THOMSON CL301P - Radiowecker

CL301P - Radiowecker THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL301P THOMSON als PDF.

📄 63 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice THOMSON CL301P - page 46
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : CL301P

Kategorie : Radiowecker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL301P - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL301P von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG CL301P THOMSON

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

RADIOWECKER MIT PROJEKTOR

BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. DE- DE 1 - Inhalt Erste Schritte 1 Sicherheit und Hinweise Produktpege 2 Umweltschutz Packungsinhalt 3 Beschreibung der Teile Stromversorgung 4 Stromversorgung über Netzteil Batteriepufferung Benutzung des Radios Speicherabruf 5 Stellen der Uhr Stellen des Weckers Snooze-Funktion 6 Ausschalten des Weckers Schlaf-Funktion Licht-Funktion USB-Funktion zum Musik hören Auaden 7 Dimmer-Funktion Uhrzeit-projektion Lautstärkeregelung Aux-in-Buchse Kopfhörerbuchse Warnung vor Gehörschäden Anmerkung 8 Erste Schritte

  • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
  • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen.
  • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos. Sicherheit Warnhinweise
  • Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen.
  • Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
  • Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
  • Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
  • Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blicken.
  • Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.

1. Anweisungen lesen.

2. Anweisungen aufbewahren.

3. Alle Warnungen beachten.

4. Alle Anweisungen befolgen.

5. Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.

6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.

7. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.

8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen

Geräten (einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen.

9. Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an

Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät.

10. Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.

11. Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen

verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerät verkauft werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.- DE 2 -

12. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.

13. Service-Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service-

Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.

14. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.

15. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät

16. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird,

muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.

17. Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.

18. Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt

werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Ä. Produktpege

1. Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder

gereinigt werden soll.

2. Musik nicht mit übermäßiger Lautstärke hören, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden

3. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.

4. Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen,

feuchten, usenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Ihr Produkt enthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften bezüglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäße Entsorgung dazu beiträgt, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.- DE 3 - Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten:

  • Adapter Beschreibung der Teile

2. VOREINSTELLUNG/WIEDERGABE/PAUSE-

19. EIN/AUS-TASTE FÜR LICHTEFFEKTE

Stromversorgung VORSICHT

  • Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
  • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
  • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Auto-Stand-by Wenn Medien von einem angeschlossenen Gerät abgespielt werden, dann springt der Wecker automatisch in den Standby-Modus wenn:
  • 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
  • 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde. Stromversorgung über Netzteil

1. AC/DC-Netzadapter mit der DC-BUCHSE des Gerätes verbinden.

2. AC/DC-Netzadapter mit einer ordnungsgemäß installierten Wandsteckdose verbinden

(AC 230 V/50 Hz). Hinweis: Wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird, bitte den Netzteil von dem Gerät und der Stromquelle trennen. Das Netzteil sollte in der Nähe des Gerätes installiert und gut zugänglich sein. BATTERIEPUFFERUNG Das Pufferungssystem stellt sicher, dass der Wecker im Falle eines Stromausfalls weiter funktioniert.

1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.

2. Legen Sie zwei 1,5 V-Batterien des Typs LR03 (AAA) gemäß der markierten Polarität (+/-) ein.

3. Schließen Sie das Batteriefach.

Batteriestrom: Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen. Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen. Batterien nicht in Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen aussetzen. Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spülen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

BENUTZUNG DES RADIOS

Um einen besseren Empfang zu erhalten, ziehen Sie die FM-Drahtantenne ganz heraus.

1. Drücken Sie die BETRIEBS-Taste, um das Gerät einzuschalten.

2. Drücken Sie mehrmals die MODUS-Taste, bis die FM-Radiofrequenz auf dem Display angezeigt

3. Um nach dem nächsten/vorherigen verfügbaren Radiosender zu suchen, halten Sie die

oder Taste gedrückt, bis die angezeigte Frequenz wechselt. Lassen Sie dann die Taste los. (Wenn ein Radiosender gefunden wurde, ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz nicht mehr und der Sender wird automatisch gespielt.) Um die Suche zu unterbrechen, drücken Sie erneut die oder Taste.- DE 5 -

4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie den gewünschten Radiosender gefunden haben.

5. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein, indem Sie die VOL+/AL 1- oder VOL-/AL 2-Taste

6. Wenn Sie kein Radio mehr hören möchten, halten Sie die BETRIEBS-Taste gedrückt, um das

Gerät auszuschalten (Stand-by-Modus).

MANUELLE VOREINSTELLUNG DER RADIOSENDER

1. Stellen Sie den gewünschten Radiosender wie zuvor beschrieben ein.

2. Halten Sie die VOREINSTELLUNG/WIEDERGABE-/PAUSE-Taste drei Sekunden lang gedrückt.

„P01“ blinkt daraufhin auf dem Display. Drücken Sie mehrmals die oder Taste, um die Speicherplatznummer (01 bis 10) auszuwählen, unter der Sie den Sender speichern möchten. Drücken Sie dann erneut die VOREINSTELLUNG/WIEDERGABE/PAUSE-Taste, um den Sender zu speichern.

3. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle gewünschten Radiosender in der Senderliste gespeichert sind.

SPEICHERABRUF Rufen Sie die gespeicherten Frequenzen durch wiederholtes Drücken der VOREINSTELLUNG/ WIEDERGABE/PAUSE-Taste ab, um den gewünschten Sender von 1 bis 10 auszuwählen.

1. Drücken Sie die EINSTELL-Taste. Die Stunde blinkt daraufhin auf dem Display.

oder Taste, um die STUNDE einzustellen.

3. Wenn die gewünschte Stunde eingestellt ist, drücken Sie die EINSTELL-Taste. Daraufhin beginnen

die MINUTEN zu blinken.

oder Taste, um die MINUTEN einzustellen.

5. Wenn die gewünschte Minute eingestellt ist, drücken Sie die EINSTELL-Taste zur Bestätigung.

AL1: Wecker 1-Anzeige AL2: Wecker 2-Anzeige Zz: Snooze-Anzeige Hinweis: Die Wecker 1- und Wecker 2-Anzeige erscheint auf dem LED-Display, sobald die jeweilige Weckerfunktion aktiviert ist. Im Stand-by-Modus

1. Halten Sie drei Sekunden lang die VOL+/AL1-Taste gedrückt, bis die Stundenziffern der Weckzeit

oder Taste, um die STUNDE einzustellen.

3. Wenn die gewünschte STUNDE eingestellt ist, drücken Sie die VOL+/AL1-Taste. Daraufhin

beginnen die MINUTEN zu blinken.

oder Taste, um die MINUTEN einzustellen.

5. Wenn die gewünschten Minuten eingestellt sind, drücken Sie die VOL+/AL1-Taste.

oder Taste, um die Weckerquelle auszuwählen, wie zum Beispiel „bp“, „FM“, „USB“ , „light“ (Licht), „buzz & light“ (Weckton und Licht), „FM & light“ (Radio und Licht), „USB & light“ (USB und Licht).

  • Wecken mit Weckton und Licht
  • Wecken mit FM-Radio und Licht
  • Wecken mit USB und Licht- DE 6 -

7. Drücken Sie die VOL+/AL1-Taste, um zu bestätigen.

oder Taste, um die Lichtfarbe auszuwählen: L-1, L-2, L-3, L-4, L-5, L-6, L-7 und L-8. Lichtfarbe:

  • L-8 Wechselnde Farben

9. Drücken Sie die WECKER-Taste, um zu bestätigen.

Hinweis: Dieses Gerät besitzt zwei Weckalarme. Die Wecker2-Einstellung erfolgt auf die gleiche Weise wie die Wecker1-Einstellung. SNOOZE-FUNKTION

  • Wenn Sie noch ein paar Minuten schlummern möchten, können Sie durch Drücken der SNOOZE- Taste den Weckton für 9 Minuten deaktivieren.
  • Die Snooze-Anzeige „Zz“ erscheint auf dem LED-Display.

AUSSCHALTEN DES WECKERS

1. Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie die BETRIEBS-Taste, um den Wecker auszuschalten. Der

Wecker ertönt wieder am nächsten Tag.

2. Um den Wecker komplett zu deaktivieren (sodass er nicht am nächsten Tag ertönt), drücken Sie

mehrmals die WECKER-Taste, bis alle Wecker-LED-Anzeigen ausgeschaltet sind. SCHLAF-FUNKTION

  • Drücken Sie die SCHLAF-Taste, wenn das Gerät eingeschaltet ist, um die Schlaf-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste mehrmals, um den Schlaf-Timer einzustellen. Der Timer wechselt von 120>90>60>30>15>10>5 zu Aus. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. LICHT-FUNKTION
  • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für das Licht, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie dann dieselbe Taste mehrmals, um die Lichtfarbe zu ändern (7 Farben + wechselnde Farben).
  • Um das RGB-Licht auszuschalten, halten Sie erneut die EIN/AUS-Taste für das Licht 3 Sekunden lang gedrückt. USB-FUNKTION zum Musikhören

1. Drücken Sie die BETRIEBS-Taste, um das Gerät einzuschalten.

2. Drücken Sie mehrmals die MODUS-Taste, bis „USB“ auf dem Display angezeigt wird.

3. Verbinden Sie einen USB-Datenträger mit dem USB-Port auf der Rückseite des Gerätes.

4. Die Dateien auf dem USB-Datenträger werden automatisch abgespielt.

5. Drücken Sie die VOREINSTELLUNG/WIEDERGABE/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe

kurzzeitig zu unterbrechen. Setzen Sie die normale Wiedergabe durch erneutes Drücken der EINSTELLUNG/WIEDERGABE/PAUSE-Taste fort.

oder Taste, um den vorherigen oder nächsten Song auszuwählen.

7. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die BETRIEBS-Taste.- DE 7 -

1. Laden Sie das digitale Produkt einfach mithilfe eines USB-Kabels (nicht inbegriffen) auf. Ein

Ende des USB-Kabels wird mit dem „5 V USB-AUSGANG“ des Gerätes verbunden, das andere Ende wird mit dem digitalen Produkt mit konvertiertem Stecker oder Ladekabel verbunden. Der Ladevorgang beginnt daraufhin.

2. Wenn das digitale Produkt voll aufgeladen ist, trennen Sie die Verbindung zum Gerät.

Dimmer-Funktion Drücken Sie die SNOOZE/DIMMER-Taste mehrmals, um die Helligkeit des LED-Displays nach Wunsch zu regulieren. Uhrzeit-Projektion

  • Drücken Sie die PROJ.- Taste, um den Projektor einzuschalten und die Uhrzeit auf einer Oberäche im Zimmer (Wand oder Zimmerdecke) anzuzeigen.
  • Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie erneut die PROJ.-Taste.
  • Drehen Sie den DREHREGLER, um den besten Projektionswinkel einzustellen. LAUTSTÄRKEREGELUNG
  • Stellen Sie die Lautstärke durch Drücken der VOL+/AL1- oder VOL-/AL2-Taste ein. AUX-IN-BUCHSE

1. Verbinden Sie das externe Audiogerät oder den iPod mithilfe eines Audio-Verbindungskabels mit

einem 3,5 mm-Stereostecker an beiden Enden (Kabel nicht inbegriffen).

2. Stecken Sie ein Ende in die AUX-Buchse an der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das andere

Ende in die Buchse des Audiogerätes.

3. Drücken Sie die BETRIEBS-Taste, um das Gerät einzuschalten.

4. Drücken Sie mehrmals die MODUS-Taste, bis „AUX“ auf dem Display angezeigt wird. Spielen Sie

die Musik vom angeschlossenen Audiogerät oder iPod wie üblich ab.

5. Wenn Sie nicht mehr hören möchten, drücken Sie die BETRIEBS-Taste, um das Gerät

auszuschalten. KOPFHÖRERBUCHSE

  • Das Gerät ist mit Stereo-Kopfhörern (nicht inbegriffen) mit einem Ф 3,5 mm-Stecker kompatibel. Bevor Sie den Kopfhörer anschließen, stellen Sie die Lautstärke auf Minimum, damit Sie weder Ihrem Gehör noch dem Kopfhörer Schaden zufügen.
  • Verbinden Sie den Kopfhörer mit der Buchse. Der Lautsprecher des Gerätes wird automatisch deaktiviert. Warnung: Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Möglicherweise überhören Sie Warngeräusche, wenn Sie diese Kopfhörer tragen. WARNUNG vor Gehörschäden
  • Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
  • Vermeiden Sie eine zu hode Lautsärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häuger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.- DE 8 - Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China Anmerkung: Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.

  • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
  • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein.
  • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
  • Sie nden diese Informationen auf dem Schild an der Rückseite des Gerätes.
  • THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itCL300P

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it