WC501AC - Fräsmaschine Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WC501AC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu WC501AC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WC501AC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WC501AC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG WC501AC Vonroc
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
LesenSiediebeiliegendenSicherheitsanweisungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sichere auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lesen.

Gefahr von Personenverletzungen.

Gefahr eines Stromschlags.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Netzkabel beschädigt wird sowie bei der Reinigung und Wartung.

Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie einen Gehorschutz.

Tragen Sie eine Staubmaske.

Gefahr von herumfliegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern.

Werkzeug/Gerät der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontaktanschluss erforderlich.

Produkt vorschäftsmäßig entsorgen, nicht über den Hausmüll.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitsinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen konnen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1)Arbeitsplatz
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2)ElektrischeSicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Netzsteckerarf in keener Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbe
reich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages
f) Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten Umgebungen nicht vermeiden setzen, verwenden Sie eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). Durch die Verwendung einer RCD wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringgert.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie des Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position „AUS(0)” ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen,
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig
verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringgert Gefährdungen durch Staub.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lasset,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg-gen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollier- ren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Geräte typ vorgeschrieben ist. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgegebenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Umgang mit Akkuwerkzeugen
a) Zum Laden ist ausschließlich das vom Hersteller angegebene Ladegerät zu verwenden. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akkus geeignet ist, kann bei Verwendung mit einer anderen Art von Akku Brandgefahr verursichen.
b) Elektrowerkzeuge)dürfen nur mit speziell dazubestimmten Akkus verwendet werden, da bei der Verwendung anderer Akkus Verletzungsand Brandgefahr entstehen kann.
c) Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, ist er von Buroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben und anderen kleinen Metalobjekten fernzuhalten, die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können. Kurzschlieben der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursichen.
d) Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden. Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit Wasser abspulen. Bei Berührung der Flüssigkeit mit den Augen muss zusammen arztliche Hilfe gerufen werden. Die Akkuflüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
6) Service
a) Lassen Sie ihre Werkzeuge durch einen qualifi-zierten Reparaturtechniker ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten. So{lsst sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR MAUERNUTFRASE
- Bearbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien. Asbest wird als krebserregend eingestuft.
- Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Gehorschutz und gegebenenfalls weitere Schutzausrüstung wie Sicherheitshandschuhe, Sicherheitsschuhe, usw.
- Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Nägel und sonstigen Gegenstände aus der Wand.
- Achten Sie beim Fräsen von Schlitzen in Wände auf versteckte Rohrleitungen und Drahte.
- Halten Sie die Maschine stets mit beiden Händen fest.
- Verwenden Sie die Maschine nicht ohne Schutzvorrichtung.
-
Überprüfen Sie die Schneidscheiben vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie keine verbogenen, gerissenen oder anderweitig beschädigten Schneidscheiben.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Schneedscheiben richtig angebracht sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneidscheiben in die richtige Richtung drehen. - Verwenden Sie die Maschine nicht mit den Schneidscheiben nach oben oder zur Seite weisend.
- Verwenden Sie nur Schneidscheiben, die für den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind.
- Verwenden Sie nur Schneidscheiben mit den wichtigen Maßen.
- Verwenden Sie kein anderes Zubehör als Schneidscheiben.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn eine maximale Schlitztiefe erforderlich ist, die die maximale Schlitztiefe der Schneidscheiben überschreitet.
- Achten Sie darauf, dass ihre Höhe nicht die rotierenden Teile berühren.
- Arbeitsen Sie stets in der richtigen Arbeitsrichtung (siehe Anzeige auf dem Fuß).
- Lassen Sie die Maschine nach dem Anbringen der Schneidscheiben in einem sicheren Bereich im Leerlauf laufen. Vibriert die Maschine stark, schalten Sie sie sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und versuchen Sie, das Problem zu beheben.
- Seien Sie sich darüber im Klaren, dass die Schneidscheiben nach dem Abschalten der Maschine noch etwas nachlaufen. Versuchen Sie nicht, die Schneidscheiben selbst zum Stillstand zubekommen.
- Legen Sie die Maschine niemals auf einem Tisch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht abgeschaltet wurde.
Rückschlag
Als Rückschlag wird die Auf- und Rückwärtsbewegung der Schneidscheiben bezeichnet, wenn diese unerwartet auf einen Gegenstand treffen. Halten Sie die Maschine beim Gebrauch sicher mit beiden Händen fest. Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit.
Ein Rückschlag wird normalerweise verursacht durch:
- ein unbeabsichtigtes Berühren harter Gegenstände oder Materialien mit den rotierenden Schneidscheiben;
- stumpfe Schneidscheiben;
- Schneidscheiben, die nicht richtig montiert sind;
- Fräsen in einem vorherigen Schnitt;
- mangelnde Aufmerksamkeit bei der Arbeit;
- eine instabile Haltung.
Elektrische Sicherheit

Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sind und eine Mindestaderstände von 1.5mm^2 haben. Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Einführung
Ohre Mauernutfrase wurde konstruiert, um Schlitze in Mauerwerk zu fräsen. Die Maschine eignet sich nur fürrechtshändigen Gebrauch.
TECHNISCHE DATEN
| Modellnummer WC501AC | |
| Netzspannung 230V~ | |
| Netzfrequenz 50Hz | |
| Leistungsaufnahme 1700W | |
| Leerlaufgeschwindigkeit 4000 min | -1 |
| Schlitzbreite 14/19/29mm | |
| Schlitztiefe 5-40mm | |
| Schneidscheibe | |
| Durchmesser: | 150mm |
| Bohrung: | 22,2mm |
| Spindelgewinde M12 | |
| Schutzklasse IP20 | |
| Gewicht 5,1kg | |
| Schalldruck LPA | 85,3 dB(A) |
| Schalleistung LWA | 96,3 dB(A) |
| Unsicherheitsfaktor (K) | 3 dB(A) |
| Vibrationen (Haupthandgriff) | 7,214 m/s2 |
| Vibrationen (Zusatzhandgriff) | 5,843 m/s2 |
| Unsicherheitsfaktor (K) | 1,5 m/s2 |

Tragen Sie einen Gehorschutz.
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN60745 gemessen. Anhand dieser große konnen Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außen dem eignet sich diese große für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzureichend gewarteten Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringn.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4.
- Ein-/Ausschalter
- Ausschalter
- Arretierknopf fur Schlitztiefe
- Skala für Schlitztiefe
- Spindelverriegelungstaste
- Schutzvorrichtung
- Basis
- Führungsrolle
- Anschluss für Staubabsaugvorrichtung
10.Hauptgriff
11.Zusatzgriff - Inbusschrauben
13.Inbusschlüssel
14.Spindel
15.Außenflansch
16.Flanschschlüssel
17.Trennscheibe
18.Abstandsscheiben
19.Trennscheibe - Spindelhülse
- Innenflansch
- Adapter für Staubabsaugvorrichtung
3. MONTAGE

Schalten Sie die Maschine vor der Montage aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Erneuerung der Schneidscheiben (Abb. B - D)
Verschlissene oder beschädigte Schneidscheiben müssen unverzüglich erneuert werden.

- Verwenden Sie ausschließlich scharf und unbeschädigte Schneidscheiben.
-
Verwenden Sie nur Schneidscheiben, die für das zu bearbeitende Material geeignet sind.
-
Verwenden Sie nur Schneidscheiben mit einer maximal zulässigen Geschwindigkeit, die der maximalen Leerlaufgeschwindigkeit der Maschine entspricht bzw. diese überschreitet.
-VerwendenSieausschlieblichDiamant-Schneidscheiben, die für Trockenschnitte geeignet sind.
Erneuern Sie stets beiden Schneidscheiben gleichzeitig.
- Versuchen Sie niemals, die Schutz vorrichtung zu entfernen.
- Legen Sie die Maschine auf eine stabile Oberfläche.
- Lösen Sie die Inbusschrauben (12) mit dem Inbusschluss (13).
- Lösen Sie den Sicherungsknopf (3) und senken Sie den Fuß (7).
- Entfernen Sie die Schutzvorrichtung (6).
- Halten Sie die Spindelarretierungstaste (5) gedrückt, um die Spindel (14) zu arretieren.
- Losen Sie den Außenflansch (15) mit dem Flanschschlüssel (16).
- Entfernen Sie die alte Schneidscheibe (17), die Abstandsstücke (18), die alte Schneidscheibe (19), die Spindelmanschette (20) und den Innenflansch (21).
- Reinigen Sie gegebenenfalls die Flansche (15 & 21).
- Montieren Sie den Innenflansch (21), die Spindelmanschette (20), die neue Schneidscheibe (19), die Abstandsstücke (18) und die neue Schneidscheibe (17).
-
Ziehen Sie den Außenflansch (15) mit dem Flanschschlüssel (16) fest an.
-
Lösen Sie die Spindelarretierungstaste (5) los.
- Bringen Sie die Schutzvorrichtung (6) an.
- Hebien Sie den Fuf (7) an und ziehen Sie die Sicherungsknopf (3) an.
- Ziehen Sie die Inbusschrauben (12) mit dem Inbusschlüssel (13) fest an.
4. BETRIEB
Einstellung der Schlitzbreite (Abb. B - E)
Die Schlitzbreite lasst sich durch Verwendung der Abstandsstücke zwischen den Schneidscheiben einstellen. Die Anzahl der Abstandsstücke zwischen den Schneidscheiben bestimmt die Schlitzbreite.

- Stellen Sie die Schlitzbreite nicht während des Gebrauchs ein.
-
Bringen Sie mindestens ein Abstandsstück zwischen den Schneidscheiben an.
-
Legen Sie die Schlitzbreite fest.
- Bringen Sie die Abstandsstücke (18) in der erforderlichen Reihenfolge um die Schneidscheiben (17 & 19) herum an. Schlagen Sie im Kapitel "Erneuerung der Schneidscheiben" nach.
Einstellung der Schlitztiefe (Abb. A & F)
Die Schlitztiefe ist zwischen 5 und 40mm einstellbar und kann auf der Skala (4) abgegeben werden.

Stellen Sie die Schlitztiefe nicht während des Gebrauchs ein.
- Lockern Sie den Sicherungsknopf (3).
- Schwenken Sie den Maschinenfuß (7) in die erforderliche Position. Stellen Sie eine Schlitztiefe ein, die ca. 3 mm tiefer ist als die erforderliche Tiefe, um eventuelle Unebenheiten auf der Wandoberfläche auszugleichen.
- Ziehen Sie den Sicherungsknopf (3) an.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
- Um die Maschine einzuschalten, halten Sie die Einschaltspere (2) gedrückt und drucken Sie gleichzeitig auf den Ein-/Aus-Schalter (1).
Um die Maschine auszuschalten,lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) los.
Überlastungsschutz
Die Maschine ist mit einem Überlastungsschutz ausgerüstet, der die Maschine im Falle einer Überlastung automatisch abschaltet.
- Schalten Sie die Maschine aus.
- Entfernen Sie die Maschine aus dem Werkstück.
Schalten Sie die Maschine ein. - Lassen Sie die Maschine ca. 1 Minute im Leerlauf laufen, damit sie sich abkühlt.
Staubabsaugung (Abb. G)
Verwenden Sie die Maschine nur, wenn sie an einer Absaugvorbrichtung angeschlossen ist, die für Steinstaub zugelassen ist. Die Absaugvorbrichtung muss für das zu bearbeitende Material geeignet sein. Verwenden sie eine spezielle Absaugvorbrichtung, wenn Sie mit giftingigen Materialien arbeiten oder wenn giftingiger Staub verursacht wird.

-
Verwenden Sie niemals einen Haus-haltsstaubsauger. Durch die Verwendung eines Haushaltsstaubsaugers schaden Sie sowohl ihrer Gesundheit als auch dem Staubsauger.
-
Verwenden Sie stets den Staubab saugadapter.
Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch der Absaugvorrichtung Sicher mit dem Staubabsaugadapter verbunden ist. -
Falls die Absaugvorrichtung ausfällt, stellen Sie die Arbeit unverzüglich ein, schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und versuchen Sie, das Problem zu beheben.
-
Stecken Sie den Staubabsaugadapter (22) in die Staubabsaugverbindung (9).
- Verbinden Sie den Schlauch einer Absaugvortrichtung mit dem Staubabsaugadapter (22).
Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse
- Zeichnen Sie Linien, um die Richtung vorzugehen, in der die Schneidscheiben geführt werden.
- Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest.
Lassen Sie die andere Hand am Zusammengriff (11). - Stellen Sie die Schlitzbreite ein.
- Führer Sie einen der folgenden Schritte durch:
- Senken Sie die Maschine in die Wand und stellen Sie die Schlitztiefe (empfohlen) ein.
Die Maschine wird gegen die Wand gehalten und die Schneidscheiben werden in die Wand gesenkt, um die Schlitztiefe noch genauer einzustellen.
- Stellen Sie die Schlitztiefe ein und senken Sie die Maschine in die Wand.
- Halten Sie die Maschine mit der Führungsrolle (8) an die Wand. Vergewissern Sie sich, dass die Schneidscheiben mit den auf die Wand gezeichneten Linien übereinstimmen.
- Stellen Sie die Schlitztiefe ein.
Schalten Sie die Maschine ein. - Warten Sie, bis die Maschine ihre volle Geschwindigkeit erreicht hat.
- Bewegen Sie die Maschine langsam die gezeichnete Linie entlang, wobei Sie die Führungsrolle (8) fest gegen die Wand drucken (Abb .H).
- Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine aus.
Lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten. - Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie, bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.
5. WARTUNG
Schalten Sie das Werkzeug immer aus, und entnahmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigung- oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.
Reinigen Sie das Werkzeuggehause regelmäß mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie safer, dass die Luftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaltenden Schmutz mit einem wei-chen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffe beschädigen.
UMWELTSCHUTZ

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den dazu vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Nur für EG-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmull. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den hochsten Quali tats stan dards entwickelt und sind fur den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprung lichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus fahrung. Sollte das Produkt in thisem Zeitraum aufgrund von Material- und/oder VerarbeitungsmängelnFehleraufweisen,wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundendienst.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellen vorgenommen oder versucht wurden.
Normale Abnutzung und Verschleib.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbrächlich verwendet oder falsch gewartet.
Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgangigkeit oder Eignung für einen bestimmen Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankündigung ändern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Elektrische verilgheit

2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass these Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
EinfachAnleitung