CMCN 5172 XWD - Gefrierschrank CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMCN 5172 XWD CANDY als PDF.
Questions des utilisateurs sur CMCN 5172 XWD CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMCN 5172 XWD - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMCN 5172 XWD von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMCN 5172 XWD CANDY
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT 99
INBETRIEBNAHME....100
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 101
KOMBIBETRIEB....101
Steuersystemschemas....101
Schnelle Kühlung....101
IN BETRIEB....102
Tipps für den Wasserspender.... 102
Tipps für die richge Lagerung von Lebensmieln.... 103
Wo welche Lebensmiel im Kühlschrank gelagert werden sollten.... 103
Lagerung von Tieühlprodukten 104
Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet.... 105
ENERGIE SPAREN....105
WARTUNG....106
Abtauen 106
Reinigen und pegen 106
AUSTAUSCH DER KÜHLSCHRANKBELEUCHTUNG 106
TÜRANSCHLAG ÄNDERN 106
FEHLERSUCHE 110
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Bie lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfälg, um das Gerät opmal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentaon zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung besmmt, wie:
- Personalküchen in Geschäen, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünen,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmieln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haung zurück. Bie lesen Sie auch die Garanebesmmungen. Um die bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie zunächst diese Anweisungen sorgfälg durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der Garanezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Diese Anleitung enthält wichge
Sicherheitsinformaonen. Bewahren Sie diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät opmal nutzen können sicher auf.
Die Kühltruhe enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmiel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umwelreundlich, aber enlammbar sind.

Vorsicht: Feuergefahr
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird:
- Oenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät bendet, gut lüen.
WARNUNG!
- Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hände verletzen oder das Gerät beschädigen könnte.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür nicht geeignet ist. Dies könnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
- Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnien wird.
- Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Gri gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
- Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder
enlammbaren Materialien installieren.
- Bei einem Stromausfall nicht die Klappe önen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tieühlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollten die Lebensmiel überprü und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
- Lässt sich die Klappe der Kühltruhe schwierig önen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lässt sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder önen.
- Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen enernt wurden.
- Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
- Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmieln) verwendet werden.
- Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaliche Forschungen auewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die
Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reakon aureten, die zu Risiken führen kann.
- Vor jedem Eingri am Gerät den Netzstecker ziehen.
- Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
- Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt oenes Feuer vermeiden. Das Fenster önen und den Raum gut lüen. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu lassen.
- Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und Adapter verwenden.
- Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
- Keine brennbaren und hoch üchgen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe auewahren - Explosionsgefahr!
- In der Nähe der Kühltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen auewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
- Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
- Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem oenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät bendet, sofort gut lüen.
- Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthält ein Kältemiel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
- Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
- Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
- Keine mechanischen oder sonsgen Hilfsmiel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
- Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei denn, der Typ wurde vom
Hersteller empfohlen.
- Die Lüungsgier am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauönung nicht verstopfen oder verschließen.
- Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonders nicht mit nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweig verletzen können.
- Keine scharangen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu enernen.
- Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonsge elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
- Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonsgen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemiel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
- Keine mechanischen oder sonsgen Hilfsmiel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Auf keinen Fall oene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf schüen. Nach der feuchten Reinigung mit
einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
- Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
- Die Garane erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
- Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richg installiert, aufgestellt und betrieben werden.
- Die Garane gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkau wird.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
- Die Garane führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Rechte.
- Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingrie dürfen ausschließlich von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsicht werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
- Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pege sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Schlösser: Falls Ihr Kühlschrank/Gefriergerät mit einem Schloss versehen ist, den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Geräts auewahren, damit spielende Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können. Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, zerstören oder enernen Sie zur Sicherheit alle Schlösser und Riegel.
COMBI CANDY

text_image
Lampenkastenbaugruppe Glaseinlegeboden des Kühlschranks Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Obere Glaschenablage Eierablage Untere Glaschenablage Obere Gefrierfachschublade Glaseinlegeboden des Kühlraums Untere Gefrierfachschublade StellfußKlimaklasse
Das Gerät wurde für den Betrieb bei einer begrenzten Umgebungstemperatur konzipiert, die je nach Klimazone schwanken kann. Das Gerät nicht bei Temperaturen außerhalb der Betriebsgrenzen verwenden. Die Klimaklasse Ihres Geräts ist auf dem Eke mit den technischen Daten im Gefrierfach angegeben.
| Klimaklasse | Umgeb. T. (°C) | Umgeb. T. (°F) |
| SN | Von 10 bis 32 | Von 50 bis 90 |
| N | Von 16 bis 32 | Von 61 bis 90 |
| ST | Von 16 bis 38 | Von 61 bis 100 |
| T | Von 16 bis 43 | Von 61 bis 110 |
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT
Das Gerät sollte nur aufrecht stehend transporert werden. Die Verpackung des Geräts darf beim Transport nicht beschädigt werden. Wenn das Produkt während des Transports waagerecht befördert werden muss, sollte es auf die linke Seite (Türe vorne) gelegt werden. Bevor es in Betrieb genommen wird, sollte es mindestens vier Stunden lang aufrecht stehen, damit sich das System wieder erholen kann.
- Die Nichtbeachtung der oben stehenden Anweisungen kann das Gerät beschädigt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haung, wenn die oben stehenden Anweisungen nicht befolgt werden.
- Das Gerät muss vor Regen, Feuchgheit und sonsgen Wierungseinüssen geschützt werden.
INSTALLATIONSANWEISUNG
- Nach Möglichkeit das Gerät nicht neben Kochstellen, Heizungen oder in direktem Sonnenlicht aufstellen, weil dadurch der Kompressor länger läu. Wird das Gerät neben einer Hitzequelle oder neben einem Kühlschrank aufgestellt, sollten die folgenden Mindestabstände eingehalten werden:
Bis zur Kochstelle 100 mm
Bis zur Heizung 300 mm
Bis zum Kühlschrank 100 mm
- Darauf achten, dass ausreichend Platz mit einer Durchschnistemperatur von 16°C bis 32°C um das Gerät vorhanden ist, sodass die Lu zirkulieren kann. Dies sind idealerweise mindestens 9 cm auf der Rückseite und 2 cm an den Seiten des Geräts.
- Das Gerät sollte auf ebenem Untergrund aufgestellt werden.
- Die Kühltruhe darf nicht im Freien betrieben werden.
- Vor Feuchgheit schützen. Die Kühltruhe nicht in feuchten Räumen betreiben, um Rosten der Metallteile zu verhindern. Kein Wasser auf die Kühltruhe sprühen, da dies die Isolierung aufweichen und zu Kriechstrom führen kann.
- Lesen Sie den Abschni „Reinigen und pegen“ und bereiten Sie Ihr Gerät auf die Inbetriebnahme vor.
- Wird die Kühltruhe in unbeheizten Räumen wie z.B. Garagen aufgestellt, kann sich bei Kälte auf der Außenäche Kondenswasser bilden. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Gerätefehler. Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch abwischen.
- Den laufenden Kühlschrank niemals in Wandnischen oder Einbauschränke stellen, da die Kühlschleife auf der Rückseite heiß und die Seiten warm werden können. Den Kühlschrank nicht abdecken.
INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Kühltruhe Folgendes:
- Der Innenraum ist trocken und die Lu kann an der Rückseite unbehindert zirkulieren.
- Den Innenraum wie unter „Reinigen und gegen“ empfohlen reinigen (Elektroteile am Kühlschrank nur mit einem trockenen Tuch abwischen).
- Den Kühlschrank nachdem er bewegt wurde vier Stunden lang nicht einschalten. Die Kühlüssigkeit muss sich erst setzen. Wird das Gerät ausgeschaltet, mit dem Einschalten 30 Minuten warten, damit sich der Kühlkreislauf setzen kann.
- Prüfen Sie die Einstellung des Thermostatrads im Innern des Kühlschranks, bevor Sie diesen an die Stomversorgung anschließen.
- Stellen Sie das Stellrad des Thermostats auf „3“ und schalten Sie den Strom ein. Der Kompressor und das Kühlschranklicht werden eingeschaltet.
- Schalten Sie den Kühlschrank ein und warten Sie 24 Stunden lang, bevor Sie Lebensmiel in den Kühlschrank oder in das Gefrierfach legen, damit die richge Temperatur erreicht wurde.
- Önen Sie die Tür 30 Minuten später und prüfen Sie, ob sich die Kühlschranktemperatur deutlich verringert hat. Dies deutet darauf hin, dass das Kühlsystem ordnungsgemäß funkoniert. Wenn der Kühlschrank eine Weile gelaufen ist, stellt der Temperaturregler die Temperatur automasch innerhalb des möglichen Bereichs ein.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Unsachgemäße Verwendung des geerdeten Steckers führt zu der Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es einem autorisierten Servicepartner ersetzt werden.
Dieser Kühlschrank muss aus Sicherheitsgründen geerdet werden. Der Netzstecker des
Kühlschranks ist mit einem dreipoligen Stecker ausgestaet, der zu einer dreipoligen
Wandsteckdose passt und das Risiko eines elektrischen Schocks minimiert.
Unter keinen Umständen den drien (Erdungs-) Pol vom bereitgestellten Netzkabel abschneiden oder enernen.
Dieser Kühlschrank erfordert eine Standardstromversorgung mit 220-240 AC \~/50 Hz mit einem dreipoligen Erdungsanschluss.
Dieser Kühlschrank ist nicht für die Verwendung mit einem Wechselsrichter vorgesehen.
Das Kabel sollte hinter dem Gerät gesichert werden und nicht lose sein und baumeln, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
Ziehen Sie niemals den Netzstecker aus der Steckdose durch Ziehen des Netzkabels. Immer den Stecker festhalten und direkt aus der Steckdose ziehen.
Kein Verlängerungskabel mit diesem Gerät verwenden. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, konsuleren Sie einen qualizierten Elektriker oder Servicetechniker für die Installaon einer
Steckdose in der Nähe des Geräts. Der Einsatz eines Verlängerungskabels kann die Leistung des Geräts negav beeinussen.
KOMBIBETRIEB
Steuersystemschemas
- Steuermodus: der Modus für die elektronische Steuerung zur Lukühlung setzt die Steuerkarte und den Temperatursensor für die Erfassung schwer zu steuernder Temperaturen ein; die Steuerungsplane bendet sich auf der Geräterückseite; das Display bendet sich im oberen Fach des Kühlschranks und es werden mechanische Tasten und LED-Licht eingesetzt.
- Bedienpanel: setzt die vom Modell geschaltete Stromversorgung mit Ausgangslasten, darunter Verdichter, Heizer, Motor und LED-Lampe, usw. sowie die Eingangslasten, einschließlich Auausensor, Schalter der Türbeleuchtung und Tasten des Bildschirms ein.
- Zyklustemperatur im Frühling und Herbst zwischen 16-35 °C, Temperatur SET auf 4- oder 6-fach, Der Lustromregler lässt sich in Mielposion einstellen.
- Sommer (insbesondere Temperaturen über 35 °C), Temperatur wurde auf 2 SET geschaltet, Lustromregler in Mielposion zwischen Maximum
- Winter (16 °C Temperaturen und darunter) zur Temperatureinstellung SET 2, Lustromregler zwischen minimaler und bevorzugt minimaler oder nahezu minimaler Posion.
| 图1 | 2 | 4 | 5 | 8 | SET |
Schnelle Kühlung
- Wenn Sie Speisen schnell herunterkühlen müssen, können Sie die Taste „FAST COOL“ auswählen.
Hinweis: Nach 2-3 Stunden schaltet der Kühlschrank automasch in den vorherigen Betriebsbereich und beendet die Funkon „FAST COOL “;
- Lumengenregler
Wird die minimale Luströmung eingestellt, wird die höchste Temperatur im Kühlschrank erzielt
Wird die maximale Luströmung eingestellt, wird die niedrigste Temperatur im Kühlschrank erzielt
IN BETRIEB
Das Gerät funksoniert gegebenenfalls nicht konsistent (Möglichkeit des Auauens der Inhalte oder zu warme Temperatur im Gefrierfach), wenn der Standort für einen zu langen Zeitraum in einem zu kalten Bereich gewählt wird, die die Betriebsbedingungen des Geräts überschreitet.
- Da das Gerät über Klimaklasse ST verfügt, lässt es sich am Besten bei einer Raumtemperatur von 16 °C and 38 °C betreiben.
- Die internen Temperaturen können durch Faktoren, wie den Standort des Kühlschranks, die Raumtemperatur und die Frequenz der Türönung beeinusst werden und es ist gegebenenfalls eine Warnung zur Einstellung der Temperatur irgendeines Temperaturkontrollgeräts erforderlich, um diese Faktoren zu ermöglichen.
- Es dürfen keine kohlensäurehalgen Getränke im Gefrierfach oder -schränken sowie Tieü hlfächern gelagert werden und einige Produkte, wie Wassereis dürfen nicht zu kalt verzehrt werden.
- Die seitens der von den Lebensmielherstellern empfohlenen Lagerzeiten aller Lebensmiel dürfen nicht überschrien werden.
- Ein Temperaturanseg der gefrorenen Lebensmiel während des manuellen Auauens, der Wartung oder Reinigung kann zu einer verkürzten Haltbarkeit führen.
- Es wird eine Lagerung in mehreren Schichten auf den Glasböden empfohlen.
- Bei der Lagerung gefrorener Lebensmiel muss auf den Fall eines längeren Betriebsausfalls des Kühlschranks geachtet werden (Stromausfall oder Ausfall des Kühlsystems)
• Die Tür zum Verdampfer lässt sich zur Lagerung von Lebensmieln verwenden.
Tipps für den Wasserspender
Der Kühlschrank ist mit einem Wasserspender für das befüllen von Trinkgefäßen ausgestaet und ihnen nahezu unmielbar Zugang zu kaltem Wasser bereitstellen. Der Wasserspender beinhaltet
einen 2 | Tank für Wasser, der aufgefüllt werden muss. Für die
Verwendung des Wasserspenders befolgen Sie bie die nachfolgenden Anweisungen:

- Önen Sie die Kühlschranktür und achten Sie darauf, dass der Wasserspender ordnungsgemäß befesgt ist.
- Önen Sie die Abdeckung zum Befüllen des Wassertanks und befüllen Sie diesen vorsichg, wobei darauf zu achten ist das kein Wasser verschüet wird. Setzen Sie anschließend die Abdeckung des Wassertanks erneut auf. Siehe Abbildung C.
- Sobald der Wassertank gefüllt ist, drehen sie den ein Stellknopf des Thermostats auf die höchste Einstellung und warten sie eine halbe Stunde; sie können nun Ihr Trinkgefäß befüllen. Siehe Abbildung D.
- Bei der Verwendung des Wasserspenders können Wassertropfen entstehen, die sich am Boden des Wasserspenders sammeln. Bie wischen Sie diese gegebenenfalls mit einem Tuch ab.
HINWEIS: bie belassen sie das Trinkgefäß so lange, bis kein Wassertropfen mehr vorhanden ist.
Tipps für die richtige Lagerung von Lebensmitteln
Besondere Vorsicht ist bei Fleisch und Fisch geboten: Durchgegartes Fleisch sollte immer in einem Fach über dem rohen Fleisch auewahrt werden, um eine Übertragung von Bakterien zu vermeiden. Bewahren Sie rohes Fleisch auf einem Teller auf, der groß genug ist, um auslaufende Säe aufzufangen und bedecken Sie es mit Klarsicholie.
Stellen Sie Lebensmiel nicht zu nah nebeneinander: So kann die kalte Lu im Kühlschrank zirkulieren und alle Bereiche bleiben kühl.
Packen Sie Lebensmiel ein!: Um zu vermeiden, dass der Geschmack verloren geht oder Lebensmiel austrocknen, sollten diese getrennt verpackt oder abgedeckt werden. Obst und Gemüse müssen nicht eingepackt werden.
Ferge Gerichte sollten richg gekühlt werden: Lassen Sie ferge Mahlzeiten abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. Dadurch wird verhindert, dass sich die Innentemperatur im Kühlschrank erhöht.
Schließen Sie die Tür! So verhindern Sie, dass die kalte Lu entweicht. Sie sollten die Kühlschranktür daher möglichst selten öffnen. Soreren Sie Ihre Einkäufe zuerst, bevor Sie den Kühlschrank önen und diese hineinlegen. Önen Sie die Türe nur, um Lebensmiel hineinzulegen oder herauszunehmen.
Wo welche Lebensmittel im Kühlschrank gelagert werden sollten
Kühlbereich: Hier werden Lebensmiel gelagert, die gekühlt länger halten. Milch, Eier, Joghurt, Säe, Hartkäse wie Parmesan. Geönete Gläser und Flaschen mit Salatdressing, Grillsaucen und Marmeladen. Fehalge Lebensmiel wie Buer, Margarine, Diätmargarine, Brae und Speck.
Kältester Bereich (0°C bis 5°C): Hier sollten Lebensmiel verstaut werden, die ohne Kühlung verderben:
- Rohe und nicht durchgegarte Lebensmiel sollten immer eingepackt werden.
- Tiefgefrorene Ferggerichte, Fleischpasteten und Weichkäse.
- Durchgegartes Fleisch wie beispielsweise Kochschinken.
- Ferge Salate (einschließlich abgepackte Blasalate, Reis- und Kartoelsalat usw.).
- Desserts, übrig gebliebene Speisen und Sahnekuchen.

Crisper: Dies ist der Bereich des Kühlschranks mit der höchsten Lufeuchgheit. Hier können beispielsweise Gemüse, Obst, frische Salate, Tomaten und Radieschen auewahrt werden.
ES IST ZU EMPFEHLEN, DASS ALLE LEBENSMITTEL IM GEMÜSEFACH EINGEPACKT WERDEN.
HINWEIS: Rohes Fleisch, Geügel und Fisch immer einpacken und auf der unteren Regaläche des Kühlschranks auewahren. Dadurch kann es nicht mit anderen Lebensmieln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. Keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Kühlschrank lagern. Nach drei Stunden Betrieb beträgt die Temperatur im Gefrierfach mehr als -12°C, die Alarmleuchte und das Alarmsignal sind an.
Lagerung von Tiekühlprodukten
Kommerzielle Tieühlware sollte im Einklang mit den Empfehlungen des Lebensmielherstellers in der ruhe gelagert werden.
Um zu gewährleisten, dass die vom Hersteller und vom Einzelhandel erzielte Lebensmielqualität aufrechterhalten wird, sollte Folgendes berücksicht werden:
-
Tieühlware so schnell wie möglich nach dem Einkauf in das Gefrierfach legen.
-
Das auf der Verpackung angegebene Haltbarkeitsdatum sollte nicht überschrien werden.
| JA | NEIN |
| Tiefgefrorene Lebensmiel vollständig im Kühlschrank oder entsprechend der Anweisungen in einer Mikrowelle auauen. | Keine scharangen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu enernen. |
| Gefrorenes Fleisch vor der Zubereitung vollständig auauen lassen. | Keine heißen Lebensmiel in das Gefriergerät stellen. Diese zuerst abkühlen lassen. |
| Kommerzielle Tieühlware entsprechend der Verpackungsangabe lagern. | Keine Flaschen oder Dosen mit kohlensäurehalgen Getränken im Gefriergerät lagern, da diese platzen können. |
| Inhalt des Kühlschranks in regelmäßigen | Keine Gegenstände mit nassen Händen aus der |
| Abständen überprüfen. | Kühltruhe nehmen. |
| Den Kühlschrank regelmäßig reinigen und abtauen. | Keine kohlensäurehalgen Getränke einfrieren. |
| Frische Lebensmiel in kleinen Poronen einfrieren. | Speiseeis oder Eiswürfel nicht direkt aus der Kühltruhe verzehren. Dies kann „Gefrierbrand“ auf den Lippen verursachen. |
| Nur qualitav hochwerge und gründlich gereinigte frische Lebensmiel einfrieren. | Keine giigen oder gefährlichen Substanzen im Gefriergerät lagern. |
| Lebensmiel in Aluminiumfolie oder Gefrierbeuteln einfrieren und dabei möglichst keine Lu einschließen. | |
| Tieühlware direkt nach dem Einkauf in eine Kühltasche legen und umgehend in die Tieühltruhe umfüllen. | |
| Lebensmiel so kurzfrisig wie möglich auewahren und das Verfallsdatum beachten. |
Wenn Sie weitere Infos zur Lagerung wünschen, laden Sie die App herunter und lesen Sie den Abschni „Tipps + Tricks“.
Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet
- Schalten Sie den Kühlschrank zunächst aus und trennen Sie das Gerät anschließend vom Stromnetz.
- Enernen Sie alle Lebensmiel aus dem Kühlschrank.
- Reinigen Sie den Kühlschrank.
- Lassen Sie die Tür einen Spalt geöffnet, um die potenzielle Kondensaons-, Schimmel- und Geruchsbildung zu verhindern.
- Besondere Vorsicht ist bei Kindern geboten. Das Gerät muss von Kindern ferngehalten werden.
- Kurzurlaube: Lassen Sie den Kühlschrank in Betrieb bei Urlauben von weniger als drei Wochen.
- Lange Urlaube: Wird das Gerät für längere Monate nicht verwendet, müssen alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank entnommen und das Netzkabel von der Steckdose gezogen werden. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum gründlich. Um Geruchsbildung und Schimmelwachstum zu verhindern, lassen Sie die Tür leicht oen: Blockieren Sie die Tür gegebenfalls oen oder enernen Sie die Tür.
ENERGIE SPAREN
Tipps zum Energiesparen:
- Das Gerät enernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belüeten Raum aufstellen.
- Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
• Das Gerät nicht übermäßig füllen, um eine korrekte Belüung zu gewährleisten. - Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erleichtern.
- Bei Stromausfall die Klappe möglichst geschlossen halten.
• Die Klappe so selten wie möglich önen und nicht zu lange oen halten.
- Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen.
• Staubablagerungen von der Geräterückseite enernen.
WARTUNG
Abtauen
Das Gerät verfügt über ein automasches Abwehrsystem, daher besteht keine Notwendigkeit zur manuellen Abtauuung.
Reinigen und plegen
Nach dem Abtauen sollten Sie das Kühl-/Gefriergerät innen mit einer milden Natronlauge auswaschen. Dann mit einem feuchten Schwammtuch mit warmem Wasser abwischen und trocken reiben. Die Schubladen in warmem Spülwasser reinigen und vollständig trocknen lassen, bevor sie zurück in das Kühl-/Gefriergerät gestellt werden. An der Rückwand des Kühlschranks entsteht Kondenswasser, das normalerweise an der Wand hinunter in einen Ablauf hinter dem Gemüsefach läu.
Der Ablauf ist mit einem „Reinigungslter“ versehen. Dies verhindert, dass kleine Lebensmittelreste in den Ablauf geraten. Enernen Sie im Anschluss an die Reinigung des Innenraums eventuelle Lebensmielreste im Bereich des Ablaufs und prüfen Sie den „Reinigungslter“ auf Verstopfungen.
Reinigen Sie die Außenseite des Kühl-/Gefriergeräts mit handelsüblicher Möbelpolitur. Achten Sie dabei darauf, dass die Türen geschlossen sind, damit keine Politur auf die Magnetdichtung oder in den Innenraum gelangt.
Der Grill des Kondensators auf der Rückseite des Kühl-/Gefriergeräts und die dazugehörigen Teile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmiel, Scheuerschwämme oder Lösungsmiel, um Kühlschrank oder Gefriergerät zu reinigen.
AUSTAUSCH DER KÜHLSCHRANKBELEUCHTUNG
- Drücken und stellen Sie das Thermostatrad vor dem Austausch einer LED auf 0 und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Abdeckung der LED-Lampe festhalten und abnehmen.
- Die alte LED entgegen dem Uhrzeigersinn herausschrauben.
- Neue LED im Uhrzeigersinn einschrauben und darauf achten, dass sie sicher in der Fassung sitzt.
- Die Abdeckung wieder aufsetzen und das Gerät wieder an die Stromversorgung anschließen und einschalten.
TÜRANSCHLAG ÄNDERN
Um den Türanschlag zu ändern, befolgen Sie diese Anweisungen:
Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher/Schlitzschraubendreher/Sechskantschlüssel
- a. Zunächst die Schrauben aller Abdeckungen enernen.
b. Die obere Abdeckung vom Kühlschrank abnehmen.


c. Die Abdeckung des linken Scharniers enernen. Abdeckung des rechten Scharniers einsetzen.

text_image
Remove- a. Schrauben herausdrehen, Scharnierhalterung anheben und abnehmen.

b. Bolzen mit einem Schraubenzieher enernen, Scharnierhalterung umdrehen und den Bolzen wieder erneut in die Halterung einsetzen. Die Kühlschranktür abnehmen.

- a. Abdeckung des oberen Scharniers abnehmen und auf der anderen Seite wieder einsetzen.

b. Schrauben des mileren Scharniers herausschrauben. Kühlschranktür anheben und herausnehmen.

c. Abdeckungen der Schrauben enernen und auf der anderen Seite platzieren.
- Den Adapter des unteren Scharniers aus der Gefrierschranktür herausnehmen. Den Adapter auf der anderen Seite einsetzen. Prüfen, ob er sicher befesgt ist.
- a. Den Kühlschrank vorsichg kippen. Es werden zwei Personen benöt, um den Kühlschrank beim Ändern des Türanschlags zu kippen.

b. Schrauben und unteres Scharnier enernen. Dann die Juserfüße von der einen Seite enernen und an der anderen wieder einsetzen.

- Schraube aus dem unteren Scharnier herausdrehen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen.
Die Tür des Gefrierschranks wieder einsetzen.

- Nach dem Anpassen der Tür das milere Scharnier wieder (auf der gegenüber liegenden Seite)
am Kühlschrank festschrauben. Vor dem Festziehen des Scharniers darauf achten, dass die Kühlschranktür senk- und waagerecht ausgerichtet ist, damit die Dichtungen an allen Seiten gut schließen.

- Die Tür des Kühlschranks wieder einsetzen. Vor dem Festziehen des oberen Scharniers darauf achten, dass
die Kühlschranktür senk- und waagerecht ausgerichtet ist, damit die Dichtungen an allen
Seiten gut schließen.
a. Scharnierhalterung einsetzen und auf der Oberseite des Kühlschranks festschrauben.

b. Nögenfalls mit einem Schraubenschlüssel festziehen.

-
Obere Abdeckung wieder aufsetzen und mit den Schrauben befasgen. Schri 1a bis 1c in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
-
Türgri umschrauben (Vorgehensweise ist für Kühl- und Gefrierschranktür gleich).

a. Rechte Befesgung an der oberen Türverkleidung enernen und symmetrisch auf der linken Seite wieder befasgen.
b. Zwei Seiten der Lochabdeckung aus Plask mit einem Schraubendreher abnehmen.
c. Auf der anderen Seite wieder befesgen. Alte Plaskabdeckung an der Stelle aufsetzen, wo vorher die Grie waren.
Noch einmal überprüfen, ob die Kühlschranktür richg ausgerichtet ist und die Dichtungen an allen Seiten gut schließen. Nögenfalls die Stellfüße erneut juseren.
HINWEIS: Wenn Sie den Türanschlag ändern wollen, ist es empfehlenswert, einen qualizierten Techniker damit zu beauragen. Sie sollten den Anschlag nur dann selbst ändern, wenn Sie ausreichend qualiziert sind.
Alle abgenommenen Teile müssen gut auewahrt werden und werden beim erneuten Einsetzen der Tür wieder gebraucht. Das Kühl-/Gefriergerät sollte auf einer festen Ebene stehen, damit es beim Ändern des Türanschlags nicht rutscht. Das Kühl-/Gefriergerät nicht ach hinlegen, weil dadurch das Kühlsystem beschädigt werden könnte. Sicherstellen, dass das Kühl-/Gefriergerät von der Stromversorgung getrennt und leer ist. Bei der Montage sollte das Kühl-/Gefriergerät von zwei Personen gestützt werden.
FEHLERSUCHE
- Wenn das Gerät beim Einschalten nicht funksoniert, überprüfen Sie Folgendes.
- Stromausfall: Beträgt die Innentemperatur im Gefrierfach bei Behebung des Stromausfalls immer noch -18°C oder weniger, so sind Ihre Lebensmiel nicht verdorben. Bei geschlossener Tür bleiben Ihre Lebensmiel im Kühlschrank/Gefrierfach noch 16 Stunden lang gefroren. Das Kühl-/Gefriergerät sollte bei einem Stromausfall nicht häuger als nög geönet werden.
• Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen. - Der Netzstecker steckt richg in der Steckdose und die Stromversorgung ist gewährleistet. (Um zu überprüfen, ob die Steckdose geht, stecken Sie ein anderes Elektrogerät ein.)
- Eventuell ist eine Sicherung durchgebrannt, der Schutzschalter wurde ausgelöst oder der Hauptschalter wurde ausgeschaltet.
• Die Temperaturkontrolle wurde richg eingestellt. - Ist der Kühlschrank außergewöhnlich kalt, haben Sie das Thermostatrad vielleicht aus Versehen höher gedreht.
- Ist der Kühlschrank außergewöhnlich warm, ist vielleicht der Kompressor ausgefallen. Drehen Sie das Thermostatrad auf die höchste Stellung und warten Sie ein paar Minuten. Wenn Sie kein Summen hören, funksoniert er nicht. Nehmen Sie Kontakt zu dem Händler auf, bei dem Sie den Kühlschrank gekau haben.
- Bildet sich Kondenswasser auf den Außenwänden des Kühlschranks, liegt dies eventuell an einer Änderung der Raumtemperatur. Wischen Sie die entstandene Feuchgheit ab. Wenn das Problem weiter besteht, nehmen Sie Kontakt zu dem Händler auf, bei dem Sie den Kühlschrank gekau haben.
- Wenn der mitgelieferte Netzstecker ausgetauscht werden musste, überprüfen Sie, ob der neue Stecker richg angeschlossen ist. Funkoniert das Gerät nach der obigen Überprüfung immer noch nicht, kontakeren Sie den Kundendienst.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN


Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichg, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu enernen und wiederverwendbare Teile zu recyclen.
Verbraucher leisten einen wichgen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bie an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.
Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Händler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funkon erfüllt wie das Altgerät.
Konformität
Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen bestägt, die gesetzlich für dieses Produkt vorgeschrieben sind.
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 113
COMBI CANDY 121
Classe Climática.... 121
INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE....121
IN GEBRUIK NEMEN 143
ELEKTRISCHE AANSLUITING.... 144
BEDIENING VAN DE COMBI 144
EinfachAnleitung