CFDE90L - Hi-Fi-Anlage SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CFDE90L SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CFDE90L SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CFDE90L - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CFDE90L von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CFDE90L SONY
Bedienungsanleitung 2

CFD-E90
CFD-E90L
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,arf das Gerat weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,arf das Gehause nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzuführ nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefüsse mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Zudieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CFD-E90 und CFD-E90L. Bevor Sie beginnen, die Bedienungsanleitung zu setzen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells. Die Abbildungen zeigen das Modell CFD-E90L.
Hinweis
Der Schalter, mit dem sich der Player ein- und ausschalten lasst, hat die unter angegebene Bezeichnung:
,OPERATE":CFD-E90L
,POWER": CFD-E90
Inhalt
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD 4
Radioempfang 6
Wiedergeben einer Kassette 8
Bespielen einer Kassette. 10
Der CD-Player
Das Display 12
Ansteuern einer bestimmten Stelle in einem Titel 12
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) 13
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) 14
Erstellen eines eigenen Programms (Program Play) 14
Das Radio
Speichern von Radiosendern 16
Wiedergeben gespeicherter Radiosender .... 17
Die Klangbetonung
Auswahlen der Klangbetonung (MEGA BASS). 18
Der Timer
Einstellen der Uhr. 19
Aufwachen mit Musik 20
Einschlafen mit Musik 21
Vorbereitungen
Auswahlen der Stromquellen 23
Anschliebenzusätzlicher Komponenten (nurCFD-E90L) 25
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen 27
Störungsbehebung 29
Wartung 31
Technische Daten 32
Index 33
Hinweis zum Demo-Modus
Wenn „HELLO“ im Display erscheint, befindet sich der Player im Demo-Modus. Zum Beenden des Demo-Modus stellen Sie die Uhr ein oder drücken etwa 2 Sekunden lang DISPLAY.
Wiedergeben einer CD

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23).
1 Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie

PUSH OPEN/CLOSE nach unter drücken, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.

Mit der beschriften Seite nach oben
2 Schlieben Sie das CD-Fach.


3 Drucken Sie II.

Das Gerät schaltet sich ein (Direkteinschaltfunktion) und der Player gibt alle Titel einzel wieder.

Display
Titelnummer Spieldauer
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

| Um Gehen Sie folgendermaßen vor |
| die Lautstärke Drücken Sie VOLUME +*, - (bzw. einzustellen VOL+, - auf der Fernbedienung). |
| die Wiedergabe zu Drücken Sie ■. beenden (Stoppmodus) |
| die Wiedergabe zu Drücken Sie ▷■. unterbrenen Drücken Sie die Taste erneut, um die (Pausemodus) Wiedergabe nach einer Pause wieder aufzunehmen. |
| zum nächsten Titel zu Drehen Sie den Jog-Dial-Ring im wechseln Uhrzeigersinn. (Auf der Fernbedienung drücken Sie ▷■.) |
| zum vorherigen Titel zu Drehen Sie den Jog-Dial-Ring gegen wechseln den Uhrzeigersinn. (Auf der Fernbedienung drücken Sie ▷■.) |
| die CD zu entnahmen Drücken Sie ▲PUSH OPEN/CLOSE. |
| den Player ein-/ Drücken Sie OPERATE (oder POWER, auszuschalten siehe Seite 2). |
- Diese Taste ist mit einem fuhlbaren Punkt gekennzeichnet.
Radioempfang

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23).
1
Drucken Sie RADIO•BAND•AUTO

PRESET, bis der gewünschte
Frequenzbereich im Display
erscheint (Direkteinschaltfunktion).
Mit jedem Tastendruck wechsel der Frequenzbereich folgendermaßen:
CFD-E90: ,FM (UKW)“ ,AM"
CFD-E90L: ,FM (UKW)“ ,MW“ ,LW“
Display

2
Halten Sie TUNE + oder TUNE -

gedrückt, bis sich die Frequenzziffern im Display zuändern beginnen.
Das Radio durchsucht automatisch die Frenquen und stoppt, sobald ein Sender mit gutem Empfang gefunden wurde.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lasst, drücken Sie die Taste immer wieder, so dass die Frenzen Schritt fur Schritt wechseln.
Zeigt einen UKW-Stereosender an


Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

Tipps
Sind beim UKW-Empfang Störgeräusche zu horen, drücken Sie MODE, bis im Display „Mono“ erscheint. Der Empfang ist monaural (Mono).
- Wenn Sie das AM/MW-Empfangsintervalländern,müssen, schlagen Sie aufSeite 24 nach.
Um Drucken Sie
die Lautstärke einzustellen VOLUME +^*, - (bzw. VOL + ,- auf der Fernbedienung)
das Radio ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)
- VOLUME + ist mit einem fuhlbaren Punkt gekennzeichnet.
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie für den UKW-Empfang die Antenne aus. Für verbesserten AM- oder MW/LW-Empfang drehen Sie das Gerät selbst.

Für UKW

Für AM/MW/LW
Wiedergeben einer Kassette

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23).
1 Drucken Sie um das

Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine bespiefte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schreiben Sie das Fach.
Mit der wiederzugebenden Seite auf Sie zu


Das Gerät schaltet sich ein (Direkteinschaltfunktion) und beginnnt mit der Wiedergabe der Kassette.
Display
Tape
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

Um Drucken Sie
die Lautstärke einzustellen VOLUME +^*, - (bzw. VOL + ,- auf der Fernbedienung)
die Wiedergabe zu beenden (Stoppmodus)
das Band vor- oder oder zurückzuspulen
die Wiedergabe zu unterbremen (Pausemodus) Drucken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause wiederaufzunehmen.
die Kassette auszuwerfen
das Gerät ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2)
- VOLUME + und sind mit einem fuhlbaren Punkt gekennzeichnet.
Bespielen einer Kassette

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23).
1 Offnen Sie mit das

Kassettenfach und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Mit der zu bespielenden Seite auf Sie zu

2 Wahlen Sie die Programmquelle, von

Um vom CD-Player aufzunehmen, legen Sie eine CD ein (siehe Seite 4) und drücken am CD-Teil.
Display


Um vom Radio aufzunehmen, stellen Sie den gewüchtschen Sender ein (siehe Seite 6).


3
Starten Sie mit die Aufnahme ( wird darauf automatisch gedrückt).
Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung:

Tipps
- Durch Einstellen der Lautstärke oder der Klangbetonung (siehe Seite 18) wird der Aufnahmepegel nicht beeinflusst.
- Wenn beim Empfang eines AM/MW/LW-Senders Pfeifgeräische zu horen sind, nachdem Sie in Schritt 3 die Taste ● gedrückt haben, wahlen Sie mit MODE die Position von ISS (Störstrahlungsunterrückungsschalter), bei der das Störgeräusch am geringsten ist.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Gehen Sie zum Löschen einer Aufnahme folgendermaßen vor:
1 Legen Sie die Kassette mit der zu loschenden Aufnahme ein.
2 Drücken Sie FUNCTION auf der Fernbedienung so oft, bis „TAPE“ entscheid.
3 Drucken Sie
Um Drucken Sie
| die Aufnahme zu beenden ▲(Stoppmodus) |
| die Aufnahme zu unterbrechen ▪(Pausemodus) Drücken Sie die Taste erneut,um die Aufnahmewieder aufzunehmen. |
| das Gerät ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER,siehe Seite 2) |
Der CD-Player
Das Display
Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt.

Prüfen der Gesamttitelanzzahl und -spieldauer
Drucken Sie DISPLAY im Stoppmodus.

Prüfen der Restspieldauer
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY. Die Anzeige wechselt folgendermaßen:

- Hat die CD mehr als 20 Titel, erscheint anstelle der Restspieldauer die Anzeige „-:--“ im Display.
Ansteuern einer bestimmten Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD konnen Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel schnell ansteuern.

| Zum Ansteuern | Drücken Sie |
| einer Passage während der Wiedergabe | ▶ (vorwärts) oder ↓ (rückwärts) im Wiedergabemodus und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. (Auf der Fernbedienung drücken Sieazo oder ↓.) |
| einer Passage mithilfe der Anzeige im Display | ▶ (vorwärts) oder ↓ (rückwärts) im Pauseomodus und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben. (Auf der Fernbedienung drücken Siedazo oder ↓.) |
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play)
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie MODE, bis „REP“ nicht mehr im Display angezeigt wird.
Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 14).

1 Drucken Sie.
,Cd" erscheint im Display.
2 Sie haben folgende Moglichkeiten:
| Zum Wiederholen | Gehen Sie folgendermaßen vor: |
| eines einzelnen Titels | 1 Drücken Sie MODE, bis „REP 1“ entscheid.2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um den Titel auszuwahlen, der wiederholt wiedergegeben werden soll.3 Drücken Sie ▷II. |
| aller Titel | 1 Drücken Sie MODE, bis „REP ALL“ entscheid.2 Drücken Sie ▷II. |
| von Titeln in willkürlicher Reihenfolge | 1 Drücken Sie MODE, bis „SHUF REP“ entscheid.2 Drücken Sie ▷II. |
| programmierter Titel | 1 Drücken Sie MODE, bis „PGM REP“ entscheid.2 Programmieren Sie die gewünschten Titel (siehe Schritt 3 auf Seite 14).3 Drücken Sie ▷II. |
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie konnen Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben halten.

1 Drucken Sie.
^,Cd^ erscheint im Display.
2 Drucken Sie MODE so oft, bis „SHUF“ im Display erscheint.
3 Starten Sie mit Shuffle Play.
So beenden Sie Shuffle Play
Drucken Sie MODE so oft, bis „SHUF“ im Display ausgeblendent wird.
Erstellen eines eigenen Programms (Program Play)
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen.

1 Drucken Sie.
,Cd"erscheintimDisplay.
2 Drucken Sie MODE, bis „PGM" im Display erscheint.
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um den zu programmierenden Titel auszuwahlen, und drücken Sie ENTER. Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel.

Programmierter Titel
Wiedergabereihenfolge
4 Drucken Sie II, um Program Play zu starten.
So brechen Sie Program Play ab
Drucken Sie MODE, bis „PGM“ nicht mehr im Display angezeigt wird.
So überprüfen Sie die Reihenfolge der Titel vor der Wiedergabe
Drucken Sie ENTER.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken,
erscheint die Nummer des nachsten Titels in
der programmierten Reihenfolge.
Soändern Sie das aktuelle Programm
Drücken Sie einmal, wenn grenade keine CD wiedergegeben wird, oder zweimal, wenn grenade eine CD wiedergegeben wird. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Danach konnen Sie anhand des oben beschriebenen Programmierverfahrens ein neuen Programm erstehen.
Tipps
- Sie können dasselseProgramm erneut abspielen lessen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach offen.
- Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen. Legen Sie nach dem Zusammenstellen des Programms eine leere Kassette in das Kassettenfach ein und starten Sie die Aufnahme mit .
Das Radio
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Beim CFD-E90 konnen Sie 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für AM, oder beim CFD-E90L 40 Radiosender, 20 für UKW und je 10 für MW und LW, in beliebiger Reihenfolge speichern.

1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Halten Sie RADIO-BAND-AUTO PRESET 2 Sekunden lang gedrückt, bis „AUTO" im Display erscheint.
3 Drucken Sie ENTER. Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Freqenz gespeichert, undzar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Freqenz.
WenneinSender nicht automatisch gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, mussen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern.
1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie ENTER 2 Sekunden lang gedrückt.
4 Wahlen Sie durch Drehen des Jog-Dial-Rings die Speichernummer aus, unter der Sie den neuen Sender speichern wollen.
5 Drucken Sie erneut ENTER. Ein zuvor unter dieser Nummer gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
Wiedergegen gespeicherter Radiosender
Wenn Sie die Sender gespeichert haben, konnen Sie sie mit dem Jog-Dial-Ring am Gerät oder PRESET +, - auf der Fernbedienung einstellen.

1 Wahlen Sie mit RADIO-BAND-AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, und stellen Sie den gespeicherten Sender ein.
Auf der Fernbedienung
1 Drucken Sie BAND, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
2 Stellen Sie mit PRESET + - einen gespeicherten Sender ein.
Die Klangbetonung
Auswahlen der Klangbetonung (MEGA BASS)
Sie konnen die Klangbetonung bei der Wiedergabe einstellen.

Verstärkend der Basse
Drucken Sie MEGA BASS.
,MEGA BASS" erscheint im Display.
Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals.
Der Timer
Einstellen der Uhr
Die Anzeige,--- "erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen.

Schlieben Sie die Stromquelle an (siehe Seite 23), bevor Sie die Uhr einstellen.
1 Halten Sie CLOCK/SLEEP/TIMER gedrückt, bis „CLOCK“ im Display erscheint. Die Stundenziffern blinken.

2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring und stellen Sie die aktuelle Stunde ein. Drücken Sie anschließend ENTER. Die Minutenziffern blinken. Stellen Sie die Minuten ein. Drehen Sie dazu den Jog-Dial-Ring, bis die richtige Minutenzahl angezeigt wird.

3 Drücken Sie ENTER. Die Uhr beginnnt bei 00 Sekunden zu laufen.
Tipp
Die Uhrzeit wird im folgenden Format angezeigt:
CFD-E90: 12-Stunden-Format
CFD-E90L: 24-Stunden-Format
Aufwachen mit Musik
Sie können sich zur voreingestellen Uhrzeit mit Musik bzw. einem Radioprogramm wecken setzen. Dazu muss die Uhr eingesetzt sein (siehe „Einstellen der Uhr" auf Seite 19).

Achten Sie zunachst darauf, dass die Uhrzeitanzeige ① im Display nicht leuchtet. Drücken Sie andernfalls STANDBY.
1 Bereiten Sie die Musikquelle vor, die wiedergegeben werden soll.
| Zum Hohen Gehen Sie folgendermaßen vor: |
eines Radiosenders Stellen Sie einen Sender ein.
einer CD Legen Sie eine CD ein.
2 Drucken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „TIMER“ im Display erscheint, und drucken Sie dann ENTER. Die Anzeige (Uhr) blinkt.
3 Stellen Sie den Timer durch Drehen des Jog-Dial-Rings auf die Stunde ein, zu der die Musikwiedergabe starten soll, und drücken Sie dann ENTER.

Stellen Sie die Minuten ein und drücken SiE ENTER.
4 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunde und Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe enden soll. Gehen Sie darauf wie in Schritt 3 erläutert vor.
5 Wahlen Sie die Musikquelle (,Cd^ oder ,RAdIO^*) durch Drehen des Jog-Dial-Rings aus und drucken Sie dann ENTER.
6 Drehen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Jog-Dial-Ring, und drücken Sie ENTER.

7 Drucken Sie STANDBY.
Die Anzeige leuchtet auf und das Gerät schaltet sich aus.
Zur voreingestellen Zeit schaltet sich das Gerät ein und die Wiedergabe beginnt. Danach schaltet sich das Gerät zur voreingestellen Zeit aus und wechselt in den Bereitschaftsmodus.
So konnen Sie die Anfangszeit der Wiedergabe überprüfen/ändern
Drücken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „TIMER“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Mit jedem Tastendruck auf ENTER werden die gespeicherten Einstellungen nacheinander angezeigt. Zum Ändern einer bestimmten Einstellung setzen Sie sie anzeigen und geben Sie sie dann erneut ein.
So benutzen Sie das Gerät vor der mit dem Timer programmierten Zeit
Schalten Sie dazu einfach wie gewohnt das Gerät ein.
Wenn Sie das Gerät vor der voreingestellen Zeit wieder ausschalten, startet die Timer-Wiedergabe zur voreingestellen Zeit.
Wenn Sie jedoch beim Radio einen anderen als den in Schritt 1 auf Seite 20 eingestellten Sender einstellen, horen Sie zur voreingestellten Zeit den zuletzt eingestellten Sender. Achten Sie dazu daraufuf, dass vor dem Ausschalten des Geräts der gewünschte Sender eingestellt ist.
So beenden Sie die Wiedergabe
Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus.
Hinweise
- Wenn Sie in Schritt 7 auf Seite 20 STANDBY drücken, achten Sie darauf, dass die Taste oder am Kassetenrecorder nicht gedrückt ist.
- Wenn Sie im Timer-Modus am Kassettendeck die Taste oder drucken:
Wenn das Band auf einer Seite länger lauft als durch die voreingestellte Zeit vorgegeben, schaltet sich das Kassettendeck am Ende des Bandes und nicht zur voreingestillten Zeit aus.
Tipps
- Wenn Sie den Bereitschaftsmodus beenden wollen, drücken Sie STANDBY, so dass Display ausgeblendet wird.
Die Einstellungen bleiben im Gerät gespeichert, bis Sie sieändern.
Einschlagen mit Musik
Sie konnen das Gerät so einstellen, dass es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise konnen Sie beim Einsatzfalen Musik horen.

CLOCK/SLEEP/TIMER
1 Stellen Sie die gewünschte Musikquelle ein.
2 Drücken Sie CLOCK/SLEEP/TIMER, bis „SLEEP“ im Display erscheint, und drücken Sie ENTER.
3 Stellen Sie mit dem Jog-Dial-Ring ein, nach wie vielen Minuten das Gerät die Wiedergabe automatisch stoppen soll. Beim Drehen des Jog-Dial-Rings wechselt die Anzeige folgendermaßen: 60^ 90^ 120^ OFF^ 10^ 20^ 30^ .

Fortsetzung
Einschlagen mit Musik (Fortsetzung)
So deaktivieren Sie die Sleep-Funktion
Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus.
Hinweis
Wenn Sie mit dieser Funktion eine Kassette abspielen:
Wenneine Kassettenseite länger ist als die eingestellte Zeit, schaltet sich das Gerät erst aus, wenn das Band zu Ende ist.
Tipps
-
Sie können für den Weck-Timer und den SleepTimer entsprechliche Tonquellen einstehen. Stellen Sie zuerst den Weck-Timer ein (siehe Seite 20), schalten Sie dann das Gerät ein und stellen Sie den Sleep-Timer ein. Verschiedene Radiosender konnen Sie jedoch nicht speichern.
-
Sie können für den Weck-Timer und den SleepTimer unterschiedliche Lautstärken einstellen. So konnen Sie dann beispissewe bei leiser Musik einschrafen und mit lauterer Musik geweckt werden.
Vorbereitungen
Auswahlen der Stromquellen
Sie konnen das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben.

2 an eine Netzsteckdose
1 Einlegen von Speicherbatterien Legen Sie drei R6-Batterien der GroBe AA (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Mit diesen Batterien bleiben die Speicherdaten erhalten.

Austauschen der Batterien Nehmen Sie die Batterien wie in der Abbildung dargestellt Heraus.

Hinweis Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zunehmen.
Fortsetzung
Auswahlen der Stromquellen (Fortsetzung)
2 Anschreiben des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit einer Netzsteckdose.
Ändern des AM/MW-Empfangsintervals
Das AM/MW-Empfangsintervall istwerkseitig auf 9kHz eingestellt.
Wenn Sie das AM/MW-Empfangsintervaländern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Drucken Sie RADIO-BAND-AUTO
PRESET, bis „AM“ or „MW“ angezeigt wird.
2 Drucken Sie 2 Sekunden lang ENTER.
3 Drucken Sie 2 Sekunden lang
RADIO·BAND·AUTO PRESET.
,AM 9" ,MW 9" oder ,AM 10" ,MW 10" blinkt.
4 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um „AM 9" „MW 9" (9-kHz-Intervalall) bzw. „AM 10"
,MW 10" (10-kHz-Intervalall) auszuwahlen.
5 Drucken Sie ENTER.
Nach dem Ändern des Empfangsintervals müssen Sie die AM/MW-Radiosender erneut einstehen und speichern.
3 Einlagen von Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei R03-Batterien der Große AAA (nicht mitgeliefert) ein.
Austauschen der Batterien
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lasst, ersetzen Sie bereits Batterien durch neue.
4 Betrieb des Geräts mit Batterien
Legen Sie sechs R14-Batterien (GröBe C) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.
Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben,lös Sie das Netzkabel.

Austauschen der Batterien
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT schwacher wird oder das Gerät nicht mehr betrieben werden kann. Ersetzen Sie immer alle Batterien durch neue.
Hinweise
- Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der Batterien die CD aus dem Player zunehmen.
- Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Tipp
Wenn Sie den Player mit Batterien betreiben, tauschen Sie die Speicherbatterien aus, wenn die Zeitanzeige dunkler wird oder Sie den Timer nicht mehr benutzen konnen. Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Unter normalen Bedingungen halten die Speicherbatterien etwas sechs Monate. Damit die gespeicherten Einstellungen erhalten bleiben, müssen Sie die Batterien bei angeschlossen Netzkabel austauschen.
Anschlieben zusätzlicher Komponenten (nur CFD-E90L)
Sie können eine CD auf MD aufnehmen oder den Ton von einem Videorecorder, Fernsehgerät oder MD-Player/-Recorder über die Laufsprecher theses Players wiedergeben halten.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschlieben auszuschalten.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschreibenbenden Geräten.

Aufnahmeiner CD auf einem MD- oder DAT-Recorder

- Wahlen Sie das Verbindungskabel je nach Typ der digitalen Eingangsbuchse des anzuschliebenden Recorders aus. Einzelheiten dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschliebenden Geräten. Die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) an dieser Gerät ist eine quadratische Buchse.
| Typ der Buchse an der anzuschliebenden des Komponente | Modellnummer Verbindungs,kabels |
| Optischer Ministecker POC-15AB(MD-Recorder usw.) | |
| Quadratischer optischer POC-15AAnschluss (MD-Recorder,DAT-Recorder usw.) |
1 Öffnen Sie die Abdeckung der Buchsen MD LINK these Players und verbinden Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) über ein digitales Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem digitalen Eingang des MD-Recorders oder eines anderen Geräts.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Bereiten Sie die angeschlossene Komponente für die Aufnahme vor.
4 Starten Sie die Wiedergabe einer CD and thisem Player.
Fortsetzung
Anschlieben zusätzlicher Komponenten (Fortsetzung)
Anschlieben von Fernsehgerät, Videorecoder und MD-Player/ -Recorder zur Tonwiedergabe

- Für MD-Recorder: Kabel mit einem Stereoministecker an beiden Enden. Für Fernsehgerät, Videorecorder: Kabel mit einem Stereominstecker an einem Ende und zwei Cinchsteckern am anderen Ende.
1 Öffnen Sie die Abdeckung der Buchsen MD LINK these Players und verbinden Sie die Buchse LINE IN über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse des MD-Players oder eines anderen Geräts.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Drücken Sie LINE und starten Sie die Tonwiedergabe an der angeschlossenen Komponente. Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird über die Laufsprecher wiedergegeben.
Hinweis
Schlieben Sie die Kabel fest an. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.
Tipp
Sie konnen den Ton des angeschlossenen Gerats mit thisem Gerät aufnehmen. Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein und drücken Sie (Seite 11).
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Der Laser-Strahl, den diesen Gerät generiert, schädigt die Augen. Versuchen Sie dazu nicht, das Gehäuse zu öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel Herz- oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie mit dieser Player nicht abspielen. Falls Sie es doch versuchen, kann der Player beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
Stromquellen
- Bei Wechselstrombetrieb überprüfen Sierette, ob die Betriebsspannung des Geräts mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt (siehe „Technische Daten”), und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andere Netzkabel sind nicht geeignet.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Bei Batteriebetrieb verwenden Sie sechs R14-Batterien (GröBe C).
- Wenn das Gerät nicht über Batterien betrieben werden soll, behmen Sie die Batterien hereaus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
- Das Typenschild mit Angaben zur Betriebsspannung, Leistungsaufnahme etc. befindet sich an der Geräteunterseite.
Aufstellort
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, übermöger Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche.
- Lassen Sie seitlich am Gerät 10mm frei. Die Ventilationsöffnungen)dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls konnen Betriebsstorungen auftreten und die Lebensdauer der Komponenten kann sich verringern.
- Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Wagen halten, stellen Sie es an einen Platz, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Da die Lautsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden konnen.
Betrieb
- Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, kann sich auf der Linse im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In thisem Fall Funktioniert der CD-Player unter Umständen nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD Heraus und halten Sie das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Wurde der Player langere Zeit nicht benutzt, schalten Sieihn zum Aufwärmen einzelige Minuten in den Wiedergabemodus, bevor Sie eine Kassette einlagen.
Fortsetzung
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)
Hinweise zu Kassetten
- Wenn Sie verhindern möchten, dass eine Kassette versehentlich über spielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B hereaus. Wenn Sie die Kassette später noch überspielen möchten, überkleben Sie die Öffnung mit Klebeband.

Lasche fur Seite B
- Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 90 Minuten sollenn im Allgemeinen nicht verwendet werden. Verwenden Sie solche Kassetten nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen und Wiedergeben.
Hinweise zu CDs
Vor der Wiedergabe reinigen Sie die CDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie darauf von der Mitte nach außen.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatikspray für Schallplatten.
- Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne gekapken Wagien, da die Temperaturen im Wagenerninen stark ansteigen können.
- Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die CD und zerkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
- Legen Sie die CDs nach der Wiedergabe immer in ihre Hülle zurück.
BefindensichaufderOberflacetheinerCD Kratzer,SchmutzoderFingerabdrücke,kannes zu Fehlern bei der Spurführungkommen.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
Mit diesen Player setzen sich CD-Rs/CD-RWs wiedergeben, die im CD-DA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hangen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
- CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich damit um einen Aufnahmestandard für Audio-CDs.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neustem bringen eine Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sieitte, dass eine dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesen Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden konnen.
Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Störungsbehebung
Allgemeines
Das Gerät lassst sich nicht einschalten.
- Schlieben Sie das Netzkabel richtig an die Netzeingangsbuchse AC IN und an eine Netzsteckdose an.
- Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind. - Sie können den Player nicht mit der Fernbedienung einschalten, wenn Sieihn mit Batterien betreiben.
Esistkein Tonzuhoren.
- Losen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn Sie über Laufsprecher horen möhen.
Das Gerät schaltet sich unerwarteterweise aus.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus.
Ungewöhnliche Gerausche sind zu horen. Der Ton ist verraucht, zu leise oder von schlechter Qualität.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Verschiedene Anzeigen erscheinen nacheinander im Display.
- Der Player befindet sich im Demo-Modus.
Stellen Sie die Uhr ein oder schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie etwa 2 Sekunden lang DISPLAY, um den DemoModus zu beenden.
Störrauschen ist zu horen.
- In der Höhe des Players wird ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät, das Radiowellen aussendet, benutzt.
Entfernen Sie das Mobiltelefon usw. vom Player.
CD-Player
Die CD wird nicht wiedergegeben oder „no diSC“ leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt ist.
- Legen Sie eine CD mit beschrifteter Seite nach oben ein.
- Reinigen Sie die CD.
- Nehmen Sie die CD Heraus und halten Sie das CD-Fach etwa 1 Stunde geöffnet, so dass die Feuchtigkeit verdunsten kann.
Die CD-R/CD-RW wurde nicht abgeschlossen. Schlieben Sie die CD-R/ CD-RW mit dem Aufnahmegerät ab. - Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
- Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
Der Ton setzen aus.
Störrauschen ist zu horen.
Verringern Sie die Lautstärke.
- Reinigen Sie die CD oder ersetzen Sie sie, wenn sie stark beschädigt ist.
- Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf.
- Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubblaser.
- Der Ton setzen möglicherweise aus und Störgeräuche konnen zu horen sein, wenn Sie CD-Rs/CD-RWs von schlechter Qualität verwenden oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vorliegt.
Der Deckel des CD-Fachs lassst sich nicht offen/schreiben.
- Stellen Sie den Player auf eineEbene Oberfläche und öffnen/schlieben Sie den Deckel.
Fortsetzung
Störungsbehebung (Fortsetzung)
Radio
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
- Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
- Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
- Wenn Sie während des Empfangs eines AM-CFD-E90) bzw. MW/LW-Senders (CFDE90L) die Fernbedienung verwenden, sind möglicherweise Störungen zu horen. Dies lasst sich nicht vermeiden.
Das Fernsehbild ist instabil.
- Beim UKW-Empfang kann diese Störung auftreten, wenn das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts mit Zimmerantenne aufgestellt ist. Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Kassettendeck
Die Kassette lauft nicht, wenn eine Bandlauftaste gedrückt wird.
- Schlieben Sie das Kassettenfach richtig.
Die Taste REC Funktioniert nicht/die Kassette wird nicht wiedergegeben.
- Achten Sie darauf, dass die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde.
Die Kassette wird nicht vollständig gelöscht.
- Reinigen Sie den Löschkopf (siehe Seite 31).
- Wenn die Batterien schwach sind, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
- Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall), die mit thisem Gerät bespielt wurde, wird abgespielt. Nehmen Sie auf eine Kassette des Typs TYPE I (normal) auf und halten Sie diese wiedergeben.
Die Kassette lásst sich nicht bespielen.
- Achten Sie darauf, dass die Kassette richtig eingelegt ist.
- Achten Sie darauf, dass die Überspielschutzlasche nicht von der Kassette entfernt wurde.
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
- Reinigen Sie Tonköffe, Andruckwalze und Kapstan (siehe Seite 31).
- Entmagnetisieren Sie die Köfe mit einer Entmagnetisierungskassette (siehe Seite 31).
Der Ton ist verzerrt.
- Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall) wird verwendet. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Timer
Der Timer Funktioniert nicht.
- Sehen Sie nach, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
- Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen wurde.
Die Anzeige (Uhr) muss angezeigt werden.
Fernbedienung
Die Fernbedienung Funktioniert nicht.
Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
- Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player zu halten.
- Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Player.
- Der Fernbedienungssensor darf keiner starken Lichtquelle wie z. B. direktem Sonnenlicht oder Licht von Leuchtstoffhren ausgesetzt sein.
- Gehen Sie naher an den Player heran, wenn Sie die Fernbedienung benutzen.
Wenn sich ein Problem anhand dieser Beste nicht beheben,Lösst, losen Sie das Netzkabel und entnehmer Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schlieben Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Lässt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Wartung
Reinigen der Linse
Wenn die Linse schmutzig wird, kann es bei der Wiedergabe einer CD zu Tonaussetzern kommt. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubblaser.
Reinigen der Tonköffe und des Bandpfads
Um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität sicherzustellen, wischen Sie Tonköpf, Andruckwalzen und Kapstan nach jeweils 10 Betriebsstunden mit einem Wattestächen ab, das Sie leicht mit einer Reinigungsfluigkeit oder Alkohol angefeucht haben. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erzielen, empfeht es sich, alle Oberflächen, über die das Band transportiert wird, vor jeder Aufnahme zu reinigen.

Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie eine Kassette einlagen.
Ent magnetisieren der Tonköpe
Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Abrieb des Magnetbands auf den Köpfen abgelagert, der Signalverlust im Hochfrequenzbereich und Rauschen verursachen kann. Entmagnetisieren Sie die Körfe und alle Metallteile des Bandtransportwegs mit einer im Handel erhältlichen Entmagnetisierungskassette.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung und Bedienelemente mit einem weichen,leitung mit einer milden Reinigungslösung angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlange: 780nm
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Emission: unter 44,6 W
(gemessen im Abstand von ca. 200mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer
Offnung von 7 mm)
Rotationsgeschwindigkeit
200 U/min bis 500 U/min (CLV)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20-20000Hz
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
CFD-E90
UKW 87,5 - 108 MHz
AM 531 - 1611 kHz (9-kHz-Empfangsinterval)
530 - 1610 kHz (10-kHz-Empfangsinterval)
CFD-E90L
UKW 87,5 - 108 MHz
MW 531 - 1611 kHz (9-kHz-Empfangsintervall)
530 - 1610 kHz (10-kHz-Empfangsinterval)
LW 153 - 279 kHz
IF
UKW:10.7 MHz
AM/MW/LW:450kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM/MW/LW: Eingebaute Ferritstabantenne
Kassettendeck
Aufnahmesystem
4 Spuren, 2 Kanäle, stereo
Spuldauer
ca. 110 Sek. bei Sony-Kassette C-60
Frequenzgang
TYPE I (normal): 50 - 15 000 Hz
Allgemeines
Laufsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser,
4Ω,Konus (2)
Ausgange
Kopfhorerbuchse (Stereominibuchse)
fur Kopfhorer mit einer Impedanz von 16-68Ω
Maximale Leistungsabgabe
4W
Betriebsspannung
CD/Radio/Kassettendeck:
Modell fur Korea: 220V Wechselstrom, 60Hz
Andere Modelle: 230V Wechselstrom, 50Hz
9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C)
Zur Sicherung der Speicherdaten:
4,5 V Gleichstrom, 3 R6-Batterien (Größe AA)
Fernbedienung:
3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Große AAA)
Leistungsaufnahme
14 W Wechselstrom
Batterielebensdauer
CD/Radio/Kassettendeck:
UKW-Aufnahme
R14P von Sony: ca. 13,5 Std.
Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca. 20 Std.
Kassettenwiedergabe
R14P von Sony: ca. 7,5 Std.
Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca.15 Std.
CD-Wiedergabe
R14P von Sony: ca. 2,5 Std.
Alkali-Batterie LR14 von Sony: ca. 7 Std.
Abmessungen
ca. 272· 164· 285mm (B / H / T)
(einschl. vorstehender Teile)
Gewicht
ca. 3kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehor
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.
Zusätzlich erhältliches Zubehör
MDR-Kopfhörserserie von Sony
Index
A
Anschlieben
Netzkabel 23
zusätzliche Komponenten 25
Ansteuern eines bestimmten Titels 12
Aufnehmen auf eine Kassette 10
Auswahlen
Klangbetonung 18
Stromquelle 23
Titel 5
B
Batterien
furFernbedienung 24
fur Gerät 24
zur Sicherung der
Speicherdaten 23
C
CD-Player 12
D
Display 12
E, F, G, H, I, J
Einstellen der Uhr 19
Entmagnetisieren der Tonkopfe 31
Erstellen eines eigenen
Programms 14
K,L
Klangbetonung 18
M, N, O
MEGA BASS 18
P, Q
Program Play 14
R
Radioempfang 6
Radiosender
speichern 16
wiedergeben 17
Reinigen
Gehäuse 31
Tonköffe und
Bandtransportweg 31
Repeat Play 13
S
Shuffle Play 14
Speichern von Radiosendern 16
Störungsbehebung 29
Stromquellen 23
T, U
Timer
Aufwachen mit Musik 20
Einschlafen mit Musik 21
V
Verbessern des Radioempfangs 7
Vorbereitungen 23
W,X,Y,Z
Wiedergeben
einer CD 4
einer Kassette 8
gespeicherter
Radiosender 17
Ton von Fernsehgerät,
Videorecorder und MD
Player 26
von Titeln wiederholen 13