicht aufgespeeld worden.
Apparaat reageert nicht
Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Eληνικα
Me TnV npouo a Sony Corporation dNawvei oT,
autn n oukeun PAnpoi touc opouc tnc odnyiaq
2014/53/EU.
To pInpec keiuevo tnc dNawongc oumuopphiowcn
diatietai otny akolouon Iotoeia sto
diakiktuo:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sieitte folgende Website auf:
Ondersteuningssite
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Registerer uw product nu online via:
http://www.sony.eu/mysony


DOLBY AUDIO
Made for

iPhone

Bluetooth

