Gembird Action cam Full HD - Sportkamera

Action cam Full HD - Sportkamera Gembird - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Action cam Full HD Gembird als PDF.

📄 39 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Gembird Action cam Full HD - page 24
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Action cam Full HD - Gembird und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Action cam Full HD von der Marke Gembird.

BEDIENUNGSANLEITUNG Action cam Full HD Gembird

1. “OK”-Taste 7. Lautsprecher

2. “POWER”-Taste 8. Mikrofon

3. “MENU” (M)-Taste 9. HDMI-Anschluss

4. “<-”-Taste 10. SD-Kartenslot

5. “+>”-Taste 11. USB-Anschluss

6. Weitwinkelobjektiv 12. Batteriefach

1. “OK”-Taste: bestätigen

2. “POWER”-Taste: ein- und ausschalten

3. “M”-Taste: kurz drücken: Menü aufrufen; gedrückt halten: Wiedergabe oder Zurück

4. “<-“-Taste: runterscrollen oder Auslöser

5. “+>”-Taste: hochscrollen, markieren oder WiFi

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte

1. Öffnen Sie zunächst den wasserdichten Verschluss, hinter dem sich die

Anschlüsse, das Batteriefach sowie der SD-Kartenslot verbergen.

2. Schieben Sie den Akku nun so ein, dass dieser einrastet.

3. Setzen Sie nun die Speicherkarte so ein, dass diese fest im Slot sitzt. Stellen Sie

sicher, dass Sie die Karte wie auf der Kamera abgebildet in den Slot einschieben.

4. Um die Karte wieder aus dem Slot zu entfernen, drücken Sie diese kurz ein und

lassen Sie sie dann wieder los. Sie können die Speicherkarte nun entnehmen.

5. Ist keine Speicherkarte eingelegt, wird Ihnen dies auf dem Display der Kamera wie

folgt angezeigt: Hinweis:

1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte auf die richtige Weise eingelegt wird.

Andernfalls kann es zu Beschädigungen an der Karte kommen.

2. Es empehlt sich, die Speicherkarte vor der ersten Verwendung der Kamera über

das Menü zu formatieren. Aufnahmekapazitäten für Videos (Referenzwerte) Größe der Speicherkarte (1080P) 30F (720P) 60F 16GB 120 min 160 min 8GB 60 min 80 min 4GB 30 min 40 min 2GB 15 min 20 min Hinweis: Die Anzahl der Aufnahmen kann durch unterschiedliche Einstellungen der verwendeten Speicherkarte oder dem Motiv stark variieren.Features

  • Full HD 1080p Action Cam mit integriertem Mikrofon und Lautsprecher
  • IP68 wasserfestes Gehäuse, kein zusätzliches Gehäuse notwendig.
  • 140° Weitwinkelobjektiv
  • WLAN-Schnittstelle für kabellosen Zugang mit dem Smartphone oder Tablet
  • Kostenlose Apps für iOS und Android verfügbar
  • Aufzeichnungen werden auf austauschbaren microSD-Karten gespeichert (nicht enthalten)
  • Unterstützt Einzel-, Dreifach- und Interval-Fotoaufnahme
  • Praktische Schnappschuss-Taste

Nutzungshinweise Auaden des Akkus: Das Gerät kommt mit einem wiederauadbarem Akku. Für die ersten 3 Anwendun- gen sollten Sie den Akku vor dem Auaden vollständig entladen und ihn anschlie- ßend für 12 Stunden auaden. Auf diese Weise kann die vollständige Efzienz gewährleistet werden. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung über einen der folgenden Wege circa 12 Stunden auf: a) Verbinden Sie die Kamera mittels des beiliegenden USB-Kabels mit einem freien USB-Port an Ihrem Computer. b) Verbinden Sie das beiliegende USB-Kabel mit der Kamera und anschließend mit dem Netzadapter. Verbinden Sie diesen nun mit einer freien Steckdose. Wird der Akku geladen, leuchtet die blaue Ladeanzeige auf. Ist der Akku vollständig aufgeladen, erlischt die blaue Ladeanzeige. Hinweis:

1. Ist der Akku sehr schwach, wechselt die Kamera automatisch in den

“Power protected”-Modus und kann nicht mehr eingeschaltet werden. Laden Sie den Akku in diesem Fall wieder auf.

2. Verursacht ein zu schwacher Akku Ruckler oder einen weißen Bildschirm, schalten

Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf. 5Funktionen:

1. Drücken Sie kurz auf die “Power”-Taste, um die Kamera einzuschalten. Halten Sie

die “Power”-Taste gedrückt, um die Kamera wieder auszuschalten.

2. Die Kamera startet automatisch im Video-Modus. Drücken Sie kurz die

“OK”-Taste, um eine Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie erneut auf die “OK”-Taste, um die Aufnahme wieder zu beenden. Das aufgezeichnete Video wird automatisch auf der Speicherkarte abgelegt.

3. Um das Einstellungs-Menü aufrufen zu können, darf keine Aufnahme stattnden.

Drücken Sie kurz auf die “Menü”-Taste, um das Menü aufzurufen. Mittels der “OK”-Taste können Sie zwischen den Video-, Foto- oder System-Einstellungen wechseln. Mittels der “<-”-Taste oder “+>”-Taste können Sie die verschiedenen Menüeinträge auswählen.

4. Um in den Wiedergabe-Modus zu wechseln, drücken und halten Sie die “M”-

Taste für etwa 3 Sekunden. Mit den “<-“- und “+>”-Tasten können Sie wäh len, welcher Dateityp (Video/Foto/Event) geöffnet werden soll und Ihre Auswahl mit einem Druck auf die “OK”-Taste bestätigen. Wählen Sie nun mit den “<-”- und “+>”-Tasten die gewünschte Datei aus. Drücken Sie anschließend die “OK”- Taste, um die Wiedergabe zu starten. Um den Wiedergabemodus wieder zu ver lassen, Drücken und halten Sie die “M”-Taste.

5. Drücken Sie die “+>”-Taste, um den WiFi-Modus aufzurufen.

6. Halten Sie die “+>”-Taste gedrückt, um den WiFi-Modus wieder zu beenden.

Einstellungs-Menü Wechseln zwischen Video-, Foto- oder Systemeinstellungen Drücken Sie die “Power”-Taste, um die Kamera einzuschalten. Um nun das Menü aufzurufen, drücken Sie kurz auf die “M”-Taste. Drücken Sie auf die “OK”-Taste, um nun zwischen den Einstellungen zu wechseln (Video/Foto/System). Innerhalb eines Menüs können Sie mit den “<-/+>”-Tasten Menüeinträge auswählen und mit der “OK”-Taste bestätigen. Um das Menü wieder zu verlassen, drücken Sie erneut auf die “M”-Taste.

1. Video-Einstellungen

Drücken Sie die “M”-Taste, um das Menü aufzurufen. Sie benden sich direkt in den Video-Einstellungen. Wählen Sie nun mit den “<-/+>”-Tasten die gewünschte Ein- stellung aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit einem Druck auf die “OK”-Taste.

  • Resolution/Auösung: 1920*1080 (30 fps) oder 1280*720 (60 fps).
  • Loop record/Loop-Aufnahme: Ist diese Option deaktiviert, sind die Video-Da- teien 30 Minuten lang. Die Kamera nimmt in diesem Fall solange auf, bis die Spei- cherkarte voll ist und überschreibt dabei bereits vorhandene Video-Dateien nicht. Wird diese Option aktiviert, werden 15-minütige Video-Dateien erstellt und die Kamera nimmt so lange auf, bis Sie die Aufnahme wieder beenden. Ist in diesem Fall die Speicherkarte voll, wird immer die älteste Video-Datei durch eine neue überschrieben.
  • Date stamp/Zeitstempel: Zeitstempel in Videoaufzeichnungen ein- und aus- blenden
  • Exposure value/Belichtungswert: Abhängig von der Umgebung der Aufnahme

2. Foto-Einstellungen

Rufen Sie zunächst das Menü mittels der “M”-Taste auf und drücken Sie anschlie- ßend die “OK”-Taste, um die Foto-Einstellungen zu öffnen. Wählen Sie nun mit den “<-/+>”-Tasten die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit einem Druck auf die “OK”-Taste.

  • Resolution/Auösung: 2M ist die Standard-Einstellung.
  • Single shot/Einzelaufnahme: Ist diese Option aktiviert, macht die Kamera eine einzelne Aufnahme und alle zuvor eingestellen Aufnahmen wie Selbstauslö- ser, Dreifach-Aufnahme usw. werden deaktiviert.
  • Triple shot/Dreifach-Aufnahme: Wird diese Option ausgewählt, nimmt die Kamera 3 Bilder unmittelbar hintereinander auf und alle zuvor eingestellen Auf- nahmen wie Selbstauslöser, Einzelaufnahme usw. werden deaktiviert.
  • Self-timer/Selbstauslöser: Diese Option aktiviert die Selbstauslöser-Funktion, welche nach 5 oder 10 Sekunden automatisch ein Bild aufnimmt. Alle zuvor ein- gestellen Aufnahmen wie Einzelaufnahme, Dreifach-Aufnahme usw. werden deak- tiviert.• Continuous/Fortlaufende Aufnahme: Mit dieser Option ist es möglich eine Bilderserie aufzunehmen, die automatisch alle 2, 3, 5, 10, 20, 30 oder 60 Sekun- den ein Bild aufnimmt. Die Aufnahme erfolgt so lange bis die Speicherkarte voll ist, oder Sie die Aufnahme mittels der „<-„-Taste stoppen. Alle zuvor eingestellen Aufnahmen wie Einzelaufnahme, Dreifach-Aufnahme und Selbstauslöser werden deaktiviert.

3. System-Einstellungen

Drücken Sie die “M”-Taste, um das Menü aufzurufen und anschließend zweimal auf die “OK”-Taste, um in die System-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie nun mit den “<-/+>”-Tasten die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit einem Druck auf die “OK”-Taste.

  • Sounds/Töne: Auslöser-Ton/Auswahl des Einschalt-Tons/Piep-Töne/Lautstärke- auswahl.
  • Power frequency/Stromfrequenz: automatisch, 50Hz oder 60Hz. Screen saver/Bildschirmschoner: Schaltet den LCD-Bildschirm nach 1min /3min/5min/niemals ab.
  • Auto power-off/Automatisches Abschalten: Schaltet die Kamera nach 1min /3min/5min/niemals automatisch aus.
  • Date & Time/Datum und Uhrzeit: Zur Einstellung des Datums und der Uhr- zeit. Mit den “<-/+>”-Tasten kann der Wert bestimmt und mit einem Druck auf die “OK”-Taste ausgewählt werden.
  • Language/Sprache: Mit den “<-/+>”-Tasten kann die gewünschte Sprache ausgewählt und mit einem Druck auf die “OK”-Taste übernommen werden.
  • Format/Formatieren: Nutzen Sie diese Funktion, um die Speicherkarte zu for- matieren.
  • Screen rotation/Bildschirmdrehung: Dreht das Bild und 180°. Reset all/Einstellungen zurücksetzen: Stellt die Kamera auf ihre Werkseinstellun gen zurück Version info/Versionshinweis: Zeigt die aktuelle Version der Software an. 8Täglicher Gebrauch: Videos aufzeichnen, Fotos aufnehmen, Auaden des Akkus und Wiedergabemodus Video: Drücken Sie die “POWER”-Taste, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie kurz auf die “OK”-Taste um ein Video aufzuzeichnen. In der oberen rechten Ecke des Dis- plays erscheint nun das “REC”-Icon. Um diese Aufnahme zu sperren, so dass sie von neueren Videos nicht überschrieben werden kann, drücken Sie während der Aufna- me kurz auf die “+”-Taste. Diese Video-Datei ist nun gesperrt und wird im Ordner EVENT abgelegt. Foto: Wechseln Sie in den Foto-Modus, indem Sie kurz auf die “<-”-Taste drücken. Abhän- gig von Ihren Einstellungen wird die Kamera Einzelaufnahmen, eine Dreifach-Auf- nahme usw. machen. Drücken Sie die “<-“-Taste, um wieder in den Video-Modus zu wechseln. Auaden des Akkus: Verbinden Sie die Kamera mit dem Ladeadapter, schaltet sich diese automatisch ein und die blaue Ladeanzeige erleuchtet. Drücken Sie die “REC/OK”-Taste während des Ladevorgangs, wird die Kamera den Ladevorgang beenden und die Aufnahme durchführen. Beenden Sie die Aufnahme wieder, so startet automatisch wieder der Ladevorgang. Es ist möglich, die Kamera während des Ladevorgangs auszuschalten. Drücken Sie dazu einfach kurz auf die “Power”-Taste. Die blaue Ladeanzeige erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. Wiedergabe: Halten Sie die “M”-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Wiedergabe-Menü zu öff- nen. Wählen Sie anschließend mit den “<-/+>”-Tasten zwischen Event/Video/Foto und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der “OK”-Taste.
  • Drücken Sie die “OK”-Taste, um die Wiedergabe des ausgewählten Videos zu star- ten. Halten Sie die “Menü”-Taste gedrückt, wenn Sie die Wiedergabe des Videos beenden möchten.
  • Drücken Sie im Wiedergabemodus die “<-/+>”-Tasten, so können Sie Dateien zum löschen oder sperren auswählen. Drücken Sie anschließend kurz die “M”-Taste, um den Lösch- oder Sperrvorgang zu wählen und bestätigen Sie mit einem Druck auf die”OK”-Taste.
  • Drücken Sie zweimal auf die “M”-Taste, um den Wiedergabemodus zu beenden und zu verlassen. 9Kamera mit dem PC verbinden Verbinden Sie die Kamera mittels des beiliegenden USB-Kabels mit einem freien USB- Port an Ihrem Computer. Die Kamera zeigt anschließend zwei Optionen auf dem Display an: MSDC und PC-CAM. Wählen Sie mittels der “<-/+>”-Tasten die Option “PC-CAM” aus, können Sie die Kamera als gewöhnliche Webcam auf Ihrem Computer verwenden. Wählen Sie die Option “MSDC” aus, wird Ihnen die Kamera als Wechseldatenträger auf Ihrem Computer angezeigt. Sie haben wie gewohnt Zugriff auf die Speicherkarte und können Videos und Bilder auf dieser kopieren, löschen oder verschieben. Hinweis: a) Sie können einfach zwischen den zwei Modi wählen, indem Sie kurz die “M”-Taste drücken. b) Wenn Sie keinen der genannten Modi nutzen möchten, können Sie im Auswahl-Dialog auf die “M”-Taste drücken. Dies versetzt die Kamera in den Stan dard Video-Modus. WiFi-Modus: nutzen Sie Ihr Smartphone oder Tablet als Fernbedienung Um Ihr Smartphone oder Tablet als Fernbedienung für Ihre Kamera verwenden zu kön- nen, müssen Sie zunächst die ISMART camera App herunterladen. Suchen Sie einfach nach “ISMART” in Ihrem AppStore, oder benutzen Sie einen der folgenden QR-Codes.

Android Schalten Sie anschließend die Kamera ein und drücken Sie die “+>”-Taste, um den WiFi-Modus aufzurufen. Die Kamera zeigt nun die Meldung “waiting for WiFi connec- tion” auf dem Display an. Suchen Sie nun mit Ihrem Smartphone oder Tablet nach dem Netzwerk der Kamera und verbinden Sie sich mit diesem. Sobald Sie sich mit dem Netzwerk verbinden, werden Sie nach einem Passwort gefragt. Das Standard- Password lautet: 1234567890. Ist die Verbindung erfolgreich, erscheint die Meldung “Connected”.

AppleÖffnen Sie nun die ISMART camera App auf Ihrem Gerät. Sie sehen nun das Ka- merabild. Bewegen Sie die Kamera etwas um sicherzustellen, dass diese Bewegung auch auf dem Display Ihres Gerätes angezeigt wird. War dies erfolgreich, können Sie Ihr Smartphone oder Tablet nun als Fernbedienung für die Kamera verwenden. Ebenso können Sie über die App alle aufgezeichneten Videos und Fotos ansehen. Hinweis: a) Für Android-Geräte wird ein zuvor installierter Video-Player zur Wiedergabe benötigt. b) Bedingt durch die Vielzahl unterschiedlicher Smartphones sowie der WiFi-Verbindung kann es zu Qualitätsunterschieden bei Bild und Ton kommen. Via HDMI mit einem Fernseher verbinden Verbinden Sie den mini-Anschluss mit dem HDMI-Ausgang der Kamera und den Standard-Anschluss mit dem HDMI-Eingang Ihres Fernsehers und wählen Sie anschließend auf diesem den entsprechenden Kanal aus. Wählen Sie auf der Kamera nun die gewünschte Datei zur Wiedergabe aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit einem Druck auf die “OK”-Taste. 11Entsorgungshinweise: Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann so- wohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autori- sierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten. Batterien und Akkus sind im entladenen Zustand in Altbatteriesammelgefäße im Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern zu entsorgen. Bitte beachten Sie, dass eine vollständige Entladung der Batterie/des Akkus erst mit üblichem Gebrauchsende erreicht ist. Garantieerklärung / Service

  • Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kauf- datum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraus- setzung für eine eventuelle Reklamation ist.
  • Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
  • Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung(Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Ver- schmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. Konformitätserklärung Das Produkt ACAM-002 wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforde- rungen der Richtlinie EMC (2004/108/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Website http://www.gembird.de/ heruntergeladen werden. Kunden-Service: Telefon: +49(0)241 - 705152100 Telefax: +49 (0)2921 - 6710519 Hilfe-Forum: www.gembird-support.de E-Mail: support@gembird.de Web: www.gembird.info Hausanschrift: GEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45 D-59494 Soest 12This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2004/108/EC), R&TTE(1999/5/EC). The CE declaration can be found under www.gembird.eu Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2004/108/EC), R&TTE(1999/5/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werdenWaste disposal: Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. Entsorgungshinweise: Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten. Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking Batterijen en accu’s dienen als klein-chemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu’s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden. Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. Traitement des déchets: Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain. Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques. WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service support@gmb.nl GEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de/support support@gembird.de Tel. +49-180 5-436247 0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichenGARANTIE VOORWAARDEN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Gembird

Modell : Action cam Full HD

Kategorie : Sportkamera