KM 4620 R - Kaffeemaschine GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 4620 R GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 4620 R - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 4620 R von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 4620 R GRUNDIG
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________
Lesen Sie diese Bedienungs- anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden aufgrund falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung zum späteren Nach- schlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben wer- den, muss diese Bedienungsan- leitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haus- halt bestimmt und ist nicht für den professionellen, gastro- nomischen Einsatz geeignet. Es darf nicht für den gewerb- lichen Gebrauch verwendet werden.
Gerät nicht im Badezimmer benutzen.
Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der lokalen Versorgungsspan- nung übereinstimmt. Die ein- zige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslöse- strom von nicht mehr als 30 mA empfohlen. Bitte einen Elektriker kontaktieren.
Gerät, Netzkabel sowie Netz- stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht unter fließendes Was- ser halten, keinerlei Teile im Geschirrspüler reinigen. Le- diglich der Filterhalter und die Glaskanne können auf si- chere Weise im oberen Korb des Geschirrspülers oder mit Wasser und Spülmittel gerei- nigt werden.
Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen; nach der Benutzung des Gerätes, vor der Reinigung des Gerätes, bevor der Raum verlassen wird oder wenn ein Fehler auftritt. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Schäden am Netzkabel ver- meiden, nicht quetschen, kni- cken oder über scharfe Kanten ziehen.6 DEUTSC H
Netzkabel von heißen Ober- flächen und offenem Feuer fernhalten.
Gerät nicht mit einem Verlän- gerungskabel benutzen.
Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
Unsere GRUNDIG Haushalts- geräte entsprechen den gel- tenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
Gerät unter keinen Umstän- den öffnen. Für Schäden auf- grund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernom- men.
Gerät immer von Kindern fern- halten.
Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steck- dose.
Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- War- tung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile, die mit Wasser oder Kaffee in Berüh- rung kommen, reinigen. Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________7
Gerät und sämtliche Zubehör- teile gründlich trocknen, bevor das Gerät mit der Stromver- sorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Gerät und dessen Zubehör niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen wie Gasbrennern, Kochplatten oder heißen Öfen betreiben oder platzieren.
Das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck benutzen. Die Kaffeemaschine dient der Zu- bereitung von Kaffee. Gerät nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten und nicht zum Erhitzen von Lebensmitteln in Konserven, Einmachgläsern oder Flaschen missbrauchen.
Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen benutzen, an denen sich leicht brenn- bare oder gar explosive Ma- terialien befinden.
Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen betrei- ben.
Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen benutzen.
Gerät immer auf eine stabile, ebene, saubere, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen.
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Zie- hen daran bzw. ein Darüber- stolpern nicht möglich ist.
Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer zugänglich ist.
Kontakt mit heißen Flächen meiden, Glaskanne aus- schließlich am Griff halten, damit es nicht zu Verbrennun- gen kommt. Die Glaskanne er- hitzt sich im Betrieb.
Gerät nicht bewegen, solange sich heiße Flüssigkeiten in der Glaskanne befinden oder das Gerät noch heiß ist.
Abdeckung und Filterhalter nicht beim Brühen öffnen.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________8
Gerät niemals über die Maxi- malfüllstandsmarkierung hin- aus befüllen. Falls das Gerät über die Maximalfüllstands- markierung hinaus gefüllt wird, fließt das überschüssige Wasser über einen Sicher- heitsablauf ab.
Gerät niemals betreiben, wenn kein Kaffee aufgebrüht oder warmgehalten wird.
Gerät nur mit kaltem, frischem Trinkwasser füllen.
Nur Wasser in den Tank fül- len, wenn das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
Das Gerät sollte nicht mit Zeit- schaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen be- trieben werden.
Das Wasser sorgfältig in den Wassertank gießen.
Falls beim Einfüllen Wasser herausspritzen sollte, Glas- kanne und Warmhalteplatte gründlich trocknen.
Glaskanne nur mit der Kaffee- maschine nutzen.
Gerät nie ohne Wasser betrei- ben.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________
Keine gesprungene Glas- kanne bzw. Glaskanne mit lo- ckerem oder schwachem Griff verwenden.9 DEUTSC H Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen GRUNDIG Kaffeemaschine KM 4620 / KM 4620 R. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen auf- merksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Quali- tätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können. Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf ver- traglich zugesicherte soziale Ar- beitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr - und auf min- destens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zube- hörs. Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig. Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3.
Wasserstandanzeige mit MAX-Markierung
Filterhalter mit Permanentfilter (innen)
AUF EINEN BLICK _________________________10
DEUTSC H Vorbereitung Achtung Erste Inbetriebnahme: Mindestens viermal rei- nes Wasser durchlaufen lassen, keinen Kaffee hinzugeben. Die Schritte 1 und 6 – 11 im Abschnitt „Kaffee zubereiten“ ausführen. 1 Sämtliches Verpackungsmaterial und alle Auf- kleber entfernen und ordnungsgemäß entsor- gen. 2 Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile reinigen. Siehe dazu Abschnitt „Reini- gung und Pflege“. 3 Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht. Kaffee zubereiten 1 Abdeckung des Wassertanks
öffnen und den Wassertank
, unter Nutzung der Glas- kanne
, mit der gewünschten Wassermenge füllen, jedoch nicht über die „Max“-Markie- rung hinaus. Etwa 10 % des Wassers geht beim Brühen verloren, da es durch das Kaffee- pulver und den Filter absorbiert wird. Hinweise Die Markierung an der Glaskanne wird in Tas- sen angezeigt (z.B. 4 = 4 Tassen). Für einen guten Kaffeegeschmack wird empfohlen, mit dem Gerät mindestens 4 Tassen Kaffee zuzu- bereiten. Nur sauberes, kaltes und frisches Trinkwasser verwenden. An der Rückseite des Wasserbehälters befindet sich ein Sicherheitsablauf, der ein Überschrei- ten der Kapazität der Kaffeemaschine verhin- dert. Falls zu viel Wasser eingefüllt wird, läuft es an der Rückseite des Gerätes heraus. 2 Permanentfilter
mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen. 3 Glaskanne
stellen. Achtung Falls die Abdeckung
nicht geschlossen oder der Permanentfilter
nicht richtig angebracht sind, funktioniert der Tropfstopp
nicht ordnungsgemäß. In diesem Fall können heißes Wasser oder heißer Kaffee überlaufen. 4 Netzstecker in die Steckdose stecken. 5 Das Gerät über den Ein-/Ausschalter
ein- schalten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf und der Brüh- vorgang beginnt. Hinweise Die Kaffeezubereitung kann jederzeit beendet werden, indem Sie den Ein-/Ausschalter
drücken. Das Gerät ist mit einem Tropfstopp
ausge- stattet, der unter dem Filterhalter
angebracht ist und es ermöglicht, kurzzeitig die Glaskanne
zu entnehmen, um Kaffee auszugießen, bevor das Wasser vollständig durch die Ma- schine gelaufen ist. Achtung Die Glaskanne
möglichst schnell (innerhalb 30 Sekunden) wieder auf die Heizplatte
stel- len. Andernfalls kann sich der Filter überfüllen und der Kaffee überlaufen. Gerät ausschalten, falls die Glaskanne nicht innerhalb 30 Sekun- den wieder auf die Heizplatte gestellt wird. Filterhalter mit Permanentfilter
während der Kaffeezubereitung niemals herausziehen; auch dann nicht, wenn kein Wasser mehr aus dem Filter austritt. Extrem heißes Wasser oder heißer Kaffee können aus dem Filterhalter schwappen und Verbrühungen verursachen. Falls nach einigen Sekunden kein Wasser / Kaffee aus dem Filterhalter
austritt, ob- wohl die Glaskanne
richtig angebracht ist, umgehend das Gerät von der Stromversorgung trennen und 10 Minuten warten. Anschließend die Abdeckung
Auch nach abgeschlossener Kaffeezuberei- tung und geleertem Wassertank
befindet sich heiße Flüssigkeit im Filterhalter
. Einige Minuten abwarten, bis auch der Rest der Flüs- sigkeit in die Glaskanne
getropft ist. 6 Ein-/Ausschalter
zum Ausschalten des Ge- rätes drücken. Hinweis
Nach Abschluss des Brühvorgangs kann das Gerät eingeschaltet bleiben. Das Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet. Da- durch wird der Kaffee, sofern das Gerät nicht ausgeschal tet wurde, nach dem Brühen 30 Minuten warm gehalten. 7 Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Hinweise
Wenn der Brühvorgang fortgesetzt werden soll, die Schritte 1 bis 11 wiederholen. Das Gerät zwischen jedem Brühvorgang minde- stens 15 Minuten abkühlen lassen. Tipps und Tricks
Zur Verhinderung von Kalkbildung weiches oder gefiltertes Wasser verwenden.
Nicht verbrauchten Kaffee kühl und trocken lagern. Kaffeeverpackung nach Gebrauch wieder luftdicht verschließen, damit der Kaffee frisch bleibt.
Kaffeesatz im Filter nicht erneut verwenden, da dies den Kaffeegeschmack reduziert.
Kaffee sollte möglichst nicht wieder aufge- wärmt werden, da er nur gleich nach dem Brü- hen seinen vollen Geschmack entfaltet.12 DEUTSC H Reinigung und Pflege Achtung Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö- sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. Weder Gerät noch Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 1 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2 Gerät abkühlen lassen. 3 Glaskanne
entnehmen. 4 Abdeckung
öffnen. 5 Filterhalter mit Permanentfilter
herausziehen und Kaffeesatz entsorgen. 6 Permanentfilter
unter fließendem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Fil- terhalter mit Permanentfilter
können unter fließendem Wasser oder im oberen Korb des Geschirrspülers gereinigt werden. 7 Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und einem sanften Reinigungs- mittel reinigen. 8 Filterhalter mit Permanentfilter
wieder im Gehäuse einsetzen und die Abdeckung
schließen. 9 Glaskanne
stellen. Hinweis Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen, bevor das Gerät nach der Reinigung benutzt wird. Entkalken Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Ge- rätes. Kaffeemaschine mindestens viermal jähr- lich entkalken. Die Häufigkeit hängt von der Was- serhärte im Gebiet ab. Je härter das Wasser ist, umso häufiger muss das Gerät entkalkt werden. 1 Geeignetes Entkalkungsmittel im Fachhandel erwerben. Dabei das zu entkalkende Gerät nennen. 2 Vor dem Entkalken die Anweisungen des Ent- kalkungsmittelherstellers gründlich durchlesen. Falls die Anweisungen des Entkalkungsmittel- herstellers von den nachstehenden Schritten abweichen sollten, an die Anweisungen des Entkalkungsmittelherstellers halten. Hinweis Statt handelsüblichem Entkalkungsmittel können auch weißer Essig und Zitronensäure verwen- det werden. 3 Wassertank bis zur „Max“-Markierung füllen und Entkalkungsmittel hinzugeben. Mischverhältnis: 4 Teile Wasser auf 1 Teil Ent- kalkungsmittel. 4 Gerät einschalten und etwa eine große Tasse Wasser durchlaufen lassen. 5 Gerät abschalten. 6 Mischung etwa 15 Minuten lang einwirken lassen. 7 Schritte 4 – 6 wiederholen. 8 Gerät einschalten, restliche Mischung durch- laufen lassen. 9 Wassertank mit kaltem Trinkwasser füllen, sämt- liches Wasser durchlaufen lassen. 10 Schritt 9 viermal wiederholen. 11 Nun kann wieder Kaffee zubereitet werden. Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist. Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Darauf achten, dass sich das Gerät immer außer- halb der Reichweite von Kindern befindet. INFORMATIONEN _________________________13 DEUTSC H Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elek-trische und elektronische Altgeräte (WEEE) ge-kennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwerti- gen Materialien hergestellt, die wie-derverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor-gaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge-bung aus recyclingfähigen Materia-lien hergestellt. Entsorgen Sie die Ver-packungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammel-stelle für Verpackungsmaterial. Technische Daten Spannungsversorgung: 220-240 V , 50-60 HzLeistung: 900 WTechnische und optische Änderungen vorbehal- ten. INFORMATIONEN _________________________ Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten tech-nischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:Telefon: 0911 / 590 597 29(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)Telefax: 0911 / 590 597 31E-Mail: service@grundig.comhttp://www.grundig.com/de-de/supportUnter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 UhrDeutschland : 0911 / 590 597 30Österreich : 0820 / 220 33 22 **gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)Haben Sie Fragen?Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfü-gung.14 ENGLISH
Notice-Facile