HRA600D+ - Radio ROADSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HRA600D+ ROADSTAR als PDF.
Benutzerfragen zu HRA600D+ ROADSTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HRA600D+ - ROADSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HRA600D+ von der Marke ROADSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG HRA600D+ ROADSTAR
ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollenn sorgfältig durchgeleen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb fühmen.
- WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Betriebshinweisen sollen befolgt werden.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Höhe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
BELUFTUNG - Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
Wärme - Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten platziert werden, die Wärme erzeugen.
- STROMQUELLE - Das Gerät sollte nur an die Stromversorgung angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät angegeben ist.
- NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollenn so verlegt werden, dass man nicht auf sie tritt und so, dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt werden.
EINTRITT VON FREMDKÖRPERN UND FLUSSIGKEIT - Es ist darauf zu achten, dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse dringen.
BESCHÄDIGUNGEN, BEI DENEN WARTUNG ERFORDERLICH IST
Das Gerät sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn:
- Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde;
- Gegenstände auf das Radio gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind;
- Das Gerät Regen ausgesetzt worden ist;
- Das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist;
- Das Gerät scheinbar nicht normal Funktioniert.
WARTUNG - Der Benutzer sollt nicht versuchen, das Gerät anders, als in der Bedienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten mösen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden
Hinweis: Wenn das Display Funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert
nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Ziehen Sie das Netzkabel und entfern den Sie die Batterien, dann und schreiben Sie die Stromversorgung eine Sekunden später wieder an.
STROMQUEllen
WECHSELSTROM: Sie können Ihr tragbares Stereosystem mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel in den Netzstecker (11) an der Rückseite des Gerätes und dann in die Steckdose an der Wand stecken.
Prüfen Sie, dass die Nennspannung des Geräts mit ihrer lokalen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie safer, dass das Netzkabel vollständig in das Gerät eingesetzt ist.
BATTERIESTROM: Um das Radio mit Batterien zu verwenden,ziehen Sie das Netzkabel ab und legen Sie 4× ,LR6"-Batterien in das Batteriefach (13) ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht verwendet wird, da dies zu einer Leckage an den Batterien führen und in der Folge zu Ihr Radio beschädigen kann.
RADIO BENUTZEN
- Drücken Sie zum Einsatz die Taste [Power] (1);
- (Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten,ucht das Gerät automatisch nach DAB-Radiosendern. Wenn die Suche abgeschlüssen ist, wird der erste Sender angezeigt und gespielt);
- Drucken Sie [Mode] (2), um zwischen DAB und FM auszuwahlen;
- Andern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funktion druckend die Tasten [Tuning -/+] (4/5);
- Andern Sie die Lautst. mit den Tasten [Volume Knob] (3) auf die gewünschte Pegel;
- Drucken Sie die Taste [Power] (1) zum Ausschalten des Radios.
Hinweis: Richten Sie die Antenne (10) für einen besseren Empfang aus.
DAB-RADIOSENDER EINSTELLEN
- Drücken Sie die Tasten [Channel -/+] (4/5), um den Radiokanal zu wahren. Hinweis: Wenn kein DAB-Signal vorhanden ist, halten Sie die Taste [Menu] (7) lange gedrückt und wahlen Sie „Full Scan“, um den Scan-Vorgang zu starten.
UKW-RADIOSENDERSUCHE
- Zur manuellen Suche nutzen Sie die Tasten [Tuning -/+] (4/5), wobei eine Feinabstimmung der Frequenz in Schritten von 0,05 MHz vorgenommen wird.
- Halten Sie die Taste [Tuning -/+] (4/5) gedrückt, und es wird nach dem{nachsten verfügbarbaren Sender gesucht.
VOREINSTELLUNG
Es stehen 10 Voreinstellungen für DAB und 10 für UKW zur Verfügung.
- Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funktion wie zuvor beschrieben ein;
9 Deutsch
- Drücken und halten Sie die Taste [Preset] (9) und „Save to P1" ("Speichere auf P1") wird angezeigt;
- Wahlen Sie die Nummer für die Voreinstellung durch Drücken der Tasten [Channel -/+] (4/5);
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), bis „Preset Stored“ (“Gespeichert”) angezeigt wird.
GESPEICHERTEN SENDER AUFZURUFEN
- Drucken Sie die Taste [Preset] (9);
- Wahlen Sie das gewünschte Preset durch Drücken die Tasten [Channel -/+] (4/5);
- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [Enter] (8).
INFO
Wenn der Radiosender wiedergegeben wird, drücken Sie wiederholt die Taste [Info] (7), um auf die vom Radio übertragenen Info. wie folgt zuzugreifen:
UNTER DAB
- DLS (Dynamische Label-Segmentierung): Radiotext, der vom DAB-Sender übertragen wird - z. B. Nachrichten, gespielte Songs ... usw.
- PTY (Programmtyp): zeigt an, welche Art von Programm Sie gerade horen ("Musik", "Gesprach", "Nachrichten" usw. Wenn es keine Informationen gibt, wird „Programmtyp" angezeigt.
- Kanal/Frequency: Die Frequenz von DAB wird angezeigt, wie z. B. „11C 220.352MHz".
- Audio-Info: Das Display zeigt die digitale Audio-Bitrate des aktuellen Empfangs an.
- Signalfehler: Die Signalstarke wird grafisch dargestellt.
- Zeit/Datum: Datum und Uhrzeit werden automatisch eingestellt.
- Software version
UNTERUKW
- RT (Radiotext): Vom UKW-Sender übertragener Text
- Signalfehler: Die Signalstarke wird grafisch dargestellt.
- Zeit/Datum: Datum und Uhrzeit werden automatisch eingestellt.
- Frequenz: UKW-Frequency für den Radiosender, der abgespielt wird.
- Auto/Stereo: Automatische Umschaltung zwischen Mono- und Stereo-Empfang.
Hinweis: Die Genauigkeit von Datum und Uhrzeit hängen von den übertragenen Informationen des Radiosenders ab.
MENUX-NAVIGATION
Im FM / DAB-Modus gibt es ein Optionen-Menu:
- Drücken un halten Sie die Taste [Menu] (7) um das Menu einzuloggen;
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um die Optionen zu wahlen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8) um eine Option auszuwahlen;
- Drücken Sie noch die Taste [Menu] (7) um das Menu zu verlassen.
UHREINSTELLUNG
Wenn das Radio eingeschaltet ist:
- Drucken und halten Sie die Taste [Menu] (7);
- Verwenden Sie [Tuning -/+] (4/5) zur Auswahl von "System";
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Verwenden Sie [Tuning -/+] (4/5) zur Auswahl von "Time";
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Verwenden Sie [Tuning -/+] (4/5) zur Auswahr von "Set Time/Date";
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Die Stundenanzeige auf dem Display blinkt. Verwenden Sie [Tuning -/+] (4/5), um die richtige Stunde einzustellen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Die Minutenanzeige auf dem Display beginnnt zu blinken. Verwenden Sie [Tuning - / + ] (4/5), um die richtige Minuten einzustellen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Wiederholen Sie Schritt 10 und 11, um das Datum anzupassen.
SLEEP-TIMER
Der Sleep-Timer schaltet das Radio automatisch nach einer einstellbaren Zeit ab.
Wenn das Radio eingeschaltet ist:
- Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (7);
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "System" zu wahlen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigten;
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "Sleep" zu wahlen (ruft den Sleep-Timer mit den Optionen 90/80/70/...30/20/10/OFF auf);
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigten;
- Drucken Sie [Tuning - / + ] (4/5), um den Timer zu wahlen;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigen.
ALARMEINSTELLUNG
Wenn das Radio eingeschaltet ist:
- Drücken Sie wiederholt die Taste [Alarm] (6), um "Alarm 1" oder "Alarm 2" einzustellen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Drücken Sie die [Tuning - / +] - Tasten (4/5), um die Stunden einzustellen;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigen;
- Drucken Sie die [Tuning - I +] - Tastes (4/5), um die Minuten einzustellen;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigen;
- Drucken Sie die [Tuning - / +] - Tasten (4/5), um die Dauer des Alarms zu wahlen.
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten;
- Drücken Sie die [Tuning - I +] - Tasten (4/5), um den Alarm-modus (Buzzer, FM oder DAB) zu wahlen;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigen;
-
Drücken Sie die Tasten [Tuning - / + ] (4/5), um die Tage wie folgt festzulegen:
-
Daily - Ganze Woch;
- Once - Ein Tag der Wonne;
11 Deutsch
-
Weekend - Wochenende;
Weekdays - Montag bis Freitag. -
Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigen;
- Press the [Tuning -/+] buttons (4/5) to adjust the volume;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigen;
- Press the [Tuning -/+] buttons (4/5) to select "Alarm ON" (aktiviert) or "Alarm OFF" (deaktiviert);
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8), um zu bestätigten.
Hinweis: Um den zweiten Alarm einzustellen, wiederholen Sie alle Schritte mit "Alarm 2" anstelle von "Alarm 1".
ALARMEINSTELLUNGEN AKTIVIREN / DEAKTIVIEREN:
Im Standby-Modus, drücken Sie wiederholt die Taste [Alarm] (6), um die Einstellungen zu aktiviren / deaktivieren.
ALARM AUS
Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie die Taste [Alarm] (6) (der Alarm stoppt, aber die Einstellung bleibt bestehen) oder drücken Sie die Taste [Snoopze] (3) um den Alarm für 5 Minuten zu verschiben.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
Wenn das Radio eingeschaltet ist:
- Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (7);
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "System" zu wahlen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigten;
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "Factory Reset" ("Zurücksatzen auf Werkseinstellungen") zu wahlen;
- Drucken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigen;
- Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "Yes" ("Ja") zu wahlen;
- Drücken Sie die Taste [Enter] (8) zu bestätigen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz.
Leistungsaufnahme: DC 6 V = 1 A.
Radiofrequencybereich
DAB+ / DAB:
FM:
ausgangsleistung: 1 × 2 Wrms.
Allgemeine
Kopfhörer: 3.5mm jack plug.
Ausführung und Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
SICHERHEITSHINWEISE

Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in thisen Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.

Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmer.

Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.

Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Höhe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.

Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromull)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden darf. Entsorgen Sie diese Geselte,itte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ncht durch unkontrol I erte Ml besei ti gung zu schaden. Recy celn Si e das Gerat, um di en achhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordern. Private Nutzer solten den Handler, bei dem das Produkt gkauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerat auf umweltfreundliche Weise recy celn konnen. Gewerbliche Nutzer solten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen Gewerbmull entsorgt werden.
L'EMPLACEMENT DES COMMANDES
- POWER ON - OFF (MARCHE - ARRÉT)
- MODE
- VOLUME KNOB / SNOOZE (COMMANDDE DE VOLUME / SNOOZE)
- TUNING - / CHANNEL - (SYNTONISATION - / CHAINE -)
- TUNING + / CHANNEL + (SYNTONISATION + / CHÂINE +)
- ALARM (ALARME)
- MENU / INFO
- ENTER (CONFIRMER)
- PRESET (PRERÉGLAGES)
- ANTENNE
- FICHE DC
- SORTIE ÉCOUTEURS
- COMPARTIMENT DES PILES
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN
- POWER ON-OFF (AAN-UIT)
- MODE (MODUS)
- VOLUME KNOB / SNOOZE (VOLUME REGELAAR / SNOOZE)
- TUNING - / CHANNEL - (AFSTEM - / KANAAL -)
- TUNING + / CHANNEL + (AFSTEM + / KANAAL +)
- ALARM ( WEKKER)
- MENU / INFO
- ENTER (BEVESTIGINGS)
- PRESET
- ANTENNE
- DC STEKKER
- AANSLUTING KOPTELEFOON
- BATTERIJ GEDEELTE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug.
Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ HRA-600D+ der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
oder durch Scannen des folgenden QR-Codes.