KDT706BT - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDT706BT JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDT706BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDT706BT von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDT706BT JVC
VOR DER INBETRIEBNAHME
- Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG
- Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
- Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. INHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 5 1 Brechen Sie die Demonstration
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen RADIO 6 AUX 8 CD/USB/iPod/ANDROID 8 Spotify 10 BLUETOOTH® 12 AUDIOEINSTELLUNGEN 20 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 26 ZUR BEZUGNAHME 27 Wartung Weitere Informationen FEHLERSUCHE 31 EINBAU/ANSCHLUSS 33 TECHNISCHE DATEN 36 Wie Sie diese Anleitung lesen
- Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-T801BT und KD-T706BT erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite6)
[XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (SeiteXX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 2JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 2 18/6/2018 2:19:10 PM18/6/2018 2:19:10 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DEUTSCH GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie SRC-
- Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie VOL +/– .
- Halten Sie VOL + gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern. Drücken Sie
- ENTER zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
- Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
- Drücken Sie SRC- B wiederholt.
- Drücken Sie SRC- B, und drücken Sie dann VOL +/– innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite29) Wählen Sie ein Element 1 Drücken Sie VOL +/– um einen Gegenstand zu wählen. 2 Drücken Sie * ENTER zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. LadeschlitzSymbol-Taste Abnehmen-Taste Quellentaste Displayfenster KD-T801BT/KD-T709BT: JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 3JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 3 18/6/2018 2:19:10 PM18/6/2018 2:19:10 PM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC.
- Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
- Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
- Drücken Sie B SRC wiederholt.
- Drücken Sie B SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite30) Wählen Sie ein Element 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands. 2 Drücken Sie den Regler zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen-Taste Quellentaste Displayfenster KD-T706BT/KD-T702BT: JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 4JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 4 18/6/2018 2:19:10 PM18/6/2018 2:19:10 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: KD-T801BT/KD-T709BT: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Drücken Sie * ENTER. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie * ENTER erneut. “DEMO OFF” erscheint. KD-T706BT/KD-T702BT: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um [CLOCK] zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um die Uhrzeit einzustellen. [CLOCKADJUST] Stunde und Minute einstellen [CLOCKFORMAT] [12H] oder [24H] 4 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um das Datum einzustellen. [DATESET] Tag, Monat und Jahr einstellen 5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [ON]:Aktiviert den Tastenberührungston.; [OFF]:Deaktiviert. [SOURCE SELECT] [AM SRC]
- [ON]:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]:Deaktiviert. (Seite6) [SPOTIFY SRC]* [ON]:Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFYBT in der Quellenwahl.; [OFF]:Deaktiviert. (Seite10) [BUILT-IN AUX]* [ON]:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]:Deaktiviert. (Seite8)
[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES]:Startet die Aktualisierung der Firmware.; [NO]:Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES]:Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).; [NO]:Hebt auf.
- Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 5JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 5 18/6/2018 2:19:10 PM18/6/2018 2:19:10 PM6 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [CLOCK] [TIME SYNC] [ON]:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt.; [OFF]:Hebt auf. [CLOCK DISPLAY] [ON]:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; [OFF]:Hebt auf. [ENGLISH] Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.
[ESPANOL] [FRANCAIS] RADIO Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Suche nach einem Sender
Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
- “ST” oder “STEREO” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
- Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer UKW-Sendung empfangen wird. Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie die folgende Taste gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen. “MEMORY” wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist. Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen. ERSTE SCHRITTE JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 6JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 6 18/6/2018 2:19:10 PM18/6/2018 2:19:10 PMDEUTSCH
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [TUNERSETTING] [RADIO TIMER] Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
[ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
[FM]/[AM]:Quelle auswählen.
[01] bis [18] (für FM)/[01] bis [06] (für AM):Wählen Sie den Festsender.
Stellen Sie den Tag*1 und die Zeit der Aktivierung ein.
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
- Das Gerät ist ausgeschaltet.
[OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCESELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite5) [SSM] [SSM01–06]/[SSM07–12]/[SSM13–18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM07–12]/[SSM13–18] zum Speichern der folgenden 12 Sender. [LOCAL SEEK] [ON]:Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; [OFF]:Hebt auf.
- Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. RADIO [IF BAND] [AUTO]:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).; [WIDE]:Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. [MONO SET] [ON]:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.; [OFF]:Hebt auf. [NEWSSET]*2 [ON]:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.; [OFF]:Hebt auf. [REGIONAL]*2 [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.; [OFF]:Hebt auf. [AF SET]*2 [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; [OFF]: Hebt auf. [TI]*2 [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; [OFF]:Hebt auf. [PTY SEARCH]*2 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. *1 Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde. *2 Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist. PTY-Code [NEWS] , [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT] JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 7JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 7 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT *1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *2 Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Disc auswerfen Beschriftungsseite Vorbereitung: Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX- Eingangsbuchse hören.
- Wählen Sie [ON] für [BUILT-INAUX]
[SOURCESELECT] . (Seite5) Beginnen Sie zu hören
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
2 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um AUX zu wählen. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe. 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer Auxiliary-Eingabebuchse AUX Auxiliary-Eingabebuchse 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer Disc auswerfen Beschriftungsseite KD-T801BT/KD-T709BT: KD-T706BT/KD-T702BT: KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT USB-Eingangsterminal USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich) USB Kabel*1 (im Handel erhältlich) Zubehör beim iPod/iPhone*1 USB iPod/iPhone ANDROID*2 JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 8JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 8 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Wählbare Quelle:
- KD-T801BT: CD/USB/iPodUSB/ANDROID
- KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: CD/USB/ANDROID Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule*3 Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen eines Tracks/einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*4 Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe*3*5 Drücken Sie 4 B wiederholt. [TRACK REPEAT]
[RANDOM OFF] : iPod *3 Gilt nicht für ANDROID. *4 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID. *5 Bei iPod: Trifft nur zu, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. CD/USB/iPod/ANDROID Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
- Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung Die JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Funktionen des JVC-Autoreceivers von den folgenden Geräte zu steuern. KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Smartphone (über Bluetooth) Vorbereitung:
- Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
- Für Einzelheiten besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth. (Seite18) Wählen Sie den Steuermodus Während eine iPod USB-Quelle (oder iPod BT-Quelle) gewählt ist, drücken Sie 5MODE wiederholt. [HEAD MODE] : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. [IPHONE MODE] : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 9JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 9 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM10 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. 1 Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder 4)’ aus, um eine(n) Ordner/Liste zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Datei zu wählen. Schnellsuche (gilt nur für CD und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-T801BT/KD-T709BT: Halten Sie VOL +/– gedrückt KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB-Quelle oder iPod BT-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Drücken Sie 2 J / 1 K, um das gewünschte Zeichen zu wählen (AbisZ, 0bis9, OTHERS).
- Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht AbisZ, 0bis9 ist.
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
- Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. CD/USB/iPod/ANDROID Spotify Sie können Spotify auf den folgenden Geräten über die USB-Eingangsklemme (siehe Folgendes) oder über Bluetooth (Seite 19) hören. KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Smartphone (über Bluetooth) Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.
- Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]
[SOURCESELECT] . (Seite5) Beginnen Sie zu hören
Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. KD-T801BT: 3 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY zu wählen. Die Sendung beginnt automatisch
- Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 10JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 10 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spotify Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie
- ENTER. KD-T706BT/KD-T702BT: Drücken Sie den Lautstärke- Regler. Einen Track überspringen Drücken Sie S*1 / T. Wählen Sie Daumen nach oben oder Daumen nach unten*2 Drücken Sie 2 J / 1 K. Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*3 Drücken Sie 4 B wiederholt.
[ALLREPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEATOFF]
Zufallswiedergabe*3 Drücken Sie 3 A wiederholt *1. [ALLRANDOM], [RANDOMOFF] *1 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar. *2 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen. *3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar. Bevorzugte Song-Information speichern Während des Hörens von Radio mit Spotify... Halten Sie die folgende Taste gedrückt, um die Song-Information zu speichern. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler “SAVED” erscheint, und die Informationen werden in “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto gespeichert. Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. “REMOVED” erscheint, und die Informationen werden von “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto entfernt. Suchen Sie nach einem Song oder Sender
Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder 4)’ aus, um einen Listentyp zu wählen. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um den gewünschten Song oder Sender zu wählen. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-T801BT/KD-T709BT: Halten Sie VOL +/– gedrückt KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 11JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 11 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM12 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts
Drücken Sie Quelltaste um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T8 BT”/“KD-T7 BT”) auf dem Bluetooth-Gerät. “BTPAIRING” blinkt im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden. (A) KD-T801BT/KD-T709BT: “Gerätename” “XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO” KD-T706BT/KD-T702BT: “Gerätename” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird. Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen. Drücken Sie Folgendes zum Bestätigen des Passkeys.
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) KD-T801BT/KD-T709BT: “Gerätename” “ENTER–YES” “BACK–NO” KD-T706BT/KD-T702BT: “Gerätename” “VOL–YES” “BACK–NO” Drücken Sie Folgendes, um das Pairing zu starten.
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
- Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite17)
- Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “ O” leuchtet auf, wenn die Bluetooth- Verbindung hergestellt ist. Für KD-T801BT/KD-T709BT wird die Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts angezeigt (siehe [FORMAT] auf Seite 26). BLUETOOTH® Je nach dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth- Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Mikrofoneingangsbuchse Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 12JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 12 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
- Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
- Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
- Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 16.
- Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite18)
- Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
- Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint “Gerätename” “LOW BATTERY”.
- Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts. Auto Pairing (für KD-T801BT) Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie
- ENTER einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.
[AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite17) BLUETOOTH — Handy Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:
- KD-T801BT/KD-T709BT: Die Symbol-Taste blinkt in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite15) KD-T706BT/KD-T702BT: Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite15)
- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite15) Während eines Rufs:
- KD-T801BT/KD-T709BT: Die Symbol-Taste hört zu blinken auf und leuchtet in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite15) KD-T706BT/KD-T702BT: Die Tasten hören zu blinken auf.
- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 13JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 13 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken oder die folgende Taste. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Weisen Sie einen Ruf ab Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Einen Anruf beenden Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken oder die folgende Taste. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Bei zwei aktiven Anrufen... Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15]
Führen Sie folgenden Vorgang während eines Anrufs aus. KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/– *2 KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*3 Drücken Sie während eines Anrufs. *1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. *2 Halten Sie VOL + gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern. *3 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [MIC GAIN] [LEVEL –10]bis[LEVEL +10]([LEVEL –04]):Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu. [NR LEVEL] [LEVEL –05]bis[LEVEL +05]([LEVEL 00]):Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. [ECHO CANCEL] [LEVEL –05]bis[LEVEL +05]([LEVEL 00]):Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 14JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 14 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01SEC] bis[30SEC]:Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen.; [OFF]:Hebt auf. [RING COLOR] KD-T801BT/KD-T709BT: [COLOR01]bis[COLOR49]([COLOR08]): Wählt die Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs.; [OFF]:Hebt auf. [RING ILLUMI] KD-T706BT/KD-T702BT: [BLINK01]bis[BLINK05]([BLINK02]): Wählt das Benachrichtigungs- Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird.; [OFF]:Hebt auf. Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. “(Name des ersten Geräts)” erscheint.
- Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. “(Name des zweiten Geräts)” erscheint. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). BLUETOOTH® 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
[RECENT CALL] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)
Drücken Sie die folgende Taste zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.
KD-T801BT/KD-T709BT: VOL +/–
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler
- “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an.
- “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.
Drücken Sie Folgendes zum Anrufen. KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)
, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (AbisZ, 0bis9, und OTHERS).
- “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Namen zu wählen.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)’ aus, um eine Telefonnummer zum Anrufen zu wählen.
- Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.
- Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) [DIAL NUMBER]
Führen Sie folgenden Vorgang aus, um eine Zahl (0 bis 9) oder ein Zeichen ( , #, +) zu wählen. KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler
, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.
Drücken Sie Folgendes zum Anrufen. KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 15JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 15 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [VOICE] Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe“Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen”.) Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen 1 Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um [RECENTCALL]
3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um einen Kontakt zu wählen oder eine Telefonnummer einzugeben. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie Folgendes, um die Telefonnummer zu zeigen.
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “MEMORY P(gewählte Festsendernummer)” erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIALNUMBER]
Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer. BLUETOOTH® Einen Ruf aus dem Speicher tätigen 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie Folgendes zum Anrufen.
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler “NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. Bluetooth-Modus-Einstellungen
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. [AUDIO SELECT]* [DEVICE DELETE]
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Gerät zum Löschen zu wählen.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um [YES] oder [NO] zu wählen.
- Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 16JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 16 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).
Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um eine Nummer zu wählen. KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler
, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.
Drücken Sie Folgendes zum Bestätigen. KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Lautstärke-Regler [RECONNECT] [ON]:Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist.; [OFF]:Hebt auf. [AUTO PAIRING] [ON]:Die Einheit wird automatisch mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; [OFF]:Hebt auf. [INITIALIZE] [YES]:Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).; [NO]:Hebt auf. [INFORMATION] [MYBTNAME]: Zeigt den Namen Ihres Receivers an (“KD-T8 BT”/ “KD-T7 BT”).; [MYADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit. Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth- Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T8 BT”/ “KD-T7 BT”) auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an. BLUETOOTH® 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Geben Sie “0000” auf dem Bluetooth-Gerät ein. (C) “PAIRING”: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “Gerätename”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth- Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/ oder “PBAP OK”*3: Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
- Zum Abbrechen halten Sie Quellentaste gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 17 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Audio Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Audioplayer über Bluetooth
Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um BTAUDIO zu wählen.
- Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO. 2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause KD-T801BT/KD-T709BT: Drücken Sie
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie 2 J / 1 K. Rückwärts-Sprung/ Vorwärts-Sprung Drücken Sie S / T. Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 B wiederholt.
[TRACKREPEAT], [ALLREPEAT], [REPEATOFF]
Zufallswiedergabe Drücken Sie 3 A wiederholt.
[GROUPRANDOM], [ALLRANDOM], [RANDOMOFF]
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste” auf Seite 10. Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth- Audiogeräten Drücken Sie 5.*
- Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. BLUETOOTH® Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung Die JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Funktionen des JVC- Autoreceivers von den folgenden Geräte zu steuern. KD-T801BT: iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Smartphone (über Bluetooth) Vorbereitung:
- Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
- Für Einzelheiten besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen. (Seite19) 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Hören von iPhone/iPod über Bluetooth (für KD-T801BT) Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um iPodBT zu wählen.
- Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB- Eingang bedienen. (Seite8)
- Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPodBT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie Quelltaste, um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist. Internetradio über Bluetooth Sie können Internetradio (Spotify) auf den folgenden Geräten über Bluetooth auf dieser Einheit hören.
- Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist. KD-T801BT: iPhone/iPod touch/ Android-Gerät KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Android-Gerät Spotify hören Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]
[SOURCESELECT] . (Seite5) 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. (Seite12) 3 Drücken Sie Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen. Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.
- Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. (Seite10) BLUETOOTH® Standard: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. [IOS] [YES]:Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll.; [NO]:Hebt auf. Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingangsklemme angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
- Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn: – Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist. – Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten. [ANDROID] [YES]:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.; [NO]: Hebt auf. [ANDROID LIST]* Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste. [STATUS] Zeigt den Status des gewählten Geräts. [IOS CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB- Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden. [IOS NOT CONNECTED]: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. [ANDROID CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden. [ANDROID NOT CONNECTED]: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
- Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 19JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 19 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
- Wählen Sie [USER], um die in [EASYEQ] oder [PROEQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/
[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern [EASYEQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
- Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
- Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PROEQ] beeinflussen. [SUB.W SP]*1*2: [00]bis[+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50]bis[+10] [00] [BASS]: [LVL–09]bis[LVL+09] [LVL00] [MID]: [LVL–09]bis[LVL+09] [LVL00] [TRE]: [LVL–09]bis[LVL+09] [LVL00]) [PRO EQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
- Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
- Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASYEQ] beeinflussen. [62.5HZ] [LEVEL–09]bis[LEVEL+09] ([LEVEL00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [ON]:Schaltet den erweiterten Bass ein.; [OFF]:Hebt auf. [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/
[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL–09]bis[LEVEL+09] ([LEVEL00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]:Stellt den Qualitätsfaktor ein. [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] [LEVEL+01]bis[LEVEL+05]: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; [OFF]:Hebt auf. [LOUDNESS] [LEVEL01]/[LEVEL02]:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; [OFF]:Hebt auf.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W00]bis[SUB.W+06]([SUB.W+03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite35) [PRE-OUT]*3 [SUB.W–50]bis[SUB.W+10]([SUB.W00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/ SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite35) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; [OFF]:Hebt auf. *1, *2, *3: (seite21) JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 20JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 20 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [FADER] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITIONR15]bis[POSITIONF15]([POSITION00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [BALANCE]*4 [POSITIONL15]bis[POSITIONR15]([POSITION00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. [VOLUME ADJUST] [LEVEL–15]bis[LEVEL+06]([LEVEL00]):Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)- Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [AMPGAIN] [LOWPOWER]:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).; [HIGHPOWER]:Der maximale Lautstärkepegel ist 35. [SPK/PREOUT] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe “Lautsprecher- Ausgangseinstellungen” auf Seite 22.) [SPEAKER SIZE] Je nach dem gewählten Übergangstyp (siehe[X ' OVER TYPE]) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe “Übergangseinstellungen” auf Seite 22.) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
[DTA SETTINGS] Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 25. [CAR SETTINGS] [X ' OVER TYPE] Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X ' OVER TYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden. [2-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]:Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp.; [NO]:Hebt auf. [3-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES]:Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp.; [NO]:Hebt auf. AUDIOEINSTELLUNGEN [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; [OFF]:Hebt auf. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.; [OFF]:Hebt auf. [SOUND LIFT] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein.; [OFF]:Hebt auf. [VOL LINK EQ] [ON]:Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.; [OFF]:Hebt auf. [K2 TECHNOLOGY] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]:Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik.; [OFF]:Hebt auf. *1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite20) *2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite22) *3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite22) *4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 21JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 21 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM22 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Lautsprecher-Ausgangseinstellungen
(Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite21) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher
, basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker. (Seite35) KD-T801BT: Einstellung auf
Audiosignal über Line-Out-Anschluss
[REAR/REAR] Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang [REAR/SUB.W] (Standard) Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Einstellung auf
Subwoofer-Ausgang Anschluss über Lautsprecherkabel Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite35) Einstellung auf
Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung L (links) R (rechts) [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) Wenn
[120HZ] ist in [SUBWOOFERLPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite24)
[POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION00] . (Seite21) Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite35) Wenn Sie einen falschen Typ wählen:
- Die Lautsprecher können beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 22JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 22 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
[R-HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [R-HPF GAIN] [–08DB] bis [00DB] *1, *2, *3: (seite24) SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
- Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung. – 2-Wege-Übergang: [TWEETER] unter [FRONT]
[LPFFRQ] : Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.
[LPFSLOPE] : Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.
[PHASE] : Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
- Für die weitere Informationen, siehe “Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]
[DTA SETTINGS] [POSITION] Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]:Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz; [FRONT LEFT]:Vorderer linker Sitz; [FRONT ALL]:Vordere Sitze
[FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite21) [DISTANCE]*1 [0CM] bis [610CM]:Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. [GAIN]*1 [–8DB] bis [0DB]:Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor. [DTA RESET] [YES]:Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück.; [NO]:Hebt auf. [CAR SETTINGS] Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen. [CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/ [MINIVAN(LONG)]:Wählt den Typ des Fahrzeugs.; [OFF]: Keine Kompensation. [R-SP LOCATION]*2 Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).
[2ND ROW]/[3RD ROW]:Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.
Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt.
Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern.
Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.
Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist *1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:
[REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite23) Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: [TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:
[WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite24) *2 Wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER TYPE ] auf [2-WAY](seite21) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite23) JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 25JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 25 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PM26 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]:Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]- Einstellung um. [ON]:Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]- Einstellung um. (Siehe“ [BRIGHTNESS]” unten.) [DIMMER TIME]:Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um die [ON]-Zeit einzustellen.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um die [OFF]-Zeit einzustellen. (Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]:Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 [BRIGHTNESS] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.
[DAY]/[NIGHT]:Wählen Sie Tag oder Nacht.
Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)
[LEVEL00] bis [LEVEL31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]:Scrollt die Display-Information einmal.; [SCROLL AUTO]:Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen.; [SCROLL OFF]:Hebt auf. [FORMAT]*3 KD-T801BT/KD-T709BT: Die untenstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite29) [BATT/SIGNAL]:Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals.; [DATE]:Zeigt das Datum. *1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite35) *2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet). *3 Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT (Symbol-Taste) KD-T801BT/ KD-T709BT Symbol-Taste JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 26JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 26 18/6/2018 2:19:11 PM18/6/2018 2:19:11 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DISPLAY-EINSTELLUNGEN [COLOR] (für KD-T801BT/KD-T709BT: Nur Symbol-Taste) [PRESET] Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste. (Siehe Abbildung auf Seite 26.)
- [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAYCOLOR] oder [NIGHTCOLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.
[COLORFLOW01] bis [COLORFLOW03]: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
[RELAX]/[SUNSET] [DAYCOLOR] Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für die Symbol-Taste.
[RED]/[GREEN]/[BLUE]:Wählen Sie eine Primärfarbe.
[00] bis [31]:Wählen Sie den Pegel. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Einstellung aller Primärfarben.
- Ihre Einstellung wird unter [USER] in [PRESET] gespeichert.
[NIGHTCOLOR] oder [DAYCOLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt. [NIGHTCOLOR] [MENUCOLOR] [ON]:Die Beleuchtungsfarbe der Symboltaste wechselt auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche ausgeführt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus.; [OFF]:Hebt auf. ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. Handhabung von Discs
- Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
- Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
- Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
- Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
- Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
- Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
- Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – JVC-Originalanwendung – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/>. Allgemeines
- Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
- DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
- Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 27JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 27 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PM28 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Abspielbare Dateien
- Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: KD-T801BT: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC(.aac) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: MP3(.mp3), WMA(.wma) Für USB-Massenspeichergerät: KD-T801BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC(.aac), AAC(.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav), FLAC(.flac)
- Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen
- Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Nicht abspielbare Discs
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen. Wissenswertes über iPod/iPhone
- Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in [HEAD MODE] zu durchsuchen.
- Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
- Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “JVC” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Wissenswertes über Android-Geräte
- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. Wissenwertes über Spotify
- Spotify-Anwendung unterstützt: – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher) – iPod touch (5th und 6th generation) – Android OS 4.0.3 oder höher
- Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.
- Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.
- Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei <www.spotify.com>. Wissenwertes über Bluetooth
- Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.
- Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.
- Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 28JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 28 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. KD-T801BT/KD-T709BT: *1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite26) Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) FM oder AM Frequenz (Datum) Frequenz (Datum) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp (Datum) Sendername/Programmtyp (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Radiotext (Datum) Radiotext+ (Radiotext+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum) Frequenz (Datum) zurück zum Anfang Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) CD oder USB Für CD-DA: Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Interpret) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Tracktitel (Disc-Titel) Tracktitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei: Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang iPodUSB/iPodBT Wenn [HEAD MODE] ausgewählt ist (seite9): Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang ANDROID Quellenname (Datum) Quellenname (Datum) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang SPOTIFY/SPOTIFYBT Kontexttitel (Datum) Kontexttitel (Datum) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang BT AUDIO Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang AUX Quellenname (Datum) Quellenname (Datum) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang *2 Während der Musik-Synchronisationseffekt wechselt die Beleuchtungsfarbe oder der Helligkeitsgrad der Symboltaste in Synchronisation mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 27). Hauptdisplay Uhrzeitanzeige oder Pegelmesser Zusätzliches Display JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 29JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 29 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PM30 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME KD-T706BT/KD-T702BT: Quellenname Display-Information: Haupt FM oder AM Frequenz Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* Uhrzeit zurück zum Anfang Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp Sendername/Programmtyp mit Musik- Synchronisationseffekt* Radiotext Radiotext+ Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret Frequenz Uhrzeit zurück zum Anfang CD oder USB Für CD-DA: Disc-Titel/Interpret Disc-Titel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei: Songtitel/Interpret Songtitel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang ANDROID Quellenname Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* Uhrzeit zurück zum Anfang Quellenname Display-Information: Haupt SPOTIFY/SPOTIFYBT Kontexttitel Kontexttitel mit Musik-Synchronisationseffekt* Songtitel Interpret Albumtitel Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang BT AUDIO Songtitel/Interpret Songtitel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang AUX Quellenname Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* Uhrzeit zurück zum Anfang
- Während des Musik-Synchronisationseffekts wird der Helligkeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert. Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen Hauptdisplay Pegelmesser JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 30JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 30 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
- Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
“PROTECTING SEND SERVICE”
erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCESELECT]. (Seite5) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite3 oder 4) Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.
- Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
- Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Radio
- Der Radioempfang ist schlecht.
- Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB/iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Die Meldung “IN DISC” erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (CD) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/ USB). FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe CD/USB/iPod “NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite27, 28) “READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
- Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/iPod/iPhone) wieder an. “UNSUPPORTED DEVICE” erscheint.
- Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (Seite27, 28)
- Bringen Sie das USB Gerät wieder an. “UNRESPONSIVE DEVICE” erscheint. Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
erscheint. Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. “CANNOT PLAY” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.
- Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.
- “USB ERROR” erscheint. Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.
- Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.
- Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück. “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 31JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 31 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PM32 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe ANDROID
- Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.
- Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android- Gerät und starten Sie die Wiedergabe.
- Starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.
- Starten Sie das Android-Gerät neu.
- Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (Seite28)
- Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an. “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an. Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “CANNOT PLAY” • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Starten Sie das Android-Gerät neu. Spotify “DISCONNECTED” USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. “CONNECTING” • Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.
- Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Spotify “CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei Ihrem Spotify-Konto an. Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.
- Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
- Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite3 oder 4) Pairing kann nicht ausgeführt werden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
- Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite12) Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.
- Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite12)
- Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite14) Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
- Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.
- Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
- Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.
- Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.
- Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach- Kennung registriert verwendet wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth- Audioplayer Aussetzer auf.
- Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.
- Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.
- Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.
- Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 32JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 32 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Bluetooth® “PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten. “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth- Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 16) Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite3 oder 4) Warnung
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
- Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht
- Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
- Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMPGAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite21)
- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 33JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 33 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PM34 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Grundlegendes Verfahren
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite35.
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe “Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)”.
Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
Drücken Sie Quelltaste zum Einschalten.
Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite3 oder 4) Entfernen der EinheitInstallieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung)
Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden. Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite35) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 34JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 34 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BTKD-T801BT Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Verdrahtungsanschluss Mikrofoneingangsbuchse (Seite12) Vorderer Ausgang/3-Wege-Übergang: Mittelbereich-Ausgang Sicherung (10 A) Antennenanschluss Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Gelb (A4) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12V 350mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
: Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)
: Hinterer Lautsprecher (links)* Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)
- Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer- Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 22. Gerät Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) ISO-Anschlüsse Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Rot (Zündkabel) Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) EINBAU/ANSCHLUSS Hinterer/Subwoofer-Ausgang/3- Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang Hinterer/Subwoofer-Ausgang/ 3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 35JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 35 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PM36 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN Tuner FM Frequenzbereich 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 V/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64dB Kanaltrennung (1 kHz) 40dB
(MW) Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V (29dB)
(LW) Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50V (33,9dB) CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97dB Dynamikbereich 92dB Kanaltrennung 90dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien (für KD-T801BT) USB USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5A Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97dB Dynamikbereich 93dB Kanaltrennung 92dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien (für KD-T801BT) WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24bit/96kHz Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz Maximaler Spannungseingang 1 000mV Eingangsimpedanz 30k JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 36JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 36 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth Version Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile) Audio Maximale Ausgangsleistung 50W×4 oder 50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1% Klirrfaktor) 22W×4 Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Vorverstärkerpegel/Last (CD/USB) 2500mV/10 kΩ Last Vorverstärkungsimpedanz ≤600Ω TECHNISCHE DATEN Allgemeines Betriebsspannung 12-V-DC-Fahrzeugbatterie Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×156mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,2kg Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 37JS_JVC_KD_T801BT_E_GE.indd 37 18/6/2018 2:19:12 PM18/6/2018 2:19:12 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Notice-Facile